Alpaca/po/ru.po

2398 lines
77 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Russian translations for Alpaca.
# Copyright (C) 2024 Jeffser
# This file is distributed under the same license as the Alpaca package.
# (YOUR NAME) <(EMAIL OPTIONAL)>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 17:18+0800\n"
"Last-Translator: (YOUR NAME) <(EMAIL OPTIONAL)>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:3
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:7
msgid "Alpaca"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8
msgid "Chat with local AI models"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:10
msgid "An Ollama client"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Features"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
msgid "Built in Ollama instance"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Pull and delete models from the app"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16
msgid "Have multiple conversations"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:17
msgid "Image recognition (Only available with compatible models)"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:18
msgid "Plain text documents recognition"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:19
msgid "Import and export chats"
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:20
msgid "Append YouTube transcripts to the prompt"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:21
msgid "Append text from a website to the prompt"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:22
msgid "PDF recognition"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Disclaimer"
msgstr "Отказ от ответственности"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:25
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"This project is not affiliated at all with Ollama, I'm not responsible for "
"any damages to your device or software caused by running code given by any "
"models."
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:28
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Jeffry Samuel Eduarte Rojas"
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:54
msgid "A normal conversation with an AI Model"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:58
msgid "A conversation involving image recognition"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
msgid "A conversation showing code highlighting"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66
msgid "A conversation involving a YouTube video transcript"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:70
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Multiple models being downloaded"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "New"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88
2024-08-03 00:43:10 -06:00
msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
msgid "Support for pulling models by name:tag"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
2024-08-03 00:43:10 -06:00
msgid "Stable support for GGUF model files"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
msgid "Restored sidebar toggle button"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Fixes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
msgid "Reverted back to standard styles"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
msgid "Changed min width for model dropdown"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
msgid "Changed message entry shadow"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99
msgid "The last model used is now restored when the user changes chat"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100
msgid "Better check for message finishing"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Made support dialog more common"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114
msgid ""
"Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115
msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Bearer Token entry on connection error dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Small appearance changes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Compatibility with code blocks without explicit language"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Rare, optional and dismissible support dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Date format for Simplified Chinese translation"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Bug with unsupported localizations"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Min height being too large to be used on mobile"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Remote connection checker bug"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Models with capital letters on their tag don't work"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Ollama fails to launch on some systems"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Better connection check for Ollama"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Stable Release"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid ""
"The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for "
"the great icon!"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Features and fixes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Better model selector"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Model manager redesign"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Better tag selector when pulling a model"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Model search"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Added support for bearer tokens on remote instances"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Preferences dialog redesign"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Added context menus to interact with a chat"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Redesigned primary and secondary menus"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid ""
"YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will "
"be added to the prompt"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid ""
"Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a "
"website by adding it's URL to the prompt"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Chat title generation"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Auto resizing of message entry"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Chat notifications"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Added indicator when an image is missing"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Redesigned file preview dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Credited new contributors"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Better stability and optimization"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Edit messages to change the context of a conversation"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Added disclaimers when pulling models"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Preview files before sending a message"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Better format for date and time on messages"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Error and debug logging on terminal"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Auto-hiding sidebar button"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Various UI tweaks"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "New Models"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Gemma2"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "GLM4"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Codegeex4"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "InternLM2"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Llama3-groq-tool-use"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Mathstral"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Mistral-nemo"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Firefunction-v2"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Nuextract"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Translations"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid ""
"These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the "
"contributors!"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Russian: Alex K"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Spanish: Jeffser"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "French: Louis Chauvet-Villaret"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Norwegian: CounterFlow64"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Bengali: Aritra Saha"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fix"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml "
"dependency"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Big Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added compatibility for PDF"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added compatibility for DOCX"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Merged 'file attachment' menu into one button"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Quick Fix"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"There were some errors when transitioning from the old version of chats to "
"the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat "
"history. This should be the only time such a transition is needed."
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Huge Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added: Support for plain text files"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added: New backend system for storing messages"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "General Optimization"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added: Support for customization and creation of models"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Update Ollama to v0.1.39"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Combined export / import chat buttons into a menu"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed send / stop button"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Daily Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "New message entry design"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "The fix"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is "
"disabled"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Quick tweaks"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added progress bar to models that are being pulled"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added size to tags when pulling a model"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "General optimizations on the background"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Quick fixes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Scroll when message is received"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Nice Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "General optimizations"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Metadata fixes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Quick fix"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Updated Spanish translation"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added compatibility for PNG"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "New Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Updated model list"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added image recognition to more models"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added 'delete message' feature"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"Added metadata so that software distributors know that the app is compatible "
"with mobile"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use "
"shift+return)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Bug Fixes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Minor spelling mistake"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added 'mobile' as a supported form factor"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Cool Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Better design for chat window"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Better design for chat sidebar"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed remote connections"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed Ollama restarting in loop"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Other cool backend stuff"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added option to import and export chats"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added preferences dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Changed the welcome dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Yet Another Daily Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
"model"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Using XDG properly to get config folder"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Update for translations"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Another Daily Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added full Spanish translation"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added interrupt button"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added basic shortcuts"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Better translation support"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
"placeholder name"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Better scalling for different window sizes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Really Big Update"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added multiple chats support!"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added better model management dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added loading spinner when sending message"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added new symbolic icon"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added frame to message textview widget"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added code highlighting"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added image recognition (llava model)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added multiline prompt"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed some small bugs"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "General optimization"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixes and features"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: App description"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "0.2.2 Bug fixes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Local model list not updating when changing servers"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "0.2.1 Data saving fix"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
"directory, this is now fixed"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "0.2.0"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "New Features"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Restore chat after closing the app"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "A button to clear the chat"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Added welcome dialog"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "More stability"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "0.1.2 Quick fixes"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid ""
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "0.1.1 Stable Release"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84
#: src/window.ui:40
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "New Chat"
msgstr "Новый Чат"
#: src/window.py:174
msgid "Message edited successfully"
msgstr "Сообщение успешно изменено"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:188
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Please select a model before chatting"
msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:259 src/window.py:260
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:303 src/window.py:314
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:321
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Pulling in the background..."
msgstr "Извлечение в фоновом режиме..."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/window.py:372
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Stop Creating '{}'"
msgstr "Остановить создание '{}'"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/window.py:409
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "image"
msgstr "изображение"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:480
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Message copied to the clipboard"
msgstr "Сообщение скопировано в буфер обмена"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:605
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Remove Message"
msgstr "Удалить Сообщение"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:610 src/window.py:908
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Copy Message"
msgstr "Копировать Сообщение"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:615
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Edit Message"
msgstr "Изменить Сообщение"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:620
msgid "Regenerate Message"
msgstr ""
#: src/window.py:673
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Missing Image"
msgstr "Изображение Отсутствует"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:689 src/window.py:691
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Missing image"
msgstr "Изображение отсутствует"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:773
msgid "Remove '{}'"
msgstr ""
2024-07-21 18:18:46 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:907
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Code Block"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:939
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Code copied to the clipboard"
msgstr "Код скопирован в буфер обмена"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:999
msgid "Regenerate Response"
msgstr ""
#: src/window.py:1066
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Task Complete"
msgstr "Задача выполнена"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1066 src/window.py:1067
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr "Модель '{}' успешно извлечена."
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1069 src/window.py:1072
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Pull Model Error"
msgstr "Ошибка Извлечения Модели"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1069
msgid "Failed to pull model '{}': {}"
msgstr ""
#: src/window.py:1070
msgid "Error pulling '{}': {}"
msgstr ""
#: src/window.py:1072
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки."
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1073
msgid "Error pulling '{}'"
msgstr ""
2024-07-21 18:18:46 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1106
msgid "Stop Pulling '{}'"
msgstr ""
#: src/window.py:1149
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Image Recognition"
msgstr "Распознавание изображений"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1273
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Model deleted successfully"
msgstr "Модель успешно удалена"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1352
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
msgstr ""
"Произошла ошибка с локальным экземпляром Ollama, поэтому он был сброшен"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1372
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Chat exported successfully"
msgstr "Чат успешно экспортирован"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1441
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Chat imported successfully"
msgstr "Чат успешно импортирован"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1474
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Cannot open image"
msgstr "Не удается открыть изображение"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1556
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "This video is not available"
msgstr "Это видео недоступно"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Image recognition is only available on specific models"
msgstr "Распознавание изображений доступно только на определенных моделях"
#: src/available_models_descriptions.py:2
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid ""
"Llama 3.1 is a new state-of-the-art model from Meta available in 8B, 70B and "
"405B parameter sizes."
msgstr ""
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:3
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Google Gemma 2 is now available in 2 sizes, 9B and 27B."
msgstr "Google Gemma 2 теперь доступен в двух размерах: 9B и 27B."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:4
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid ""
"A state-of-the-art 12B model with 128k context length, built by Mistral AI "
"in collaboration with NVIDIA."
msgstr ""
#: src/available_models_descriptions.py:5
msgid ""
"Mistral Large 2 is Mistral's new flagship model that is significantly more "
"capable in code generation, mathematics, and reasoning with 128k context "
"window and support for dozens of languages."
msgstr ""
#: src/available_models_descriptions.py:6
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Qwen2 is a new series of large language models from Alibaba group"
msgstr "Qwen2 — новая серия больших языковых моделей от группы Alibaba"
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:7
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"An open-source Mixture-of-Experts code language model that achieves "
"performance comparable to GPT4-Turbo in code-specific tasks."
msgstr ""
"Модель языка кода Mixture-of-Experts с открытым исходным кодом, "
"обеспечивающая производительность, сравнимую с GPT4-Turbo, в задачах, "
"специфичных для кода."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:8
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Phi-3 is a family of lightweight 3B (Mini) and 14B (Medium) state-of-the-art "
"open models by Microsoft."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Phi-3 — это семейство легких современных открытых моделей 3B (Mini) и 14B "
"(Medium) от Microsoft."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:9
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "The 7B model released by Mistral AI, updated to version 0.3."
msgstr "Модель 7Б, выпущенная Mistral AI, обновлена ​​до версии 0.3."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:10
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"A set of Mixture of Experts (MoE) model with open weights by Mistral AI in "
"8x7b and 8x22b parameter sizes."
msgstr ""
"Набор модели Mixture of Experts (MoE) с открытыми весами от Mistral AI с "
"размерами параметров 8x7b и 8x22b."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:11
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"CodeGemma is a collection of powerful, lightweight models that can perform a "
"variety of coding tasks like fill-in-the-middle code completion, code "
"generation, natural language understanding, mathematical reasoning, and "
"instruction following."
msgstr ""
"CodeGemma — это набор мощных и легких моделей, которые могут выполнять "
"различные задачи кодирования, такие как завершение кода с заполнением "
"посередине, генерация кода, понимание естественного языка, математические "
"рассуждения и выполнение инструкций."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:12
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Command R is a Large Language Model optimized for conversational interaction "
"and long context tasks."
msgstr ""
"Command R — это большая языковая модель, оптимизированная для диалогового "
"взаимодействия и задач с длинным контекстом."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:13
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Command R+ is a powerful, scalable large language model purpose-built to "
"excel at real-world enterprise use cases."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Command R+ — это мощная масштабируемая модель большого языка, специально "
"созданная для достижения успеха в реальных корпоративных сценариях "
"использования."
2024-05-24 18:56:36 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:14
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"🌋 LLaVA is a novel end-to-end trained large multimodal model that combines "
"a vision encoder and Vicuna for general-purpose visual and language "
"understanding. Updated to version 1.6."
msgstr ""
"🌋 LLaVA — это новая комплексная обученная большая мультимодальная модель, "
"которая сочетает в себе видеокодер и Vicuna для общего визуального и "
"языкового понимания. Обновлено до версии 1.6."
2024-05-24 18:56:36 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:15
msgid "Meta Llama 3: The most capable openly available LLM to date"
msgstr "Meta Llama 3: Самый мощный из открытых LLM на сегодняшний день"
#: src/available_models_descriptions.py:16
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Gemma is a family of lightweight, state-of-the-art open models built by "
"Google DeepMind. Updated to version 1.1"
msgstr ""
"Gemma — это семейство легких современных открытых моделей, созданных Google "
"DeepMind. Обновлено до версии 1.1"
2024-05-24 18:56:36 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:17
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Qwen 1.5 is a series of large language models by Alibaba Cloud spanning from "
"0.5B to 110B parameters"
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Qwen 1.5 — это серия крупных языковых моделей от Alibaba Cloud с параметрами "
"от 0,5 до 110 B"
2024-05-20 09:08:11 +08:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:18
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Llama 2 is a collection of foundation language models ranging from 7B to 70B "
"parameters."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Llama 2 — это набор базовых языковых моделей с параметрами от 7B до 70B."
2024-05-24 18:56:36 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:19
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"A large language model that can use text prompts to generate and discuss "
"code."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Большая языковая модель, которая может использовать текстовые подсказки для "
"создания и обсуждения кода."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:20
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Uncensored, 8x7b and 8x22b fine-tuned models based on the Mixtral mixture of "
"experts models that excels at coding tasks. Created by Eric Hartford."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Без цензуры, точно настроенные модели 8x7b и 8x22b, основанные на смеси "
"экспертных моделей Mixtral, которые превосходно справляются с задачами "
"кодирования. Создан Эриком Хартфордом."
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:21
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"A high-performing open embedding model with a large token context window."
msgstr ""
"Высокопроизводительная открытая модель внедрения с большим окном контекста "
"токена."
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:22
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Uncensored Llama 2 model by George Sung and Jarrad Hope."
msgstr "Модель Llama 2 без цензуры от Джорджа Санга и Джаррада Хоупа."
#: src/available_models_descriptions.py:23
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Phi-2: a 2.7B language model by Microsoft Research that demonstrates "
"outstanding reasoning and language understanding capabilities."
msgstr ""
"Phi-2: языковая модель 2,7B от Microsoft Research, демонстрирующая "
"выдающиеся способности к рассуждению и пониманию языка."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:24
msgid ""
"DeepSeek Coder is a capable coding model trained on two trillion code and "
"natural language tokens."
msgstr ""
"DeepSeek Coder — это эффективная модель кодирования, обученная на двух "
"триллионах кода и токенах естественного языка."
#: src/available_models_descriptions.py:25
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"The uncensored Dolphin model based on Mistral that excels at coding tasks. "
"Updated to version 2.8."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Модель Dolphin без цензуры, основанная на Mistral, которая превосходно "
"справляется с задачами кодирования. Обновлено до версии 2.8."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:26
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"A general-purpose model ranging from 3 billion parameters to 70 billion, "
"suitable for entry-level hardware."
msgstr ""
"Модель общего назначения с числом параметров от 3 до 70 миллиардов, "
"подходящая для аппаратного обеспечения начального уровня."
2024-05-20 09:08:11 +08:00
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:27
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Dolphin 2.9 is a new model with 8B and 70B sizes by Eric Hartford based on "
"Llama 3 that has a variety of instruction, conversational, and coding skills."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Dolphin 2.9 — это новая модель размеров 8B и 70B, созданная Эриком "
"Хартфордом на основе Llama 3, которая обладает разнообразными навыками "
"обучения, общения и программирования."
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:28
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "State-of-the-art large embedding model from mixedbread.ai"
msgstr "Современная большая модель встраивания от mixbread.ai"
#: src/available_models_descriptions.py:29
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"StarCoder2 is the next generation of transparently trained open code LLMs "
"that comes in three sizes: 3B, 7B and 15B parameters."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"StarCoder2 — это следующее поколение LLM с прозрачным обученным открытым "
"кодом, которое поставляется в трех размерах: параметры 3B, 7B и 15B."
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:30
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Mistral OpenOrca is a 7 billion parameter model, fine-tuned on top of the "
"Mistral 7B model using the OpenOrca dataset."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Mistral OpenOrca — это модель с 7 миллиардами параметров, доработанная на "
"основе модели Mistral 7B с использованием набора данных OpenOrca."
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:31
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Yi 1.5 is a high-performing, bilingual language model."
msgstr "Yi 1.5 — это высокопроизводительная двуязычная языковая модель."
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:32
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Zephyr is a series of fine-tuned versions of the Mistral and Mixtral models "
"that are trained to act as helpful assistants."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Zephyr — это серия доработанных версий моделей Mistral и Mixtral, которые "
"обучены выполнять роль полезных помощников."
2024-05-21 23:26:22 -06:00
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:33
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Llama 2 based model fine tuned to improve Chinese dialogue ability."
msgstr ""
"Модель на основе Llama 2 настроена для улучшения навыков диалога на "
"китайском языке."
#: src/available_models_descriptions.py:34
msgid ""
"A LLaVA model fine-tuned from Llama 3 Instruct with better scores in several "
"benchmarks."
msgstr ""
"Модель LLaVA, доработанная на основе Llama 3 Instruct, с лучшими "
"показателями в нескольких тестах."
#: src/available_models_descriptions.py:35
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"General use chat model based on Llama and Llama 2 with 2K to 16K context "
"sizes."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Модель чата общего использования на основе Llama и Llama 2 с размерами "
"контекста от 2 до 16 КБ."
2024-05-21 23:26:22 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:36
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"The powerful family of models by Nous Research that excels at scientific "
"discussion and coding tasks."
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Мощное семейство моделей от Nous Research, которое превосходно справляется с "
"задачами научного обсуждения и кодирования."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:37
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"The TinyLlama project is an open endeavor to train a compact 1.1B Llama "
"model on 3 trillion tokens."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Проект TinyLlama — это открытая попытка обучить компактную модель Llama "
"размером 1,1B на 3 триллионах токенов."
2024-05-21 23:26:22 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:38
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Wizard Vicuna Uncensored is a 7B, 13B, and 30B parameter model based on "
"Llama 2 uncensored by Eric Hartford."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Wizard Vicuna Uncensored — это модель с параметрами 7B, 13B и 30B, "
"основанная на Llama 2 без цензуры Эрика Хартфорда."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:39
msgid ""
"Codestral is Mistral AIs first-ever code model designed for code generation "
"tasks."
msgstr ""
"Codestral — это первая модель кода Mistral AI, предназначенная для задач "
"генерации кода."
#: src/available_models_descriptions.py:40
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"StarCoder is a code generation model trained on 80+ programming languages."
msgstr ""
"StarCoder — это модель генерации кода, обученная на более чем 80 языках "
"программирования."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:41
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"State of the art large language model from Microsoft AI with improved "
"performance on complex chat, multilingual, reasoning and agent use cases."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Современная модель большого языка от Microsoft AI с улучшенной "
"производительностью в сложных чатах, многоязычных средах, рассуждениях и "
"сценариях использования агентов."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:42
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"A family of open-source models trained on a wide variety of data, surpassing "
"ChatGPT on various benchmarks. Updated to version 3.5-0106."
msgstr ""
"Семейство моделей с открытым исходным кодом, обученных на широком спектре "
"данных, превосходящих ChatGPT по различным критериям. Обновлено до версии "
"3.5-0106."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:43
msgid ""
"Aya 23, released by Cohere, is a new family of state-of-the-art, "
"multilingual models that support 23 languages."
msgstr ""
"Aya 23, выпущенная компанией Cohere, представляет собой новое семейство "
"современных многоязычных моделей, поддерживающих 23 языка."
#: src/available_models_descriptions.py:44
2024-05-20 19:20:29 -06:00
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"An experimental 1.1B parameter model trained on the new Dolphin 2.8 dataset "
"by Eric Hartford and based on TinyLlama."
msgstr ""
"Экспериментальная модель с параметрами 1.1B, обученная на новом наборе "
"данных Dolphin 2.8 Эрика Хартфорда и основанная на TinyLlama."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:45
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"OpenHermes 2.5 is a 7B model fine-tuned by Teknium on Mistral with fully "
"open datasets."
msgstr ""
"OpenHermes 2.5 — это модель 7B, доработанная Teknium на Mistral с полностью "
"открытыми наборами данных."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:46
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "State-of-the-art code generation model"
msgstr "Современная модель генерации кода"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:47
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Stable Code 3B is a coding model with instruct and code completion variants "
"on par with models such as Code Llama 7B that are 2.5x larger."
msgstr ""
"Стабильный код 3B — это модель кодирования с вариантами инструкций и "
"завершения кода наравне с такими моделями, как Code Llama 7B, которые в 2,5 "
"раза больше."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:48
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"CodeQwen1.5 is a large language model pretrained on a large amount of code "
"data."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"CodeQwen1.5 — это большая языковая модель, предварительно обученная на "
"большом объеме данных кода."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:49
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Model focused on math and logic problems"
msgstr "Модель ориентирована на математические и логические задачи"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:50
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"A fine-tuned model based on Mistral with good coverage of domain and "
"language."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Доработанная модель на базе Mistral с хорошим охватом предметной области и "
"языка."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:51
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Stable LM 2 is a state-of-the-art 1.6B and 12B parameter language model "
"trained on multilingual data in English, Spanish, German, Italian, French, "
"Portuguese, and Dutch."
msgstr ""
"Stable LM 2 — это современная языковая модель с параметрами 1,6B и 12B, "
"обученная на многоязычных данных на английском, испанском, немецком, "
"итальянском, французском, португальском и голландском языках."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:52
msgid "A family of open foundation models by IBM for Code Intelligence"
msgstr "Семейство моделей открытого фонда от IBM для Code Intelligence"
#: src/available_models_descriptions.py:53
msgid "Embedding models on very large sentence level datasets."
msgstr ""
"Встраивание моделей в очень большие наборы данных на уровне предложений."
#: src/available_models_descriptions.py:54
msgid "Code generation model based on Code Llama."
msgstr "Модель генерации кода на основе Code Llama."
#: src/available_models_descriptions.py:55
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"A 7B and 15B uncensored variant of the Dolphin model family that excels at "
"coding, based on StarCoder2."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Вариант семейства моделей Dolphin 7B и 15B без цензуры, превосходный в "
"кодировании, на основе StarCoder2."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:56
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "General use models based on Llama and Llama 2 from Nous Research."
msgstr "Модели общего пользования на базе Llama и Llama 2 от Nous Research."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:57
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"SQLCoder is a code completion model fined-tuned on StarCoder for SQL "
"generation tasks"
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"SQLCoder — это модель завершения кода, настроенная в StarCoder для задач "
"генерации SQL"
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:58
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"This model extends LLama-3 8B's context length from 8k to over 1m tokens."
msgstr ""
"Эта модель увеличивает длину контекста LLama-3 8B с 8 тыс. до более чем 1 "
"млн токенов."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:59
msgid ""
"Starling is a large language model trained by reinforcement learning from AI "
"feedback focused on improving chatbot helpfulness."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Starling — это большая языковая модель, обученная с помощью обучения с "
"подкреплением на основе отзывов искусственного интеллекта, направленная на "
"повышение полезности чат-бота."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:60
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "An extension of Llama 2 that supports a context of up to 128k tokens."
msgstr "Расширение Llama 2, поддерживающее контекст до 128 тыс. токенов."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:61
msgid ""
"Conversational model based on Llama 2 that performs competitively on various "
"benchmarks."
msgstr ""
"Диалоговая модель на базе Llama 2, конкурентоспособная по различным "
"показателям."
#: src/available_models_descriptions.py:62
msgid "An advanced language model crafted with 2 trillion bilingual tokens."
msgstr ""
"Усовершенствованная языковая модель, созданная на основе 2 триллионов "
"двуязычных токенов."
#: src/available_models_descriptions.py:63
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"A model from NVIDIA based on Llama 3 that excels at conversational question "
"answering (QA) and retrieval-augmented generation (RAG)."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
msgstr ""
"Модель от NVIDIA на основе Llama 3, которая превосходно справляется с "
"диалоговым ответом на вопросы (QA) и генерацией с расширенным поиском (RAG)."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:64
msgid ""
"Orca 2 is built by Microsoft research, and are a fine-tuned version of "
"Meta's Llama 2 models. The model is designed to excel particularly in "
"reasoning."
msgstr ""
"Orca 2 создана в результате исследований Microsoft и представляет собой "
"доработанную версию моделей Meta 2 Llama 2. Модель разработана, чтобы "
"преуспеть, в частности, в рассуждениях."
#: src/available_models_descriptions.py:65
msgid "General use model based on Llama 2."
msgstr "Модель общего назначения на базе Llama 2."
#: src/available_models_descriptions.py:66
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"A compact, yet powerful 10.7B large language model designed for single-turn "
"conversation."
msgstr ""
"Компактная, но мощная языковая модель с поддержкой 10,7 ББ, предназначенная "
"для одноразового разговора."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:67
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"A companion assistant trained in philosophy, psychology, and personal "
"relationships. Based on Mistral."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Помощник-компаньон, прошедший обучение в области философии, психологии и "
"личных отношений. На базе Мистраля."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:68
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"2.7B uncensored Dolphin model by Eric Hartford, based on the Phi language "
"model by Microsoft Research."
msgstr ""
"2.7B модель Dolphin без цензуры Эрика Хартфорда, основанная на модели языка "
"Phi, разработанной Microsoft Research."
2024-07-03 11:49:30 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:69
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Llama 2 based model fine tuned on an Orca-style dataset. Originally called "
"Free Willy."
msgstr ""
"Модель на основе Llama 2 точно настроена на наборе данных в стиле Orca. "
"Первоначально назывался Свободный Вилли."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:70
msgid ""
"moondream2 is a small vision language model designed to run efficiently on "
"edge devices."
msgstr ""
"moondream2 — это небольшая языковая модель видения, предназначенная для "
"эффективной работы на периферийных устройствах."
#: src/available_models_descriptions.py:71
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"BakLLaVA is a multimodal model consisting of the Mistral 7B base model "
"augmented with the LLaVA architecture."
msgstr ""
"BakLLaVA — мультимодальная модель, состоящая из базовой модели Mistral 7B, "
"дополненной архитектурой LLaVA."
2024-05-19 21:29:06 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:72
msgid "Uncensored version of Wizard LM model"
msgstr "Версия модели Wizard LM без цензуры"
#: src/available_models_descriptions.py:73
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"A suite of text embedding models by Snowflake, optimized for performance."
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Набор моделей встраивания текста от Snowflake, оптимизированных для "
"повышения производительности."
2024-05-24 18:56:36 -06:00
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:74
msgid "A strong, economical, and efficient Mixture-of-Experts language model."
msgstr "Сильная, экономичная и эффективная языковая модель «Смесь экспертов»."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:75
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Fine-tuned Llama 2 model to answer medical questions based on an open source "
"medical dataset."
msgstr ""
"Точная настройка модели Llama 2 для ответа на медицинские вопросы на основе "
"набора медицинских данных с открытым исходным кодом."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:76
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "An extension of Mistral to support context windows of 64K or 128K."
msgstr ""
"Расширение Mistral для поддержки контекстных окон размером 64 КБ или 128 КБ."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:77
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"An expansion of Llama 2 that specializes in integrating both general "
"language understanding and domain-specific knowledge, particularly in "
"programming and mathematics."
msgstr ""
"Расширение Llama 2, которое специализируется на интеграции как общего "
"понимания языка, так и знаний по конкретной предметной области, особенно в "
"области программирования и математики."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:78
msgid "The Nous Hermes 2 model from Nous Research, now trained over Mixtral."
msgstr ""
"Модель Nous Hermes 2 от Nous Research, которая теперь обучена на Mixtral."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:79
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Open-source medical large language model adapted from Llama 2 to the medical "
"domain."
msgstr ""
"Большая языковая модель с открытым исходным кодом, адаптированная из Llama "
"2 для медицинской сферы."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:80
msgid "Great code generation model based on Llama2."
msgstr "Отличная модель генерации кода на основе Llama2."
#: src/available_models_descriptions.py:81
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Nexus Raven is a 13B instruction tuned model for function calling tasks."
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Nexus Raven — это модель с поддержкой 13B инструкций для задач вызова "
"функций."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:82
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Uncensored Llama2 based model with support for a 16K context window."
msgstr ""
"Модель на основе Llama2 без цензуры с поддержкой контекстного окна 16 КБ."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:83
msgid "A new small LLaVA model fine-tuned from Phi 3 Mini."
msgstr "Новая маленькая модель LLaVA, доработанная на основе Phi 3 Mini."
#: src/available_models_descriptions.py:84
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"A versatile model for AI software development scenarios, including code "
"completion."
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:85
msgid ""
"A strong multi-lingual general language model with competitive performance "
"to Llama 3."
msgstr ""
#: src/available_models_descriptions.py:86
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"🎩 Magicoder is a family of 7B parameter models trained on 75K synthetic "
"instruction data using OSS-Instruct, a novel approach to enlightening LLMs "
"with open-source code snippets."
msgstr ""
"🎩 Magicoder — это семейство моделей с 7B параметрами, обученных на 75 000 "
"синтетических данных инструкций с использованием OSS-Instruct, нового "
"подхода к обучению LLM с помощью фрагментов кода с открытым исходным кодом."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:87
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"A lightweight chat model allowing accurate, and responsive output without "
"requiring high-end hardware."
msgstr ""
"Облегченная модель чата, обеспечивающая точный и быстрый вывод без "
"необходимости использования высокопроизводительного оборудования."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:88
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"A high-performing code instruct model created by merging two existing code "
"models."
msgstr ""
"Высокопроизводительная модель инструкций кода, созданная путем объединения "
"двух существующих моделей кода."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:89
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"MistralLite is a fine-tuned model based on Mistral with enhanced "
"capabilities of processing long contexts."
msgstr ""
"MistralLite — доработанная модель на базе Mistral с расширенными "
"возможностями обработки длинных контекстов."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:90
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Wizard Vicuna is a 13B parameter model based on Llama 2 trained by "
"MelodysDreamj."
msgstr ""
"Wizard Vicuna — это модель с 13B параметрами, основанная на Llama 2, "
"обученная MelodysDreamj."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:91
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "7B parameter text-to-SQL model made by MotherDuck and Numbers Station."
msgstr ""
"Модель преобразования текста в SQL с 7B параметрами, созданная MotherDuck и "
"Numbers Station."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:92
msgid ""
"MegaDolphin-2.2-120b is a transformation of Dolphin-2.2-70b created by "
"interleaving the model with itself."
msgstr ""
"MegaDolphin-2.2-120b — это трансформация Dolphin-2.2-70b, созданная путем "
"чередования модели самой с собой."
#: src/available_models_descriptions.py:93
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"A language model created by combining two fine-tuned Llama 2 70B models into "
"one."
msgstr ""
"Языковая модель, созданная путем объединения двух точно настроенных моделей "
"Llama 2 70B в одну."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:94
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"A top-performing mixture of experts model, fine-tuned with high-quality data."
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Высокоэффективная модель экспертной модели, точно настроенная на основе "
"высококачественных данных."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:95
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Merge of the Open Orca OpenChat model and the Garage-bAInd Platypus 2 model. "
"Designed for chat and code generation."
msgstr ""
"Слияние модели Open Orca OpenChat и модели Garage-bAInd Platypus 2. "
"Предназначен для чата и генерации кода."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:96
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Falcon2 is an 11B parameters causal decoder-only model built by TII and "
"trained over 5T tokens."
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"Falcon2 — это модель причинного декодера с 11B параметров, созданная TII и "
"обученная на токенах 5T."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:97
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "A 7B chat model fine-tuned with high-quality data and based on Zephyr."
msgstr ""
"Модель чата 7B, настроенная на основе высококачественных данных и основанная "
"на Zephyr."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:98
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "DBRX is an open, general-purpose LLM created by Databricks."
msgstr "DBRX — это открытая LLM общего назначения, созданная Databricks."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:99
msgid ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
"InternLM2.5 is a 7B parameter model tailored for practical scenarios with "
"outstanding reasoning capability."
msgstr ""
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:100
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"A robust conversational model designed to be used for both chat and instruct "
"use cases."
msgstr ""
"Надежная диалоговая модель, предназначенная для использования как в чате, "
"так и для инструкций."
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/available_models_descriptions.py:101
msgid ""
"A series of models from Groq that represent a significant advancement in "
"open-source AI capabilities for tool use/function calling."
msgstr ""
#: src/available_models_descriptions.py:102
msgid ""
"MathΣtral: a 7B model designed for math reasoning and scientific discovery "
"by Mistral AI."
msgstr ""
#: src/available_models_descriptions.py:103
msgid ""
"An open weights function calling model based on Llama 3, competitive with "
"GPT-4o function calling capabilities."
msgstr ""
#: src/available_models_descriptions.py:104
msgid ""
"A 3.8B model fine-tuned on a private high-quality synthetic dataset for "
"information extraction, based on Phi-3."
msgstr ""
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:17
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
msgstr "Чат не может быть удален при получении сообщения"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:20
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Clear Chat?"
msgstr "Очистить чат?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:21
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:25
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:41
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Delete Chat?"
msgstr "Удалить чат?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '{}'?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:66
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Rename Chat?"
msgstr "Переименовать чат?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:67
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Renaming '{}'"
msgstr "Переименование '{}'"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:73
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:93
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Create Chat?"
msgstr "Создать чат?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:94
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Enter name for new chat"
msgstr "Введите название для нового чата"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Create"
msgstr "Создать"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:117
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Stop Download?"
msgstr "Остановить загрузку?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:118
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?"
msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить извлечение '{} ({})'?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:122
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:138
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Delete Model?"
msgstr "Удалить модель?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:160
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Remove Attachment?"
msgstr "Удалить вложение?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:161
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Are you sure you want to remove attachment?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить вложение?"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#: src/dialogs.py:165
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:202
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Connection Error"
msgstr "Ошибка Соединения"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:203
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "The remote instance has disconnected"
msgstr "Удаленный экземпляр отключился"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:207
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Close Alpaca"
msgstr "Закрыть Программу"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:208
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Use local instance"
msgstr "Использовать локальный экземпляр"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:209
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:232
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Select Model"
msgstr "Выбор модели"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:233
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "This model will be used as the base for the new model"
msgstr "Эта модель будет использована в качестве базовой для новой модели"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
2024-08-01 14:37:06 -06:00
#: src/dialogs.py:254
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "An error occurred while creating the model"
msgstr "При создании модели произошла ошибка"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:269
msgid "Pull Model"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:270
msgid ""
"Input the name of the model in this format\n"
"name:tag"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:333
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "This video does not have any transcriptions"
msgstr "В этом видео нет никаких расшифровок"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:342
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Attach YouTube Video?"
msgstr "Прикрепить видео с YouTube?"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:343
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"{}\n"
"\n"
"Please select a transcript to include"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Пожалуйста, выберите расшифровку для включения"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:376
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "An error occurred while extracting text from the website"
msgstr "При извлечении текста с веб-сайта произошла ошибка"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:381
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Attach Website? (Experimental)"
msgstr "Прикрепить веб-сайт? (Экспериментальный)"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:382
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Are you sure you want to attach\n"
"'{}'?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите прикрепить\n"
"\"{}\"?"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:400
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Thank you!"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:403
msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!"
msgstr ""
#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Support"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:410
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:413
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Don't show again"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/dialogs.py:415
2024-08-01 14:37:06 -06:00
msgid "Later"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:51
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:81
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Переключение боковой панели"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:106 src/window.ui:466
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Manage Models"
msgstr "Управление Моделями"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:120
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Chat Menu"
msgstr "Меню чата"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:196
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Attach File"
msgstr "Прикрепить файл"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Send Message"
msgstr "Отправить Сообщение"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "General"
msgstr "Общие"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:299
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Use Remote Connection to Ollama"
msgstr "Использовать удаленное подключение к Ollama"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:305
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "URL of Remote Instance"
msgstr "URL удаленного экземпляра"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:312
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Bearer Token (Optional)"
msgstr "Токен на предъявителя (необязательно)"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:322
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Run Alpaca In Background"
msgstr "Запуск Alpaca в фоновом режиме"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:333
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:334
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model "
"answer more creatively. (Default: 0.8)"
msgstr ""
"Температура модели. При повышении температуры модель будет реагировать более "
"творчески. (По умолчанию: 0,8)"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:349
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Seed"
msgstr "Зерно"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:350
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid ""
"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a "
"specific number will make the model generate the same text for the same "
"prompt. (Default: 0 (random))"
msgstr ""
"Задает начальное значение случайного числа, которое будет использоваться для "
"генерации. Установка этого значения на определенное число заставит модель "
"генерировать один и тот же текст для одного и того же запроса. (По "
"умолчанию: 0 (случайный))"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:364
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Keep Alive Time"
msgstr "Время сохранения жизни"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:365
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Controls how long the model will stay loaded into memory following the "
"request in minutes (Default: 5)"
msgstr ""
"Определяет, как долго модель будет загружаться в память после запроса в "
"минутах (по умолчанию: 5)."
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:381
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Ollama Instance"
msgstr "Экземпляр Ollama"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:385
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Ollama Overrides"
msgstr "Переопределения Ollama"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:386
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies "
"to the integrated instance, the instance will restart if you make changes."
msgstr ""
"Управляйте аргументами, используемыми в Ollama, любые изменения на этой "
"странице применимы только к интегрированному экземпляру, экземпляр будет "
"перезапущен, если вы внесете изменения."
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:476 src/window.ui:611
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Create Model"
msgstr "Создать Модель"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:483
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Search Model"
msgstr "Поиск модели"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:496
msgid "Search models"
msgstr "Поиск моделей"
2024-07-07 20:45:48 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:543
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "No Models Found"
msgstr "Модели не найдены"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:544
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Try a different search"
msgstr "Попробуйте другой поиск"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:589
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"By downloading this model you accept the license agreement available on the "
"model's website."
msgstr ""
"Загружая эту модель, вы принимаете лицензионное соглашение, доступное на веб-"
"сайте модели."
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:646
msgid "Base"
msgstr "Основа"
#: src/window.ui:665
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: src/window.ui:671
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
#: src/window.ui:715
msgid ""
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
"documentation for more information if you're unsure."
msgstr ""
#: src/window.ui:763
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Open With Default App"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:771
2024-07-21 18:18:46 -06:00
msgid "Remove Attachment"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:833
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:876
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "Добро пожаловать в Alpaca"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:877
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Powered by Ollama"
msgstr "При поддержке Ollama"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:880
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Ollama Website"
msgstr "Веб-сайт Ollama"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:897
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
msgstr ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Alpaca и ее разработчики не несут ответственности за любой ущерб, "
"причиненный устройствам или программному обеспечению в результате выполнения "
"кода, сгенерированного с помощью модели искусственного интеллекта. "
"Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его "
"запуском."
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:908
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Featured Models"
msgstr "Рекомендуемые модели"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:909
msgid ""
2024-07-07 20:45:48 -06:00
"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu "
2024-07-21 18:18:46 -06:00
"later.\n"
"\n"
"By downloading any model you accept their license agreement available on the "
"model's website.\n"
" "
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:922
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Built by Meta"
msgstr "Построенный с помощью Meta"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:950
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Built by Google DeepMind"
msgstr "Создан Google DeepMind"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:978
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Built by Microsoft"
msgstr "Создан корпорацией Майкрософт"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1006
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Multimodal AI with image recognition"
msgstr "Мультимодальный искусственный интеллект с распознаванием изображений"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1045
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Import Chat"
msgstr "Импорт Чата"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1055
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации Клавиш"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1059
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "About Alpaca"
msgstr "О Программе"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Rename Chat"
msgstr "Переименовать Чат"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Export Chat"
msgstr "Экспорт Чата"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1074
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Clear Chat"
msgstr "Очистить Чат"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1081
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Delete Chat"
msgstr "Удалить Чат"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1097
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "From Existing Model"
msgstr "Из существующей модели"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1101
msgid "From GGUF File"
msgstr ""
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1105
msgid "From Name"
msgstr ""
#: src/window.ui:1151
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Close application"
msgstr "Закрыть приложение"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1157
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Import chat"
msgstr "Импорт чата"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1163
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Clear chat"
msgstr "Очистить чат"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1175
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "New chat"
msgstr "Новый чат"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1181
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Show shortcuts window"
msgstr "Показать окно комбинаций клавиш"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1188
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1192
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1198
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#: src/window.ui:1204
2024-07-07 20:45:48 -06:00
msgid "Insert new line"
msgstr "Вставить новую строку"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
2024-08-03 00:43:10 -06:00
#~ msgid "Remove '{} ({})'"
#~ msgstr "Удалить '{} ({})'"
#~ msgid "Stop Pulling '{} ({})'"
#~ msgstr "Остановить извлечение '{} ({})'"
#~ msgid "Template"
#~ msgstr "Шаблон"
#~ msgid ""
#~ "Some models require a specific template. Please visit the model's website "
#~ "for more information if you're unsure."
#~ msgstr ""
#~ "Для некоторых моделей требуется специальный шаблон. Если вы не уверены, "
#~ "пожалуйста, посетите веб-сайт модели для получения дополнительной "
#~ "информации."
#~ msgid "From GGUF File (Experimental)"
#~ msgstr "Из файла GGUF (экспериментальный)"
2024-07-21 18:18:46 -06:00
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Общие"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Показывать комбинации клавиш"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Выйти"
#~ msgid "Open with Default App"
#~ msgstr "Открыть с помощью приложения по умолчанию"
#~ msgid ""
#~ "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
#~ "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' "
#~ "menu later."
#~ msgstr ""
#~ "Alpaca работает локально на вашем устройстве, чтобы начать общение в "
#~ "чате, вам понадобится модель с искусственным интеллектом, вы можете "
#~ "выбрать модели из этого списка или из меню \"Управление моделями\" позже."