From 2e2626fa9924f6c5d2a0c324f506fb9597dad26a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 16 Sep 2024 19:24:00 +0300 Subject: [PATCH] Added Hebrew Translation (#307) --- po/LINGUAS | 1 + po/he.po | 2686 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 2687 insertions(+) create mode 100644 po/he.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 80759cd..b1bf11b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ ru es pt_BR fr +he nb_NO bn zh_Hans diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..c4c5eb1 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,2686 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Yosef Or Boczko , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alpaca\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-04 15:32-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 14:07+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " +"2 : 3)\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:3 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:7 +msgid "Alpaca" +msgstr "Alpaca" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:9 +msgid "ai;ollama;llm" +msgstr "" +"ai;ollama;llm;בינה מלאכותית;צ'אט;צ׳אט;למידת מכונה;מכונה לומדת;צ׳'אטבוט;בוט;" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8 +msgid "Chat with local AI models" +msgstr "התכתבות עם מודלי AI מקומיים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:10 +msgid "An Ollama client" +msgstr "לקוח Ollama" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:671 +msgid "Features" +msgstr "תכונות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13 +msgid "Built in Ollama instance" +msgstr "מופע Ollama מובנה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:673 +msgid "Talk to multiple models in the same conversation" +msgstr "שיחה עם מספר מודלים באותה התכתבות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:674 +msgid "Pull and delete models from the app" +msgstr "משיכה ומחיקה של מודלים מהיישום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 +msgid "Have multiple conversations" +msgstr "ניהול מספר שיחות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:17 +msgid "Image recognition (Only available with compatible models)" +msgstr "זיהוי תמונות (זמין רק במודלים תואמים)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:18 +msgid "Plain text documents recognition" +msgstr "זיהוי מסמכים עם טקסט רגיל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:19 +msgid "Import and export chats" +msgstr "ייבוא וייצוא שיחות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:20 +msgid "Append YouTube transcripts to the prompt" +msgstr "הוספת תמלילי YouTube לפקודה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:21 +msgid "Append text from a website to the prompt" +msgstr "הוספת טקסט מאתר אינטרנט לפקודה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:22 +msgid "PDF recognition" +msgstr "זיהוי PDF" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:886 +msgid "Disclaimer" +msgstr "כתב ויתור" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:25 +msgid "" +"This project is not affiliated at all with Ollama, I'm not responsible for " +"any damages to your device or software caused by running code given by any " +"models." +msgstr "" +"מיזם זה אינו קשור כלל ל-Ollama, ואין אחריות לכל נזק למכשיר או לתוכנה שנגרם " +"מהרצת קוד שניתן על ידי מודלים כלשהם." + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:28 +msgid "Jeffry Samuel Eduarte Rojas" +msgstr "ג'פרי סמואל אדוארטה רוחאס" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:54 +msgid "A normal conversation with an AI Model" +msgstr "שיחה רגילה עם מודל AI" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:58 +msgid "A conversation involving image recognition" +msgstr "שיחה הכוללת זיהוי תמונות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62 +msgid "A conversation showing code highlighting" +msgstr "שיחה המציגה הדגשת קוד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66 +msgid "A conversation involving a YouTube video transcript" +msgstr "שיחה הכוללת תמליל וידאו מ־YouTube" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:70 +msgid "Multiple models being downloaded" +msgstr "הורדה של מספר מודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 +msgid "Model, message and chat systems have been rewritten" +msgstr "מערכות המודל, ההודעות והשיחה נכתבו מחדש" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 +msgid "New models are available" +msgstr "מודלים חדשים זמינים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +msgid "Ollama updated to v0.3.9" +msgstr "Ollama עודכן לגרסה 0.3.9" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +msgid "Added support for multiple chat generations simultaneously" +msgstr "נוספה תמיכה ביצירת מספר שיחות במקביל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +msgid "Added experimental AMD GPU support" +msgstr "נוספה תמיכה ניסיונית ב־GPU של AMD" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +msgid "Added message loading spinner and new message indicator to chat tab" +msgstr "נוסף סמן טעינת הודעות ומחוון הודעות חדשות בלשונית השיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92 +msgid "Added animations" +msgstr "נוספו אנימציות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 +msgid "Changed model manager / model selector appearance" +msgstr "שונה מראה מנהל המודלים / בורר המודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 +msgid "Changed message appearance" +msgstr "שונה מראה ההודעות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +msgid "Added markdown and code blocks to user messages" +msgstr "נוספו בלוקי markdown וקוד להודעות המשתמש" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +msgid "Added loading dialog at launch so the app opens faster" +msgstr "נוסף דיאלוג טעינה בהפעלה כדי שהיישום ייפתח מהר יותר" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +msgid "Added warning when device is on 'battery saver' mode" +msgstr "נוספה אזהרה כאשר המכשיר במצב 'חיסכון בסוללה'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +msgid "Added inactivity timer to integrated instance" +msgstr "נוסף קוצב זמן חוסר פעילות למופע המשולב" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "The chat is now scrolled to the bottom when it's changed" +msgstr "השיחה כעת נגללת לתחתית כאשר היא משתנה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:102 +msgid "Better handling of focus on messages" +msgstr "טיפול משופר במיקוד על הודעות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103 +msgid "Better general performance on the app" +msgstr "ביצועים כלליים משופרים ביישום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +msgid "New duplicate chat option" +msgstr "אפשרות חדשה לשכפול שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Changed model selector appearance" +msgstr "שונה מראה בורר המודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +msgid "Message entry is focused on launch and chat change" +msgstr "כניסת הודעה ממוקדת בהפעלה ובשינוי שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +msgid "Message is focused when it's being edited" +msgstr "ההודעה ממוקדת כאשר היא נערכת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 +msgid "Added loading spinner when regenerating a message" +msgstr "נוסף סמן טעינה בעת יצירה מחדש של הודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Added Ollama debugging to 'About Alpaca' dialog" +msgstr "נוסף ניפוי שגיאות של Ollama לדיאלוג 'אודות Alpaca'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Changed YouTube transcription dialog appearance and behavior" +msgstr "שונה מראה והתנהגות דיאלוג התמלול של YouTube" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +msgid "Fixes" +msgstr "תיקונים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "CTRL+W and CTRL+Q stops local instance before closing the app" +msgstr "‏CTRL+W ו־CTRL+Q עוצרים את המופע המקומי לפני סגירת היישום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123 +msgid "Changed appearance of 'Open Model Manager' button on welcome screen" +msgstr "שונה מראה כפתור 'פתיחת מנהל המודלים' במסך הפתיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +msgid "Fixed message generation not working consistently" +msgstr "תוקנה בעיה שבה יצירת הודעות לא עבדה באופן עקבי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +msgid "Fixed message edition not working consistently" +msgstr "תוקנה בעיה שבה עריכת הודעות לא עבדה באופן עקבי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +msgid "Model manager opens faster" +msgstr "מנהל המודלים נפתח מהר יותר" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +msgid "Delete chat option in secondary menu" +msgstr "אפשרות מחיקת שיחה בתפריט המשני" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +msgid "New model selector popup" +msgstr "חלון קופץ חדש לבחירת מודל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +msgid "Standard shortcuts" +msgstr "קיצורי דרך סטנדרטיים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:138 +msgid "Model manager is navigable with keyboard" +msgstr "מנהל המודלים ניתן לניווט באמצעות המקלדת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:139 +msgid "Changed sidebar collapsing behavior" +msgstr "שונתה התנהגות כיווץ סרגל הצד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140 +msgid "Focus indicators on messages" +msgstr "מחווני מיקוד על הודעות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 +msgid "Welcome screen" +msgstr "מסך פתיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +msgid "Give message entry focus at launch" +msgstr "מתן מיקוד לכניסת הודעה בהפעלה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +msgid "Generally better code" +msgstr "קוד משופר באופן כללי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +msgid "Better width for dialogs" +msgstr "רוחב משופר לדיאלוגים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +msgid "Better compatibility with screen readers" +msgstr "תאימות משופרת עם קוראי מסך" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +msgid "Fixed message regenerator" +msgstr "תוקן מחולל ההודעות מחדש" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +msgid "Removed 'Featured models' from welcome dialog" +msgstr "הוסרו 'מודלים מומלצים' מדיאלוג הפתיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +msgid "Added default buttons to dialogs" +msgstr "נוספו כפתורי ברירת מחדל לדיאלוגים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 +msgid "Fixed import / export of chats" +msgstr "תוקן ייבוא / ייצוא של שיחות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +msgid "Changed Python2 title to Python on code blocks" +msgstr "שונתה כותרת Python2 ל־Python בבלוקי קוד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +msgid "" +"Prevent regeneration of title when the user changed it to a custom title" +msgstr "מניעת יצירה מחדש של כותרת כאשר המשתמש שינה אותה לכותרת מותאמת אישית" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +msgid "Show date on stopped messages" +msgstr "הצגת תאריך על הודעות שנעצרו" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +msgid "Fix clear chat error" +msgstr "תיקון שגיאת ניקוי שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +msgid "Changed shortcuts to standards" +msgstr "שונו קיצורי הדרך לסטנדרטיים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" +msgstr "הועבר כפתור 'ניהול מודלים' לתפריט הראשי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +msgid "Stable support for GGUF model files" +msgstr "תמיכה יציבה בקבצי מודל GGUF" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 +msgid "General optimizations" +msgstr "אופטימיזציות כלליות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" +msgstr "טיפול משופר במקש Enter (חשוב לקלט ביפנית)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +msgid "Removed sponsor dialog" +msgstr "הוסר דיאלוג החסות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +msgid "Added sponsor link in about dialog" +msgstr "נוסף קישור לחסות בדיאלוג 'אודות'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +msgid "Changed window and elements dimensions" +msgstr "שונו מימדי החלון והאלמנטים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +msgid "Selected model changes when entering model manager" +msgstr "המודל הנבחר משתנה בכניסה למנהל המודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +msgid "Better image tooltips" +msgstr "חלוניות מידע משופרות לתמונות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +msgid "GGUF Support" +msgstr "תמיכה ב־GGUF" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "יצירה מחדש של כל תגובה, גם אם היא לא שלמה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgstr "תמיכה במשיכת מודלים לפי שם:תג" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "שוחזר כפתור החלפת מצב סרגל הצד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "חזרה לסגנונות הסטנדרטיים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "תוקנו כותרות שנוצרו עם \"'S\" מסיבה כלשהי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "שונה הרוחב המזערי לתפריט הנפתח של המודל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "שונתה הצללת כניסת ההודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "המודל האחרון שהיה בשימוש משוחזר כעת כאשר המשתמש משנה שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "בדיקה משופרת לסיום הודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "נוספה הצגת טבלאות (תודה ל-Nokse)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +msgid "Made support dialog more common" +msgstr "הפיכת דיאלוג התמיכה לנפוץ יותר" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +msgid "" +"Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" +msgstr "כותרת הדיאלוג בבורר התגיות בעת הורדת מודלים לא הוצגה כראוי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" +msgstr "מניעת יצירת שיחה מיצירת כותרת עם מספר שורות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" +msgstr "כניסת אסימון נושא בדיאלוג שגיאת חיבור" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +msgid "Small appearance changes" +msgstr "שינויי מראה קטנים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" +msgstr "תאימות עם בלוקי קוד ללא שפה מפורשת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" +msgstr "דיאלוג תמיכה נדיר, אופציונלי וניתן לסגירה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +msgid "Date format for Simplified Chinese translation" +msgstr "פורמט תאריך לתרגום לסינית מפושטת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 +msgid "Bug with unsupported localizations" +msgstr "באג עם לוקליזציות לא נתמכות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +msgid "Min height being too large to be used on mobile" +msgstr "גובה מזערי גדול מדי לשימוש במכשירים ניידים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +msgid "Remote connection checker bug" +msgstr "באג בבודק החיבור מרחוק" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:242 +msgid "Models with capital letters on their tag don't work" +msgstr "מודלים עם אותיות גדולות בתג שלהם לא עובדים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:243 +msgid "Ollama fails to launch on some systems" +msgstr "Ollama נכשל בהפעלה במערכות מסוימות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 +msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" +msgstr "תמלילי YouTube לא נשמרים בתיקיית TMP הנכונה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" +msgstr "הודעות ניפוי שגיאות מוצגות כעת בדיאלוג 'אודות Alpaca'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" +msgstr "עדכון Ollama לגרסה 0.3.0 (מודלים חדשים)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" +msgstr "מודלים עם '-' בשמותיהם לא פעלו כראוי, זה תוקן כעת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +msgid "Better connection check for Ollama" +msgstr "בדיקת חיבור משופרת ל־Ollama" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +msgid "Stable Release" +msgstr "גרסה יציבה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +msgid "" +"The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " +"the great icon!" +msgstr "" +"הסמל החדש נוצר על ידי טוביאס ברנרד ב־Gitlab של Gnome, תודה על הסמל הנהדר!" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +msgid "Features and fixes" +msgstr "תכונות ותיקונים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:270 +msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" +msgstr "מופע Ollama עודכן לגרסה 0.2.8" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +msgid "Better model selector" +msgstr "בורר מודלים משופר" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:272 +msgid "Model manager redesign" +msgstr "עיצוב מחדש של מנהל המודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +msgid "Better tag selector when pulling a model" +msgstr "בורר תגיות משופר בעת משיכת מודל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 +msgid "Model search" +msgstr "חיפוש מודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" +msgstr "נוספה תמיכה באסימוני נושא במופעים מרוחקים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +msgid "Preferences dialog redesign" +msgstr "עיצוב מחדש של דיאלוג ההעדפות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +msgid "Added context menus to interact with a chat" +msgstr "נוספו תפריטי הקשר לאינטראקציה עם שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +msgid "Redesigned primary and secondary menus" +msgstr "עוצבו מחדש התפריטים הראשיים והמשניים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:279 +msgid "" +"YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " +"be added to the prompt" +msgstr "שילוב YouTube: הדבקת כתובת URL של סרטון עם תמליל תוסיף אותו לפקודה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:280 +msgid "" +"Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " +"website by adding it's URL to the prompt" +msgstr "" +"שילוב אתרים (ניסיוני): חילוץ הטקסט מגוף האתר על ידי הוספת כתובת ה־URL שלו " +"לפקודה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:281 +msgid "Chat title generation" +msgstr "יצירת כותרת שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:282 +msgid "Auto resizing of message entry" +msgstr "שינוי גודל אוטומטי של שדה ההודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +msgid "Chat notifications" +msgstr "התראות שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 +msgid "Added indicator when an image is missing" +msgstr "נוסף מחוון כאשר תמונה חסרה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" +msgstr "סידור מחדש אוטומטי של סדר השיחות בעת קבלת הודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +msgid "Redesigned file preview dialog" +msgstr "עוצב מחדש דיאלוג תצוגה מקדימה של קבצים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +msgid "Credited new contributors" +msgstr "ניתן קרדיט לתורמים חדשים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +msgid "Better stability and optimization" +msgstr "יציבות ואופטימיזציה משופרות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +msgid "Edit messages to change the context of a conversation" +msgstr "עריכת הודעות לשינוי ההקשר של שיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +msgid "Added disclaimers when pulling models" +msgstr "נוספו כתבי ויתור בעת משיכת מודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291 +msgid "Preview files before sending a message" +msgstr "תצוגה מקדימה של קבצים לפני שליחת הודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:292 +msgid "Better format for date and time on messages" +msgstr "פורמט משופר לתאריך ושעה בהודעות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:293 +msgid "Error and debug logging on terminal" +msgstr "רישום שגיאות וניפוי שגיאות במסוף" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:294 +msgid "Auto-hiding sidebar button" +msgstr "כפתור סרגל צד המסתתר אוטומטית" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 +msgid "Various UI tweaks" +msgstr "שיפורים שונים בממשק המשתמש" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +msgid "New Models" +msgstr "מודלים חדשים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +msgid "Gemma2" +msgstr "Gemma2" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +msgid "GLM4" +msgstr "GLM4" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +msgid "Codegeex4" +msgstr "Codegeex4" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +msgid "InternLM2" +msgstr "InternLM2" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:303 +msgid "Llama3-groq-tool-use" +msgstr "Llama3-groq-tool-use" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +msgid "Mathstral" +msgstr "Mathstral" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:305 +msgid "Mistral-nemo" +msgstr "Mistral-nemo" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +msgid "Firefunction-v2" +msgstr "Firefunction-v2" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 +msgid "Nuextract" +msgstr "Nuextract" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +msgid "Translations" +msgstr "תרגומים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +msgid "" +"These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " +"contributors!" +msgstr "אלה כל התרגומים הזמינים בגרסה 1.0.0, תודה לכל התורמים!" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +msgid "Russian: Alex K" +msgstr "רוסית: Alex K" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:313 +msgid "Spanish: Jeffser" +msgstr "ספרדית: Jeffser" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:314 +msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" +msgstr "פורטוגזית ברזילאית: Daimar Stein" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:315 +msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" +msgstr "צרפתית: Louis Chauvet-Villaret" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:316 +msgid "Norwegian: CounterFlow64" +msgstr "נורווגית: CounterFlow64" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 +msgid "Bengali: Aritra Saha" +msgstr "בנגלית: Aritra Saha" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:318 +msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" +msgstr "סינית מפושטת: Yuehao Sui" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:325 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +msgid "Fix" +msgstr "תיקון" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:326 +msgid "" +"Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " +"dependency" +msgstr "הוסרה זמנית תאימות DOCX עקב שגיאה עם תלות python-lxml" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:588 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:645 +msgid "Big Update" +msgstr "עדכון גדול" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +msgid "Added compatibility for PDF" +msgstr "נוספה תאימות ל־PDF" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:335 +msgid "Added compatibility for DOCX" +msgstr "נוספה תאימות ל־DOCX" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:336 +msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" +msgstr "מוזג תפריט 'צירוף קובץ' לכפתור אחד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +msgid "Quick Fix" +msgstr "תיקון מהיר" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +msgid "" +"There were some errors when transitioning from the old version of chats to " +"the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " +"history. This should be the only time such a transition is needed." +msgstr "" +"היו מספר שגיאות במעבר מהגרסה הישנה של השיחות לגרסה החדשה. אני מתנצל אם זה " +"גרם לשיבוש כלשהו בהיסטוריית השיחות שלך. זה אמור להיות הפעם היחידה שמעבר כזה " +"נדרש." + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:502 +msgid "Huge Update" +msgstr "עדכון ענק" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +msgid "Added: Support for plain text files" +msgstr "נוסף: תמיכה בקבצי טקסט רגיל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 +msgid "Added: New backend system for storing messages" +msgstr "נוסף: מערכת צד שרת חדשה לאחסון הודעות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" +msgstr "נוסף: תמיכה בשינוי הגדרות העקיפה של Ollama" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +msgid "General Optimization" +msgstr "ייעול כללי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" +msgstr "נוסף: תמיכה במודלי GGUF (ניסיוני)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +msgid "Added: Support for customization and creation of models" +msgstr "נוסף: תמיכה בהתאמה אישית ויצירה של מודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" +msgstr "תוקן: סמלים לא מופיעים במערכות שאינן Gnome" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +msgid "Update Ollama to v0.1.39" +msgstr "עדכון Ollama לגרסה 0.1.39" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +msgid "" +"Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" +msgstr "תוקן: היישום לא נפתח אם התאמות המודלים לא היו קיימות בקבצי התצורה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 +msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" +msgstr "שונו מספר סמלים (מטוס נייר לכפתור השליחה)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" +msgstr "שולבו כפתורי ייצוא / ייבוא שיחה לתפריט אחד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" +msgstr "נוספו 'התאמות מודל' (temperature, seed, keep_alive)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +msgid "Fixed send / stop button" +msgstr "תוקן כפתור שליחה / עצירה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" +msgstr "תוקן: היישום לא בדק אם החיבור המרוחק עובד בעת ההפעלה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +msgid "Daily Update" +msgstr "עדכון יומי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:398 +msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" +msgstr "נוספו נקודות קיצור לשם השיחה כדי שלא ישנה את רוחב הכפתור" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" +msgstr "קיצור דרך חדש ליצירת שיחה (CTRL+N)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 +msgid "New message entry design" +msgstr "עיצוב חדש לשדה הזנת הודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" +msgstr "תוקן: לא ניתן לשנות שם לאותה שיחה מספר פעמים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +msgid "The fix" +msgstr "התיקון" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +msgid "" +"Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " +"disabled" +msgstr "תוקן: מופע Ollama ממשיך לרוץ ברקע גם כשהוא מושבת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:411 +msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" +msgstr "תוקן: לא ניתן למשוך מודלים במופע המשולב" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +msgid "Quick tweaks" +msgstr "התאמות מהירות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +msgid "Added progress bar to models that are being pulled" +msgstr "נוסף סרגל התקדמות למודלים שנמשכים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:421 +msgid "Added size to tags when pulling a model" +msgstr "נוסף גודל לתגיות בעת משיכת מודל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +msgid "General optimizations on the background" +msgstr "אופטימיזציות כלליות ברקע" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +msgid "Quick fixes" +msgstr "תיקונים מהירים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +msgid "Fixed: Scroll when message is received" +msgstr "תוקן: גלילה בעת קבלת הודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" +msgstr "תוקן: התוכן לא משתנה בעת יצירת שיחה חדשה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:433 +msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" +msgstr "נוסף עמוד 'מודלים מומלצים' בדיאלוג הפתיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 +msgid "Nice Update" +msgstr "עדכון נחמד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" +msgstr "שיפורי ממשק משתמש (תודה ל־Nokse22)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +msgid "Metadata fixes" +msgstr "תיקוני מטא־נתונים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +msgid "Quick fix" +msgstr "תיקון מהיר" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +msgid "Updated Spanish translation" +msgstr "עודכן התרגום לספרדית" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +msgid "Added compatibility for PNG" +msgstr "נוספה תאימות ל־PNG" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +msgid "New Update" +msgstr "עדכון חדש" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +msgid "Updated model list" +msgstr "עודכנה רשימת המודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:464 +msgid "Added image recognition to more models" +msgstr "נוסף זיהוי תמונות ליותר מודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:465 +msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" +msgstr "נוסף תרגום לפורטוגזית ברזילאית (תודה ל־Daimaar Stein)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:466 +msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" +msgstr "שופר הממשק הכללי (תודה ל־Nokse22)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:467 +msgid "Added 'delete message' feature" +msgstr "נוספה תכונת 'מחיקת הודעה'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +msgid "" +"Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " +"with mobile" +msgstr "נוספו מטא־נתונים כדי שמפיצי תוכנה ידעו שהיישום תואם למכשירים ניידים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 +msgid "" +"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " +"shift+return)" +msgstr "" +"שונה קיצור הדרך ל'שליחה' למקש Enter/Return בלבד (להוספת שורה חדשה יש להשתמש " +"ב־Shift+Return)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +msgid "Bug Fixes" +msgstr "תיקוני באגים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +msgid "Fixed: Minor spelling mistake" +msgstr "תוקן: שגיאת כתיב קלה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" +msgstr "נוסף 'mobile' כגורם צורה נתמך" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" +msgstr "תוקן: דיאלוג 'Connection Error' לא פעל כראוי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 +msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" +msgstr "תוקן: היישום עלול לקפוא באופן אקראי בהפעלה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" +msgstr "שונתה תווית 'chats' בסרגל הצד ל־'Alpaca'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 +msgid "Cool Update" +msgstr "עדכון מגניב" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +msgid "Better design for chat window" +msgstr "עיצוב משופר לחלון השיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +msgid "Better design for chat sidebar" +msgstr "עיצוב משופר לסרגל הצד של השיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +msgid "Fixed remote connections" +msgstr "תוקנו חיבורים מרוחקים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +msgid "Fixed Ollama restarting in loop" +msgstr "תוקנה הפעלה מחדש של Ollama בלולאה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +msgid "Other cool backend stuff" +msgstr "דברים מגניבים אחרים בצד השרת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:504 +msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" +msgstr "נוסף Ollama כחלק מ־Alpaca, Ollama ירוץ בסביבה מבודדת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" +msgstr "נוספה אפשרות להתחבר למופעים מרוחקים (כפי שעבד קודם)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:506 +msgid "Added option to import and export chats" +msgstr "נוספה אפשרות לייבא ולייצא שיחות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" +msgstr "נוספה אפשרות להריץ את Alpaca עם Ollama ברקע" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +msgid "Added preferences dialog" +msgstr "נוסף דיאלוג העדפות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +msgid "Changed the welcome dialog" +msgstr "שונה דיאלוג הפתיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:540 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:580 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:612 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:626 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:636 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:654 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:676 +msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." +msgstr "אנא דווחו על כל שגיאה בדף הבעיות, תודה." + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +msgid "Yet Another Daily Update" +msgstr "עוד עדכון יומי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" +msgstr "נוסף ממשק משתמש משופר לדיאלוג 'Manage Models'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:522 +msgid "Added better UI for the chat sidebar" +msgstr "נוסף ממשק משתמש משופר לסרגל הצד של השיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +msgid "" +"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " +"model" +msgstr "הוחלף תיאור המודל בכפתור לפתיחת אתר Ollama עבור המודל" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" +msgstr "הוספתי את עצמי לקרדיטים כמתרגם לספרדית" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +msgid "Using XDG properly to get config folder" +msgstr "שימוש נכון ב־XDG לקבלת תיקיית התצורה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:526 +msgid "Update for translations" +msgstr "עדכון לתרגומים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:538 +msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" +msgstr "לעדכון האחרון היו כמה טעויות בתיאור העדכון" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:548 +msgid "Another Daily Update" +msgstr "עוד עדכון יומי" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +msgid "Added full Spanish translation" +msgstr "נוסף תרגום מלא לספרדית" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +msgid "Added support for background pulling of multiple models" +msgstr "נוספה תמיכה במשיכת מספר מודלים ברקע" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +msgid "Added interrupt button" +msgstr "נוסף כפתור הפסקה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +msgid "Added basic shortcuts" +msgstr "נוספו קיצורי דרך בסיסיים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:554 +msgid "Better translation support" +msgstr "תמיכה משופרת בתרגום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +msgid "" +"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " +"placeholder name" +msgstr "" +"המשתמש יכול כעת להשאיר את שם השיחה ריק בעת יצירת שיחה חדשה, יתווסף שם ממלא " +"מקום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 +msgid "Better scalling for different window sizes" +msgstr "התאמה טובה יותר לגדלי חלון שונים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" +msgstr "תוקן: לא ניתן לסגור את היישום אם ההגדרה הראשונית נכשלת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +msgid "Really Big Update" +msgstr "עדכון גדול באמת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +msgid "Added multiple chats support!" +msgstr "נוספה תמיכה במספר שיחות!" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" +msgstr "נוספה תמיכה בסימון Pango (מודגש, רשימה, כותרת, כותרת משנה, רוחב קבוע)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" +msgstr "נוספה גלילה אוטומטית אם המשתמש נמצא בתחתית השיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +msgid "Added support for multiple tags on a single model" +msgstr "נוספה תמיכה במספר תגיות למודל בודד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +msgid "Added better model management dialog" +msgstr "נוסף דיאלוג משופר לניהול מודלים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +msgid "Added loading spinner when sending message" +msgstr "נוסף סמן טעינה בעת שליחת הודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" +msgstr "נוספו התראות אם היישום אינו פעיל ומשיכת מודל מסתיימת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:576 +msgid "Added new symbolic icon" +msgstr "נוסף סמל סימבולי חדש" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +msgid "Added frame to message textview widget" +msgstr "נוספה מסגרת לווידג'ט תצוגת הטקסט של ההודעה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:578 +msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" +msgstr "תוקן \"בלוקי קוד לא צריכים להיות ניתנים לעריכה\"" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 +msgid "Added code highlighting" +msgstr "נוספה הדגשת קוד" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 +msgid "Added image recognition (llava model)" +msgstr "נוסף זיהוי תמונות (מודל llava)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +msgid "Added multiline prompt" +msgstr "נוספה שורת פקודה מרובת שורות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +msgid "Fixed some small bugs" +msgstr "תוקנו כמה באגים קטנים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +msgid "General optimization" +msgstr "אופטימיזציה כללית" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:604 +msgid "Fixes and features" +msgstr "תיקונים ותכונות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:606 +msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" +msgstr "תרגום לרוסית (תודה ל־github/alexkdeveloper)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:607 +msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" +msgstr "תוקן: לא ניתן לסגור את היישום בהגדרה הראשונה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:608 +msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" +msgstr "תוקן: צבעי מותג עבור Flathub" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:609 +msgid "Fixed: App description" +msgstr "תוקן: תיאור היישום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:610 +msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" +msgstr "תוקן: הצגת 'דיאלוג שמירת שינויים' רק כאשר באמת משנים את ה־URL" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:620 +msgid "0.2.2 Bug fixes" +msgstr "0.2.2 תיקוני באגים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:622 +msgid "Toast messages appearing behind dialogs" +msgstr "הודעות Toast מופיעות מאחורי דיאלוגים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:623 +msgid "Local model list not updating when changing servers" +msgstr "רשימת המודלים המקומית לא מתעדכנת בעת החלפת שרתים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:624 +msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" +msgstr "סגירת דיאלוג ההגדרות סוגרת את כל היישום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:634 +msgid "0.2.1 Data saving fix" +msgstr "0.2.1 תיקון שמירת נתונים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:635 +msgid "" +"The app didn't save the config files and chat history to the right " +"directory, this is now fixed" +msgstr "" +"היישום לא שמר את קבצי התצורה והיסטוריית השיחות לתיקייה הנכונה, זה תוקן כעת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:644 +msgid "0.2.0" +msgstr "0.2.0" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:646 +msgid "New Features" +msgstr "תכונות חדשות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:648 +msgid "Restore chat after closing the app" +msgstr "שחזור שיחה לאחר סגירת היישום" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:649 +msgid "A button to clear the chat" +msgstr "כפתור לניקוי השיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:650 +msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" +msgstr "תוקנו מספר באגים הקשורים לאופן הצגת ההודעות" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:651 +msgid "Added welcome dialog" +msgstr "נוסף דיאלוג פתיחה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:652 +msgid "More stability" +msgstr "יציבות משופרת" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:662 +msgid "0.1.2 Quick fixes" +msgstr "0.1.2 תיקונים מהירים" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:663 +msgid "" +"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" +msgstr "גרסה זו מתקנת כמה מטא־נתונים הנדרשים ליישום Flatpak תקין" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:669 +msgid "0.1.1 Stable Release" +msgstr "0.1.1 גרסה יציבה" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:670 +msgid "This is the first public version of Alpaca" +msgstr "זוהי הגרסה הציבורית הראשונה של Alpaca" + +#: src/window.py:140 +msgid "Please select a model before chatting" +msgstr "יש לבחור מודל לפני תחילת השיחה" + +#: src/window.py:194 src/window.py:195 +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +#: src/window.py:198 src/window.py:199 src/window.ui:839 +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: src/window.py:333 +msgid "image" +msgstr "תמונה" + +#: src/window.py:410 +msgid "Missing file" +msgstr "קובץ חסר" + +#: src/window.py:543 src/window.py:595 src/window.py:615 src/window.py:617 +#: src/dialogs.py:92 src/window.ui:30 src/custom_widgets/chat_widget.py:314 +msgid "New Chat" +msgstr "שיחה חדשה" + +#: src/window.py:642 +msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" +msgstr "הייתה שגיאה עם מופע Ollama המקומי, לכן הוא אופס" + +#: src/window.py:664 +msgid "Cannot open image" +msgstr "לא ניתן לפתוח את התמונה" + +#: src/window.py:750 +msgid "This video is not available" +msgstr "סרטון זה אינו זמין" + +#: src/window.py:768 src/dialogs.py:321 +msgid "Image recognition is only available on specific models" +msgstr "זיהוי תמונות זמין רק במודלים ספציפיים" + +#: src/window.py:797 +msgid "Loading instance" +msgstr "טוען מופע" + +#: src/window.py:802 +msgid "Applying user preferences" +msgstr "מחיל העדפות משתמש" + +#: src/window.py:822 +msgid "Updating list of local models" +msgstr "מעדכן רשימת מודלים מקומיים" + +#: src/window.py:825 +msgid "Updating list of available models" +msgstr "מעדכן רשימת מודלים זמינים" + +#: src/window.py:830 +msgid "Loading chats" +msgstr "טוען שיחות" + +#: src/available_models_descriptions.py:2 +msgid "" +"Llama 3.1 is a new state-of-the-art model from Meta available in 8B, 70B and " +"405B parameter sizes." +msgstr "" +"‏Llama 3.1 הוא מודל חדשני מ־Meta הזמין בגדלים של 8B, 70B ו־405B פרמטרים." + +#: src/available_models_descriptions.py:3 +msgid "" +"Google Gemma 2 is a high-performing and efficient model by now available in " +"three sizes: 2B, 9B, and 27B." +msgstr "" +"‏Google Gemma 2 הוא מודל יעיל ובעל ביצועים גבוהים הזמין כעת בשלושה גדלים: 2B, " +"9B, ו־27B." + +#: src/available_models_descriptions.py:4 +msgid "" +"A state-of-the-art 12B model with 128k context length, built by Mistral AI " +"in collaboration with NVIDIA." +msgstr "" +"מודל 12B חדשני עם אורך הקשר של 128k, שנבנה על ידי Mistral AI בשיתוף פעולה עם " +"NVIDIA." + +#: src/available_models_descriptions.py:5 +msgid "" +"Mistral Large 2 is Mistral's new flagship model that is significantly more " +"capable in code generation, mathematics, and reasoning with 128k context " +"window and support for dozens of languages." +msgstr "" +"‏Mistral Large 2 הוא המודל הדגל החדש של Mistral שמסוגל באופן משמעותי יותר " +"ביצירת קוד, מתמטיקה, וחשיבה עם חלון הקשר של 128k ותמיכה בעשרות שפות." + +#: src/available_models_descriptions.py:6 +msgid "Qwen2 is a new series of large language models from Alibaba group" +msgstr "‏Qwen2 היא סדרה חדשה של מודלי שפה גדולים מקבוצת Alibaba" + +#: src/available_models_descriptions.py:7 +msgid "" +"An open-source Mixture-of-Experts code language model that achieves " +"performance comparable to GPT4-Turbo in code-specific tasks." +msgstr "" +"מודל שפת קוד בגישת Mixture-of-Experts בקוד פתוח המשיג ביצועים הדומים ל־GPT4-" +"Turbo במשימות ספציפיות לקוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:8 +msgid "" +"Phi-3 is a family of lightweight 3B (Mini) and 14B (Medium) state-of-the-art " +"open models by Microsoft." +msgstr "" +"‏Phi-3 היא משפחה של מודלים פתוחים חדשניים וקלי משקל של 3B (Mini) ו־14B " +"(Medium) מבית Microsoft." + +#: src/available_models_descriptions.py:9 +msgid "The 7B model released by Mistral AI, updated to version 0.3." +msgstr "מודל ה־7B שפורסם על ידי Mistral AI, עודכן לגרסה 0.3." + +#: src/available_models_descriptions.py:10 +msgid "" +"A set of Mixture of Experts (MoE) model with open weights by Mistral AI in " +"8x7b and 8x22b parameter sizes." +msgstr "" +"סט של מודל Mixture of Experts (MoE) עם משקלות פתוחים מבית Mistral AI בגדלי " +"פרמטרים של 8x7b ו־8x22b." + +#: src/available_models_descriptions.py:11 +msgid "" +"CodeGemma is a collection of powerful, lightweight models that can perform a " +"variety of coding tasks like fill-in-the-middle code completion, code " +"generation, natural language understanding, mathematical reasoning, and " +"instruction following." +msgstr "" +"‏CodeGemma הוא אוסף של מודלים עוצמתיים וקלי משקל היכולים לבצע מגוון משימות " +"קידוד כגון השלמת קוד באמצע, יצירת קוד, הבנת שפה טבעית, חשיבה מתמטית, ומעקב " +"אחר הוראות." + +#: src/available_models_descriptions.py:12 +msgid "" +"Command R is a Large Language Model optimized for conversational interaction " +"and long context tasks." +msgstr "" +"‏Command R הוא מודל שפה גדול שמותאם לאינטראקציה שיחתית ומשימות הקשר ארוכות." + +#: src/available_models_descriptions.py:13 +msgid "" +"Command R+ is a powerful, scalable large language model purpose-built to " +"excel at real-world enterprise use cases." +msgstr "" +"‏Command R+ הוא מודל שפה גדול, עוצמתי וניתן להרחבה שנבנה במיוחד להצטיין במקרי " +"שימוש ארגוניים מהעולם האמיתי." + +#: src/available_models_descriptions.py:14 +msgid "" +"🌋 LLaVA is a novel end-to-end trained large multimodal model that combines " +"a vision encoder and Vicuna for general-purpose visual and language " +"understanding. Updated to version 1.6." +msgstr "" +"‏🌋 LLaVA הוא מודל מולטימודלי גדול חדשני שאומן מקצה לקצה המשלב מקודד ראייה " +"ו־Vicuna להבנה ויזואלית ולשונית לשימוש כללי. עודכן לגרסה 1.6." + +#: src/available_models_descriptions.py:15 +msgid "Meta Llama 3: The most capable openly available LLM to date" +msgstr "‏Meta Llama 3: מודל השפה הגדול הזמין בצורה פתוחה המסוגל ביותר עד כה" + +#: src/available_models_descriptions.py:16 +msgid "" +"Gemma is a family of lightweight, state-of-the-art open models built by " +"Google DeepMind. Updated to version 1.1" +msgstr "" +"‏Gemma היא משפחה של מודלים פתוחים, קלי משקל וחדשניים שנבנו על ידי Google " +"DeepMind. עודכן לגרסה 1.1" + +#: src/available_models_descriptions.py:17 +msgid "" +"Qwen 1.5 is a series of large language models by Alibaba Cloud spanning from " +"0.5B to 110B parameters" +msgstr "" +"‏Qwen 1.5 היא סדרה של מודלי שפה גדולים מבית Alibaba Cloud הנעים בין 0.5B " +"ל־110B פרמטרים" + +#: src/available_models_descriptions.py:18 +msgid "" +"Llama 2 is a collection of foundation language models ranging from 7B to 70B " +"parameters." +msgstr "‏Llama 2 הוא אוסף של מודלי שפה בסיסיים הנעים בין 7B ל־70B פרמטרים." + +#: src/available_models_descriptions.py:19 +msgid "" +"A large language model that can use text prompts to generate and discuss " +"code." +msgstr "מודל שפה גדול היכול להשתמש בהנחיות טקסט כדי ליצור ולדון בקוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:20 +msgid "" +"A high-performing open embedding model with a large token context window." +msgstr "מודל הטמעה פתוח בעל ביצועים גבוהים עם חלון הקשר טוקן גדול." + +#: src/available_models_descriptions.py:21 +msgid "" +"Uncensored, 8x7b and 8x22b fine-tuned models based on the Mixtral mixture of " +"experts models that excels at coding tasks. Created by Eric Hartford." +msgstr "" +"מודלים לא מצונזרים, 8x7b ו־8x22b מכווננים עדין המבוססים על מודלי Mixtral " +"mixture of experts המצטיינים במשימות קידוד. נוצר על ידי אריק הרטפורד." + +#: src/available_models_descriptions.py:22 +msgid "" +"Phi-2: a 2.7B language model by Microsoft Research that demonstrates " +"outstanding reasoning and language understanding capabilities." +msgstr "" +"‏Phi-2: מודל שפה של 2.7B מבית Microsoft Research המציג יכולות מרשימות של " +"חשיבה והבנת שפה." + +#: src/available_models_descriptions.py:23 +msgid "Uncensored Llama 2 model by George Sung and Jarrad Hope." +msgstr "מודל Llama 2 לא מצונזר מאת ג'ורג' סונג וג'ראד הופ." + +#: src/available_models_descriptions.py:24 +msgid "" +"DeepSeek Coder is a capable coding model trained on two trillion code and " +"natural language tokens." +msgstr "" +"‏DeepSeek Coder הוא מודל קידוד מסוגל שאומן על שני טריליון טוקנים של קוד ושפה " +"טבעית." + +#: src/available_models_descriptions.py:25 +msgid "State-of-the-art large embedding model from mixedbread.ai" +msgstr "מודל הטמעה גדול חדשני מ־mixedbread.ai" + +#: src/available_models_descriptions.py:26 +msgid "" +"Zephyr is a series of fine-tuned versions of the Mistral and Mixtral models " +"that are trained to act as helpful assistants." +msgstr "" +"‏Zephyr היא סדרה של גרסאות מכווננות עדין של מודלי Mistral ו־Mixtral שאומנו " +"לפעול כעוזרים מועילים." + +#: src/available_models_descriptions.py:27 +msgid "" +"The uncensored Dolphin model based on Mistral that excels at coding tasks. " +"Updated to version 2.8." +msgstr "" +"מודל Dolphin הלא מצונזר המבוסס על Mistral המצטיין במשימות קידוד. עודכן לגרסה " +"2.8." + +#: src/available_models_descriptions.py:28 +msgid "" +"StarCoder2 is the next generation of transparently trained open code LLMs " +"that comes in three sizes: 3B, 7B and 15B parameters." +msgstr "" +"‏StarCoder2 הוא הדור הבא של מודלי LLM לקוד פתוח שאומנו בשקיפות, המגיע בשלושה " +"גדלים: 3B, 7B ו־15B פרמטרים." + +#: src/available_models_descriptions.py:29 +msgid "" +"A general-purpose model ranging from 3 billion parameters to 70 billion, " +"suitable for entry-level hardware." +msgstr "" +"מודל לשימוש כללי הנע בין 3 מיליארד פרמטרים ל־70 מיליארד, מתאים לחומרה ברמת " +"כניסה." + +#: src/available_models_descriptions.py:30 +msgid "" +"Dolphin 2.9 is a new model with 8B and 70B sizes by Eric Hartford based on " +"Llama 3 that has a variety of instruction, conversational, and coding skills." +msgstr "" +"‏Dolphin 2.9 הוא מודל חדש בגדלים של 8B ו־70B מאת אריק הרטפורד המבוסס על Llama " +"3 ובעל מגוון מיומנויות הוראה, שיחה וקידוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:31 +msgid "Yi 1.5 is a high-performing, bilingual language model." +msgstr "‏Yi 1.5 הוא מודל שפה דו־לשוני בעל ביצועים גבוהים." + +#: src/available_models_descriptions.py:32 +msgid "" +"Mistral OpenOrca is a 7 billion parameter model, fine-tuned on top of the " +"Mistral 7B model using the OpenOrca dataset." +msgstr "" +"‏Mistral OpenOrca הוא מודל של 7 מיליארד פרמטרים, מכוונן עדין על בסיס מודל " +"Mistral 7B באמצעות מערך הנתונים OpenOrca." + +#: src/available_models_descriptions.py:33 +msgid "" +"A LLaVA model fine-tuned from Llama 3 Instruct with better scores in several " +"benchmarks." +msgstr "" +"מודל LLaVA מכוונן עדין מ־Llama 3 Instruct עם ציונים טובים יותר במספר מדדי " +"השוואה." + +#: src/available_models_descriptions.py:34 +msgid "" +"StarCoder is a code generation model trained on 80+ programming languages." +msgstr "‏StarCoder הוא מודל ליצירת קוד שאומן על יותר מ־80 שפות תכנות." + +#: src/available_models_descriptions.py:35 +msgid "Llama 2 based model fine tuned to improve Chinese dialogue ability." +msgstr "מודל מבוסס Llama 2 שכוונן עדין לשיפור יכולת הדיאלוג בסינית." + +#: src/available_models_descriptions.py:36 +msgid "" +"General use chat model based on Llama and Llama 2 with 2K to 16K context " +"sizes." +msgstr "" +"מודל צ'אט לשימוש כללי המבוסס על Llama ו־Llama 2 עם גדלי הקשר של 2K עד 16K." + +#: src/available_models_descriptions.py:37 +msgid "" +"The TinyLlama project is an open endeavor to train a compact 1.1B Llama " +"model on 3 trillion tokens." +msgstr "" +"פרויקט TinyLlama הוא מאמץ פתוח לאמן מודל Llama קומפקטי של 1.1B על 3 טריליון " +"טוקנים." + +#: src/available_models_descriptions.py:38 +msgid "" +"Codestral is Mistral AI’s first-ever code model designed for code generation " +"tasks." +msgstr "" +"‏‏Codestral הוא מודל הקוד הראשון אי פעם של Mistral AI שתוכנן למשימות יצירת קוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:39 +msgid "" +"Wizard Vicuna Uncensored is a 7B, 13B, and 30B parameter model based on " +"Llama 2 uncensored by Eric Hartford." +msgstr "" +"‏Wizard Vicuna Uncensored הוא מודל של 7B, 13B, ו־30B פרמטרים המבוסס על Llama " +"2 לא מצונזר מאת אריק הרטפורד." + +#: src/available_models_descriptions.py:40 +msgid "" +"The powerful family of models by Nous Research that excels at scientific " +"discussion and coding tasks." +msgstr "" +"משפחת המודלים העוצמתית מבית Nous Research המצטיינת בדיון מדעי ומשימות קידוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:41 +msgid "" +"A family of open-source models trained on a wide variety of data, surpassing " +"ChatGPT on various benchmarks. Updated to version 3.5-0106." +msgstr "" +"משפחה של מודלים בקוד פתוח שאומנו על מגוון רחב של נתונים, עולים על ChatGPT " +"במדדי השוואה שונים. עודכן לגרסה 3.5-0106." + +#: src/available_models_descriptions.py:42 +msgid "" +"Aya 23, released by Cohere, is a new family of state-of-the-art, " +"multilingual models that support 23 languages." +msgstr "" +"‏Aya 23, שפורסם על ידי Cohere, היא משפחה חדשה של מודלים רב־לשוניים חדשניים " +"התומכים ב־23 שפות." + +#: src/available_models_descriptions.py:43 +msgid "" +"State of the art large language model from Microsoft AI with improved " +"performance on complex chat, multilingual, reasoning and agent use cases." +msgstr "" +"מודל שפה גדול חדשני מבית Microsoft AI עם ביצועים משופרים בצ'אט מורכב, " +"רב־לשוני, חשיבה ומקרי שימוש של סוכנים." + +#: src/available_models_descriptions.py:44 +msgid "" +"An experimental 1.1B parameter model trained on the new Dolphin 2.8 dataset " +"by Eric Hartford and based on TinyLlama." +msgstr "" +"מודל ניסיוני של 1.1B פרמטרים שאומן על מערך הנתונים החדש Dolphin 2.8 מאת אריק " +"הרטפורד ומבוסס על TinyLlama." + +#: src/available_models_descriptions.py:45 +msgid "A family of open foundation models by IBM for Code Intelligence" +msgstr "משפחה של מודלי בסיס פתוחים מבית IBM לבינה מלאכותית בקוד" + +#: src/available_models_descriptions.py:46 +msgid "State-of-the-art code generation model" +msgstr "מודל חדשני ליצירת קוד" + +#: src/available_models_descriptions.py:47 +msgid "" +"Stable Code 3B is a coding model with instruct and code completion variants " +"on par with models such as Code Llama 7B that are 2.5x larger." +msgstr "" +"‏Stable Code 3B הוא מודל קידוד עם גרסאות הוראות והשלמת קוד ברמה של מודלים כמו " +"Code Llama 7B שהם גדולים פי 2.5." + +#: src/available_models_descriptions.py:48 +msgid "" +"OpenHermes 2.5 is a 7B model fine-tuned by Teknium on Mistral with fully " +"open datasets." +msgstr "" +"‏OpenHermes 2.5 הוא מודל 7B שכוונן עדין על ידי Teknium על Mistral עם מערכי " +"נתונים פתוחים לחלוטין." + +#: src/available_models_descriptions.py:49 +msgid "Embedding models on very large sentence level datasets." +msgstr "מודלי הטמעה על מערכי נתונים גדולים מאוד ברמת המשפט." + +#: src/available_models_descriptions.py:50 +msgid "" +"CodeQwen1.5 is a large language model pretrained on a large amount of code " +"data." +msgstr "‏CodeQwen1.5 הוא מודל שפה גדול שאומן מראש על כמות גדולה של נתוני קוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:51 +msgid "" +"Stable LM 2 is a state-of-the-art 1.6B and 12B parameter language model " +"trained on multilingual data in English, Spanish, German, Italian, French, " +"Portuguese, and Dutch." +msgstr "" +"‏Stable LM 2 הוא מודל שפה חדשני של 1.6B ו־12B פרמטרים שאומן על נתונים " +"רב־לשוניים באנגלית, ספרדית, גרמנית, איטלקית, צרפתית, פורטוגזית והולנדית." + +#: src/available_models_descriptions.py:52 +msgid "Model focused on math and logic problems" +msgstr "מודל המתמקד בבעיות מתמטיקה ולוגיקה" + +#: src/available_models_descriptions.py:53 +msgid "" +"A fine-tuned model based on Mistral with good coverage of domain and " +"language." +msgstr "מודל מכוונן עדין המבוסס על Mistral עם כיסוי טוב של תחום ושפה." + +#: src/available_models_descriptions.py:54 +msgid "" +"This model extends LLama-3 8B's context length from 8k to over 1m tokens." +msgstr "מודל זה מרחיב את אורך ההקשר של LLama-3 8B מ־8k ליותר ממיליון טוקנים." + +#: src/available_models_descriptions.py:55 +msgid "Code generation model based on Code Llama." +msgstr "מודל ליצירת קוד המבוסס על Code Llama." + +#: src/available_models_descriptions.py:56 +msgid "General use models based on Llama and Llama 2 from Nous Research." +msgstr "מודלים לשימוש כללי המבוססים על Llama ו־Llama 2 מ־Nous Research." + +#: src/available_models_descriptions.py:57 +msgid "" +"A 7B and 15B uncensored variant of the Dolphin model family that excels at " +"coding, based on StarCoder2." +msgstr "" +"גרסה לא מצונזרת של 7B ו־15B ממשפחת מודל Dolphin המצטיינת בקידוד, מבוססת על " +"StarCoder2." + +#: src/available_models_descriptions.py:58 +msgid "" +"SQLCoder is a code completion model fined-tuned on StarCoder for SQL " +"generation tasks" +msgstr "‏SQLCoder הוא מודל השלמת קוד שכוונן עדין על StarCoder למשימות יצירת SQL" + +#: src/available_models_descriptions.py:59 +msgid "" +"Conversational model based on Llama 2 that performs competitively on various " +"benchmarks." +msgstr "מודל שיחתי המבוסס על Llama 2 המבצע באופן תחרותי במדדי השוואה שונים." + +#: src/available_models_descriptions.py:60 +msgid "An advanced language model crafted with 2 trillion bilingual tokens." +msgstr "מודל שפה מתקדם שנוצר עם 2 טריליון טוקנים דו־לשוניים." + +#: src/available_models_descriptions.py:61 +msgid "An extension of Llama 2 that supports a context of up to 128k tokens." +msgstr "הרחבה של Llama 2 התומכת בהקשר של עד 128k טוקנים." + +#: src/available_models_descriptions.py:62 +msgid "" +"A model from NVIDIA based on Llama 3 that excels at conversational question " +"answering (QA) and retrieval-augmented generation (RAG)." +msgstr "" +"מודל מ־NVIDIA המבוסס על Llama 3 המצטיין בשאלות ותשובות שיחתיות (QA) ויצירה " +"מוגברת־אחזור (RAG)." + +#: src/available_models_descriptions.py:63 +msgid "General use model based on Llama 2." +msgstr "מודל לשימוש כללי המבוסס על Llama 2." + +#: src/available_models_descriptions.py:64 +msgid "" +"Starling is a large language model trained by reinforcement learning from AI " +"feedback focused on improving chatbot helpfulness." +msgstr "" +"‏Starling הוא מודל שפה גדול שאומן באמצעות למידה מחיזוקים ממשוב AI המתמקד " +"בשיפור השימושיות של צ'אטבוטים." + +#: src/available_models_descriptions.py:65 +msgid "" +"A versatile model for AI software development scenarios, including code " +"completion." +msgstr "מודל רב־תכליתי לתרחישי פיתוח תוכנה של AI, כולל השלמת קוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:66 +msgid "" +"A suite of text embedding models by Snowflake, optimized for performance." +msgstr "סדרה של מודלי הטמעת טקסט מבית Snowflake, מותאמים לביצועים מיטביים." + +#: src/available_models_descriptions.py:67 +msgid "" +"Orca 2 is built by Microsoft research, and are a fine-tuned version of " +"Meta's Llama 2 models. The model is designed to excel particularly in " +"reasoning." +msgstr "" +"‏Orca 2 נבנה על ידי מחקר Microsoft, והוא גרסה מכווננת עדין של מודלי Llama 2 " +"של Meta. המודל מתוכנן להצטיין במיוחד בחשיבה." + +#: src/available_models_descriptions.py:68 +msgid "" +"A compact, yet powerful 10.7B large language model designed for single-turn " +"conversation." +msgstr "מודל שפה גדול של 10.7B קומפקטי אך עוצמתי המתוכנן לשיחות סיבוב בודד." + +#: src/available_models_descriptions.py:69 +msgid "" +"A companion assistant trained in philosophy, psychology, and personal " +"relationships. Based on Mistral." +msgstr "" +"עוזר אישי שאומן בפילוסופיה, פסיכולוגיה ויחסים אישיים. מבוסס על Mistral." + +#: src/available_models_descriptions.py:70 +msgid "" +"moondream2 is a small vision language model designed to run efficiently on " +"edge devices." +msgstr "‏moondream2 הוא מודל שפה חזותי קטן המתוכנן לרוץ ביעילות על מכשירי קצה." + +#: src/available_models_descriptions.py:71 +#: src/available_models_descriptions.py:72 +msgid "" +"🪐 A family of small models with 135M, 360M, and 1.7B parameters, trained on " +"a new high-quality dataset." +msgstr "" +"🪐 משפחה של מודלים קטנים עם 135M, 360M, ו־1.7B פרמטרים, שאומנו על מערך " +"נתונים חדש באיכות גבוהה." + +#: src/available_models_descriptions.py:73 +msgid "" +"Qwen2 Math is a series of specialized math language models built upon the " +"Qwen2 LLMs, which significantly outperforms the mathematical capabilities of " +"open-source models and even closed-source models (e.g., GPT4o)." +msgstr "" +"‏Qwen2 Math היא סדרה של מודלי שפה מתמטיים מתמחים שנבנו על בסיס מודלי Qwen2 " +"LLMs, אשר עולים משמעותית על היכולות המתמטיות של מודלים בקוד פתוח ואפילו " +"מודלים בקוד סגור (למשל, GPT4o)." + +#: src/available_models_descriptions.py:74 +msgid "" +"2.7B uncensored Dolphin model by Eric Hartford, based on the Phi language " +"model by Microsoft Research." +msgstr "" +"מודל Dolphin לא מצונזר של 2.7B מאת אריק הרטפורד, המבוסס על מודל השפה Phi של " +"Microsoft Research." + +#: src/available_models_descriptions.py:75 +msgid "A strong, economical, and efficient Mixture-of-Experts language model." +msgstr "מודל שפה חזק, חסכוני ויעיל מסוג Mixture-of-Experts." + +#: src/available_models_descriptions.py:76 +msgid "" +"BakLLaVA is a multimodal model consisting of the Mistral 7B base model " +"augmented with the LLaVA architecture." +msgstr "" +"‏BakLLaVA הוא מודל מולטימודלי המורכב ממודל הבסיס Mistral 7B המועשר " +"בארכיטקטורת LLaVA." + +#: src/available_models_descriptions.py:77 +msgid "" +"A strong multi-lingual general language model with competitive performance " +"to Llama 3." +msgstr "מודל שפה כללי רב־לשוני חזק עם ביצועים תחרותיים ל־Llama 3." + +#: src/available_models_descriptions.py:78 +msgid "Uncensored version of Wizard LM model" +msgstr "גרסה לא מצונזרת של מודל Wizard LM" + +#: src/available_models_descriptions.py:79 +msgid "An extension of Mistral to support context windows of 64K or 128K." +msgstr "הרחבה של Mistral לתמיכה בחלונות הקשר של 64K או 128K." + +#: src/available_models_descriptions.py:80 +msgid "" +"A lightweight AI model with 3.8 billion parameters with performance " +"overtaking similarly and larger sized models." +msgstr "" +"מודל AI קל משקל עם 3.8 מיליארד פרמטרים עם ביצועים העולים על מודלים בגודל " +"דומה וגדול יותר." + +#: src/available_models_descriptions.py:81 +msgid "" +"Fine-tuned Llama 2 model to answer medical questions based on an open source " +"medical dataset." +msgstr "" +"מודל Llama 2 מכוונן עדין לענות על שאלות רפואיות על בסיס מערך נתונים רפואי " +"בקוד פתוח." + +#: src/available_models_descriptions.py:82 +msgid "" +"An expansion of Llama 2 that specializes in integrating both general " +"language understanding and domain-specific knowledge, particularly in " +"programming and mathematics." +msgstr "" +"הרחבה של Llama 2 המתמחה בשילוב הן של הבנת שפה כללית והן של ידע ספציפי לתחום, " +"במיוחד בתכנות ומתמטיקה." + +#: src/available_models_descriptions.py:83 +msgid "A new small LLaVA model fine-tuned from Phi 3 Mini." +msgstr "מודל LLaVA קטן חדש שכוונן עדין מ־Phi 3 Mini." + +#: src/available_models_descriptions.py:84 +msgid "" +"Open-source medical large language model adapted from Llama 2 to the medical " +"domain." +msgstr "מודל שפה גדול רפואי בקוד פתוח שהותאם מ־Llama 2 לתחום הרפואי." + +#: src/available_models_descriptions.py:85 +msgid "The Nous Hermes 2 model from Nous Research, now trained over Mixtral." +msgstr "מודל Nous Hermes 2 מ־Nous Research, כעת מאומן על Mixtral." + +#: src/available_models_descriptions.py:86 +msgid "" +"Nexus Raven is a 13B instruction tuned model for function calling tasks." +msgstr "‏Nexus Raven הוא מודל 13B מכוונן הוראות למשימות קריאת פונקציות." + +#: src/available_models_descriptions.py:87 +msgid "Great code generation model based on Llama2." +msgstr "מודל מצוין ליצירת קוד המבוסס על Llama2." + +#: src/available_models_descriptions.py:88 +msgid "Uncensored Llama2 based model with support for a 16K context window." +msgstr "מודל מבוסס Llama2 לא מצונזר עם תמיכה בחלון הקשר של 16K." + +#: src/available_models_descriptions.py:89 +msgid "" +"Hermes 3 is the latest version of the flagship Hermes series of LLMs by Nous " +"Research" +msgstr "" +"‏Hermes 3 הוא הגרסה האחרונה של סדרת הדגל Hermes של מודלי LLM מבית Nous " +"Research" + +#: src/available_models_descriptions.py:90 +msgid "" +"InternLM2.5 is a 7B parameter model tailored for practical scenarios with " +"outstanding reasoning capability." +msgstr "" +"‏InternLM2.5 הוא מודל של 7B פרמטרים המותאם לתרחישים מעשיים עם יכולת חשיבה " +"יוצאת דופן." + +#: src/available_models_descriptions.py:91 +msgid "" +"🎩 Magicoder is a family of 7B parameter models trained on 75K synthetic " +"instruction data using OSS-Instruct, a novel approach to enlightening LLMs " +"with open-source code snippets." +msgstr "" +"‏🎩 Magicoder היא משפחה של מודלים בעלי 7B פרמטרים שאומנו על 75K נתוני הוראות " +"סינתטיים באמצעות OSS-Instruct, גישה חדשנית להארת מודלי LLM עם קטעי קוד בקוד " +"פתוח." + +#: src/available_models_descriptions.py:92 +msgid "" +"A lightweight chat model allowing accurate, and responsive output without " +"requiring high-end hardware." +msgstr "מודל צ'אט קל משקל המאפשר פלט מדויק ומגיב ללא צורך בחומרה מתקדמת." + +#: src/available_models_descriptions.py:93 +msgid "" +"A high-performing code instruct model created by merging two existing code " +"models." +msgstr "" +"מודל הוראות קוד בעל ביצועים גבוהים שנוצר על ידי מיזוג שני מודלי קוד קיימים." + +#: src/available_models_descriptions.py:94 +msgid "" +"MistralLite is a fine-tuned model based on Mistral with enhanced " +"capabilities of processing long contexts." +msgstr "" +"‏MistralLite הוא מודל מכוונן עדין המבוסס על Mistral עם יכולות משופרות של " +"עיבוד הקשרים ארוכים." + +#: src/available_models_descriptions.py:95 +msgid "" +"A series of models from Groq that represent a significant advancement in " +"open-source AI capabilities for tool use/function calling." +msgstr "" +"סדרה של מודלים מ־Groq המייצגים התקדמות משמעותית ביכולות AI בקוד פתוח לשימוש " +"בכלים/קריאת פונקציות." + +#: src/available_models_descriptions.py:96 +msgid "" +"Falcon2 is an 11B parameters causal decoder-only model built by TII and " +"trained over 5T tokens." +msgstr "" +"‏Falcon2 הוא מודל מפענח סיבתי בלבד של 11B פרמטרים שנבנה על ידי TII ואומן על " +"פני 5T טוקנים." + +#: src/available_models_descriptions.py:97 +msgid "" +"Wizard Vicuna is a 13B parameter model based on Llama 2 trained by " +"MelodysDreamj." +msgstr "" +"‏Wizard Vicuna הוא מודל של 13B פרמטרים המבוסס על Llama 2 שאומן על ידי " +"MelodysDreamj." + +#: src/available_models_descriptions.py:98 +msgid "7B parameter text-to-SQL model made by MotherDuck and Numbers Station." +msgstr "" +"מודל טקסט־ל־SQL של 7B פרמטרים שנוצר על ידי MotherDuck ו־Numbers Station." + +#: src/available_models_descriptions.py:99 +msgid "" +"MegaDolphin-2.2-120b is a transformation of Dolphin-2.2-70b created by " +"interleaving the model with itself." +msgstr "" +"‏MegaDolphin-2.2-120b הוא שינוי של Dolphin-2.2-70b שנוצר על ידי שילוב המודל " +"עם עצמו." + +#: src/available_models_descriptions.py:100 +msgid "" +"A top-performing mixture of experts model, fine-tuned with high-quality data." +msgstr "" +"מודל mixture of experts מוביל בביצועים, מכוונן עדין עם נתונים באיכות גבוהה." + +#: src/available_models_descriptions.py:101 +msgid "" +"A language model created by combining two fine-tuned Llama 2 70B models into " +"one." +msgstr "מודל שפה שנוצר על ידי שילוב שני מודלי Llama 2 70B מכווננים עדין לאחד." + +#: src/available_models_descriptions.py:102 +msgid "" +"Merge of the Open Orca OpenChat model and the Garage-bAInd Platypus 2 model. " +"Designed for chat and code generation." +msgstr "" +"מיזוג של מודל Open Orca OpenChat ומודל Garage-bAInd Platypus 2. מתוכנן לצ'אט " +"ויצירת קוד." + +#: src/available_models_descriptions.py:103 +msgid "A 7B chat model fine-tuned with high-quality data and based on Zephyr." +msgstr "מודל צ'אט 7B מכוונן עדין עם נתונים באיכות גבוהה ומבוסס על Zephyr." + +#: src/available_models_descriptions.py:104 +msgid "DBRX is an open, general-purpose LLM created by Databricks." +msgstr "‏DBRX הוא מודל LLM פתוח לשימוש כללי שנוצר על ידי Databricks." + +#: src/available_models_descriptions.py:105 +msgid "" +"MathΣtral: a 7B model designed for math reasoning and scientific discovery " +"by Mistral AI." +msgstr "" +"‏MathΣtral: מודל 7B המתוכנן לחשיבה מתמטית וגילוי מדעי על ידי Mistral AI." + +#: src/available_models_descriptions.py:106 +msgid "" +"BGE-M3 is a new model from BAAI distinguished for its versatility in Multi-" +"Functionality, Multi-Linguality, and Multi-Granularity." +msgstr "" +"‏BGE-M3 הוא מודל חדש מ־BAAI המצטיין בגמישותו ברב־פונקציונליות, רב־לשוניות, " +"ורב־הבחנתי." + +#: src/available_models_descriptions.py:107 +msgid "" +"A robust conversational model designed to be used for both chat and instruct " +"use cases." +msgstr "מודל שיחה חזק המתוכנן לשימוש הן במקרי שימוש של צ'אט והן של הוראות." + +#: src/available_models_descriptions.py:108 +msgid "" +"An open weights function calling model based on Llama 3, competitive with " +"GPT-4o function calling capabilities." +msgstr "" +"מודל קריאת פונקציות עם משקלות פתוחים המבוסס על Llama 3, תחרותי ליכולות קריאת " +"הפונקציות של GPT-4o." + +#: src/available_models_descriptions.py:109 +msgid "" +"A 3.8B model fine-tuned on a private high-quality synthetic dataset for " +"information extraction, based on Phi-3." +msgstr "" +"מודל 3.8B מכוונן עדין על מערך נתונים סינתטי פרטי באיכות גבוהה לחילוץ מידע, " +"מבוסס על Phi-3." + +#: src/available_models_descriptions.py:110 +msgid "Embedding model from BAAI mapping texts to vectors." +msgstr "מודל הטמעה מ־BAAI הממפה טקסטים לווקטורים." + +#: src/available_models_descriptions.py:111 +msgid "" +"Sentence-transformers model that can be used for tasks like clustering or " +"semantic search." +msgstr "" +"מודל sentence-transformers שניתן להשתמש בו למשימות כמו אשכול או חיפוש סמנטי." + +#: src/connection_handler.py:81 +msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity" +msgstr "מופע Ollama נסגר עקב חוסר פעילות" + +#: src/dialogs.py:21 +msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" +msgstr "לא ניתן לנקות את השיחה בזמן קבלת הודעה" + +#: src/dialogs.py:24 +msgid "Clear Chat?" +msgstr "לנקות את השיחה?" + +#: src/dialogs.py:25 +msgid "Are you sure you want to clear the chat?" +msgstr "האם אכן ברצונך לנקות את השיחה?" + +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:79 src/dialogs.py:107 +#: src/dialogs.py:131 src/dialogs.py:153 src/dialogs.py:176 src/dialogs.py:256 +#: src/dialogs.py:294 src/dialogs.py:370 src/dialogs.py:409 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/dialogs.py:29 +msgid "Clear" +msgstr "ניקוי" + +#: src/dialogs.py:46 +msgid "Delete Chat?" +msgstr "למחוק את השיחה?" + +#: src/dialogs.py:47 src/dialogs.py:150 +msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" +msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '{}'?" + +#: src/dialogs.py:51 src/dialogs.py:154 +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#: src/dialogs.py:74 +msgid "Rename Chat?" +msgstr "לשנות את שם השיחה?" + +#: src/dialogs.py:75 +msgid "Renaming '{}'" +msgstr "משנה שם ל־'{}'" + +#: src/dialogs.py:80 +msgid "Rename" +msgstr "שינוי שם" + +#: src/dialogs.py:102 +msgid "Create Chat?" +msgstr "ליצור שיחה?" + +#: src/dialogs.py:103 +msgid "Enter name for new chat" +msgstr "יש להזין שם לשיחה חדשה" + +#: src/dialogs.py:108 src/window.ui:718 +msgid "Create" +msgstr "יצירה" + +#: src/dialogs.py:127 +msgid "Stop Download?" +msgstr "לעצור הורדה?" + +#: src/dialogs.py:128 +msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?" +msgstr "האם אכן ברצונך לעצור את משיכת '{}'?" + +#: src/dialogs.py:132 +msgid "Stop" +msgstr "עצירה" + +#: src/dialogs.py:149 +msgid "Delete Model?" +msgstr "למחוק את המודל?" + +#: src/dialogs.py:172 +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "להסיר קובץ מצורף?" + +#: src/dialogs.py:173 +msgid "Are you sure you want to remove attachment?" +msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את הקובץ המצורף?" + +#: src/dialogs.py:177 +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" + +#: src/dialogs.py:221 +msgid "Connection Error" +msgstr "שגיאת חיבור" + +#: src/dialogs.py:222 +msgid "The remote instance has disconnected" +msgstr "המופע המרוחק התנתק" + +#: src/dialogs.py:225 +msgid "Close Alpaca" +msgstr "סגירת Alpaca" + +#: src/dialogs.py:227 +msgid "Use local instance" +msgstr "שימוש במופע מקומי" + +#: src/dialogs.py:228 +msgid "Connect" +msgstr "התחברות" + +#: src/dialogs.py:252 +msgid "Select Model" +msgstr "בחירת מודל" + +#: src/dialogs.py:253 +msgid "This model will be used as the base for the new model" +msgstr "מודל זה ישמש כבסיס למודל החדש" + +#: src/dialogs.py:257 src/dialogs.py:295 src/dialogs.py:371 src/dialogs.py:410 +msgid "Accept" +msgstr "אישור" + +#: src/dialogs.py:273 +msgid "An error occurred while creating the model" +msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת המודל" + +#: src/dialogs.py:290 +msgid "Pull Model" +msgstr "משיכת מודל" + +#: src/dialogs.py:291 +msgid "" +"Input the name of the model in this format\n" +"name:tag" +msgstr "" +"יש להזין את שם המודל בתבנית זה\n" +"name:tag" + +#: src/dialogs.py:355 +msgid "This video does not have any transcriptions" +msgstr "לסרטון זה אין תמלולים" + +#: src/dialogs.py:365 +msgid "Attach YouTube Video?" +msgstr "לצרף סרטון YouTube?" + +#: src/dialogs.py:366 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Please select a transcript to include" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"אנא בחרו תמליל לכלול" + +#: src/dialogs.py:400 +msgid "An error occurred while extracting text from the website" +msgstr "אירעה שגיאה בעת חילוץ טקסט מהאתר" + +#: src/dialogs.py:405 +msgid "Attach Website? (Experimental)" +msgstr "לצרף אתר אינטרנט? (ניסיוני)" + +#: src/dialogs.py:406 +msgid "" +"Are you sure you want to attach\n" +"'{}'?" +msgstr "" +"האם אכן ברצונך לצרף את\n" +"‏'{}'?" + +#: src/window.ui:41 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#: src/window.ui:62 +msgid "Toggle Sidebar" +msgstr "הצגת/הסתרת סרגל צד" + +#: src/window.ui:70 +msgid "Chat Menu" +msgstr "תפריט שיחה" + +#: src/window.ui:84 +msgid "" +"Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation" +msgstr "אזהרה: מצב חיסכון בחשמל מופעל, זה יאט את יצירת ההודעות" + +#: src/window.ui:130 +msgid "Attach File" +msgstr "צירוף קובץ" + +#: src/window.ui:167 +msgid "Message text box" +msgstr "תיבת טקסט להודעה" + +#: src/window.ui:180 src/window.ui:1105 +msgid "Send Message" +msgstr "שליחת הודעה" + +#: src/window.ui:229 src/window.ui:910 src/window.ui:1046 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +#: src/window.ui:232 src/window.ui:1024 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: src/window.ui:239 +msgid "Use Remote Connection to Ollama" +msgstr "שימוש בחיבור מרוחק ל־Ollama" + +#: src/window.ui:245 +msgid "URL of Remote Instance" +msgstr "כתובת URL של מופע מרוחק" + +#: src/window.ui:252 +msgid "Bearer Token (Optional)" +msgstr "אסימון נושא (אפשרי)" + +#: src/window.ui:263 +msgid "Run Alpaca In Background" +msgstr "הרצת Alpaca ברקע" + +#: src/window.ui:269 +msgid "Show Power Saver Warning" +msgstr "הצגת אזהרת חיסכון בחשמל" + +#: src/window.ui:280 +msgid "Temperature" +msgstr "טמפרטורה" + +#: src/window.ui:281 +msgid "" +"The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " +"answer more creatively. (Default: 0.8)" +msgstr "" +"הטמפרטורה של המודל. העלאת הטמפרטורה תגרום למודל לענות באופן יצירתי יותר. " +"(ברירת מחדל: 0.8)" + +#: src/window.ui:296 +msgid "Seed" +msgstr "ערך התחלתי" + +#: src/window.ui:297 +msgid "" +"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " +"specific number will make the model generate the same text for the same " +"prompt. (Default: 0 (random))" +msgstr "" +"קובע את הערך ההתחלתי של המספר האקראי לשימוש ביצירה. הגדרת ערך מסוים תגרום " +"למודל ליצור את אותו טקסט עבור אותה הנחיה (ברירת מחדל: 0 (אקראי))." + +#: src/window.ui:311 +msgid "Keep Alive Time" +msgstr "זמן שמירה על חיים" + +#: src/window.ui:312 +msgid "" +"Controls how long the model will stay loaded into memory following the " +"request in minutes (Default: 5)" +msgstr "" +"שולט על כמה זמן המודל יישאר טעון בזיכרון לאחר הבקשה בדקות (ברירת מחדל: 5)" + +#: src/window.ui:328 +msgid "Ollama Instance" +msgstr "מופע Ollama" + +#: src/window.ui:332 +msgid "Ollama Overrides" +msgstr "עקיפות Ollama" + +#: src/window.ui:333 +msgid "" +"Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " +"to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." +msgstr "" +"ניהול הארגומנטים המשמשים ב־Ollama, כל שינוי בעמוד זה חל רק על המופע המשולב, " +"המופע יופעל מחדש אם תבצעו שינויים." + +#: src/window.ui:405 +msgid "Idle Timer" +msgstr "קוצב זמן חוסר פעילות" + +#: src/window.ui:406 +msgid "" +"Number of minutes the instance should remain idle before it is shut down (0 " +"means it won't be shut down)" +msgstr "" +"מספר הדקות שהמופע צריך להישאר לא פעיל לפני שהוא נכבה (0 פירושו שהוא לא ייכבה)" + +#: src/window.ui:425 +msgid "Loading Alpaca dialog" +msgstr "טוען דו שיח Alpaca" + +#: src/window.ui:432 +msgid "Loading Alpaca..." +msgstr "טוען את Alpaca…" + +#: src/window.ui:446 +msgid "Manage models dialog" +msgstr "דו שיח ניהול מודלים" + +#: src/window.ui:457 src/window.ui:904 src/custom_widgets/model_widget.py:23 +#: src/custom_widgets/model_widget.py:24 +msgid "Manage Models" +msgstr "ניהול מודלים" + +#: src/window.ui:467 src/window.ui:598 +msgid "Create Model" +msgstr "יצירת מודל" + +#: src/window.ui:474 +msgid "Search Model" +msgstr "חיפוש מודל" + +#: src/window.ui:483 +msgid "Model search bar" +msgstr "סרגל חיפוש מודל" + +#: src/window.ui:490 src/window.ui:492 +msgid "Search models" +msgstr "חיפוש מודלים" + +#: src/window.ui:514 +msgid "No Models Found" +msgstr "לא נמצאו מודלים" + +#: src/window.ui:515 +msgid "Try a different search or pull an unlisted model from it's name" +msgstr "יש לנסות חיפוש אחר או למשוך מודל שאינו ברשימה לפי שמו" + +#: src/window.ui:523 +msgid "Pull Model From Name" +msgstr "משיכת מודל לפי שם" + +#: src/window.ui:573 +msgid "" +"By downloading this model you accept the license agreement available on the " +"model's website." +msgstr "הורדת מודל זה מהווה הסכמה לתנאי הרישיון הזמינים באתר המודל." + +#: src/window.ui:633 +msgid "Base" +msgstr "בסיס" + +#: src/window.ui:652 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: src/window.ui:658 +msgid "Context" +msgstr "הקשר" + +#: src/window.ui:702 +msgid "" +"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " +"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " +"documentation for more information if you're unsure." +msgstr "" +"חלק מהמודלים דורשים קובץ מודל, Alpaca ממלא הוראות FROM ו־SYSTEM (הקשר) באופן " +"אוטומטי. במקרה של ספק יש לבקר באתר המודל או בתיעוד של Ollama למידע נוסף." + +#: src/window.ui:741 +msgid "File preview dialog" +msgstr "דו שיח תצוגה מקדימה של קובץ" + +#: src/window.ui:753 +msgid "Open With Default App" +msgstr "פתיחה עם יישום ברירת המחדל" + +#: src/window.ui:761 +msgid "Remove Attachment" +msgstr "הסרת קובץ מצורף" + +#: src/window.ui:823 +msgid "Previous" +msgstr "הקודם" + +#: src/window.ui:866 +msgid "Welcome to Alpaca" +msgstr "ברוך בואך ל־Alpaca" + +#: src/window.ui:867 +msgid "Powered by Ollama" +msgstr "מופעל על ידי Ollama" + +#: src/window.ui:870 +msgid "Ollama Website" +msgstr "אתר Ollama" + +#: src/window.ui:887 +msgid "" +"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " +"software resulting from the execution of code generated by an AI model. " +"Please exercise caution and review the code carefully before running it." +msgstr "" +"‏Alpaca ומפתחיה אינם אחראים לכל נזק למכשירים או לתוכנה הנובע מהרצת קוד שנוצר " +"על ידי מודל AI. יש לנהוג בזהירות ולבדוק את הקוד בקפידה לפני הרצתו." + +#: src/window.ui:900 +msgid "Import Chat" +msgstr "ייבוא שיחה" + +#: src/window.ui:914 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "צירופי מקשים" + +#: src/window.ui:918 +msgid "About Alpaca" +msgstr "על Alpaca" + +#: src/window.ui:926 src/window.ui:952 +msgid "Rename Chat" +msgstr "שינוי שם שיחה" + +#: src/window.ui:930 src/window.ui:956 +msgid "Duplicate Chat" +msgstr "שכפול שיחה" + +#: src/window.ui:934 src/window.ui:960 +msgid "Export Chat" +msgstr "ייצוא שיחה" + +#: src/window.ui:938 +msgid "Clear Chat" +msgstr "ניקוי שיחה" + +#: src/window.ui:944 src/window.ui:966 +msgid "Delete Chat" +msgstr "מחיקת שיחה" + +#: src/window.ui:974 +msgid "From Existing Model" +msgstr "ממודל קיים" + +#: src/window.ui:978 +msgid "From GGUF File" +msgstr "מקובץ GGUF" + +#: src/window.ui:982 +msgid "From Name" +msgstr "משם" + +#: src/window.ui:1028 +msgid "Close application" +msgstr "סגירת יישום" + +#: src/window.ui:1034 +msgid "Import chat" +msgstr "ייבוא שיחה" + +#: src/window.ui:1040 +msgid "Clear chat" +msgstr "ניקוי שיחה" + +#: src/window.ui:1052 +msgid "New chat" +msgstr "שיחה חדשה" + +#: src/window.ui:1058 +msgid "Show shortcuts window" +msgstr "הצגת חלון קיצורים" + +#: src/window.ui:1064 +msgid "Manage models" +msgstr "ניהול מודלים" + +#: src/window.ui:1070 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "הצגת/הסתרת סרגל צד" + +#: src/window.ui:1076 +msgid "Rename chat" +msgstr "שינוי שם שיחה" + +#: src/window.ui:1083 +msgid "Editor" +msgstr "עורך" + +#: src/window.ui:1087 +msgid "Copy" +msgstr "העתקה" + +#: src/window.ui:1093 +msgid "Paste" +msgstr "הדבקה" + +#: src/window.ui:1099 +msgid "Insert new line" +msgstr "הוספת שורה חדשה" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:114 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "שליחת הנחיה: '{}'" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:120 src/custom_widgets/chat_widget.py:121 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "פתיחת מנהל המודלים" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:130 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "נסו אחת מההנחיות האלה" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:130 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "נראה שעדיין לא הורדת מודלים. יש להוריד מודלים כדי להתחיל!" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:191 +msgid "Regenerate Response" +msgstr "יצירה מחדש של תגובה" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:346 +msgid "Copy of {}" +msgstr "עותק של {}" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:358 +msgid "Chat exported successfully" +msgstr "השיחה יוצאה בהצלחה" + +#: src/custom_widgets/chat_widget.py:428 +msgid "Chat imported successfully" +msgstr "השיחה יובאה בהצלחה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:42 +msgid "Message edited successfully" +msgstr "ההודעה נערכה בהצלחה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:61 +msgid "Response message" +msgstr "הודעת תגובה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:61 +msgid "User message" +msgstr "הודעת משתמש" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:103 +msgid "{}Code Block" +msgstr "בלוק קוד {}" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:106 +msgid "Code Block" +msgstr "בלוק קוד" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:107 +#: src/custom_widgets/message_widget.py:306 +msgid "Copy Message" +msgstr "העתקת הודעה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:122 +msgid "Code copied to the clipboard" +msgstr "הקוד הועתק ללוח הגזירים" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:201 +#: src/custom_widgets/message_widget.py:203 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:211 +#: src/custom_widgets/message_widget.py:227 +msgid "Missing Image" +msgstr "תמונה חסרה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:229 +msgid "Missing image" +msgstr "תמונה חסרה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:298 +msgid "Remove Message" +msgstr "הסרת הודעה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:314 +msgid "Regenerate Message" +msgstr "יצירה מחדש של הודעה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:321 +msgid "Edit Message" +msgstr "עריכת הודעה" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:343 +msgid "Message copied to the clipboard" +msgstr "ההודעה הועתקה ללוח הגזירים" + +#: src/custom_widgets/message_widget.py:364 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "לא ניתן ליצור מחדש הודעה בזמן קבלת תגובה" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:66 src/custom_widgets/model_widget.py:70 +#: src/custom_widgets/model_widget.py:88 src/custom_widgets/model_widget.py:89 +msgid "Select a Model" +msgstr "בחירת מודל" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:162 +msgid "Stop Pulling '{}'" +msgstr "עצירת משיכת '{}'" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:241 +msgid "Remove '{}'" +msgstr "הסרת '{}'" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:308 +msgid "Image Recognition" +msgstr "זיהוי תמונות" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:334 +msgid "Enter download menu for {}" +msgstr "כניסה לתפריט הורדה עבור {}" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:376 +msgid "Download {}:{}" +msgstr "הורדת {}:{}" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:442 +msgid "Model deleted successfully" +msgstr "המודל נמחק בהצלחה" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:516 +msgid "Task Complete" +msgstr "המשימה הושלמה" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:516 +#: src/custom_widgets/model_widget.py:517 +msgid "Model '{}' pulled successfully." +msgstr "המודל '{}' נמשך בהצלחה." + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:520 +#: src/custom_widgets/model_widget.py:523 +msgid "Pull Model Error" +msgstr "שגיאת משיכת מודל" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:520 +msgid "Failed to pull model '{}': {}" +msgstr "נכשלה משיכת המודל '{}': {}" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:521 +msgid "Error pulling '{}': {}" +msgstr "שגיאה במשיכת '{}': {}" + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:523 +msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." +msgstr "נכשלה משיכת המודל '{}' עקב שגיאת רשת." + +#: src/custom_widgets/model_widget.py:524 +msgid "Error pulling '{}'" +msgstr "שגיאה במשיכת '{}'"