diff --git a/po/alpaca.pot b/po/alpaca.pot index 517b116..45390cd 100644 --- a/po/alpaca.pot +++ b/po/alpaca.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "" @@ -112,1100 +112,1118 @@ msgstr "" msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 msgid "General optimizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: src/window.py:311 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "" - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "" -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "" -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "" @@ -1944,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "" @@ -1960,15 +1978,15 @@ msgstr "" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "" @@ -2121,117 +2139,86 @@ msgid "" "Please exercise caution and review the code carefully before running it." msgstr "" -#: src/window.ui:964 -msgid "Featured Models" -msgstr "" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 2452481..4cd2c3e 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 15:12-0600\n" "Last-Translator: aritra saha \n" "Language-Team: Bengali\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "এক ওল্লামা ক্লায়েন্ট" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "ওল্লামা দৃষ্টান্তে নির্মিত" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "একই কথোপকথনে একাধিক মডেলের সাথে কথা বলুন" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "অ্যাপ থেকে মডেলগুলি টানুন এবং মুছুন" @@ -114,189 +114,189 @@ msgstr "ইউটিউব ভিডিও ট্রান্সক্রিপ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "একাধিক মডেল ডাউনলোড হচ্ছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "স্ট্যান্ডার্ডের সাথে শর্টকাট পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "প্রাথমিক মেনুতে 'মডেল ব্যবস্থাপনা' বাটন স্থানান্তর করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "GGUF মডেল ফাইলের জন্য স্থিতিশীল সহায়তা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 msgid "General optimizations" msgstr "সাধারণ অপ্টিমাইজেশন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "সংশোধন করে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "জাপানি ইনপুটের জন্য এন্টার কীর উন্নত হ্যান্ডলিং" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "স্পনসর ডায়ালগ সরানো হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "সম্পর্কে ডায়ালগে স্পনসর লিংক যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "উইন্ডো এবং উপাদানগুলির মাত্রা পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "মডেল ম্যানেজারে প্রবেশ করার সময় নির্বাচিত মডেল পরিবর্তন করা হয়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "চিত্র টুলটিপস উন্নত করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "GGUF সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "সম্পূর্ণ না হলেও যে কোনও উত্তর পুনরুত্পাদন করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "নাম:ট্যাগ দ্বারা মডেল টানার জন্য সহায়তা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "সাইডবার টগল বোতাম পুনরুদ্ধার করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "মানক শৈলীতে ফিরে আসা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "কোনও কারণে \"'S\" থাকা উত্পাদিত শিরোনামগুলি সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "মডেল ড্রপডাউনের জন্য সর্বনিম্ন প্রস্থ পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "বার্তা প্রবেশ ছায়া পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "ব্যবহারকারী চ্যাট পরিবর্তন করলে সর্বশেষ ব্যবহৃত মডেলটি এখন পুনরুদ্ধার করা হয়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "বার্তা সমাপ্তির জন্য উন্নত পরীক্ষা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "নকসের ধন্যবাদ, টেবিল রেন্ডারিং যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "সাপোর্ট ডায়ালগকে আরও সাধারণ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" "মডেল ডাউনলোড করার সময় ট্যাগ চয়সারের ডায়ালগ শিরোনাম সঠিকভাবে প্রদর্শিত হয়নি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "একাধিক লাইন সহ শিরোনাম তৈরি করা থেকে চ্যাট জেনারেশন বন্ধ করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "কনেকশন এরর ডায়ালগে বিয়ারার টোকেন এন্ট্রি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "ছোট আকারের পরিবর্তন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "স্পষ্ট ভাষা ছাড়া কোড ব্লকগুলির সাথে সামঞ্জস্য" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "বিরল, ঐচ্ছিক এবং বাতিলযোগ্য সাপোর্ট ডায়ালগ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "সরলীকৃত চাইনিজ অনুবাদের জন্য তারিখ ফরম্যাট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "অসমর্থিত স্থানীয়করণের সাথে বাগ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "মোবাইলে ব্যবহারের জন্য ন্যূনতম উচ্চতা খুব বড়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "রিমোট কনেকশন চেকার বাগ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "তাদের ট্যাগে বড় হাতের অক্ষর থাকা মডেলগুলি কাজ করে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "কিছু সিস্টেমে Ollama চালু করতে ব্যর্থ হয়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "ইউটিউব ট্রান্সক্রিপ্টগুলি সঠিক TMP ডিরেক্টরিতে সংরক্ষিত হচ্ছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "ডিবাগ বার্তাগুলি এখন 'About Alpaca' ডায়ালগে দেখানো হচ্ছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "Ollama আপডেট করা হয়েছে v0.3.0 (নতুন মডেল)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" "তাদের নামে '-' থাকা মডেলগুলি সঠিকভাবে কাজ করে না, এটি এখন সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "ওল্লামা এর জন্য ভাল কনেকশন চেক" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "স্থিতিশীল রিলিজ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" @@ -304,54 +304,54 @@ msgstr "" "টোবিয়াস বার্নার্ড দ্বারা নতুন আইকনটি জিনোম গিটল্যাব এর উপরে তৈরি করা হয়েছে, " "দুর্দান্ত আইকনের জন্য ধন্যবাদ!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "বৈশিষ্ট্য এবং সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "অল্লামা ইনস্ট্যান্স ০.২.৮ এ আপডেট করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "আরও ভালো মডেল নির্বাচক" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "মডেল ম্যানেজার পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "মডেল টানার সময় আরও ভালো ট্যাগ নির্বাচক" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "মডেল অনুসন্ধান" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "দূরবর্তী ইনস্ট্যান্সে বেয়ারার টোকেনের জন্য সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "পছন্দ ডায়ালগ পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "চ্যাটের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার জন্য সংক্ষিপ্ত মেনু যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "প্রাথমিক এবং গৌণ মেনু পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" "ইউটিউব একীকরণ: একটি লিপি সহ ভিডিওর ইউআরএল পেস্ট করুন এবং এটি প্রম্পটে যোগ করা হবে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" @@ -359,150 +359,150 @@ msgstr "" "ওয়েবসাইট একীকরণ (পরীক্ষামূলক): প্রম্পটে ইউআরএল যোগ করে ওয়েবসাইটের শরীর থেকে পাঠ্য " "নির্যাস করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "চ্যাট শিরোনাম উৎপাদন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "বার্তা প্রবেশের স্বয়ংক্রিয় আকার পরিবর্তন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "চ্যাট বিজ্ঞপ্তি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "একটি ছবি অনুপস্থিত থাকলে সূচক যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "একটি বার্তা প্রাপ্ত হলে চ্যাটের ক্রম স্বয়ংক্রিয় পুনর্বিন্যাস" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "ফাইল পূর্বরূপ ডায়ালগ পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "নতুন অবদানকারীদের কৃতিত্ব দেওয়া হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "আরও ভালো স্থিতিশীলতা এবং অপ্টিমাইজেশন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "কনভার্সেশনের প্রসঙ্গ পরিবর্তন করার জন্য বার্তা সম্পাদনা করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "মডেল টানার সময় দাবি যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "বার্তা পাঠানোর আগে ফাইল পূর্বরূপ দেখুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "বার্তায় তারিখ এবং সময়ের জন্য আরও ভালো ফরম্যাট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "টার্মিনালে ত্রুটি এবং ডিবাগ লগিং" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "সাইডবার বাটন স্বয়ংক্রিয় লুকানো" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "বিভিন্ন ইউআই টুইকস" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "নতুন মডেল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "জেমা 2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "জিএলএম 4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "কোডজিক্স 4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "ইন্টার্নএলএম 2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "ল্লামা 3-গ্রোক-টুল-ব্যবহার" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "ম্যাথস্ট্রাল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "মিস্ট্রাল-নেমো" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "ফায়ারফাংশন-ভি 2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "নুএক্সট্র্যাক্ট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "অনুবাদ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "এগুলি 1.0.0 এর উপলব্ধ সমস্ত অনুবাদ, সমস্ত অবদানকারীদের ধন্যবাদ!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "রাশিয়ান: আলেক্স কে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "স্প্যানিশ: জেফসার" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ: ডাইমার স্টাইন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "ফ্রেন্চ: লুই শাভে-ভিলারেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "নরওয়েজিয়ান: কাউন্টারফ্লো 64" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "বাংলা: অরিত্র সাহা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "সরলীকৃত চাইনিজ: ইউহাও সুই" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "সংশোধন করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" @@ -510,32 +510,32 @@ msgstr "" "সাময়িকভাবে python-lxml নির্ভরশীলতার সাথে ত্রুটির কারণে DOCX সামঞ্জস্যতা সরিয়ে " "দেওয়া হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "বড় আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "PDF এর জন্য সামঞ্জস্যতা যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "DOCX এর জন্য সামঞ্জস্যতা যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "একটি বাটনে 'ফাইল সংযুক্তি' মেনু একীভূত করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -545,186 +545,186 @@ msgstr "" "আপনার চ্যাটে ইতিহাস কোনো ত্রুটি হলে আমি ক্ষমাপ্রার্থী। এটিই একমাত্র সময় হওয়া উচিত " "যে এই ধরনের পরিবর্তনের প্রয়োজন।" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "বিশাল আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: প্লেইন টেক্সট ফাইলের জন্য সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: বার্তা সংরক্ষণের জন্য নতুন ব্যাকএন্ড সিস্টেম" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: ওল্লামার ওভাররাইড পরিবর্তন করার জন্য সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "সাধারণ অপ্টিমাইজেশান" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: GGUF মডেলের জন্য সমর্থন (পরীক্ষামূলক)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: কাস্টমাইজেশন এবং মডেল তৈরির জন্য সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "সংশোধন: নন জিনোম সিস্টেমে আইকন প্রদর্শিত হয় না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "ওল্লামাকে v0.1.39-এ আপডেট করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "সংশোধন: কনফিগার ফাইলগুলিতে মডেলের টুইকগুলি উপস্থিত না থাকলে অ্যাপটি খুলবে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "একাধিক আইকন পরিবর্তন করা হয়েছে (পাঠানো বোতামের জন্য কাগজের বিমান)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "একটি মেনুতে রপ্তানি/আমদানি চ্যাট বোতামগুলিকে সংযুক্ত করুন৷" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "'মডেল টুইক' যোগ করা হয়েছে (তাপমাত্রা, বীজ, জীবিত_রাখা)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "ঠিক করা হয়েছে পাঠান/স্টপ বোতাম" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" "ঠিক করা হয়েছে অ্যাপ শুরু করার সময় দূরবর্তী সংযোগ কাজ করে কিনা তা পরীক্ষা করছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "প্রতিদিনের আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "চ্যাটের নামে পাঠ্য উপবৃত্ত যোগ করা হয়েছে যাতে এটি বোতামের প্রস্থ পরিবর্তন না করে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "একটি চ্যাট তৈরির জন্য নতুন শর্টকাট (CTRL+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "নতুন বার্তা লেখা নকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "ঠিক করা হয়েছে: একই চ্যাটের একাধিকবার নাম পরিবর্তন করা যাবে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "ঠিক করা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" "ঠিক করা হয়েছে: ওল্লামা ইনস্ট্যান্স ব্যাকগ্রাউন্ডে চলতে থাকে এমনকি যখন এটি অকেজো" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "সংশোধন: ইন্টিগ্রেটেড ইনস্ট্যান্সে মডেল টানতে পারে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "দ্রুত টুইকস" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "টানা হচ্ছে এমন মডেলগুলিতে অগ্রগতি বার যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "একটি মডেল টানা হলে ট্যাগগুলিতে আকার যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "পটভূমিতে সাধারণ অপ্টিমাইজেশন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "সংশোধন: Scroll when message is received" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "সংশোধন: Content doesn't change when creating a new chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "স্বাগত ডায়ালগে 'বৈশিষ্ট্যযুক্ত মডেল' পৃষ্ঠা যুক্ত করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "সুন্দর আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "ইউআই টুইকস (নোকসে২২ কে ধন্যবাদ)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "মেটাডেটা সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "স্প্যানিশ অনুবাদ হালনাগাদ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "পিএনজির জন্য সামঞ্জস্য যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "নতুন আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "আপডেট মডেল তালিকা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "আরও মডেলে চিত্র স্বীকৃতি যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগিজ অনুবাদ যোগ করা হয়েছে (ধন্যবাদ ডাইমার স্টাইন)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "সাধারণ ইউআই পরিশীলিত করা হয়েছে (নোকসে২২ কে ধন্যবাদ)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "বার্তা মুছে ফেলার বৈশিষ্ট্য যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "সফটওয়্যার ডিস্ট্রিবিউটররা জানতে পারে যে অ্যাপটি মোবাইলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, এজন্য " "মেটাডেটা যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -740,105 +740,105 @@ msgstr "" "শুধু রিটার্ন/এন্টার কীতে 'পাঠান' শর্টকাট পরিবর্তন করা হয়েছে (নতুন লাইন যোগ করতে " "শিফট+রিটার্ন ব্যবহার করুন)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "বাগ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "সংশোধন: সামান্য বানান ভুল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "সমর্থিত আকার ফ্যাক্টর হিসাবে 'মোবাইল' যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "সংশোধন: 'কনেকশন এরর' ডায়ালগ সঠিকভাবে কাজ করছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "সংশোধন: অ্যাপ স্টার্টআপে অবান্তর জমে যেতে পারে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "সাইডবারে 'আলপাকা'র জন্য 'চ্যাটস' লেবেল পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "কুল আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "চ্যাট উইন্ডোর জন্য ভালো ডিজাইন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "চ্যাট সাইডবারের জন্য ভালো ডিজাইন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "দূরবর্তী সংযোগ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "ওল্লামা লুপে পুনরায় চালু হচ্ছে সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "অন্যান্য কুল ব্যাকএন্ড স্টাফ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Alpacaর অংশ হিসাবে Ollama যোগ করা হয়েছে, Ollama একটি স্যান্ডবক্সে চালু হবে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "আগের মতো দূরবর্তী উদাহরণে সংযোগ করার বিকল্প যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "চ্যাট আমদানি ও রপ্তানি করার বিকল্প যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "পটভূমিতে ওল্লামা সহ আলপাকা চালু করার বিকল্প যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "পছন্দ ডায়ালগ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "স্বাগত ডায়ালগ পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "কোনো ত্রুটি পাওয়া গেলে ইস্যু পেজে রিপোর্ট করুন, ধন্যবাদ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "আরেকটি দৈনিক আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "'মডেল পরিচালনা' ডায়ালগের জন্য ভালো UI যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "চ্যাট সাইডবারের জন্য ভালো UI যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -846,47 +846,47 @@ msgstr "" "মডেলের জন্য ওল্লামার ওয়েবসাইট খুলতে একটি বোতাম দিয়ে মডেলের বিবরণ প্রতিস্থাপিত " "হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "স্প্যানিশ অনুবাদক হিসাবে আমি ক্রেডিটে নিজেকে যোগ করেছি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "কনফিগ ফোল্ডার পাওয়ার জন্য XDG সঠিকভাবে ব্যবহার করছি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "অনুবাদের জন্য আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "আপডেটের বর্ণনায় সর্বশেষ আপডেটে কিছু ভুল ছিল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "আরেকটি দৈনিক আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "সম্পূর্ণ স্প্যানিশ অনুবাদ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "একাধিক মডেলের পিছনে টানার জন্য সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "বাধা দেওয়ার বোতাম যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "মৌলিক শর্টকাট যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "ভালো অনুবাদ সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -894,124 +894,124 @@ msgstr "" "নতুন একটি তৈরি করার সময় ব্যবহারকারী এখন চ্যাট নাম খালি রাখতে পারে, এটি একটি " "স্থানধারক নাম যোগ করবে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "বিভিন্ন উইন্ডো আকারের জন্য ভালো স্কেলিং" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "সংশোধন: প্রথম সেটআপ ব্যর্থ হলে অ্যাপ বন্ধ করতে পারবেন না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "খুব বড় আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "একাধিক চ্যাট সমর্থন যোগ করা হয়েছে!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "বোল্ড, তালিকা, শিরোনাম, উপশিরোনাম, মনোস্পেস সহ Pango Markup সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "চ্যাটের নিচে ব্যবহারকারী থাকলে স্বয়ংক্রিয় স্ক্রোল যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "একক মডেলে একাধিক ট্যাগের জন্য সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "ভালো মডেল ব্যবস্থাপনা ডায়ালগ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "বার্তা পাঠানোর সময় লোডিং স্পিনার যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "অ্যাপ সক্রিয় না থাকলে এবং মডেল পুল সমাপ্ত হলে নোটিফিকেশন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "নতুন প্রতীকী আইকন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "বার্তা টেক্সটভিউ উইজেটে ফ্রেম যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "\"কোড ব্লকগুলি সম্পাদনা করা উচিত নয়\" সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "কোড হাইলাইটিং যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "চিত্র স্বীকৃতি (ল্লাভা মডেল) যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "বহুলাইন প্রম্পট যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "কিছু ছোট বাগ সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "সাধারণ অপ্টিমাইজেশন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "সংশোধন এবং বৈশিষ্ট্য" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "রাশিয়ান অনুবাদ (ধন্যবাদ github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "সংশোধন: প্রথম সেটআপে অ্যাপ বন্ধ করতে পারবেন না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "ফ্ল্যাথাবের জন্য ব্র্যান্ড রঙ সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "অ্যাপ বর্ণনা সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "শুধুমাত্র আপনি আসলে ইউআরএল পরিবর্তন করলে 'পরিবর্তন সংরক্ষণ ডায়ালগ' দেখান" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 বাগ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "ডায়ালগসের পিছনে টোস্ট বার্তা আসছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "সার্ভার পরিবর্তন করার সময় স্থানীয় মডেল তালিকা আপডেট হচ্ছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "সেটআপ ডায়ালগ বন্ধ করলে সমগ্র অ্যাপ বন্ধ হয়ে যায়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 ডেটা সংরক্ষণ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -1019,222 +1019,240 @@ msgstr "" "অ্যাপটি কনফিগার ফাইল এবং চ্যাট ইতিহাস ডানদিকে সংরক্ষণ করেনিডিরেক্টরি, এটা এখন " "ঠিক করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "নতুন বৈশিষ্ট্য" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "অ্যাপ বন্ধ করার পর চ্যাট পুনরুদ্ধার" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করার জন্য একটি বোতাম" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "বার্তা দেখানোর সময় বহু বাগ সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "স্বাগত ডায়ালগ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "আরও স্থিতিশীলতা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" "এই রিলিজ একটি সঠিক ফ্ল্যাটপ্যাক অ্যাপ্লিকেশন থাকার জন্য কিছু মেটাডেটা সংশোধন করে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1 স্থিতিশীল রিলিজ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "এটি আলপাকার প্রথম পাবলিক সংস্করণ" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "নতুন চ্যাট" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "বার্তা সফলভাবে সম্পাদিত হয়েছে" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "চ্যাটিং আগে একটি মডেল নির্বাচন করুন" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "সার্ভারে সংযোগ ব্যর্থ" -#: src/window.py:311 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "পটভূমিতে ডাউনলোড হচ্ছে..." - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "'{}' তৈরি করা বন্ধ করুন" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "ছবি" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "একটি মডেল নির্বাচন করুন" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "ব্যবহারকারীর বার্তা" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "বার্তা অপসারণ" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "বার্তা কপি করুন" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "বার্তা সম্পাদনা করুন" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "বার্তা পুনরুত্পাদন করুন" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "চিত্র" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "'{}' অপসারণ করুন" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "প্রতিক্রিয়া বার্তা" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "{}কোড ব্লক" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "কোড ব্লক" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডে কোড কপি করা হয়েছে" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "উত্তর পুনরুত্পাদন করুন" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "কাজ সম্পন্ন" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "মডেল '{}' সফলভাবে পুল করা হয়েছে" -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "মডেল পুল ত্রুটি" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "মডেল '{}' পুল করা ব্যর্থ: {}" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি: {}" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে মডেল '{}' পুল করা সম্ভব হয়নি" -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "'{}' পুল করা বন্ধ করুন" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "ডাউনলোড করুন {}:{}" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "ছবি সনাক্তকরণ" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "{} এর ডাউনলোড মেনুতে প্রবেশ করুন" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "মডেল সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "স্থানীয় ওল্লামা ইনস্ট্যান্সে একটি ত্রুটি ছিল, তাই এটি রিসেট করা হয়েছে" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "চ্যাট সফলভাবে রপ্তানি করা হয়েছে" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "চ্যাট সফলভাবে আমদানি করা হয়েছে" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "ছবি খোলা যায়নি" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "এই ভিডিওটি উপলব্ধ নয়" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "নির্দিষ্ট মডেলগুলিতে ছবি সনাক্তকরণ উপলব্ধ" @@ -2126,7 +2144,7 @@ msgstr "মেনু" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "সাইডবার টগল করুন" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "মডেল পরিচালনা করুন" @@ -2142,15 +2160,15 @@ msgstr "ফাইল সংযুক্ত করুন" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "বার্তা পাঠান" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দ" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -2317,128 +2335,125 @@ msgstr "" "সফ্টওয়্যারের যেকোনো ক্ষতির জন্য দায়ী নয়।অনুগ্রহ করে সতর্কতা অবলম্বন করুন এবং কোডটি " "চালানোর আগে সাবধানে পর্যালোচনা করুন।" -#: src/window.ui:964 -msgid "Featured Models" -msgstr "ফিচার্ড মডেলস" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" -"আলপাকা আপনার ডিভাইসে স্থানীয়ভাবে কাজ করে, চ্যাটিং শুরু করতে আপনার একটি এআই মডেল " -"প্রয়োজন, আপনি এই তালিকা থেকে মডেল টানতে পারেন বা পরে 'মডেল ব্যবস্থাপনা' মেনু " -"থেকে।\n" -"\n" -"যে কোনও মডেল ডাউনলোড করার মাধ্যমে আপনি তাদের লাইসেন্স চুক্তি গ্রহণ করছেন যা " -"মডেলের ওয়েবসাইটে উপলব্ধ।\n" -" " - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "মেটা দ্বারা নির্মিত" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "গুগল ডিপমাইন্ড দ্বারা নির্মিত" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "মাইক্রোসফট দ্বারা নির্মিত" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "চিত্র স্বীকৃতি সহ বহুমোডাল এআই" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" msgstr "চ্যাট আমদানি করুন" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "আলপাকা সম্পর্কে" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "চ্যাট নাম পরিবর্তন করুন" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" msgstr "চ্যাট রপ্তানি করুন" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "চ্যাট ডিলিট করুন" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "বিদ্যমান মডেল থেকে" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "GGUF ফাইল থেকে" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "নাম থেকে" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "চ্যাট আমদানি করুন" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "নতুন চ্যাট" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "শর্টকাট উইন্ডো দেখান" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "মডেল ব্যবস্থাপনা" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "সাইডবার টগল" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "কপি" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "পেস্ট" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "নতুন লাইন সন্নিবেশ করুন" +#~ msgid "Pulling in the background..." +#~ msgstr "পটভূমিতে ডাউনলোড হচ্ছে..." + +#~ msgid "Featured Models" +#~ msgstr "ফিচার্ড মডেলস" + +#~ msgid "" +#~ "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " +#~ "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' " +#~ "menu later.\n" +#~ "\n" +#~ "By downloading any model you accept their license agreement available on " +#~ "the model's website.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "আলপাকা আপনার ডিভাইসে স্থানীয়ভাবে কাজ করে, চ্যাটিং শুরু করতে আপনার একটি এআই " +#~ "মডেল প্রয়োজন, আপনি এই তালিকা থেকে মডেল টানতে পারেন বা পরে 'মডেল ব্যবস্থাপনা' " +#~ "মেনু থেকে।\n" +#~ "\n" +#~ "যে কোনও মডেল ডাউনলোড করার মাধ্যমে আপনি তাদের লাইসেন্স চুক্তি গ্রহণ করছেন যা " +#~ "মডেলের ওয়েবসাইটে উপলব্ধ।\n" +#~ " " + +#~ msgid "Built by Meta" +#~ msgstr "মেটা দ্বারা নির্মিত" + +#~ msgid "Built by Google DeepMind" +#~ msgstr "গুগল ডিপমাইন্ড দ্বারা নির্মিত" + +#~ msgid "Built by Microsoft" +#~ msgstr "মাইক্রোসফট দ্বারা নির্মিত" + +#~ msgid "Multimodal AI with image recognition" +#~ msgstr "চিত্র স্বীকৃতি সহ বহুমোডাল এআই" + #~ msgid "Thank you!" #~ msgstr "ধন্যবাদ!" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a133277..1b32575 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n" "Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "Un cliente de Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Instancia de Ollama incluida" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Habla con multiples modelos en la misma conversación" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Descarga y elimina modelos desde la app" @@ -115,197 +115,197 @@ msgstr "Una conversación que incluye una transcripción de un video de YouTube" msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "Multiples modelos siendo descargados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "Cambiado los atajos de teclado a estandares" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "Movido botón 'Gestión de Modelos' al menu primario" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "Soporte estable para archivos de modelo GGUF" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 msgid "General optimizations" msgstr "Optimización general" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "Arreglos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" "Mejor manejo de la tecla de enter (importante para escritura en Japones)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "Removido dialogo de patrocinio" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "Añadido link de patrocinio en el dialogo 'sobre'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "Cambiadas las dimensiones de ventana y elementos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "Selección de modelo cambia cuando se entra al gestor de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "Mejor tooltips para imagenes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "Soporte para GGUF" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "Regenerar cualquier respuesta, inclusive si están incompletas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "Soporte para la descargas de modelos por nombre:etiqueta" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "Restaurado botón de barra lateral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "Revertido a estilos estandares" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "Titulos de chat generados teniendo \"'S\" por algún motivo, arreglado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "Cambiado largo minimo para el selector de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "Cambiada la sombra en el campo de texto para mensajes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "" "El ultimo modelo usado ahora es restaurado cuando el usuario cambia el chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "Mejor chequeo de mensaje terminando" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "Renderizado de tablas añadido (Gracias Nokse)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "Hizo que el diálogo de soporte sea más común" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" "El título del diálogo en el selector de etiquetas al descargar modelos no se " "mostraba correctamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" "Prevenir que la generación de chats cree un título con múltiples líneas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "Entrada de Token de Portador en el diálogo de error de conexión" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "Pequeños cambios en la apariencia" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "Compatibilidad con bloques de código sin lenguaje explícito" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "Diálogo de soporte raro, opcional y descartable" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "Formato de fecha para la traducción al chino simplificado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "Error con localizaciones no soportadas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "Altura mínima demasiado grande para ser usada en móviles" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "Error en el comprobador de conexión remota" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "Los modelos con letras mayúsculas en su etiqueta no funcionan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "Ollama no se inicia en algunos sistemas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" "Las transcripciones de YouTube no se están guardando en el directorio TMP " "correcto" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" "Los mensajes de depuración ahora se muestran en el diálogo 'Acerca de Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "Actualizado Ollama a la versión 0.3.0 (nuevos modelos)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" "Los modelos con '-' en sus nombres no funcionaban correctamente, esto ya " "está solucionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "Mejor comprobación de conexión para Ollama" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "Lanzamiento Estable" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" @@ -313,47 +313,47 @@ msgstr "" "El nuevo ícono fue creado por Tobias Bernard en Gnome Gitlab, ¡gracias por " "el gran ícono!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "Características y correcciones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "Instancia de Ollama actualizada a la 0.2.8" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "Mejor selector de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "Rediseño del gestor de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "Mejor selector de etiquetas al seleccionar un modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "Búsqueda de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "Añadido soporte para tokens de portador en instancias remotas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "Rediseño del diálogo de preferencias" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "Añadidos menús contextuales para interactuar con un chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "Rediseño de los menús primario y secundario" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "Integración de YouTube: Pega la URL de un video con una transcripción y se " "añadirá al mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" @@ -369,112 +369,112 @@ msgstr "" "Integración de sitios web (Experimental): Extrae el texto del cuerpo de un " "sitio web agregando su URL al mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "Generación de título de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "Redimensionado automático de la entrada de mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "Notificaciones de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "Añadido indicador cuando falta una imagen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" "Reordenar automáticamente el orden de los chats cuando se recibe un mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "Rediseño del diálogo de vista previa de archivos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "Agradecimientos a los nuevos colaboradores" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "Mejor estabilidad y optimización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "Editar mensajes para cambiar el contexto de una conversación" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "Añadidos descargos de responsabilidad al seleccionar modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "Previsualizar archivos antes de enviar un mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "Mejor formato para la fecha y hora en los mensajes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "Registro de errores y depuración en la terminal" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "Botón de barra lateral que se oculta automáticamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "Diversos ajustes en la interfaz de usuario" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "Nuevos Modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "Gemma2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "GLM4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "Codegeex4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "InternLM2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "Llama3-groq-tool-use" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "Mathstral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "Mistral-nemo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "Firefunction-v2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "Nuextract" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" @@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "" "Estas son todas las traducciones disponibles en la versión 1.0.0, ¡gracias a " "todos los colaboradores!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "Ruso: Alex K" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "Español: Jeffser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "Portugués brasileño: Daimar Stein" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "Francés: Louis Chauvet-Villaret" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "Noruego: CounterFlow64" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "Bengalí: Aritra Saha" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "Chino simplificado: Yuehao Sui" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "Arreglo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" @@ -523,32 +523,32 @@ msgstr "" "Removida compatibilidad con DOCX temporalmente debido a un error con la " "dependencia python-lxml" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "Gran Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Añadida compatibilidad para PDF" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Añadida compatibilidad para DOCX" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "Combinado menu 'subir archivos' en un botón" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "Arreglo rápido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -558,98 +558,98 @@ msgstr "" "Pido disculpas si eso causo alguna corrupción en to historial de chats. Esta " "debería de ser la única vez que una transición es necesaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "Gran Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Añadido: Soporte para archivos de texto plano" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "Añadido: Nuevo sistema en el backend para guardar mensajes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Añadido: Soporte para cambiar overrides de Ollama" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "Optimización general" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "Añadido: Soporte de modelos GGUF (experimental)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Añadido: Soporte para personalización y creración de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "Arreglado: Iconos no se mostraban en sistemas que no usan Gnome" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "Ollama actualizado a v0.1.39" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" "Arreglado: La aplicación no abre si 'models tweaks' no esta presente en los " "archivos de configuración" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" "Multiples iconos cambiados (avion de papel para el boton de enviar mensaje)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "Botones importar / exportar chat combinados en un menu" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "Añadidos ajustes de modelo (temperatura, semilla, mantener vivo)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "Arreglado boton enviar / parar" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" "Arreglado: Aplicación no chequea si la conexión remota funciona cuando inicia" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "Actulización Diaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "Añadido elipsis a el nombre del chat para que no afecte el largo del boton" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "Nuevo atajo de teclado para crear chat (CTRL+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "Nuevo diseño para el entry de mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "Arreglado: No se puede renombrar el mismo chat multiples veces" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "Arreglos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" @@ -657,91 +657,91 @@ msgstr "" "Arreglado: Instancia de Ollama sigue siendo ejecutada en el fondo aunque sea " "desactivada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "Arreglado: No se puede descargar modelos en la instancia integrada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "Arreglos rápido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "Añadida barra de progreso a modelos que estan siendo descargados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "Añadido tamaño de tags cuando se descarga un modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "Optimizaciones general en el fondo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "Arreglos rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "Arreglado: Desplazamiento automatico cuando un mensaje es recibido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "Arreglad: Contenido no cambia cuando se crea un nuevo chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Añadida sección 'Modelos Destacados' en el dialogo de bienvenida" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "Buena Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "Mejor UI en general (Gracias Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "Correciones de metadata" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "Arreglo rápido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Actualización a la traducción a Español" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Añadida compatibilidad para PNG" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "Nueva Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "Lista de modelos actualizada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes a más modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "Añadida tradución a Portugues Brasileño (Gracias Daimaar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "Mejor UI en general (Gracias Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "Añadida función 'eliminar mensaje'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "Añadida metadata para que distribuidores de software puedan saber que la " "aplicación es compatible con celulares" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -757,106 +757,106 @@ msgstr "" "Cambiado el atajo para enviar mensaje a solo la tecla enter (para hacer " "salto de linea usa shift+enter)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "Arreglo de errores" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Arregalada falta de ortografía" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Añadido soporte para celulares" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "Arreglado: Dialogo 'Error de conexión' no funcionando correctamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Arreglado: Aplicación se congela al azar cuando inicia" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "Cambiado label 'chats' en la barra lateral por 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "Actualización Potente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "Mejor diseño para la ventana de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "Mejor interfaz para la barra lateral de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "Conexión remota arreglada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Arreglado, Ollama reiniciandose en bucle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Otras cosas geniales en el backend" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Añadido Ollama como parte de Alpaca, Ollama se ejecutara en un sandbox" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "Añadida la opcion de conectarse a instancias remotas (como funcionaba) antes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "Añadida la opcion de importar y exportar chats" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "Añadida la opcion de ejecutar Alpaca y Ollama en el fondo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "Añadido dialogo de preferencias" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "Nuevo dialogo de bienvenida" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "Por favor reporta cualquier error a la página de problemas, gracias." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Otra Actulización Diaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "Añadida mejor interfaz para el dialogo 'gestión de modelos'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra lateral de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -864,49 +864,49 @@ msgstr "" "Remplazada la descripción de modelo por un botón para abrir la página web de " "Ollama para el modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Agregue mi nombre en los creditos como el traductor a Español" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "Usando XDG apropiadamente para obtener el folder de configuración" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "Actualización para traducciones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" "La última actualización tenía unos errores en la descripción de la " "actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "Otra Actulización Diaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Añadida traducción completa a Español" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "Añadido soporte para descargar multiples modelos en el fondo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "Añadido botón de interrupción" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Añadidos atajos de teclado basicos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "Mejor soporte para traducciones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -914,130 +914,130 @@ msgstr "" "El usuario ahora puede dejar el nombre del chat vacio durante la creación, " "la aplicación añadira un placeholder" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Mejor escalado para distintos tamaños de ventana" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "Actualización Bastante Grande" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Añadido soporte para multiples chats!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "Añadido soporte para Pango Markup (negrita, lista, titulo, subtitulo, " "monoespaciado)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" "Añadido autoscroll si el usuario se encuentra en la parte inferior del chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Añadido mejor gestión de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Añadido spinner de carga cuando se envia un mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Añadidas notificaciones si la aplicación no está activa y la descarga de un " "modelo finaliza" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Añadido nuevo icono simbolico" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Añadido borde al objeto textview del mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Arreglado \"bloques de codigo no deberían de ser editables\"" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "Añadido resaltado de código" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes (modelo llava)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "Añadido caja de texto de multiples lineas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "Arreglados unos pequeños errores" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "Optimización general" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "Arreglos y funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "Traducción a Ruso (gracias github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "Arreglado: Colores de marca para Flathub" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "Arreglado: Descripción de aplicación" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" "Arreglado: Solo mostrar el dialogo 'guardar cambios' cuando se cambia el url" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 Arreglo de errores" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "Mensajes toast apareciendo detrás de dialogos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" "Lista de modelos locales no es actualizada cuando se cambia el servidor" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "Cerrar el dialogo de setup cierra toda la aplicación" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 Arreglo en el guardado de datos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -1045,224 +1045,242 @@ msgstr "" "La aplicación no guardaba los archivos de configuración o los chats en el " "directorio correcto, esto ahora ha sido arreglado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "Nuevas funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "Restaurar chat despues de cerrar la aplicación" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "Un botón para limpiar el chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "Arreglados multiples errores acerca de como los mensajes son mostrados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "Añadido dialogo de bienvenida" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "Más estabilidad" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" "Esta versión arregla metadatos necesarios para tener un aplicación de " "Flatpak justa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "Nuevo Chat" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "Mensaje eliminado exitosamente" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Por favor selecciona un modelo antes de enviar un mensaje" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "No se pudo conectar al servidor" -#: src/window.py:311 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "Descargando en el fondo..." - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "Parar la creación de '{}'" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "Imagen" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "Mensaje copiado" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "Remover Mensaje" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "Copiar Mensaje" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "Editar Mensaje" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "Regenerar Mensaje" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "Imagen no Encontrada" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "Imagen no Encontrada" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "Remover '{}'" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "Bloque de Código" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "Codigo copiado" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "Regenerar Respuesta" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "Tarea completada" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente" -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "Error Descargando Modelo" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "Fallo descarga de modelo '{}': {}" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "Error descargando '{}': {}" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red" -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "Error descargando '{}'" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "Parar Descarga de '{}'" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "Reconocimiento de Imagenes" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Modelo eliminado exitosamente" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" "Ha ocurrido un error con la instancia local de Ollama, ha sido reinicida" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "Chat exportado exitosamente" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "Chat importado exitosamente" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "No se pudo abrir la imagen" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "Este video no está disponible" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "" "Reconocimiento de imagenes esta disponible solamente en modelos compatibles" @@ -2190,7 +2208,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar Barra Lateral" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "Gestionar Modelos" @@ -2206,15 +2224,15 @@ msgstr "Adjuntar Archivo" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Mensaje" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "General" @@ -2387,128 +2405,125 @@ msgstr "" "un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente " "antes de correrlo" -#: src/window.ui:964 -msgid "Featured Models" -msgstr "Modelos Destacados" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" -"Alpaca funciona localmente en tu dispositivo, para empezar a conversar " -"necesitaras un modelo de AI, puedes descargar un modelo de esta página o en " -"el menu 'Gestionar Modelos' despues.\n" -"\n" -"Al descargar cualquier modelo aceptas su acuerdo de licencia disponible en " -"el sitio web del modelo.\n" -" " - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "Construido por Meta" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "Construido por Google DeepMind" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "Construido por Microsoft" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "IA multimodal con reconocimiento de imagenes" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" msgstr "Importar chat" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de Teclado" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "Sobre Alpaca" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "Renombrar Chat" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" msgstr "Exportar chat" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "Limpiar Chat" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "Eliminar Chat" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "Desde Modelo Existente" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "Desde Archivo GGUF" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "Desde Nombre" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "Cerrar aplicación" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "Importar chat" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "Limpiar chat" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "Nuevo chat" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Mostrar ventana de atajos" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "Gestionar modelos" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "Alternar barra lateral" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "Saltar línea" +#~ msgid "Pulling in the background..." +#~ msgstr "Descargando en el fondo..." + +#~ msgid "Featured Models" +#~ msgstr "Modelos Destacados" + +#~ msgid "" +#~ "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " +#~ "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' " +#~ "menu later.\n" +#~ "\n" +#~ "By downloading any model you accept their license agreement available on " +#~ "the model's website.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Alpaca funciona localmente en tu dispositivo, para empezar a conversar " +#~ "necesitaras un modelo de AI, puedes descargar un modelo de esta página o " +#~ "en el menu 'Gestionar Modelos' despues.\n" +#~ "\n" +#~ "Al descargar cualquier modelo aceptas su acuerdo de licencia disponible " +#~ "en el sitio web del modelo.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Built by Meta" +#~ msgstr "Construido por Meta" + +#~ msgid "Built by Google DeepMind" +#~ msgstr "Construido por Google DeepMind" + +#~ msgid "Built by Microsoft" +#~ msgstr "Construido por Microsoft" + +#~ msgid "Multimodal AI with image recognition" +#~ msgstr "IA multimodal con reconocimiento de imagenes" + #~ msgid "Remove '{} ({})'" #~ msgstr "Remover '{} ({})'" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2767a5a..b3f6aea 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Louis Chauvet-Villaret \n" "Language-Team: French\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "Un client pour Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" @@ -41,12 +41,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Ollama pré-intégré" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Discutez avec plusieurs modèles dans un même discussion" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Gestion des modèles depuis l'application" @@ -116,388 +116,388 @@ msgstr "" msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 msgid "General optimizations" msgstr "Optimisations générales" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "Résolution de bogue" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" @@ -505,32 +505,32 @@ msgstr "" "Modification : Suppression de la compatibilité des documents .docx à cause " "d'une erreur avec la dépendance python-lxml" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "Mise à jour majeure" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Ajouté : compatibilité pour les documents PDF" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Ajouté : compatibilité pour les documents Word (.docx)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "Changement : fusion du menu \"ajouter un fichier\" en un unique bouton" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "Petite correction de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -541,193 +541,193 @@ msgstr "" "corrompu votre historique de discussion. Cela devrait être la seule fois " "qu'une telle modification ait lieu." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "Mise à jour majeure" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Ajouté : support des documents de type texte brut" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "Ajouté : nouveau système en arrière-plan de sauvegarde des messages" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Ajouté : support pour changer les paramètres d'Ollama" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "Optimisation générale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "Ajouté : support des modèles GGUF (éxpérimental)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Ajouté : support de la personnalisation et création de modèles" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" "Résolu : certaines icônes n'apparaissait pas sur les systèmes ne " "fonctionnant pas avec le bureau Gnome" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "Mise à jour vers Ollama 0.1.39" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" "Résolu : l'application ne s'ouvrait pas si les ajustements de modèles " "n'étaient pas présents dans les fichiers de configuration" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "Changement : plusieurs icônes (avion en papier pour envoyer)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "Changement : bouton d'import et export des discussions combiné" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "Ajouté : options de modèle (temperature, seed, keep_alive)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "Résolu : bouton envoyer / stopper" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" "Résolu : l'application ne vérifiait si la connexion à distance fonctionnait " "au démarrage" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "Mise à jour quotidienne" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "Résolu : ajout de point de suspension sur les noms des discussions pour ne " "pas changer la position des boutons" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "Ajouté : nouveau raccourci pour créer un chat (Ctrl+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "Changement : nouveau design de la barre de message" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "Résolu : impossible de renommer la même discussion plusieurs fois" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "Correction de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" "Résolu : Ollama continuait de s'exécuter en arrière plan même étant désactivé" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "Résolu : impossible de télécharger les modèles sur l'instance locale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "Petites ajustements" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "Ajouté : barre de progression sur les modèles en téléchargement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "Ajouté : taille des tags de modèle avant le téléchargement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "Optimisations générales en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "Petites corrections de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "Résolu : défilement lors de la réception d'un message" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" "Résolu : Le contenu ne change pas lors de la création d'un nouveau chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Ajouté : page 'Modèles Suggérés' sur la fenêtre de dialogue d'accueil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "Mise à jour sympa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "Modification : ajustement de l'interface utilisateur (merci à Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "Résolu : métadonnées" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "Petite correction de bogue" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Modification : mise à jour de la traduction Espagnol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Ajouté : compatibilité pour les images PNG" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "Mise à jour" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "Modification : Liste des modèles mise à jour" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Ajouté : reconnaissance d'image à plus de modèles" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "Ajouté : traduction en Portugais Brésilien (merci à Daimaar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "Modification : peaufinage de l'interface utilisateur (merci à Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "Ajouté : option 'supprimer le message'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "Ajouté : métadonnées pour que les distributeurs de logiciels sachent que " "l'application est compatible avec les téléphones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -743,113 +743,113 @@ msgstr "" "Changement : remplacement du raccourci 'envoyer' en une simple touche retour/" "entrée (pour ajouter une nouvelle ligne, utiliser shift+retour)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "Correction de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Résolu : petite faute d'orthographe" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Ajouté : mise en page 'mobile'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" "Résolu : La boîte de dialogue « Erreur de connexion » ne fonctionnait pas " "correctement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Résolu : L'application pouvait se bloquer aléatoirement au démarrage" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" "Changement : remplacement du titre 'chats' de la barre latéral par 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "Mise à jour sympa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "Modification : meilleur design pour de fenêtre de discussion" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "Modification : meilleur design pour de la barre latérale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "Résolu : connexions à distance" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Résolu : Ollama redémarrait en boucle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Autre trucs sympa en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Ajouté : Ollama intégré à Alpaca dans un bac à sable" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "Ajouté : option pour se connecter à des instances distantes (comme cela " "fonctionnait précédemment)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "Ajouté : option pour importer et exporter les discussions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "Ajouté : option pour exécuter Alpaca avec Ollama en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "Ajouté : boite de dialogue des préférences" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "Changement : boite de dialogue de bienvenue" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" "Merci de reporter n'importe quel problèmes sur la page 'issues' du GitHub." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Mise à jour quotidienne" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" "Ajouté : une meilleure interface utilisateur pour la boite de dialogue " "'Gestion des modèles'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "Ajouté : meilleure interface utilisateur pour la barre latérale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -857,50 +857,50 @@ msgstr "" "Changement : remplacement de la description du modèle par un bouton pour " "ouvrir le site web Ollama pour le modèle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Ajouté : moi-même aux crédits en tant que traducteur espagnol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" "Modification : utilisation de XDG correctement pour avoir un dossier de " "configuration" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "Mise à jour concernant les traductions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "La dernière mise à jour avait quelques erreurs dans sa description" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "Mise à jour quotidienne" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Ajouté : traduction complète Espagnol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" "Ajouté : support pour le téléchargement de plusieurs modèles en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "Ajouté : bouton d'interruptions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Ajouté : raccourcis claviers simples" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "Ajouté : meilleur support des traductions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -908,350 +908,368 @@ msgstr "" "Ajouté : l'utilisateur peut maintenant quitter une discussion vide quand il " "en crée un nouvelle, cela va ajouter un nom de remplacement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Résolu : meilleure mise à l'échelle pour différente taille de fenêtre" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" "Résolu : impossible de fermer l'application si la première configuration " "échouait" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "Mise à jour majeure" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Ajouté : support de plusieurs discussions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "Ajouté : support de Pango Markup (gras, liste, titre, sous-titre, chasse-" "fixe)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" "Ajouté : défilement automatique si l'utilisateur est en haut d'une discussion" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Ajouté : support de plusieurs tag sur un seul modèle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Ajouté : meilleure boite de dialogue pour la gestion des modèles" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Ajouté : icône de chargement lors de l'envoie d'un message" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Ajouté : notification si l'application n'est pas active et que le " "téléchargement d'un modèle est en cours" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Ajouté : nouveau icônes symboliques" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Ajouté : cadre pour le widget des messages" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Résolu : 'les blocs de codes ne devraient pas être édité'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: src/window.py:311 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "" - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "" -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "" -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "" @@ -1990,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "" @@ -2006,15 +2024,15 @@ msgstr "" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "" @@ -2167,118 +2185,87 @@ msgid "" "Please exercise caution and review the code carefully before running it." msgstr "" -#: src/window.ui:964 -msgid "Featured Models" -msgstr "" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 3a8aeb4..51e3347 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-07 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -25,11 +25,12 @@ msgstr "अलपाका" msgid "Chat with local AI models" msgstr "स्थानीय AI मॉडलों के साथ चैट करें" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:9 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:10 msgid "An Ollama client" msgstr "एक ओल्लामा क्लाइंट" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" @@ -38,10 +39,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "बिल्ट-इन ओल्लामा इंस्टेंस" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "एक ही बातचीत में कई मॉडलों से बात करें" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "एप्लिकेशन से मॉडल खींचें और हटाएं" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "वेबसाइट से पाठ को प्रॉम्प् msgid "PDF recognition" msgstr "पीडीएफ पहचान" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:952 msgid "Disclaimer" msgstr "अस्वीकृति" @@ -83,9 +86,9 @@ msgid "" "any damages to your device or software caused by running code given by any " "models." msgstr "" -"यह प्रोजेक्ट ओल्लामा से किसी भी तरह से संबंधित नहीं है, और मैं किसी भी " -"डिवाइस या सॉफ़्टवेयर को होने वाले नुकसान के लिए जिम्मेदार नहीं हूँ, जो कि " -"कोड चलाने से हो सकता है जो किसी भी मॉडल द्वारा प्रदान किया गया हो।" +"यह प्रोजेक्ट ओल्लामा से किसी भी तरह से संबंधित नहीं है, और मैं किसी भी डिवाइस या सॉफ़्टवेयर " +"को होने वाले नुकसान के लिए जिम्मेदार नहीं हूँ, जो कि कोड चलाने से हो सकता है जो किसी भी " +"मॉडल द्वारा प्रदान किया गया हो।" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:28 msgid "Jeffry Samuel Eduarte Rojas" @@ -111,1049 +114,1148 @@ msgstr "YouTube वीडियो ट्रांसक्रिप्ट स msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "कई मॉडल डाउनलोड किए जारहे हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "नया" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 +msgid "Changed shortcuts to standards" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" +msgstr "" + #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" -msgstr "किसी भी प्रतिक्रिया को पुनः उत्पन्न करें, भले ही वे अधूरी हों" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" -msgstr "नाम:टैग द्वारा मॉडल खींचने का समर्थन" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "GGUF मॉडल फ़ाइलों के लिए स्थिर समर्थन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" -msgstr "पुनः प्राप्त साइडबार टॉगल बटन" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +msgid "General optimizations" +msgstr "सामान्य अनुकूलन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "सुधार" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 +msgid "Removed sponsor dialog" +msgstr "" + #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +msgid "Added sponsor link in about dialog" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +msgid "Changed window and elements dimensions" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +msgid "Selected model changes when entering model manager" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +msgid "Better image tooltips" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "किसी भी प्रतिक्रिया को पुनः उत्पन्न करें, भले ही वे अधूरी हों" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 +msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgstr "नाम:टैग द्वारा मॉडल खींचने का समर्थन" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "पुनः प्राप्त साइडबार टॉगल बटन" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "मानक शैलियों पर वापस लौटा" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "किसी कारणवश उत्पन्न शीर्षकों में \"'S\" को ठीक किया" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "मॉडल ड्रॉपडाउन के लिए न्यूनतम चौड़ाई बदल दी" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "संदेश प्रविष्टि का छाया बदल दी" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" -msgstr "जब उपयोगकर्ता चैट बदलता है तो अंतिम उपयोग किए गए मॉडल को पुनः प्राप्त किया जाता है" +msgstr "" +"जब उपयोगकर्ता चैट बदलता है तो अंतिम उपयोग किए गए मॉडल को पुनः प्राप्त किया जाता है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "संदेश समाप्ति की बेहतर जांच" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "तालिका रेंडरिंग जोड़ा (धन्यवाद नोके)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "समर्थन संवाद को अधिक सामान्य बनाया" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 -msgid "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +msgid "" +"Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "मॉडल डाउनलोड करते समय टैग चूज़र पर संवाद शीर्षक सही ढंग से नहीं दिखाई दिया" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "चैट निर्माण को कई लाइनों वाले शीर्षक उत्पन्न करने से रोकें" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "कनेक्शन त्रुटि संवाद पर बियरर टोकन प्रविष्टि" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "छोटे दृश्य परिवर्तनों" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "स्पष्ट भाषा के बिना कोड ब्लॉक्स के साथ संगतता" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "दुर्लभ, वैकल्पिक और खारिज करने योग्य समर्थन संवाद" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "सरलीकृत चीनी अनुवाद के लिए दिनांक प्रारूप" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "असमर्थित स्थानीयकरणों से संबंधित बग" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "मोबाइल पर उपयोग के लिए न्यूनतम ऊंचाई बहुत बड़ी है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "दूरस्थ संबंध जांचकर्ता बग" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "जिन मॉडलों के टैग पर बड़े अक्षर हैं वे काम नहीं करते" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "ओलामा कुछ सिस्टम पर लॉन्च करने में विफल रहा" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "YouTube ट्रांस्क्रिप्ट सही TMP निर्देशिका में सहेजे नहीं जा रहे हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "डीबग संदेश अब 'अल्पाका के बारे में' संवाद पर दिखाए जाते हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "ओलामा को v0.3.0 (नए मॉडल्स) में अपडेट किया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" -msgstr "जिन मॉडल्स के नाम में '-' होता था, वे ठीक से काम नहीं करते थे, अब यह समस्या ठीक हो गई है" +msgstr "" +"जिन मॉडल्स के नाम में '-' होता था, वे ठीक से काम नहीं करते थे, अब यह समस्या ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "ओलामा के लिए बेहतर कनेक्शन जांच" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "स्थिर रिलीज़" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" "नया आइकन टोबियास बर्नार्ड ने ग्नोम गिटलैब पर बनाया है, धन्यवाद इस शानदार आइकन के लिए!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "सुविधाएँ और सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "ओलामा इंस्टेंस को 0.2.8 में अपडेट किया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "बेहतर मॉडल सेलेक्टर" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "मॉडल मैनेजर का पुनः डिज़ाइन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "मॉडल को पुल करने के समय बेहतर टैग सेलेक्टर" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "मॉडल खोज" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "रिमोट इंस्टेंस पर बियरर टोकन के लिए समर्थन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "प्राथमिकता संवाद का पुनः डिज़ाइन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "चैट के साथ बातचीत करने के लिए कॉन्टेक्स्ट मेनू जोड़े गए हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "प्राइमरी और सेकेंडरी मेनू का पुनः डिज़ाइन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -"यूट्यूब इंटीग्रेशन: एक वीडियो का URL जिसमें ट्रांसक्रिप्ट हो, को पेस्ट करें और यह प्रॉम्प्ट में जोड़ा जाएगा" +"यूट्यूब इंटीग्रेशन: एक वीडियो का URL जिसमें ट्रांसक्रिप्ट हो, को पेस्ट करें और यह प्रॉम्प्ट में " +"जोड़ा जाएगा" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -"वेबसाइट इंटीग्रेशन (प्रयोगात्मक): एक वेबसाइट के बॉडी से टेक्स्ट निकालने के लिए इसका URL प्रॉम्प्ट में जोड़ें" +"वेबसाइट इंटीग्रेशन (प्रयोगात्मक): एक वेबसाइट के बॉडी से टेक्स्ट निकालने के लिए इसका URL " +"प्रॉम्प्ट में जोड़ें" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "चैट टाइटल जनरेशन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "मैसेज एंट्री का ऑटो रीसाइजिंग" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "चैट नोटिफिकेशन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "एक इमेज गुम होने पर इंडिकेटर जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "एक संदेश प्राप्त होने पर चैट्स का ऑटो पुनर्व्यवस्था" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "फ़ाइल पूर्वावलोकन संवाद का पुनः डिज़ाइन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "नए योगदानकर्ताओं को श्रेय दिया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "बेहतर स्थिरता और अनुकूलन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "एक संवाद के संदर्भ को बदलने के लिए संदेशों को संपादित करें" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "मॉडल्स को पुल करने पर अस्वीकरण जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "एक संदेश भेजने से पहले फ़ाइलों का पूर्वावलोकन करें" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "संदेशों पर तिथि और समय के लिए बेहतर प्रारूप" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "टर्मिनल पर त्रुटि और डीबग लॉगिंग" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "ऑटो-हाइडिंग साइडबार बटन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "विभिन्न यूआई ट्वीक्स" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "नए मॉडल्स" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "गेम्मा2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "जीएलएम4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "कोडगीक्स4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "इंटर्नएलएम2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "ल्लामा3-ग्रोक-टूल-यूज़" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "मैथस्ट्रल" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "मिस्ट्रल-नेमो" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "फायरफंक्शन-वी2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "न्यूएक्सट्रैक्ट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "अनुवाद" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" -msgstr "" -"यह 1.0.0 पर उपलब्ध सभी अनुवाद हैं, सभी योगदानकर्ताओं को धन्यवाद!" +msgstr "यह 1.0.0 पर उपलब्ध सभी अनुवाद हैं, सभी योगदानकर्ताओं को धन्यवाद!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "रूसी: एलेक्स के" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "स्पेनिश: जेफसर" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "ब्राज़ीली पुर्तगाली: डैमर स्टीन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "फ्रेंच: लुई चौवेट-विलारेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "नॉर्वेजियाई: काउंटरफ्लो64" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "बांग्ला: अरित्र साहा" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "सरलीकृत चीनी: यूहाओ सुई" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "सुधार/समाधान" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -"DOCX संगतता को अस्थायी रूप से हटा दिया गया है क्योंकि python-lxml निर्भरता के साथ त्रुटि है" +"DOCX संगतता को अस्थायी रूप से हटा दिया गया है क्योंकि python-lxml निर्भरता के साथ " +"त्रुटि है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "बड़ा अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "पीडीएफ के लिए संगतता जोड़ी गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "DOCX के लिए संगतता जोड़ी गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "'फ़ाइल अटैचमेंट' मेनू को एक बटन में मिला दिया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "त्वरित सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -"चैट्स के पुराने संस्करण से नए संस्करण में संक्रमण के दौरान कुछ त्रुटियाँ उत्पन्न हुईं। यदि इससे " -"आपके चैट इतिहास में कोई भ्रष्टाचार हुआ है, तो मैं इसके लिए क्षमा चाहता हूँ। यह एकमात्र समय " -"होना चाहिए जब ऐसा संक्रमण आवश्यक हो।" +"चैट्स के पुराने संस्करण से नए संस्करण में संक्रमण के दौरान कुछ त्रुटियाँ उत्पन्न हुईं। यदि इससे आपके " +"चैट इतिहास में कोई भ्रष्टाचार हुआ है, तो मैं इसके लिए क्षमा चाहता हूँ। यह एकमात्र समय होना " +"चाहिए जब ऐसा संक्रमण आवश्यक हो।" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "महत्वपूर्ण अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "सादा टेक्स्ट फ़ाइलों के लिए समर्थन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "संदेशों को स्टोर करने के लिए नया बैकएंड सिस्टम जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "ओलामा के ओवरराइड्स को बदलने के लिए समर्थन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "सामान्य अनुकूलन और सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "GGUF मॉडल्स (प्रयोगात्मक) के लिए समर्थन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "मॉडल्स के अनुकूलन और निर्माण के लिए समर्थन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" -msgstr "ग्नोम सिस्टम के अलावा अन्य सिस्टम पर आइकॉन नहीं दिखाई देते थे, यह समस्या अब ठीक हो गई है" +msgstr "" +"ग्नोम सिस्टम के अलावा अन्य सिस्टम पर आइकॉन नहीं दिखाई देते थे, यह समस्या अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "ओलामा को v0.1.39 में अपडेट किया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" "कॉन्फ़िग फ़ाइलों में मॉडल्स ट्वीक्स नहीं होने पर ऐप नहीं खुलता था, यह समस्या अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "कई आइकॉन बदले गए हैं (सेंड बटन के लिए पेपर एयरप्लेन)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "एक्सपोर्ट / इम्पोर्ट चैट बटन को एक मेनू में मिला दिया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "मॉडल्स ट्वीक्स (तापमान, बीज, कीप_अलाइव) जोड़े गए हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "सेंड / स्टॉप बटन ठीक हो गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" -msgstr "ऐप शुरू होने पर रिमोट कनेक्शन काम कर रहा है या नहीं, इसकी जाँच नहीं करता था, यह समस्या अब ठीक हो गई है" +msgstr "" +"ऐप शुरू होने पर रिमोट कनेक्शन काम कर रहा है या नहीं, इसकी जाँच नहीं करता था, यह समस्या " +"अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "दैनिक अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "चैट नाम में टेक्स्ट एलिप्सिस जोड़ा गया है ताकि बटन की चौड़ाई नहीं बदले" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "चैट बनाने के लिए नया शॉर्टकट (CTRL+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "नया संदेश प्रविष्टि डिज़ाइन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "एक ही चैट को कई बार नाम बदलने में समस्या थी, यह अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -"ओलामा इंस्टेंस बैकग्राउंड में चलता रहता है, भले ही इसे अक्षम कर दिया गया हो, यह समस्या अब ठीक हो गई है" +"ओलामा इंस्टेंस बैकग्राउंड में चलता रहता है, भले ही इसे अक्षम कर दिया गया हो, यह समस्या अब " +"ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "एकीकृत इंस्टेंस पर मॉडल्स नहीं खींच सकते थे, यह समस्या अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "त्वरित सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "मॉडल्स को खींचते समय प्रगति बार जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "मॉडल को खींचते समय टैग्स में आकार जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "पृष्ठभूमि पर सामान्य अनुकूलन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "त्वरित सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "संदेश प्राप्त होने पर स्क्रॉल समस्या ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "नया चैट बनाते समय सामग्री नहीं बदलती थी, यह समस्या अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "स्वागत संवाद पर 'फीचर्ड मॉडल्स' पेज जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "सुंदर अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "यूआई सुधार (धन्यवाद Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "सामान्य अनुकूलन" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "मेटाडेटा सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "त्वरित सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "स्पेनिश अनुवाद को अद्यतन किया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "पीएनजी के लिए संगतता जोड़ी गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "नया अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "मॉडल सूची को अद्यतन किया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "अधिक मॉडल्स में इमेज रिकॉग्निशन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "ब्राज़ीली पुर्तगाली अनुवाद जोड़ा गया है (धन्यवाद Daimaar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "सामान्य यूआई को परिष्कृत किया गया है (धन्यवाद Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "संदेश हटाने की सुविधा जोड़ी गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" "मेटाडेटा जोड़ा गया है ताकि सॉफ़्टवेयर वितरकों को पता चले कि ऐप मोबाइल के साथ संगत है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" msgstr "" -"'सेंड' शॉर्टकट को केवल रिटर्न/एंटर की में बदल दिया गया है (नई लाइन जोड़ने के लिए शिफ्ट+रिटर्न का उपयोग करें)" +"'सेंड' शॉर्टकट को केवल रिटर्न/एंटर की में बदल दिया गया है (नई लाइन जोड़ने के लिए " +"शिफ्ट+रिटर्न का उपयोग करें)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "बग सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "सुधार: छोटी सी वर्तनी की गलती" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "मोबाइल को एक समर्थित फॉर्म फैक्टर के रूप में जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "'कनेक्शन एरर' संवाद ठीक से काम नहीं कर रहा था, यह समस्या अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "ऐप शुरू होने पर कभी-कभी जम सकता था, यह समस्या अब ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "साइडबार पर 'चैट्स' लेबल को 'अल्पाका' के लिए बदल दिया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "शानदार अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "चैट विंडो के लिए बेहतर डिज़ाइन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "चैट साइडबार के लिए बेहतर डिज़ाइन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "रिमोट कनेक्शन ठीक हो गए हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "ओलामा को लूप में रीस्टार्ट होने की समस्या ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "अन्य शानदार बैकएंड सामग्री" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "ओलामा को अल्पाका के हिस्से के रूप में जोड़ा गया है, ओलामा एक सैंडबॉक्स में चलेगा" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "रिमोट इंस्टेंस से कनेक्ट करने का विकल्प जोड़ा गया है (जैसा पहले काम करता था)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "चैट्स को आयात और निर्यात करने का विकल्प जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "ओलामा के साथ अल्पाका को पृष्ठभूमि में चलाने का विकल्प जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "प्राथमिकता संवाद जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "स्वागत संवाद बदल दिया गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "कृपया किसी भी त्रुटि की रिपोर्ट मुद्दों के पृष्ठ पर करें, धन्यवाद।" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "एक और दैनिक अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "'मैनेज मॉडल्स' संवाद के लिए बेहतर यूआई जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "चैट साइडबार के लिए बेहतर यूआई जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" msgstr "" -"मॉडल के लिए ओलामा की वेबसाइट खोलने के लिए एक बटन के साथ मॉडल विवरण को बदल दिया गया है" +"मॉडल के लिए ओलामा की वेबसाइट खोलने के लिए एक बटन के साथ मॉडल विवरण को बदल दिया " +"गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "स्पेनिश अनुवादक के रूप में खुद को श्रेय में जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "कॉन्फ़िग फ़ोल्डर प्राप्त करने के लिए XDG का सही उपयोग किया जा रहा है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "अनुवाद के लिए अद्यतन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "पिछले अपडेट में अपडेट के विवरण में कुछ त्रुटियाँ थीं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "एक और दैनिक अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "पूर्ण स्पेनिश अनुवाद जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "पृष्ठभूमि में कई मॉडल्स को खींचने के लिए समर्थन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "इंटररप्ट बटन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "बुनियादी शॉर्टकट जोड़े गए हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "अनुवाद के लिए बेहतर समर्थन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" msgstr "" -"अब उपयोगकर्ता नए चैट बनाते समय चैट नाम खाली छोड़ सकते हैं, इसमें एक प्लेसहोल्डर नाम जोड़ा जाएगा" +"अब उपयोगकर्ता नए चैट बनाते समय चैट नाम खाली छोड़ सकते हैं, इसमें एक प्लेसहोल्डर नाम जोड़ा " +"जाएगा" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "विभिन्न विंडो आकारों के लिए बेहतर स्केलिंग" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" -msgstr "सुधार: पहली बार सेटअप विफल होने पर ऐप को बंद नहीं किया जा सकता था, यह समस्या अब ठीक हो गई है" +msgstr "" +"सुधार: पहली बार सेटअप विफल होने पर ऐप को बंद नहीं किया जा सकता था, यह समस्या अब " +"ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "वास्तव में बड़ा अपडेट" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "एकाधिक चैट्स के समर्थन जोड़ा गया है!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "पैंगो मार्कअप समर्थन जोड़ा गया है (बोल्ड, सूची, शीर्षक, उपशीर्षक, मोनोस्पेस)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "यदि उपयोगकर्ता चैट के नीचे है, तो ऑटोस्क्रॉल जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "एकल मॉडल पर कई टैग्स के समर्थन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "बेहतर मॉडल प्रबंधन संवाद जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "संदेश भेजते समय लोडिंग स्पिनर जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "यदि ऐप सक्रिय नहीं है और एक मॉडल पुल समाप्त होता है, तो सूचनाएं जोड़ी गई हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "नया प्रतीकात्मक आइकन जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "संदेश टेक्स्टव्यू विजेट में फ्रेम जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "\"कोड ब्लॉक्स संपादन योग्य नहीं होने चाहिए\" समस्या ठीक हो गई है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "कोड हाइलाइटिंग जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "इमेज रिकॉग्निशन (ल्लावा मॉडल) जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "मल्टीलाइन प्रॉम्प्ट जोड़ा गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "कुछ छोटी बग्स ठीक हो गई हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "सामान्य अनुकूलन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "सुधार और सुविधाएं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "रूसी अनुवाद (github/alexkdeveloper को धन्यवाद)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "सुधारा: पहली सेटअप पर ऐप को बंद नहीं किया जा सकता" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "सुधारा: फ्लैटहब के लिए ब्रांड रंग" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "सुधारा: ऐप विवरण" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "सुधारा: केवल 'परिवर्तनों को सहेजें संवाद' दिखाएं जब आप वास्तव में यूआरएल बदलें" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 बग सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "टोस्ट संदेश डायलॉग के पीछे दिखाई दे रहे हैं" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "सर्वर बदलने पर स्थानीय मॉडल सूची अपडेट नहीं हो रही है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "सेटअप संवाद को बंद करने से पूरा ऐप बंद हो जाता है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 डेटा सेविंग सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -"ऐप ने कॉन्फ़िग फ़ाइलों और चैट इतिहास को सही निर्देशिका में सेव नहीं किया, यह अब ठीक हो गया है" +"ऐप ने कॉन्फ़िग फ़ाइलों और चैट इतिहास को सही निर्देशिका में सेव नहीं किया, यह अब ठीक हो " +"गया है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "नए सुविधाएँ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "ऐप बंद करने के बाद चैट को पुनः प्राप्त करें" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "चैट को साफ़ करने के लिए एक बटन" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "संदेशों को दिखाने के तरीके में कई बग्स को ठीक किया गया" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "स्वागत संवाद जोड़ा गया" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "अधिक स्थिरता और विश्वसनीयता" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 त्वरित सुधार" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" "इस रिलीज़ में कुछ मेटाडेटा को ठीक किया गया है जो एक उचित फ्लैटपैक एप्लिकेशन के लिए आवश्यक है" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1 स्थिर रिलीज़" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "यह अल्पाका का पहला सार्वजनिक संस्करण है" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "नई चैट शुरू करें" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "संदेश सफलतापूर्वक संपादित किया गया है" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "चैट करने से पहले एक मॉडल का चयन करें" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "अगला" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "सर्वर से कनेक्ट करने में असफल" -#: src/window.py:321 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "पृष्ठभूमि में डेटा प्राप्त कर रहा है..." - -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "{} बनाना बंद करें" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "छवि" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 +msgid "Select a Model" +msgstr "" + +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "संदेश क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:661 +msgid "User message" +msgstr "" + +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "संदेश हटाएं" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "संदेश कॉपी करें" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "संदेश संपादित करें" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "संदेश पुनः उत्पन्न करें" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "छवि नहीं मिली" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "छवि नहीं मिली" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "{} हटाएं" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:958 +msgid "Response message" +msgstr "" + +#: src/window.py:978 +msgid "{}Code Block" +msgstr "" + +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "कोड ब्लॉक" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "कोड क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "उत्तर पुनः उत्पन्न करें" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "कार्य पूरा हुआ" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "मॉडल '{}' सफलतापूर्वक पुल किया गया है" -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "मॉडल पुल करने में त्रुटि" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "मॉडल '{}' पुल करने में असफल: {}" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "{} पुल करने में त्रुटि: {}" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "नेटवर्क त्रुटि के कारण मॉडल '{}' पुल करने में असफल" -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "{} पुल करने में त्रुटि" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "{} पुल करना बंद करें" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1224 +msgid "Download {}:{}" +msgstr "" + +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "छवि पहचान" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1249 +msgid "Enter download menu for {}" +msgstr "" + +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "मॉडल सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "स्थानीय ओलामा इंस्टेंस में एक त्रुटि थी, इसलिए इसे रीसेट कर दिया गया है" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "चैट सफलतापूर्वक निर्यात किया गया" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "चैट सफलतापूर्वक आयात किया गया" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "छवि खोलने में असमर्थ" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "यह वीडियो उपलब्ध नहीं है" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "छवि पहचान केवल विशिष्ट मॉडल्स पर ही उपलब्ध है" @@ -1173,7 +1275,8 @@ msgid "" "A state-of-the-art 12B model with 128k context length, built by Mistral AI " "in collaboration with NVIDIA." msgstr "" -"एक नवीनतम 12B मॉडल जिसमें 128k कंटेक्स्ट लेंथ है, मिस्ट्रल एआई द्वारा निर्मित और एनवीडिया के सहयोग से" +"एक नवीनतम 12B मॉडल जिसमें 128k कंटेक्स्ट लेंथ है, मिस्ट्रल एआई द्वारा निर्मित और एनवीडिया " +"के सहयोग से" #: src/available_models_descriptions.py:5 msgid "" @@ -1181,7 +1284,8 @@ msgid "" "capable in code generation, mathematics, and reasoning with 128k context " "window and support for dozens of languages." msgstr "" -"मिस्ट्रल लार्ज 2 मिस्ट्रल का नया फ्लैगशिप मॉडल है जो कोड जनरेशन, गणित और तर्क में काफी अधिक सक्षम है, 128k कंटेक्स्ट विंडो और दर्जनों भाषाओं के समर्थन के साथ" +"मिस्ट्रल लार्ज 2 मिस्ट्रल का नया फ्लैगशिप मॉडल है जो कोड जनरेशन, गणित और तर्क में काफी " +"अधिक सक्षम है, 128k कंटेक्स्ट विंडो और दर्जनों भाषाओं के समर्थन के साथ" #: src/available_models_descriptions.py:6 msgid "Qwen2 is a new series of large language models from Alibaba group" @@ -1192,14 +1296,16 @@ msgid "" "An open-source Mixture-of-Experts code language model that achieves " "performance comparable to GPT4-Turbo in code-specific tasks." msgstr "" -"एक ओपन-सोर्स मिक्सचर-ऑफ-एक्सपर्ट्स कोड भाषा मॉडल जो जीपीटी4-टर्बो के समान प्रदर्शन प्राप्त करता है कोड-विशिष्ट कार्यों में" +"एक ओपन-सोर्स मिक्सचर-ऑफ-एक्सपर्ट्स कोड भाषा मॉडल जो जीपीटी4-टर्बो के समान प्रदर्शन " +"प्राप्त करता है कोड-विशिष्ट कार्यों में" #: src/available_models_descriptions.py:8 msgid "" "Phi-3 is a family of lightweight 3B (Mini) and 14B (Medium) state-of-the-art " "open models by Microsoft." msgstr "" -"फाई-3 माइक्रोसॉफ्ट द्वारा निर्मित एक हल्के 3B (मिनी) और 14B (मीडियम) नवीनतम ओपन मॉडल्स का परिवार है" +"फाई-3 माइक्रोसॉफ्ट द्वारा निर्मित एक हल्के 3B (मिनी) और 14B (मीडियम) नवीनतम ओपन " +"मॉडल्स का परिवार है" #: src/available_models_descriptions.py:9 msgid "The 7B model released by Mistral AI, updated to version 0.3." @@ -1210,7 +1316,8 @@ msgid "" "A set of Mixture of Experts (MoE) model with open weights by Mistral AI in " "8x7b and 8x22b parameter sizes." msgstr "" -"मिस्ट्रल एआई द्वारा 8x7b और 8x22b पैरामीटर आकारों में खुले वजन के साथ एक्सपर्ट्स (MoE) मॉडल का एक सेट" +"मिस्ट्रल एआई द्वारा 8x7b और 8x22b पैरामीटर आकारों में खुले वजन के साथ एक्सपर्ट्स (MoE) " +"मॉडल का एक सेट" #: src/available_models_descriptions.py:11 msgid "" @@ -1219,16 +1326,17 @@ msgid "" "generation, natural language understanding, mathematical reasoning, and " "instruction following." msgstr "" -"कोडगेम्मा शक्तिशाली और हल्के मॉडल्स का एक संग्रह है जो कोडिंग कार्यों की एक श्रृंखला को पूरा कर " -"सकता है, जैसे कि फिल-इन-द-मिडिल कोड पूर्णता, कोड जनरेशन, प्राकृतिक भाषा समझ, गणितीय तर्क, " -"और निर्देश अनुसरण" +"कोडगेम्मा शक्तिशाली और हल्के मॉडल्स का एक संग्रह है जो कोडिंग कार्यों की एक श्रृंखला को पूरा " +"कर सकता है, जैसे कि फिल-इन-द-मिडिल कोड पूर्णता, कोड जनरेशन, प्राकृतिक भाषा समझ, " +"गणितीय तर्क, और निर्देश अनुसरण" #: src/available_models_descriptions.py:12 msgid "" "Command R is a Large Language Model optimized for conversational interaction " "and long context tasks." msgstr "" -"कमांड आर एक बड़ा भाषा मॉडल है जो संवादात्मक इंटरैक्शन और लंबे कंटेक्स्ट कार्यों के लिए अनुकूलित है" +"कमांड आर एक बड़ा भाषा मॉडल है जो संवादात्मक इंटरैक्शन और लंबे कंटेक्स्ट कार्यों के लिए अनुकूलित " +"है" #: src/available_models_descriptions.py:13 msgid "" @@ -1245,8 +1353,8 @@ msgid "" "understanding. Updated to version 1.6." msgstr "" "🌋 एलएलएवीए एक नवीनतम एंड-टू-एंड प्रशिक्षित बड़ा मल्टीमॉडल मॉडल है जो एक विजन एनकोडर " -"और विकुना को सामान्य उद्देश्य वाले दृश्य और भाषा समझ के लिए जोड़ता है। संस्करण 1.6 में " -"अपडेट किया गया है" +"और विकुना को सामान्य उद्देश्य वाले दृश्य और भाषा समझ के लिए जोड़ता है। संस्करण 1.6 में अपडेट " +"किया गया है" #: src/available_models_descriptions.py:15 msgid "Meta Llama 3: The most capable openly available LLM to date" @@ -1257,14 +1365,16 @@ msgid "" "Gemma is a family of lightweight, state-of-the-art open models built by " "Google DeepMind. Updated to version 1.1" msgstr "" -"जेम्मा गूगल डीपमाइंड द्वारा निर्मित हल्के और नवीनतम ओपन मॉडल्स का एक परिवार है। संस्करण 1.1 में अपडेट किया गया है" +"जेम्मा गूगल डीपमाइंड द्वारा निर्मित हल्के और नवीनतम ओपन मॉडल्स का एक परिवार है। संस्करण " +"1.1 में अपडेट किया गया है" #: src/available_models_descriptions.py:17 msgid "" "Qwen 1.5 is a series of large language models by Alibaba Cloud spanning from " "0.5B to 110B parameters" msgstr "" -"क्वेन 1.5 अलीबाबा क्लाउड द्वारा निर्मित बड़े भाषा मॉडल्स की एक श्रृंखला है जो 0.5B से 110B पैरामीटर्स तक फैली हुई है" +"क्वेन 1.5 अलीबाबा क्लाउड द्वारा निर्मित बड़े भाषा मॉडल्स की एक श्रृंखला है जो 0.5B से " +"110B पैरामीटर्स तक फैली हुई है" #: src/available_models_descriptions.py:18 msgid "" @@ -1291,82 +1401,83 @@ msgstr "" #: src/available_models_descriptions.py:21 msgid "" "A high-performing open embedding model with a large token context window." -msgstr "" -"एक उच्च प्रदर्शन वाला ओपन एम्बेडिंग मॉडल जिसमें एक बड़ा टोकन कंटेक्स्ट विंडो है" +msgstr "एक उच्च प्रदर्शन वाला ओपन एम्बेडिंग मॉडल जिसमें एक बड़ा टोकन कंटेक्स्ट विंडो है" #: src/available_models_descriptions.py:22 msgid "Uncensored Llama 2 model by George Sung and Jarrad Hope." -msgstr "" -"जॉर्ज सुंग और जैरड होप द्वारा निर्मित अनसेंसर्ड ल्लामा 2 मॉडल" +msgstr "जॉर्ज सुंग और जैरड होप द्वारा निर्मित अनसेंसर्ड ल्लामा 2 मॉडल" #: src/available_models_descriptions.py:23 msgid "" "Phi-2: a 2.7B language model by Microsoft Research that demonstrates " "outstanding reasoning and language understanding capabilities." msgstr "" -"फाई-2: माइक्रोसॉफ्ट रिसर्च द्वारा निर्मित 2.7B भाषा मॉडल जो उत्कृष्ट तर्क और भाषा समझ क्षमताओं का प्रदर्शन करता है" +"फाई-2: माइक्रोसॉफ्ट रिसर्च द्वारा निर्मित 2.7B भाषा मॉडल जो उत्कृष्ट तर्क और भाषा समझ " +"क्षमताओं का प्रदर्शन करता है" #: src/available_models_descriptions.py:24 msgid "" "DeepSeek Coder is a capable coding model trained on two trillion code and " "natural language tokens." msgstr "" -"डीपसीक कोडर एक सक्षम कोडिंग मॉडल है जो दो ट्रिलियन कोड और प्राकृतिक भाषा टोकन्स पर प्रशिक्षित है" +"डीपसीक कोडर एक सक्षम कोडिंग मॉडल है जो दो ट्रिलियन कोड और प्राकृतिक भाषा टोकन्स पर " +"प्रशिक्षित है" #: src/available_models_descriptions.py:25 msgid "" "The uncensored Dolphin model based on Mistral that excels at coding tasks. " "Updated to version 2.8." msgstr "" -"मिस्ट्रल पर आधारित अनसेंसर्ड डॉल्फिन मॉडल जो कोडिंग कार्यों में उत्कृष्टता प्राप्त करता है। संस्करण 2.8 में अपडेट किया गया है" +"मिस्ट्रल पर आधारित अनसेंसर्ड डॉल्फिन मॉडल जो कोडिंग कार्यों में उत्कृष्टता प्राप्त करता है। " +"संस्करण 2.8 में अपडेट किया गया है" #: src/available_models_descriptions.py:26 msgid "" "A general-purpose model ranging from 3 billion parameters to 70 billion, " "suitable for entry-level hardware." msgstr "" -"3 अरब पैरामीटर्स से 70 अरब तक के एक सामान्य उद्देश्य वाला मॉडल, जो प्रवेश-स्तरीय हार्डवेयर के लिए उपयुक्त है" +"3 अरब पैरामीटर्स से 70 अरब तक के एक सामान्य उद्देश्य वाला मॉडल, जो प्रवेश-स्तरीय " +"हार्डवेयर के लिए उपयुक्त है" #: src/available_models_descriptions.py:27 msgid "" "Dolphin 2.9 is a new model with 8B and 70B sizes by Eric Hartford based on " "Llama 3 that has a variety of instruction, conversational, and coding skills." msgstr "" -"डॉल्फिन 2.9 एक नया मॉडल है जिसमें 8B और 70B आकार हैं, एरिक हार्टफोर्ड द्वारा ल्लामा 3 पर आधारित, " -"जिसमें निर्देश, संवादात्मक और कोडिंग कौशलों की विविधता है" +"डॉल्फिन 2.9 एक नया मॉडल है जिसमें 8B और 70B आकार हैं, एरिक हार्टफोर्ड द्वारा ल्लामा 3 " +"पर आधारित, जिसमें निर्देश, संवादात्मक और कोडिंग कौशलों की विविधता है" #: src/available_models_descriptions.py:28 msgid "State-of-the-art large embedding model from mixedbread.ai" -msgstr "" -"मिक्सब्रेड.एआई से नवीनतम बड़ा एम्बेडिंग मॉडल" +msgstr "मिक्सब्रेड.एआई से नवीनतम बड़ा एम्बेडिंग मॉडल" #: src/available_models_descriptions.py:29 msgid "" "StarCoder2 is the next generation of transparently trained open code LLMs " "that comes in three sizes: 3B, 7B and 15B parameters." msgstr "" -"स्टार्कोडर2 पारदर्शी रूप से प्रशिक्षित ओपन कोड एलएलएम्स की अगली पीढ़ी है, जो तीन आकारों में आती है: 3B, 7B और 15B पैरामीटर्स" +"स्टार्कोडर2 पारदर्शी रूप से प्रशिक्षित ओपन कोड एलएलएम्स की अगली पीढ़ी है, जो तीन आकारों " +"में आती है: 3B, 7B और 15B पैरामीटर्स" #: src/available_models_descriptions.py:30 msgid "" "Mistral OpenOrca is a 7 billion parameter model, fine-tuned on top of the " "Mistral 7B model using the OpenOrca dataset." msgstr "" -"मिस्ट्रल ओपनऑर्का एक 7 अरब पैरामीटर मॉडल है, जो मिस्ट्रल 7B मॉडल पर ओपनऑर्का डेटासेट का उपयोग " -"करके फाइन-ट्यून किया गया है" +"मिस्ट्रल ओपनऑर्का एक 7 अरब पैरामीटर मॉडल है, जो मिस्ट्रल 7B मॉडल पर ओपनऑर्का डेटासेट " +"का उपयोग करके फाइन-ट्यून किया गया है" #: src/available_models_descriptions.py:31 msgid "Yi 1.5 is a high-performing, bilingual language model." -msgstr "" -"यी 1.5 एक उच्च प्रदर्शन वाला, द्विभाषी भाषा मॉडल है" +msgstr "यी 1.5 एक उच्च प्रदर्शन वाला, द्विभाषी भाषा मॉडल है" #: src/available_models_descriptions.py:32 msgid "" "Zephyr is a series of fine-tuned versions of the Mistral and Mixtral models " "that are trained to act as helpful assistants." msgstr "" -"ज़ेफर मिस्ट्रल और मिक्सट्रल मॉडल्स के फाइन-ट्यून किए गए संस्करणों की एक श्रृंखला है, जो सहायक के " -"रूप में कार्य करने के लिए प्रशिक्षित हैं" +"ज़ेफर मिस्ट्रल और मिक्सट्रल मॉडल्स के फाइन-ट्यून किए गए संस्करणों की एक श्रृंखला है, जो सहायक " +"के रूप में कार्य करने के लिए प्रशिक्षित हैं" #: src/available_models_descriptions.py:33 msgid "Llama 2 based model fine tuned to improve Chinese dialogue ability." @@ -1378,7 +1489,8 @@ msgid "" "A LLaVA model fine-tuned from Llama 3 Instruct with better scores in several " "benchmarks." msgstr "" -"ल्लामा 3 इंस्ट्रक्ट से फाइन-ट्यून किया गया एलएलएवीए मॉडल जिसमें कई बेंचमार्क्स में बेहतर स्कोर हैं" +"ल्लामा 3 इंस्ट्रक्ट से फाइन-ट्यून किया गया एलएलएवीए मॉडल जिसमें कई बेंचमार्क्स में बेहतर स्कोर " +"हैं" #: src/available_models_descriptions.py:35 msgid "" @@ -1392,28 +1504,32 @@ msgid "" "The powerful family of models by Nous Research that excels at scientific " "discussion and coding tasks." msgstr "" -"नाउस रिसर्च द्वारा निर्मित शक्तिशाली मॉडल्स का परिवार जो वैज्ञानिक चर्चा और कोडिंग कार्यों में उत्कृष्टता प्राप्त करता है" +"नाउस रिसर्च द्वारा निर्मित शक्तिशाली मॉडल्स का परिवार जो वैज्ञानिक चर्चा और कोडिंग " +"कार्यों में उत्कृष्टता प्राप्त करता है" #: src/available_models_descriptions.py:37 msgid "" "The TinyLlama project is an open endeavor to train a compact 1.1B Llama " "model on 3 trillion tokens." msgstr "" -"टिनील्लामा प्रोजेक्ट एक खुला प्रयास है जो 3 ट्रिलियन टोकन्स पर एक कॉम्पैक्ट 1.1B ल्लामा मॉडल को प्रशिक्षित करने के लिए है" +"टिनील्लामा प्रोजेक्ट एक खुला प्रयास है जो 3 ट्रिलियन टोकन्स पर एक कॉम्पैक्ट 1.1B ल्लामा " +"मॉडल को प्रशिक्षित करने के लिए है" #: src/available_models_descriptions.py:38 msgid "" "Wizard Vicuna Uncensored is a 7B, 13B, and 30B parameter model based on " "Llama 2 uncensored by Eric Hartford." msgstr "" -"विजार्ड विकुना अनसेंसर्ड एक 7B, 13B और 30B पैरामीटर मॉडल है जो ल्लामा 2 अनसेंसर्ड पर आधारित है, एरिक हार्टफोर्ड द्वारा निर्मित" +"विजार्ड विकुना अनसेंसर्ड एक 7B, 13B और 30B पैरामीटर मॉडल है जो ल्लामा 2 अनसेंसर्ड पर " +"आधारित है, एरिक हार्टफोर्ड द्वारा निर्मित" #: src/available_models_descriptions.py:39 msgid "" "Codestral is Mistral AI’s first-ever code model designed for code generation " "tasks." msgstr "" -"कोडेस्ट्रल मिस्ट्रल एआई का पहला कोड मॉडल है जो कोड जनरेशन कार्यों के लिए डिज़ाइन किया गया है।" +"कोडेस्ट्रल मिस्ट्रल एआई का पहला कोड मॉडल है जो कोड जनरेशन कार्यों के लिए डिज़ाइन किया " +"गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:40 msgid "" @@ -1426,47 +1542,52 @@ msgid "" "State of the art large language model from Microsoft AI with improved " "performance on complex chat, multilingual, reasoning and agent use cases." msgstr "" -"माइक्रोसॉफ्ट एआई से कला की स्थिति बड़ा भाषा मॉडल जिसमें जटिल चैट, बहुभाषी, तर्क और एजेंट उपयोग के मामलों में सुधार किया गया है।" +"माइक्रोसॉफ्ट एआई से कला की स्थिति बड़ा भाषा मॉडल जिसमें जटिल चैट, बहुभाषी, तर्क और एजेंट " +"उपयोग के मामलों में सुधार किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:42 msgid "" "A family of open-source models trained on a wide variety of data, surpassing " "ChatGPT on various benchmarks. Updated to version 3.5-0106." msgstr "" -"एक ओपन-सोर्स मॉडल्स का परिवार जिसे विभिन्न प्रकार के डेटा पर प्रशिक्षित किया गया है, जो विभिन्न बेंचमार्क पर चैटजीपीटी को पार करता है। संस्करण 3.5-0106 में अपडेट किया गया है।" +"एक ओपन-सोर्स मॉडल्स का परिवार जिसे विभिन्न प्रकार के डेटा पर प्रशिक्षित किया गया है, " +"जो विभिन्न बेंचमार्क पर चैटजीपीटी को पार करता है। संस्करण 3.5-0106 में अपडेट किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:43 msgid "" "Aya 23, released by Cohere, is a new family of state-of-the-art, " "multilingual models that support 23 languages." msgstr "" -"कोहेरे द्वारा जारी आया 23, एक नई परिवार है जो राज्य की कला की, बहुभाषी मॉडल्स है जो 23 भाषाओं का समर्थन करता है।" +"कोहेरे द्वारा जारी आया 23, एक नई परिवार है जो राज्य की कला की, बहुभाषी मॉडल्स है जो " +"23 भाषाओं का समर्थन करता है।" #: src/available_models_descriptions.py:44 msgid "" "An experimental 1.1B parameter model trained on the new Dolphin 2.8 dataset " "by Eric Hartford and based on TinyLlama." msgstr "" -"एक प्रयोगात्मक 1.1B पैरामीटर मॉडल जिसे एरिक हार्टफोर्ड द्वारा नए डॉल्फिन 2.8 डेटासेट पर प्रशिक्षित किया गया है और टिनीलामा पर आधारित है।" +"एक प्रयोगात्मक 1.1B पैरामीटर मॉडल जिसे एरिक हार्टफोर्ड द्वारा नए डॉल्फिन 2.8 डेटासेट " +"पर प्रशिक्षित किया गया है और टिनीलामा पर आधारित है।" #: src/available_models_descriptions.py:45 msgid "" "OpenHermes 2.5 is a 7B model fine-tuned by Teknium on Mistral with fully " "open datasets." msgstr "" -"ओपनहेर्मेस 2.5 एक 7बी मॉडल है जिसे टेक्नियम द्वारा मिस्ट्रल पर पूरी तरह से खुले डेटासेट के साथ फाइन-ट्यून किया गया है।" +"ओपनहेर्मेस 2.5 एक 7बी मॉडल है जिसे टेक्नियम द्वारा मिस्ट्रल पर पूरी तरह से खुले डेटासेट के " +"साथ फाइन-ट्यून किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:46 msgid "State-of-the-art code generation model" -msgstr "" -"कोड जनरेशन मॉडल की कला की स्थिति" +msgstr "कोड जनरेशन मॉडल की कला की स्थिति" #: src/available_models_descriptions.py:47 msgid "" "Stable Code 3B is a coding model with instruct and code completion variants " "on par with models such as Code Llama 7B that are 2.5x larger." msgstr "" -"स्टेबल कोड 3बी एक कोडिंग मॉडल है जिसमें इंस्ट्रक्ट और कोड पूर्णता वेरिएंट हैं जो कोड लामा 7बी जैसे मॉडल्स के साथ 2.5x बड़े हैं।" +"स्टेबल कोड 3बी एक कोडिंग मॉडल है जिसमें इंस्ट्रक्ट और कोड पूर्णता वेरिएंट हैं जो कोड लामा " +"7बी जैसे मॉडल्स के साथ 2.5x बड़े हैं।" #: src/available_models_descriptions.py:48 msgid "" @@ -1477,15 +1598,13 @@ msgstr "" #: src/available_models_descriptions.py:49 msgid "Model focused on math and logic problems" -msgstr "" -"गणित और तर्क समस्याओं पर केंद्रित मॉडल" +msgstr "गणित और तर्क समस्याओं पर केंद्रित मॉडल" #: src/available_models_descriptions.py:50 msgid "" "A fine-tuned model based on Mistral with good coverage of domain and " "language." -msgstr "" -"मिस्ट्रल पर आधारित एक फाइन-ट्यून मॉडल जिसमें डोमेन और भाषा का अच्छा कवरेज है।" +msgstr "मिस्ट्रल पर आधारित एक फाइन-ट्यून मॉडल जिसमें डोमेन और भाषा का अच्छा कवरेज है।" #: src/available_models_descriptions.py:51 msgid "" @@ -1493,78 +1612,77 @@ msgid "" "trained on multilingual data in English, Spanish, German, Italian, French, " "Portuguese, and Dutch." msgstr "" -"स्टेबल एलएम 2 एक उन्नत 1.6बी और 12बी पैरामीटर भाषा मॉडल है जिसे अंग्रेजी, स्पेनिश, जर्मन, इतालवी, फ्रेंच, पुर्तगाली और डच जैसी कई भाषाओं के डेटा पर प्रशिक्षित किया गया है।" +"स्टेबल एलएम 2 एक उन्नत 1.6बी और 12बी पैरामीटर भाषा मॉडल है जिसे अंग्रेजी, स्पेनिश, " +"जर्मन, इतालवी, फ्रेंच, पुर्तगाली और डच जैसी कई भाषाओं के डेटा पर प्रशिक्षित किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:52 msgid "A family of open foundation models by IBM for Code Intelligence" -msgstr "" -"आईबीएम द्वारा कोड इंटेलिजेंस के लिए विकसित ओपन फाउंडेशन मॉडल्स का एक परिवार" +msgstr "आईबीएम द्वारा कोड इंटेलिजेंस के लिए विकसित ओपन फाउंडेशन मॉडल्स का एक परिवार" #: src/available_models_descriptions.py:53 msgid "Embedding models on very large sentence level datasets." -msgstr "" -"बहुत बड़े वाक्य स्तर के डेटासेट पर एम्बेडिंग मॉडल्स का उपयोग" +msgstr "बहुत बड़े वाक्य स्तर के डेटासेट पर एम्बेडिंग मॉडल्स का उपयोग" #: src/available_models_descriptions.py:54 msgid "Code generation model based on Code Llama." -msgstr "" -"कोड लामा पर आधारित एक उन्नत कोड जनरेशन मॉडल" +msgstr "कोड लामा पर आधारित एक उन्नत कोड जनरेशन मॉडल" #: src/available_models_descriptions.py:55 msgid "" "A 7B and 15B uncensored variant of the Dolphin model family that excels at " "coding, based on StarCoder2." msgstr "" -"डॉल्फिन मॉडल परिवार का 7बी और 15बी अनसेंसर्ड वेरिएंट जो कोडिंग में उत्कृष्टता प्राप्त करता है, स्टार्कोडर 2 पर आधारित है।" +"डॉल्फिन मॉडल परिवार का 7बी और 15बी अनसेंसर्ड वेरिएंट जो कोडिंग में उत्कृष्टता प्राप्त करता " +"है, स्टार्कोडर 2 पर आधारित है।" #: src/available_models_descriptions.py:56 msgid "General use models based on Llama and Llama 2 from Nous Research." -msgstr "" -"नाउस रिसर्च द्वारा विकसित लामा और लामा 2 पर आधारित सामान्य उपयोग मॉडल्स" +msgstr "नाउस रिसर्च द्वारा विकसित लामा और लामा 2 पर आधारित सामान्य उपयोग मॉडल्स" #: src/available_models_descriptions.py:57 msgid "" "SQLCoder is a code completion model fined-tuned on StarCoder for SQL " "generation tasks" msgstr "" -"एसक्यूलकोडर एक उन्नत कोड पूर्णता मॉडल है जिसे स्टार्कोडर पर एसक्यूल जनरेशन कार्यों के लिए विशेष रूप से डिज़ाइन किया गया है।" +"एसक्यूलकोडर एक उन्नत कोड पूर्णता मॉडल है जिसे स्टार्कोडर पर एसक्यूल जनरेशन कार्यों के लिए " +"विशेष रूप से डिज़ाइन किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:58 msgid "" "This model extends LLama-3 8B's context length from 8k to over 1m tokens." -msgstr "" -"यह मॉडल एलएलएएमए-3 8बी की संदर्भ लंबाई को 8k से 1 मिलियन टोकन तक बढ़ाता है।" +msgstr "यह मॉडल एलएलएएमए-3 8बी की संदर्भ लंबाई को 8k से 1 मिलियन टोकन तक बढ़ाता है।" #: src/available_models_descriptions.py:59 msgid "" "Starling is a large language model trained by reinforcement learning from AI " "feedback focused on improving chatbot helpfulness." msgstr "" -"स्टार्लिंग एक बड़ा भाषा मॉडल है जिसे एआई फीडबैक से प्रेरणा सीखने के माध्यम से प्रशिक्षित किया गया है, जो चैटबॉट की उपयोगिता में सुधार पर केंद्रित है।" +"स्टार्लिंग एक बड़ा भाषा मॉडल है जिसे एआई फीडबैक से प्रेरणा सीखने के माध्यम से प्रशिक्षित " +"किया गया है, जो चैटबॉट की उपयोगिता में सुधार पर केंद्रित है।" #: src/available_models_descriptions.py:60 msgid "An extension of Llama 2 that supports a context of up to 128k tokens." -msgstr "" -"एलएलएएमए 2 का एक विस्तार जो 128k टोकन तक के संदर्भ को समर्थन करता है।" +msgstr "एलएलएएमए 2 का एक विस्तार जो 128k टोकन तक के संदर्भ को समर्थन करता है।" #: src/available_models_descriptions.py:61 msgid "" "Conversational model based on Llama 2 that performs competitively on various " "benchmarks." msgstr "" -"एलएलएएमए 2 पर आधारित एक संवादात्मक मॉडल जो विभिन्न बेंचमार्क पर प्रतिस्पर्धी रूप से प्रदर्शन करता है।" +"एलएलएएमए 2 पर आधारित एक संवादात्मक मॉडल जो विभिन्न बेंचमार्क पर प्रतिस्पर्धी रूप से " +"प्रदर्शन करता है।" #: src/available_models_descriptions.py:62 msgid "An advanced language model crafted with 2 trillion bilingual tokens." -msgstr "" -"2 ट्रिलियन द्विभाषी टोकन के साथ बनाया गया एक उन्नत भाषा मॉडल।" +msgstr "2 ट्रिलियन द्विभाषी टोकन के साथ बनाया गया एक उन्नत भाषा मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:63 msgid "" "A model from NVIDIA based on Llama 3 that excels at conversational question " "answering (QA) and retrieval-augmented generation (RAG)." msgstr "" -"एनवीडिया द्वारा एलएलएएमए 3 पर आधारित एक मॉडल जो संवादात्मक प्रश्न उत्तर (क्यूए) और पुनर्प्राप्ति-अग्रिम पीढ़ी (आरएजी) में उत्कृष्टता प्राप्त करता है।" +"एनवीडिया द्वारा एलएलएएमए 3 पर आधारित एक मॉडल जो संवादात्मक प्रश्न उत्तर (क्यूए) और " +"पुनर्प्राप्ति-अग्रिम पीढ़ी (आरएजी) में उत्कृष्टता प्राप्त करता है।" #: src/available_models_descriptions.py:64 msgid "" @@ -1572,58 +1690,69 @@ msgid "" "Meta's Llama 2 models. The model is designed to excel particularly in " "reasoning." msgstr "" -"ओर्का 2 माइक्रोसॉफ्ट रिसर्च द्वारा बनाया गया है, और मेटा के एलएलएएमए 2 मॉडल्स का एक फाइन-ट्यून संस्करण है। यह मॉडल विशेष रूप से तर्क में उत्कृष्टता प्राप्त करने के लिए डिज़ाइन किया गया है।" +"ओर्का 2 माइक्रोसॉफ्ट रिसर्च द्वारा बनाया गया है, और मेटा के एलएलएएमए 2 मॉडल्स का एक " +"फाइन-ट्यून संस्करण है। यह मॉडल विशेष रूप से तर्क में उत्कृष्टता प्राप्त करने के लिए डिज़ाइन " +"किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:65 msgid "General use model based on Llama 2." -msgstr "" -"एलएलएएमए 2 पर आधारित सामान्य उपयोग मॉडल" +msgstr "एलएलएएमए 2 पर आधारित सामान्य उपयोग मॉडल" #: src/available_models_descriptions.py:66 msgid "" "A compact, yet powerful 10.7B large language model designed for single-turn " "conversation." msgstr "" -"एक संक्षिप्त, लेकिन शक्तिशाली 10.7बी बड़ा भाषा मॉडल जो एकल-मोड़ वार्ता के लिए डिज़ाइन किया गया है।" +"एक संक्षिप्त, लेकिन शक्तिशाली 10.7बी बड़ा भाषा मॉडल जो एकल-मोड़ वार्ता के लिए डिज़ाइन " +"किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:67 msgid "" "A companion assistant trained in philosophy, psychology, and personal " "relationships. Based on Mistral." msgstr "" -"एक साथी सहायक जो दर्शन, मनोविज्ञान, और व्यक्तिगत संबंधों में प्रशिक्षित है। मिस्ट्रल पर आधारित है।" +"एक साथी सहायक जो दर्शन, मनोविज्ञान, और व्यक्तिगत संबंधों में प्रशिक्षित है। मिस्ट्रल पर " +"आधारित है।" #: src/available_models_descriptions.py:68 msgid "" "2.7B uncensored Dolphin model by Eric Hartford, based on the Phi language " "model by Microsoft Research." msgstr "" -"एरिक हार्टफोर्ड द्वारा 2.7बी अनसेंसर्ड डॉल्फिन मॉडल, माइक्रोसॉफ्ट रिसर्च द्वारा फाई भाषा मॉडल पर आधारित है।" +"एरिक हार्टफोर्ड द्वारा 2.7बी अनसेंसर्ड डॉल्फिन मॉडल, माइक्रोसॉफ्ट रिसर्च द्वारा फाई " +"भाषा मॉडल पर आधारित है।" #: src/available_models_descriptions.py:69 msgid "" "Llama 2 based model fine tuned on an Orca-style dataset. Originally called " "Free Willy." msgstr "" -"एलएलएएमए 2 पर आधारित मॉडल जो ओर्का-शैली डेटासेट पर फाइन-ट्यून किया गया है। मूल रूप से फ्री विली कहा जाता था।" +"एलएलएएमए 2 पर आधारित मॉडल जो ओर्का-शैली डेटासेट पर फाइन-ट्यून किया गया है। मूल रूप से " +"फ्री विली कहा जाता था।" #: src/available_models_descriptions.py:70 msgid "" "moondream2 is a small vision language model designed to run efficiently on " "edge devices." msgstr "" -"मूनड्रीम2 एक छोटा दृष्टि भाषा मॉडल है जो edge डिवाइसों पर कुशलता से चलने के लिए डिज़ाइन किया गया है।" +"मूनड्रीम2 एक छोटा दृष्टि भाषा मॉडल है जो edge डिवाइसों पर कुशलता से चलने के लिए डिज़ाइन " +"किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:71 -msgid "BakLLaVA is a multimodal model consisting of the Mistral 7B base model augmented with the LLaVA architecture." -msgstr "BakLLaVA एक बहुमोडल मॉडल है जिसमें मिस्ट्रल 7बी बेस मॉडल को एलएलएवीए आर्किटेक्चर के साथ बढ़ाया गया है।" +msgid "" +"BakLLaVA is a multimodal model consisting of the Mistral 7B base model " +"augmented with the LLaVA architecture." +msgstr "" +"BakLLaVA एक बहुमोडल मॉडल है जिसमें मिस्ट्रल 7बी बेस मॉडल को एलएलएवीए आर्किटेक्चर के साथ " +"बढ़ाया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:72 msgid "Uncensored version of Wizard LM model" msgstr "विज़ार्ड एलएम मॉडल का अनसेंसर्ड संस्करण" #: src/available_models_descriptions.py:73 -msgid "A suite of text embedding models by Snowflake, optimized for performance." +msgid "" +"A suite of text embedding models by Snowflake, optimized for performance." msgstr "स्नोफ्लेक द्वारा प्रदर्शन के लिए अनुकूलित टेक्स्ट एम्बेडिंग मॉडल्स का एक सूट।" #: src/available_models_descriptions.py:74 @@ -1631,23 +1760,34 @@ msgid "A strong, economical, and efficient Mixture-of-Experts language model." msgstr "एक मजबूत, आर्थिक और कुशल मिक्सचर-ऑफ-एक्सपर्ट्स भाषा मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:75 -msgid "Fine-tuned Llama 2 model to answer medical questions based on an open source medical dataset." -msgstr "एक ओपन-सोर्स मेडिकल डेटासेट पर आधारित चिकित्सा प्रश्नों का उत्तर देने के लिए लामा 2 मॉडल को फाइन-ट्यून किया गया।" +msgid "" +"Fine-tuned Llama 2 model to answer medical questions based on an open source " +"medical dataset." +msgstr "" +"एक ओपन-सोर्स मेडिकल डेटासेट पर आधारित चिकित्सा प्रश्नों का उत्तर देने के लिए लामा 2 मॉडल " +"को फाइन-ट्यून किया गया।" #: src/available_models_descriptions.py:76 msgid "An extension of Mistral to support context windows of 64K or 128K." msgstr "मिस्ट्रल का एक विस्तार जो 64K या 128K के कॉन्टेक्स्ट विंडो को सपोर्ट करता है।" #: src/available_models_descriptions.py:77 -msgid "An expansion of Llama 2 that specializes in integrating both general language understanding and domain-specific knowledge, particularly in programming and mathematics." -msgstr "एक विस्तार जो सामान्य भाषा समझ और डोमेन-विशिष्ट ज्ञान को एकीकृत करता है, विशेष रूप से प्रोग्रामिंग और गणित में।" +msgid "" +"An expansion of Llama 2 that specializes in integrating both general " +"language understanding and domain-specific knowledge, particularly in " +"programming and mathematics." +msgstr "" +"एक विस्तार जो सामान्य भाषा समझ और डोमेन-विशिष्ट ज्ञान को एकीकृत करता है, विशेष रूप से " +"प्रोग्रामिंग और गणित में।" #: src/available_models_descriptions.py:78 msgid "The Nous Hermes 2 model from Nous Research, now trained over Mixtral." msgstr "नाउस रिसर्च द्वारा नाउस हर्मेस 2 मॉडल, अब मिक्स्ट्रल पर प्रशिक्षित।" #: src/available_models_descriptions.py:79 -msgid "Open-source medical large language model adapted from Llama 2 to the medical domain." +msgid "" +"Open-source medical large language model adapted from Llama 2 to the medical " +"domain." msgstr "ओपन-सोर्स मेडिकल लार्ज लैंग्वेज मॉडल जो एलएलएएमए 2 से मेडिकल डोमेन में अनुकूलित है।" #: src/available_models_descriptions.py:80 @@ -1655,7 +1795,8 @@ msgid "Great code generation model based on Llama2." msgstr "एलएलएएमए 2 पर आधारित एक अच्छा कोड जनरेशन मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:81 -msgid "Nexus Raven is a 13B instruction tuned model for function calling tasks." +msgid "" +"Nexus Raven is a 13B instruction tuned model for function calling tasks." msgstr "नेक्सस रेवेन एक 13बी इंस्ट्रक्शन ट्यून्ड मॉडल है जो फंक्शन कॉलिंग टास्क्स के लिए है।" #: src/available_models_descriptions.py:82 @@ -1667,15 +1808,20 @@ msgid "A new small LLaVA model fine-tuned from Phi 3 Mini." msgstr "फाई 3 मिनी से फाइन-ट्यून किया गया एक नया छोटा एलएलएवीए मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:84 -msgid "A versatile model for AI software development scenarios, including code completion." -msgstr "एक बहुमुखी मॉडल जो एआई सॉफ्टवेयर डेवलपमेंट सीनेरियो के लिए है, जिसमें कोड पूर्णता भी शामिल है।" +msgid "" +"A versatile model for AI software development scenarios, including code " +"completion." +msgstr "" +"एक बहुमुखी मॉडल जो एआई सॉफ्टवेयर डेवलपमेंट सीनेरियो के लिए है, जिसमें कोड पूर्णता भी शामिल " +"है।" #: src/available_models_descriptions.py:85 msgid "" "A strong multi-lingual general language model with competitive performance " "to Llama 3." msgstr "" -"एक मजबूत बहु-भाषाई सामान्य भाषा मॉडल जो एलएलएएमए 3 के साथ प्रत��स्पर्धी प्रदर्शन करता है।" +"एक मजबूत बहु-भाषाई सामान्य भाषा मॉडल जो एलएलएएमए 3 के साथ प्रत��स्पर्धी प्रदर्शन करता " +"है।" #: src/available_models_descriptions.py:86 msgid "" @@ -1683,254 +1829,266 @@ msgid "" "instruction data using OSS-Instruct, a novel approach to enlightening LLMs " "with open-source code snippets." msgstr "" -"🎩 मैजिकोडर 7बी पैरामीटर मॉडल्स का एक परिवार है जो 75के सिंथेटिक निर्देश डेटा पर ओएसएस-इन्स्ट्रक्ट का उपयोग करके प्रशिक्षित किया गया है, जो एलएलएमएस को ओपन-सोर्स कोड स्निपेट्स के साथ रोशन करने के लिए एक नवीन दृष्टिकोण है।" +"🎩 मैजिकोडर 7बी पैरामीटर मॉडल्स का एक परिवार है जो 75के सिंथेटिक निर्देश डेटा पर ओएसएस-" +"इन्स्ट्रक्ट का उपयोग करके प्रशिक्षित किया गया है, जो एलएलएमएस को ओपन-सोर्स कोड स्निपेट्स " +"के साथ रोशन करने के लिए एक नवीन दृष्टिकोण है।" #: src/available_models_descriptions.py:87 msgid "" "A lightweight chat model allowing accurate, and responsive output without " "requiring high-end hardware." msgstr "" -"एक हल्का चैट मॉडल जो उच्च-अंत हार्डवेयर की आवश्यकता के बिना सटीक और प्रतिक्रियाशील आउटपुट की अनुमति देता है।" +"एक हल्का चैट मॉडल जो उच्च-अंत हार्डवेयर की आवश्यकता के बिना सटीक और प्रतिक्रियाशील " +"आउटपुट की अनुमति देता है।" #: src/available_models_descriptions.py:88 msgid "" "A high-performing code instruct model created by merging two existing code " "models." -msgstr "" -"दो मौजूदा कोड मॉडल्स को मिलाकर बनाया गया एक उच्च-प्रदर्शन कोड निर्देश मॉडल।" +msgstr "दो मौजूदा कोड मॉडल्स को मिलाकर बनाया गया एक उच्च-प्रदर्शन कोड निर्देश मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:89 msgid "" "MistralLite is a fine-tuned model based on Mistral with enhanced " "capabilities of processing long contexts." msgstr "" -"मिस्ट्राललाइट मिस्ट्रल पर आधारित एक फाइन-ट्यून मॉडल है जिसमें लंबे संदर्भों को संसाधित करने की क्षमता बढ़ाई गई है।" +"मिस्ट्राललाइट मिस्ट्रल पर आधारित एक फाइन-ट्यून मॉडल है जिसमें लंबे संदर्भों को संसाधित करने " +"की क्षमता बढ़ाई गई है।" #: src/available_models_descriptions.py:90 msgid "" "Wizard Vicuna is a 13B parameter model based on Llama 2 trained by " "MelodysDreamj." msgstr "" -"विज़ार्ड विकुना एलएलएएमए 2 पर आधारित 13बी पैरामीटर मॉडल है जिसे मेलोडीज़ड्रीमज द्वारा प्रशिक्षित किया गया है।" +"विज़ार्ड विकुना एलएलएएमए 2 पर आधारित 13बी पैरामीटर मॉडल है जिसे मेलोडीज़ड्रीमज द्वारा " +"प्रशिक्षित किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:91 msgid "7B parameter text-to-SQL model made by MotherDuck and Numbers Station." -msgstr "" -"मदरडक और नंबर्स स्टेशन द्वारा बनाया गया 7बी पैरामीटर टेक्स्ट-टू-एसक्यूएल मॉडल।" +msgstr "मदरडक और नंबर्स स्टेशन द्वारा बनाया गया 7बी पैरामीटर टेक्स्ट-टू-एसक्यूएल मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:92 msgid "" "MegaDolphin-2.2-120b is a transformation of Dolphin-2.2-70b created by " "interleaving the model with itself." msgstr "" -"मेगाडॉल्फिन-2.2-120बी डॉल्फिन-2.2-70बी का एक रूपांतरण है जो मॉडल को स्वयं के साथ अंतरालित करके बनाया गया है।" +"मेगाडॉल्फिन-2.2-120बी डॉल्फिन-2.2-70बी का एक रूपांतरण है जो मॉडल को स्वयं के साथ " +"अंतरालित करके बनाया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:93 msgid "" "A language model created by combining two fine-tuned Llama 2 70B models into " "one." -msgstr "" -"दो फाइन-ट्यून एलएलएएमए 2 70बी मॉडल्स को मिलाकर बनाया गया एक भाषा मॉडल।" +msgstr "दो फाइन-ट्यून एलएलएएमए 2 70बी मॉडल्स को मिलाकर बनाया गया एक भाषा मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:94 msgid "" "A top-performing mixture of experts model, fine-tuned with high-quality data." msgstr "" -"एक शीर्ष-प्रदर्शन करने वाला विशेषज्ञों का मिश्रण मॉडल, उच्च-गुणवत्ता वाले डेटा के साथ फाइन-ट्यून किया गया।" +"एक शीर्ष-प्रदर्शन करने वाला विशेषज्ञों का मिश्रण मॉडल, उच्च-गुणवत्ता वाले डेटा के साथ फाइन-" +"ट्यून किया गया।" #: src/available_models_descriptions.py:95 msgid "" "Merge of the Open Orca OpenChat model and the Garage-bAInd Platypus 2 model. " "Designed for chat and code generation." msgstr "" -"ओपन ओर्का ओपनचैट मॉडल और गैरेज-बीएआईएनडी प्लेटिपस 2 मॉडल का विलय। चैट और कोड जनरेशन के लिए डिज़ाइन किया गया।" +"ओपन ओर्का ओपनचैट मॉडल और गैरेज-बीएआईएनडी प्लेटिपस 2 मॉडल का विलय। चैट और कोड जनरेशन " +"के लिए डिज़ाइन किया गया।" #: src/available_models_descriptions.py:96 msgid "" "Falcon2 is an 11B parameters causal decoder-only model built by TII and " "trained over 5T tokens." msgstr "" -"फाल्कन2 टीआईआई द्वारा निर्मित 11बी पैरामीटर्स कॉज़ल डिकोडर-ओनली मॉडल है जिसे 5टी टोकन्स पर प्रशिक्षित किया गया है।" +"फाल्कन2 टीआईआई द्वारा निर्मित 11बी पैरामीटर्स कॉज़ल डिकोडर-ओनली मॉडल है जिसे 5टी " +"टोकन्स पर प्रशिक्षित किया गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:97 msgid "A 7B chat model fine-tuned with high-quality data and based on Zephyr." msgstr "" -"एक 7बी चैट मॉडल जो उच्च-गुणवत्ता वाले डेटा के साथ फाइन-ट्यून किया गया है और ज़ेफर पर आधारित है।" +"एक 7बी चैट मॉडल जो उच्च-गुणवत्ता वाले डेटा के साथ फाइन-ट्यून किया गया है और ज़ेफर पर " +"आधारित है।" #: src/available_models_descriptions.py:98 msgid "DBRX is an open, general-purpose LLM created by Databricks." -msgstr "" -"डीबीआरएक्स डेटाब्रिक्स द्वारा बनाया गया एक ओपन, सामान्य-उद्देश्य एलएलएम है।" +msgstr "डीबीआरएक्स डेटाब्रिक्स द्वारा बनाया गया एक ओपन, सामान्य-उद्देश्य एलएलएम है।" #: src/available_models_descriptions.py:99 msgid "" "InternLM2.5 is a 7B parameter model tailored for practical scenarios with " "outstanding reasoning capability." msgstr "" -"इंटर्नएलएम2.5 एक 7बी पैरामीटर मॉडल है जो व्यावहारिक परिदृश्यों के लिए तैयार किया गया है जिसमें उत्कृष्ट तर्क क्षमता है।" +"इंटर्नएलएम2.5 एक 7बी पैरामीटर मॉडल है जो व्यावहारिक परिदृश्यों के लिए तैयार किया गया है " +"जिसमें उत्कृष्ट तर्क क्षमता है।" #: src/available_models_descriptions.py:100 msgid "" "A robust conversational model designed to be used for both chat and instruct " "use cases." msgstr "" -"एक मजबूत संवादात्मक मॉडल जो चैट और निर्देश दोनों उपयोग के मामलों के लिए डिज़ाइन किया गया है।" +"एक मजबूत संवादात्मक मॉडल जो चैट और निर्देश दोनों उपयोग के मामलों के लिए डिज़ाइन किया " +"गया है।" #: src/available_models_descriptions.py:101 msgid "" "A series of models from Groq that represent a significant advancement in " "open-source AI capabilities for tool use/function calling." msgstr "" -"ग्रोक से मॉडल्स की एक श्रृंखला जो टूल उपयोग/फंक्शन कॉलिंग के लिए ओपन-सोर्स एआई क्षमताओं में एक महत्वपूर्ण प्रगति का प्रतिनिधित्व करती है।" +"ग्रोक से मॉडल्स की एक श्रृंखला जो टूल उपयोग/फंक्शन कॉलिंग के लिए ओपन-सोर्स एआई क्षमताओं में " +"एक महत्वपूर्ण प्रगति का प्रतिनिधित्व करती है।" #: src/available_models_descriptions.py:102 msgid "" "MathΣtral: a 7B model designed for math reasoning and scientific discovery " "by Mistral AI." msgstr "" -"मैथΣ्ट्रल: मिस्ट्रल एआई द्वारा गणितीय तर्क और वैज्ञानिक अनुसंधान के लिए डिज़ाइन किया गया 7बी मॉडल।" +"मैथΣ्ट्रल: मिस्ट्रल एआई द्वारा गणितीय तर्क और वैज्ञानिक अनुसंधान के लिए डिज़ाइन किया गया " +"7बी मॉडल।" #: src/available_models_descriptions.py:103 msgid "" "An open weights function calling model based on Llama 3, competitive with " "GPT-4o function calling capabilities." msgstr "" -"एलएलएएमए 3 पर आधारित एक ओपन वेट्स फंक्शन कॉलिंग मॉडल, जीपीटी-4ओ फंक्शन कॉलिंग क्षमताओं के साथ प्रतिस्पर्धी।" +"एलएलएएमए 3 पर आधारित एक ओपन वेट्स फंक्शन कॉलिंग मॉडल, जीपीटी-4ओ फंक्शन कॉलिंग क्षमताओं " +"के साथ प्रतिस्पर्धी।" #: src/available_models_descriptions.py:104 msgid "" "A 3.8B model fine-tuned on a private high-quality synthetic dataset for " "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -"फाई-3 पर आधारित एक 3.8बी मॉडल जो एक निजी उच्च-गुणवत्ता वाले सिंथेटिक डेटासेट पर सूचना निकासी के लिए फाइन-ट्यून किया गया है।" +"फाई-3 पर आधारित एक 3.8बी मॉडल जो एक निजी उच्च-गुणवत्ता वाले सिंथेटिक डेटासेट पर सूचना " +"निकासी के लिए फाइन-ट्यून किया गया है।" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "संदेश प्राप्त करते समय चैट को साफ नहीं किया जा सकता है" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "चैट साफ करें?" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "क्या आप चैट को साफ करना चाहते हैं?" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "साफ करें" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "चैट हटाएं?" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "क्या आप '{}' को हटाना चाहते हैं?" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "हटाएं" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "चैट का नाम बदलें?" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "'{}' का नाम बदल रहा है" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "नाम बदलें" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "चैट बनाएं?" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "नए चैट के लिए नाम दर्ज करें" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:784 msgid "Create" msgstr "बनाएं" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "डाउनलोड रोकें?" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "क्या आप '{}' ({}) को रोकना चाहते हैं?" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "रोकें" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "मॉडल हटाएं?" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "संलग्नक हटाएं?" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "क्या आप संलग्नक हटाना चाहते हैं?" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "हटाएं" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "कनेक्शन त्रुटि" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "दूरस्थ उदाहरण से कनेक्शन टूट गया है" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "अल्पाका बंद करें" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "स्थानीय उदाहरण का उपयोग करें" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट करें" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 src/window.ui:80 msgid "Select Model" msgstr "मॉडल चुनें" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "यह मॉडल नए मॉडल के लिए आधार के रूप में उपयोग किया जाएगा" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "स्वीकार करें" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "मॉडल बनाते समय एक त्रुटि हुई" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "मॉडल खींचें" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" @@ -1938,15 +2096,15 @@ msgstr "" "मॉडल का नाम इस प्रारूप में दर्ज करें\n" "नाम:टैग" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "इस वीडियो में कोई भी लिप्यंतरण नहीं है" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "यूट्यूब वीडियो संलग्न करें?" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -1956,385 +2114,355 @@ msgstr "" "\n" "कृपया शामिल करने के लिए एक लिप्यंतरण चुनें" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "वेबसाइट से पाठ निकालते समय एक त्रुटि हुई" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "वेबसाइट संलग्न करें? (प्रयोगात्मक)" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" -msgstr "" -"क्या आप '{}' को संलग्न करना चाहते हैं?" +msgstr "क्या आप '{}' को संलग्न करना चाहते हैं?" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "धन्यवाद!" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "अगर आपका मन बदल जाए तो अल्पाका की वेबसाइट पर जाएं!" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "समर्थन" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "क्या आप अल्पाका का आनंद ले रहे हैं? परियोजना को प्रायोजित करने पर विचार करें!" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "फिर से न दिखाएं" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "बाद में" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:40 msgid "Menu" msgstr "मेनू" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:70 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "साइडबार टॉगल करें" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "मॉडल्स प्रबंधित करें" -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:160 msgid "Chat Menu" msgstr "चैट मेनू" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:236 msgid "Attach File" -msgstr "" -"फ़ाइल संलग्न करें" +msgstr "फ़ाइल संलग्न करें" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:272 +msgid "Message text box" +msgstr "" + +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" -msgstr "" -"संदेश भेजें" +msgstr "संदेश भेजें" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" -msgstr "" -"प्राथमिकताएं" +msgstr "प्राथमिकताएं" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" -msgstr "" -"सामान्य" +msgstr "सामान्य" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:343 msgid "Use Remote Connection to Ollama" -msgstr "" -"ओलामा के लिए दूरस्थ कनेक्शन का उपयोग करें" +msgstr "ओलामा के लिए दूरस्थ कनेक्शन का उपयोग करें" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:349 msgid "URL of Remote Instance" -msgstr "" -"दूरस्थ उदाहरण का यूआरएल" +msgstr "दूरस्थ उदाहरण का यूआरएल" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:356 msgid "Bearer Token (Optional)" -msgstr "" -"बियरर टोकन (वैकल्पिक)" +msgstr "बियरर टोकन (वैकल्पिक)" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:366 msgid "Run Alpaca In Background" -msgstr "" -"एल्पाका को पृष्ठभूमि में चलाएं" +msgstr "एल्पाका को पृष्ठभूमि में चलाएं" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:377 msgid "Temperature" -msgstr "" -"तापमान" +msgstr "तापमान" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:378 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" msgstr "" "मॉडल का तापमान। तापमान बढ़ाने से मॉडल अधिक रचनात्मक रूप से उत्तर देगा। (डिफ़ॉल्ट: 0.8)" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:393 msgid "Seed" msgstr "बीज" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:394 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " "prompt. (Default: 0 (random))" msgstr "" -"उत्पादन के लिए उपयोग करने के लिए यादृच्छिक संख्या बीज को सेट करता है। इसे एक विशिष्ट संख्या में " -"सेट करने से मॉडल एक ही प्रॉम्प्ट के लिए एक ही पाठ उत्पन्न करेगा। (डिफ़ॉल्ट: 0 (यादृच्छिक))" +"उत्पादन के लिए उपयोग करने के लिए यादृच्छिक संख्या बीज को सेट करता है। इसे एक विशिष्ट " +"संख्या में सेट करने से मॉडल एक ही प्रॉम्प्ट के लिए एक ही पाठ उत्पन्न करेगा। (डिफ़ॉल्ट: 0 " +"(यादृच्छिक))" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:408 msgid "Keep Alive Time" -msgstr "" -"जीवित रखने का समय" +msgstr "जीवित रखने का समय" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:409 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" msgstr "" -"नियंत्रित करता है कि मॉडल अनुरोध के बाद कितने समय तक मेमोरी में लोड रहेगा मिनटों में (डिफ़ॉल्ट: 5)" +"नियंत्रित करता है कि मॉडल अनुरोध के बाद कितने समय तक मेमोरी में लोड रहेगा मिनटों में " +"(डिफ़ॉल्ट: 5)" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:425 msgid "Ollama Instance" -msgstr "" -"ओलामा उदाहरण" +msgstr "ओलामा उदाहरण" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:429 msgid "Ollama Overrides" -msgstr "" -"ओलामा ओवरराइड्स" +msgstr "ओलामा ओवरराइड्स" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:430 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." msgstr "" -"ओलामा पर उपयोग किए जाने वाले तर्कों को प्रबंधित करें, इस पृष्ठ पर किए गए किसी भी परिवर्तन केवल " -"एकीकृत उदाहरण पर लागू होते हैं, यदि आप परिवर्तन करते हैं तो उदाहरण पुनः प्रारंभ होगा।" +"ओलामा पर उपयोग किए जाने वाले तर्कों को प्रबंधित करें, इस पृष्ठ पर किए गए किसी भी " +"परिवर्तन केवल एकीकृत उदाहरण पर लागू होते हैं, यदि आप परिवर्तन करते हैं तो उदाहरण पुनः " +"प्रारंभ होगा।" -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:502 +msgid "Manage models dialog" +msgstr "" + +#: src/window.ui:523 src/window.ui:664 msgid "Create Model" -msgstr "" -"मॉडल बनाएं" +msgstr "मॉडल बनाएं" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:530 msgid "Search Model" -msgstr "" -"मॉडल खोजें" +msgstr "मॉडल खोजें" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:539 +msgid "Model search bar" +msgstr "" + +#: src/window.ui:546 src/window.ui:548 msgid "Search models" -msgstr "" -"मॉडल्स खोजें" +msgstr "मॉडल्स खोजें" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:596 msgid "No Models Found" -msgstr "" -"कोई मॉडल नहीं मिला" +msgstr "कोई मॉडल नहीं मिला" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:597 msgid "Try a different search" -msgstr "" -"एक अलग खोज आजमाएं" +msgstr "एक अलग खोज आजमाएं" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:642 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." msgstr "" -"इस मॉडल को डाउनलोड करके आप मॉडल की वेबसाइट पर उपलब्ध लाइसेंस समझौते को स्वीकार करते हैं।" +"इस मॉडल को डाउनलोड करके आप मॉडल की वेबसाइट पर उपलब्ध लाइसेंस समझौते को स्वीकार करते " +"हैं।" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:699 msgid "Base" -msgstr "" -"बेस" +msgstr "बेस" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:718 msgid "Name" -msgstr "" -"नाम" +msgstr "नाम" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:724 msgid "Context" -msgstr "" -"संदर्भ" +msgstr "संदर्भ" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:768 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -"कुछ मॉडल्स को मॉडलफाइल की आवश्यकता होती है, एल्पाका स्वचालित रूप से FROM और SYSTEM (संदर्भ) " -"निर्देशों को भर देता है। यदि आप अनिश्चित हैं तो अधिक जानकारी के लिए कृपया मॉडल की वेबसाइट या ओलामा " -"दस्तावेज़ीकरण पर जाएं।" +"कुछ मॉडल्स को मॉडलफाइल की आवश्यकता होती है, एल्पाका स्वचालित रूप से FROM और SYSTEM " +"(संदर्भ) निर्देशों को भर देता है। यदि आप अनिश्चित हैं तो अधिक जानकारी के लिए कृपया मॉडल " +"की वेबसाइट या ओलामा दस्तावेज़ीकरण पर जाएं।" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:807 +msgid "File preview dialog" +msgstr "" + +#: src/window.ui:819 msgid "Open With Default App" -msgstr "" -"डिफ़ॉल्ट ऐप के साथ खोलें" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ऐप के साथ खोलें" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:827 msgid "Remove Attachment" -msgstr "" -"अटैचमेंट हटाएं" +msgstr "अटैचमेंट हटाएं" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:889 msgid "Previous" -msgstr "" -"पिछला" +msgstr "पिछला" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:932 msgid "Welcome to Alpaca" -msgstr "" -"एल्पाका में आपका स्वागत है" +msgstr "एल्पाका में आपका स्वागत है" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:933 msgid "Powered by Ollama" -msgstr "" -"ओलामा द्वारा संचालित" +msgstr "ओलामा द्वारा संचालित" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:936 msgid "Ollama Website" -msgstr "" -"ओलामा वेबसाइट" +msgstr "ओलामा वेबसाइट" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:953 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " "Please exercise caution and review the code carefully before running it." msgstr "" -"एल्पाका और इसके डेवलपर्स किसी भी उपकरण या सॉफ़्टवेयर को होने वाले नुकसान के लिए जिम्मेदार नहीं " -"हैं जो एआई मॉडल द्वारा उत्पन्न कोड के निष्पादन से उत्पन्न होते हैं। कृपया सावधानी बरतें और कोड को " -"चलाने से पहले इसे ध्यान से देखें।" +"एल्पाका और इसके डेवलपर्स किसी भी उपकरण या सॉफ़्टवेयर को होने वाले नुकसान के लिए जिम्मेदार " +"नहीं हैं जो एआई मॉडल द्वारा उत्पन्न कोड के निष्पादन से उत्पन्न होते हैं। कृपया सावधानी बरतें " +"और कोड को चलाने से पहले इसे ध्यान से देखें।" -#: src/window.ui:908 -msgid "Featured Models" -msgstr "" -"विशेष मॉडल्स" - -#: src/window.ui:909 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" -"एल्पाका आपके उपकरण पर स्थानीय रूप से काम करता है, चैटिंग शुरू करने के लिए आपको एक एआई मॉडल की " -"आवश्यकता होगी, आप इस सूची से मॉडल्स को पुल कर सकते हैं या बाद में 'मॉडल्स प्रबंधन' मेनू से।\n" -"\n" -"किसी भी मॉडल को डाउनलोड करके आप उनके लाइसेंस समझौते को स्वीकार करते हैं जो मॉडल की वेबसाइट पर उपलब्ध है।\n" -" " - -#: src/window.ui:922 -msgid "Built by Meta" -msgstr "" -"मेटा द्वारा बनाया गया" - -#: src/window.ui:950 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "" -"गूगल डीपमाइंड द्वारा बनाया गया" - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "" -"माइक्रोसॉफ्ट द्वारा बनाया गया" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "" -"इमेज रिकॉग्निशन के साथ मल्टीमॉडल एआई" - -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" -msgstr "" -"चैट आयात करें" +msgstr "चैट आयात करें" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" -"कीबोर्ड शॉर्टकट्स" +msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट्स" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" -msgstr "" -"एल्पाका के बारे में" +msgstr "एल्पाका के बारे में" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" -msgstr "" -"चैट का नाम बदलें" +msgstr "चैट का नाम बदलें" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" -msgstr "" -"चैट निर्यात करें" +msgstr "चैट निर्यात करें" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" -msgstr "" -"चैट साफ करें" +msgstr "चैट साफ करें" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" -msgstr "" -"चैट हटाएं" +msgstr "चैट हटाएं" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" -msgstr "" -"मौजूदा मॉडल से" +msgstr "मौजूदा मॉडल से" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" -msgstr "" -"जीजीयूएफ फाइल से" +msgstr "जीजीयूएफ फाइल से" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" +msgstr "नाम से" + +#: src/window.ui:1086 +msgid "Close application" +msgstr "एप्लिकेशन बंद करें" + +#: src/window.ui:1092 +msgid "Import chat" +msgstr "चैट आयात करें" + +#: src/window.ui:1098 +msgid "Clear chat" +msgstr "चैट साफ करें" + +#: src/window.ui:1110 +msgid "New chat" +msgstr "नई चैट" + +#: src/window.ui:1116 +msgid "Show shortcuts window" +msgstr "शॉर्टकट्स विंडो दिखाएं" + +#: src/window.ui:1122 +msgid "Manage models" msgstr "" -"नाम से" + +#: src/window.ui:1128 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1135 +msgid "Editor" +msgstr "संपादक" + +#: src/window.ui:1139 +msgid "Copy" +msgstr "कॉपी करें" + +#: src/window.ui:1145 +msgid "Paste" +msgstr "पेस्ट करें" #: src/window.ui:1151 -msgid "Close application" -msgstr "" -"एप्लिकेशन बंद करें" - -#: src/window.ui:1157 -msgid "Import chat" -msgstr "" -"चैट आयात करें" - -#: src/window.ui:1163 -msgid "Clear chat" -msgstr "" -"चैट साफ करें" - -#: src/window.ui:1175 -msgid "New chat" -msgstr "" -"नई चैट" - -#: src/window.ui:1181 -msgid "Show shortcuts window" -msgstr "" -"शॉर्टकट्स विंडो दिखाएं" - -#: src/window.ui:1188 -msgid "Editor" -msgstr "" -"संपादक" - -#: src/window.ui:1192 -msgid "Copy" -msgstr "" -"कॉपी करें" - -#: src/window.ui:1198 -msgid "Paste" -msgstr "" -"पेस्ट करें" - -#: src/window.ui:1204 msgid "Insert new line" -msgstr "" -"नई लाइन डालें" +msgstr "नई लाइन डालें" + +#~ msgid "Pulling in the background..." +#~ msgstr "पृष्ठभूमि में डेटा प्राप्त कर रहा है..." + +#~ msgid "Thank you!" +#~ msgstr "धन्यवाद!" + +#~ msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" +#~ msgstr "अगर आपका मन बदल जाए तो अल्पाका की वेबसाइट पर जाएं!" + +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "समर्थन" + +#~ msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" +#~ msgstr "क्या आप अल्पाका का आनंद ले रहे हैं? परियोजना को प्रायोजित करने पर विचार करें!" + +#~ msgid "Don't show again" +#~ msgstr "फिर से न दिखाएं" + +#~ msgid "Later" +#~ msgstr "बाद में" + +#~ msgid "Featured Models" +#~ msgstr "विशेष मॉडल्स" + +#~ msgid "" +#~ "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " +#~ "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' " +#~ "menu later.\n" +#~ "\n" +#~ "By downloading any model you accept their license agreement available on " +#~ "the model's website.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "एल्पाका आपके उपकरण पर स्थानीय रूप से काम करता है, चैटिंग शुरू करने के लिए आपको एक एआई " +#~ "मॉडल की आवश्यकता होगी, आप इस सूची से मॉडल्स को पुल कर सकते हैं या बाद में 'मॉडल्स " +#~ "प्रबंधन' मेनू से।\n" +#~ "\n" +#~ "किसी भी मॉडल को डाउनलोड करके आप उनके लाइसेंस समझौते को स्वीकार करते हैं जो मॉडल की " +#~ "वेबसाइट पर उपलब्ध है।\n" +#~ " " + +#~ msgid "Built by Meta" +#~ msgstr "मेटा द्वारा बनाया गया" + +#~ msgid "Built by Google DeepMind" +#~ msgstr "गूगल डीपमाइंड द्वारा बनाया गया" + +#~ msgid "Built by Microsoft" +#~ msgstr "माइक्रोसॉफ्ट द्वारा बनाया गया" + +#~ msgid "Multimodal AI with image recognition" +#~ msgstr "इमेज रिकॉग्निशन के साथ मल्टीमॉडल एआई" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 54012f7..5a04c61 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 18:24-0600\n" "Last-Translator: Niklas Opsahl Halvorsen\n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "En Ollama klient" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "Funksjonalitet" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Innebygd Ollama programvareinstans" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Snakk til flere modeller i samme samtale" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Last ned og slett modeller fra appen" @@ -115,420 +115,420 @@ msgstr "" msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 msgid "General optimizations" msgstr "General optimizations" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "Fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" "Fjernet DOCX støtte midlertidig fordi problemer med python-lxml avhengighet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "Stor oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Lo til PDF-støtte." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Støtte for DOCX" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "Slått sammen filvedleggsmenyen til en knapp" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "Rask fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -538,193 +538,193 @@ msgstr "" "den nye versjonen. Jeg beklager hvis dette skapte korrupsjon i samtale " "historien. Dette skal være den eneste gangen en slik overføring kreves." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "Stor oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Støtte for råtekstfiler" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "Nytt bakgrunnssystem for å sortere meldinger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Støtte for å endre Ollama sine overskrivelser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "Generell optimalisering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "Støtte for GGUF modeller (eksperimentalt)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Støtte for personalisering og skapelse av modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "Fikset et problem hvor ikoner ikke dukket opp på Gnome systemer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "Oppdater Ollama til v0.1.39" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" "Fikset problem hvor app ikke åpnet hvis modellpersonalisering ikke var i " "konfigurasjonsfiler" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "Endret flere ikoner, som papirflyet for sendeknappen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "Kombinerte eksporter og importer chat-knappene til en meny." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "Lo til 'modellpersonalisering' (temperatur, frø, hold_aktiv)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "Fikset send / stopp knapp" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "Fikset problem hvor app ikke sjekket at eksterne tilkoblinger funker" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "Daglig oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "Lo til tekst ellipsis til chat-navn slik at den ikke endrer knappbredden" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "Ny hurtigtast for å lage samtale (CTRL+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "Ny meldingsoppføringsdesign" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "Fikset: Kan ikke navngi den samme samtalen flere ganger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "Fikset" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "Fikset: Ollama instans kjører i bakgrunnen selv hvis den er skrudd av" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "Fikset: Kan ikke nedlaste modeller på den samme instansen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "Raske endringer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "Lo til progresjonsbar på modeller som blir lastet ned" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "Lo til størrelse på tagger for nedlastende modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "Generelle oppstimaliseringer i bakgrunnen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "Raske endringer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "Fikset: Scroll når beskjed er mottatt." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "Fikset: Innhold ender seg ikke når en ny samtale skapes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Lo til 'fremhevede modeller' på velkomstdialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "Fin oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "Brukergrensesnitt endringer (Takk Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "Generelle optimaliseringer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "Rask fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Oppdaterte Spansk oversettelse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Lo til støtte for PNG filformat." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "Ny oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "Oppdaterte modell liste" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Lo til bildetolkning for flere modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "Lo til brasiliansk portugalsk oversettelse (Takk Daimaar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "Finpusset brukergrensesnitt (Takk Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "Lo til melding slett funksjon" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" "Lo til metadata, så programvaresenter vet at appen er kompatibel med mobil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -732,106 +732,106 @@ msgstr "" "Endret 'send' hurtigtast til return/enter knapp (for å skape ny line bruk " "shift+return)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "Diverse feil fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Fikset: stavelsefeil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Lo til mobil som støttet formfaktor" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "Fikset: 'Tilkopling Problem' dialog ikke fungerte som det skal" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Fikset et problem hvor appen noen ganger fryser på oppstart" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "Endret 'samtaler' merke på sidefelt for 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "Kul oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "Bedre design for samtalevinduet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "Bedre design for sidefelt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "Fikset eksterne tilkoblinger." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Fikset problem hvor Ollama sto fast i oppstart" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Annet kult bakgrunnstoff" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Lo til Ollama som del av Alpaca, Ollama vil skjøre i en sandkasse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "Lo til innstilling for å koble til eksterne instanser, som det fungerte før" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "Lo til innstilling for å importere og eksportere samtaler" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "Innstilling for å kjøre Alpaca med Ollama i bakgrunnen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "Personalisering dialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "Endret velkomstdialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "Vær så snill å rapporter problemer i \"issues\" siden, tusen takk." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Enda en daglig oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "Bedre brukergrensesnitt for modell tilpassing dialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "Bedre brukergrensesnitt for samtale sidefelt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -839,47 +839,47 @@ msgstr "" "Erstattet modellforklaring med en knapp som åpner beskrivelsen i Ollama sin " "nettside" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Lagt til meg selv i kredittene som spansk oversetter" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "Bruker XDG riktig for å nå konfigurasjons mappe" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "Oppdatering for oversettelser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "Den siste oppdateringen hadde noen feil i beskrivelsen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "Enda en daglig oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Spansk oversettelse er ferdig" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "Støtte for bakgrunnsnedlasting av flere modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "Lo til avbryt knapp." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Hurtigtaster er nå lagt til" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "Bedre oversettelsestøtte" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -887,125 +887,125 @@ msgstr "" "Bruker kan nå lage ny samtale med tomt navn, appen vil legge til et " "stedsholdernavn" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Bedre skalering for forskjellige vinduestørrelser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "Fikset problem hvor appen ikke kan lukkes hvis første oppstart feilet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "Veldig stor oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Støtte for flere samtaler!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "Støtte for Pango merketekst (fet, liste, tittel, undertekst, monorom)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "Lagt til autoscroll hvis brukeren er på bunnen av samtalen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Lagt til støtte for flere tagger for en modell" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Bedre modell tilpassing dialog." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Lagt til Lastejul når det en beskjed sendes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Appen vil nå sende en beskjed hvis den ikke er åpen mens en modell er ferdig " "nedlastet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Lagt til nytt symbolsk ikon" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Lagt til ramme for melding tekstvindu programsnutt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Fikset \"Kodeblokker skal ikke være redigerbare.\"" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "Lagt til kodebelysning." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "Lagt til bildetolkning (llava modell)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "Lagt til multilinje skrivefelt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "Fikset noen små programfeil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "Generelle optimalisering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "Korrektur og funksjonalitet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "Russisk oversettelse (takk github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "Fikset: Kan ikke lukke app på første oppstart" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "Fikset merkevare farger for Flathub" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "Fikset: App beskrivelse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "Fikset: Bare vis 'lagre endringer dialog' når du faktisk endrer URL" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 Diverse løsninger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "Toast meldinger dukker opp bak dialoger." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "Lokal modelliste som ikke oppdateres ved serverendring" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "Lukking av oppstartsdialog lukker hele appen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 Datasparing fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -1013,221 +1013,239 @@ msgstr "" "Appen lagret ikke konfigurasjonfiler og historikk til riktig filplass, dette " "er nå fikset" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "Ny funksjonalitet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "Gjenopprett samtale etter lukking av appen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "En knapp for å rense samtalen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "Fikset flere problemer som involverte hvordan meldingen vises" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "Lagt til velkomstdialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "Mer stabilitet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 Raske løsninger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "Fikset metadata som trengs for å ha korrekt Flatpak applikasjon" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1 Stabil utgivelse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "Dette er den første offentlige versjonen av Alpaca" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "Ny samtale" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "Melding suksessfullt redigert" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Velg en modell før samtalen" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Feilet tilkobling til server" -#: src/window.py:311 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "Nedlaster i bakgrunnen..." - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "Stopp skaping '{}'" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "bilde" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "Melding kopiert til utklippstavle" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "Fjern Melding" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "Kopier Melding" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "Rediger Melding" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "Kode kopiert til utklippstavle" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "Oppgave Ferdig" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "Modell '{}' suksessfullt nedlasted." -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "Problem med modell nedlasting" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "Mislykkes nedlasting av modell '{}' grunnet av nettverks feil." -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Modell suksessfullt slettet" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "Det var et problem med lokal Ollama instans, så den har fått omstart" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "Samtale suksessfullt eksportert" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "Samtale suksessfullt importert" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "Kan ikke åpne bilde" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "Denne videoen er ikke tilgjengelig" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "Bildetolkning er bare tilgjengelig på enkelte modeller" @@ -2103,7 +2121,7 @@ msgstr "Meny" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Skru av/på sidefelt" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "Tilpass Modeller" @@ -2119,15 +2137,15 @@ msgstr "Filvedlegg" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "Send Melding" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -2291,121 +2309,108 @@ msgstr "" "programvare fra bruk av kode generert via KI modellene. Vær OBS og analyser " "kode før det brukes." -#: src/window.ui:964 -msgid "Featured Models" -msgstr "Fremhevede Modeller" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "Bygget av Meta" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "Bygget av Google DeepMind" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "Bygget av Microsoft" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "Multimodal KI med bildetolkning" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" msgstr "Importer samtale" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "Om Alpaca" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "Navngi samtale" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" msgstr "Eksporter samtale" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "Rens samtale" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "Slett samtale" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "Fra Eksisterende Modell" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "Lukk applikasjon" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "Importer samtale" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "Rens samtale" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "Ny samtale" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Vis hurtigtast vindu" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "Redigerer" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "Sett inn ny linje" +#~ msgid "Pulling in the background..." +#~ msgstr "Nedlaster i bakgrunnen..." + +#~ msgid "Featured Models" +#~ msgstr "Fremhevede Modeller" + +#~ msgid "Built by Meta" +#~ msgstr "Bygget av Meta" + +#~ msgid "Built by Google DeepMind" +#~ msgstr "Bygget av Google DeepMind" + +#~ msgid "Built by Microsoft" +#~ msgstr "Bygget av Microsoft" + +#~ msgid "Multimodal AI with image recognition" +#~ msgstr "Multimodal KI med bildetolkning" + #~ msgid "Remove '{} ({})'" #~ msgstr "Fjern '{} ({})'" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d7be488..8b5566d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-23 23:29-0600\n" "Last-Translator: Daimar Stein \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "Um cliente Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Um cliente Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Fale com múltiplos modelos na mesma conversa" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Baixe e delete modelos através do app" @@ -120,623 +120,623 @@ msgstr "" msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 #, fuzzy msgid "General optimizations" msgstr "Otimização geral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "Grande Atualização" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 #, fuzzy msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Compatibilidade com PNG adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 #, fuzzy msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Compatibilidade com PNG adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 #, fuzzy msgid "Quick Fix" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 #, fuzzy msgid "Huge Update" msgstr "Atualização Enorme" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 #, fuzzy msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 #, fuzzy msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 #, fuzzy msgid "General Optimization" msgstr "Otimização geral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 #, fuzzy msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 #, fuzzy msgid "Daily Update" msgstr "Outra Atualização Diária" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 #, fuzzy msgid "Quick tweaks" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 #, fuzzy msgid "General optimizations on the background" msgstr "Otimização geral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 #, fuzzy msgid "Quick fixes" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 #, fuzzy msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Um melhor diálogo de gerenciamento de modelos foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 #, fuzzy msgid "Nice Update" msgstr "Nova Atualização" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 #, fuzzy msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "A interface de usuário foi refinada (obrigado, Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 #, fuzzy msgid "Quick fix" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 #, fuzzy msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Tradução para o Espanhol atualizada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Compatibilidade com PNG adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 #, fuzzy msgid "New Update" msgstr "Nova Atualização" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "Lista de modelos atualizada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 #, fuzzy msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Reconhecimento de imagem foi adicionado para mais modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" "Tradução para Português do Brasil foi adicionada (obrigado, Daimar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "A interface de usuário foi refinada (obrigado, Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "A funcionalidade de 'deletar mensagem' foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "Metadados foram adicionados para que distribuidores saibam que o app é " "compatível com dispositivos móveis" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -752,117 +752,117 @@ msgstr "" "O atalho de 'enviar mensagem' foi modificado para 'Enter/Return'(para " "adicionar uma nova linha use 'shift+enter/return)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 #, fuzzy msgid "Bug Fixes" msgstr "Conserto de Bugs" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Consertado: Pequenos erros de escrita" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 #, fuzzy msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Suporte ao formato de dispositivos móveis foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "Consertado: Diálogo de 'Erro de Conexão' não funcionando corretamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Consertado: O app travava de forma aleatória ao iniciar" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "O nome 'chats' na barra lateral foi alterado para 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 #, fuzzy msgid "Cool Update" msgstr "Atualização Legal" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 #, fuzzy msgid "Better design for chat window" msgstr "Design da janela da conversa foi melhorado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 #, fuzzy msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "A interface da barra lateral das conversas foi melhorada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 #, fuzzy msgid "Fixed remote connections" msgstr "Conexões remotas foram consertadas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Erro que fazia o Ollama reiniciar em loop foi consertado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Outras coisas legais de backend" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Ollama foi adicionado como parte do Alpaca, executado em sandbox" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "A opção de conectar com uma instância remota (como funcionava antes) foi " "adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "A opção de importar e exportar conversas foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "A opção de continuar sendo executado em segundo plano foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 #, fuzzy msgid "Added preferences dialog" msgstr "Diálogo de preferências foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 #, fuzzy msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "O diálogo de boas-vindas foi modificado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "Por favor, reportar quaisquer erros na página de issues, obrigado." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 #, fuzzy msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Mais Uma Atualização Diária" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 #, fuzzy msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "Uma melhor interface para 'Gerenciar Modelos' foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "Uma interface melhor para a barra lateral das conversas foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -870,51 +870,51 @@ msgstr "" "A descrição dos modelos foi substituída com um botão para abrir o site do " "Ollama para cada modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Me adicionei aos créditos como o tradutor para espanhol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "Agora a spec XDG é usada propriamente para ter uma pasta de config" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 #, fuzzy msgid "Update for translations" msgstr "Melhor suporte a traduções" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "A última atualização teve alguns erros na descrição da mesma" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "Outra Atualização Diária" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Tradução completa para o Espanhol foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 #, fuzzy msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" "Suporte para o download de múltiplos modelos em segundo planofoi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "Um botão de interromper foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 #, fuzzy msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado básicos foram adicionados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "Melhor suporte a traduções" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -922,134 +922,134 @@ msgstr "" "O usuário agora pode deixar o nome da conversa vazio ao criar uma nova, um " "nome substituto será gerado em seu lugar" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Melhor escala para diferentes tamanhos de janela" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 #, fuzzy msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" "Consertado: Não era possível fechar o app caso a configuração inicial " "falhasse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "Uma Atualização Realmente Grande" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Suporte para múltiplas conversas foi adicionado!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "Suporte para Pango Markup (negrito, lista, título, subtítulo, monospace) foi " "adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" "Rolagem automática caso o usuário esteja na mensagem mais recente da " "conversa foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Um melhor diálogo de gerenciamento de modelos foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Um spinner de carregamento ao mandar mensagens foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Notificações caso o app não esteja ativo e o download de um modelo for " "finalizado foram adicionadas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Um novo ícone simbólico foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Quadro ao redor do textview do widget de mensagem foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Consertado \"blocos de código não deveriam ser editáveis\"" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "Highlighting de código foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "Reconhecimento de imagem foi adicionado (modelo llava)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "Prompt de múltiplas linhas foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "Pequenos erros foram consertados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "Otimização geral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "Consertos e funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "Tradução para Russo (obrigado, github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "Consertado: Não era possível fechar o app no setup inicial" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "Consertado: Cores de branding para o Flathub" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "Consertada: Descrição do app" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" "Consertado: Somente exibir 'diálogo de salvamento de mudanças' quando " "vocêrealmente mudar o URL" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 Conserto de Bugs" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "Mensagens toast aparecendo atrás de diálogos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "Lista de modelos locais não é atualizada ao mudar de servidor" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "Fechar o diálogo de primeira configuração fecha o app" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 Conserto de Salvamento de Dados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -1057,232 +1057,249 @@ msgstr "" "O app não salvava os arquivos de config. e o histórico de conversa para a " "pasta correta, isso foi corrigido." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "Novas Funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "Restaura a conversa após fechar o app" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "Um botão para limpar a conversa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" "Múltiplos bugs envolvendo como mensagens são exibidas foram consertados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "Um diálogo de boas-vindas foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "Maior estabilidade" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" "Este lançamento conserta parte dos metadados necessários para ter um app em " "Flatpak corretamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1 Lançamento Estável" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "Essa é a primeira versão pública de Alpaca" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "Nova Conversa" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 #, fuzzy msgid "Message edited successfully" msgstr "Modelo excluído com sucesso" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Por favor, selecione um modelo antes de conversar" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha ao conectar com o servidor" -#: src/window.py:311 -#, fuzzy -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "Executar em segundo plano" - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Imagem" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 #, fuzzy msgid "Remove Message" msgstr "Remover Imagem" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 #, fuzzy msgid "Copy Message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 #, fuzzy msgid "Edit Message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "Tarefa Concluída" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "O modelo '{}' foi baixado com sucesso" -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "Erro ao Baixar Modelo" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "Não foi possível baixar o modelo '{}' devido a um erro de rede." -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Modelo excluído com sucesso" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "Houve um erro com a instância local Ollama, a mesma foi desconfigurada" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 #, fuzzy msgid "Chat exported successfully" msgstr "Conversa exportada com sucesso" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 #, fuzzy msgid "Chat imported successfully" msgstr "Conversa importada com sucesso" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "Não foi possível abrir a imagem" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 #, fuzzy msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "Reconhecimento de imagem (Disponível apenas com o modelo LLaVA)" @@ -2025,7 +2042,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar barra lateral" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 #, fuzzy msgid "Manage Models" msgstr "Gerenciar modelos" @@ -2043,15 +2060,15 @@ msgstr "" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -2216,124 +2233,100 @@ msgstr "" "por um modelo de IA. Por favor, tenha cuidado e revise o código com cuidado " "antes de executá-lo." -#: src/window.ui:964 -#, fuzzy -msgid "Featured Models" -msgstr "Funcionalidades" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 #, fuzzy msgid "Import Chat" msgstr "Importar conversa" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de Teclado" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "Sobre Alpaca" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "Renomear Conversa" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 #, fuzzy msgid "Export Chat" msgstr "Importar conversa" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "Limpar Conversa" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "Excluir Conversa" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "Fechar aplicativo" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "Importar conversa" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "Limpar chat" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "Nova conversa" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Mostrar janela de atalhos" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pulling in the background..." +#~ msgstr "Executar em segundo plano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Featured Models" +#~ msgstr "Funcionalidades" + #, fuzzy #~ msgid "Template" #~ msgstr "Funcionalidades" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8933a6a..ed0b079 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 17:18+0800\n" "Last-Translator: (YOUR NAME) <(EMAIL OPTIONAL)>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "" @@ -114,1101 +114,1119 @@ msgstr "" msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 msgid "General optimizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "Новый Чат" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "Сообщение успешно изменено" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" -#: src/window.py:311 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "Извлечение в фоновом режиме..." - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "Остановить создание '{}'" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "изображение" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "Сообщение скопировано в буфер обмена" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "Удалить Сообщение" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "Копировать Сообщение" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "Изменить Сообщение" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "Изображение Отсутствует" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "Изображение отсутствует" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "Код скопирован в буфер обмена" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "Задача выполнена" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "Модель '{}' успешно извлечена." -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "Ошибка Извлечения Модели" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки." -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "Распознавание изображений" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Модель успешно удалена" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" "Произошла ошибка с локальным экземпляром Ollama, поэтому он был сброшен" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "Чат успешно экспортирован" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "Чат успешно импортирован" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "Не удается открыть изображение" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "Это видео недоступно" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "Распознавание изображений доступно только на определенных моделях" @@ -2110,7 +2128,7 @@ msgstr "Меню" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Переключение боковой панели" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "Управление Моделями" @@ -2126,15 +2144,15 @@ msgstr "Прикрепить файл" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "Отправить Сообщение" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -2305,121 +2323,109 @@ msgstr "" "Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его " "запуском." -#: src/window.ui:964 -msgid "Featured Models" -msgstr "Рекомендуемые модели" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "Построенный с помощью Meta" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "Создан Google DeepMind" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "Создан корпорацией Майкрософт" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "Мультимодальный искусственный интеллект с распознаванием изображений" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" msgstr "Импорт Чата" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбинации Клавиш" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "О Программе" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "Переименовать Чат" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" msgstr "Экспорт Чата" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "Очистить Чат" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "Удалить Чат" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "Из существующей модели" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "Закрыть приложение" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "Импорт чата" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "Очистить чат" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Показать окно комбинаций клавиш" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "Вставить новую строку" +#~ msgid "Pulling in the background..." +#~ msgstr "Извлечение в фоновом режиме..." + +#~ msgid "Featured Models" +#~ msgstr "Рекомендуемые модели" + +#~ msgid "Built by Meta" +#~ msgstr "Построенный с помощью Meta" + +#~ msgid "Built by Google DeepMind" +#~ msgstr "Создан Google DeepMind" + +#~ msgid "Built by Microsoft" +#~ msgstr "Создан корпорацией Майкрософт" + +#~ msgid "Multimodal AI with image recognition" +#~ msgstr "" +#~ "Мультимодальный искусственный интеллект с распознаванием изображений" + #~ msgid "Remove '{} ({})'" #~ msgstr "Удалить '{} ({})'" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 287f4e0..bd64a07 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 22:46+0200\n" "Last-Translator: Yuehao Sui <8ar10der@amao.run>\n" "Language-Team: Chinese (China)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "一个 Ollama 的客户端" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "Features" msgstr "特性" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "在 Ollama 实例中构建" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "在同一对话中与多个模型交谈" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:595 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "在应用中拉取或删除模型" @@ -116,1100 +116,1118 @@ msgstr "" msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "New" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 msgid "General optimizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 msgid "Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 msgid "GGUF Support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 msgid "Restored sidebar toggle button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Better check for message finishing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:295 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:304 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:566 msgid "Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 msgid "Quick Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:271 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 msgid "Huge Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "General Optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:307 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317 msgid "Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:320 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:329 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:339 msgid "Quick tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:342 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "General optimizations on the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350 msgid "Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:353 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361 msgid "Nice Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:372 msgid "Quick fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:375 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 msgid "New Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "Updated model list" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:397 msgid "Bug Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:400 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 msgid "Cool Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Better design for chat window" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:413 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Fixed remote connections" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added preferences dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:440 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:443 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Update for translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:469 msgid "Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added interrupt button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Better translation support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:488 msgid "Really Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added better model management dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:512 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:528 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:541 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:544 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:556 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:565 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:583 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:590 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:591 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:65 src/window.py:1289 src/window.py:1364 src/dialogs.py:90 +#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90 #: src/window.ui:29 msgid "New Chat" msgstr "新对话" -#: src/window.py:165 +#: src/window.py:166 msgid "Message edited successfully" msgstr "更改消息成功" -#: src/window.py:181 +#: src/window.py:180 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "请在对话前先选择一个模型" -#: src/window.py:249 src/window.py:250 +#: src/window.py:251 src/window.py:252 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/window.py:252 src/window.py:253 src/window.ui:905 +#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905 msgid "Next" msgstr "下一页" -#: src/window.py:293 src/window.py:304 +#: src/window.py:297 src/window.py:308 msgid "Failed to connect to server" msgstr "无法连接服务器" -#: src/window.py:311 -msgid "Pulling in the background..." -msgstr "正在后台拉取中……" - -#: src/window.py:364 +#: src/window.py:356 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "停止创建 '{}'" -#: src/window.py:404 +#: src/window.py:396 msgid "image" msgstr "图像" -#: src/window.py:439 src/window.ui:86 +#: src/window.py:431 src/window.ui:86 msgid "Select a Model" msgstr "" -#: src/window.py:545 +#: src/window.py:539 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "消息已复制到剪切板" -#: src/window.py:667 +#: src/window.py:661 msgid "User message" msgstr "" -#: src/window.py:676 +#: src/window.py:670 msgid "Remove Message" msgstr "移除消息" -#: src/window.py:681 src/window.py:989 +#: src/window.py:675 src/window.py:983 msgid "Copy Message" msgstr "复制消息" -#: src/window.py:686 +#: src/window.py:680 msgid "Edit Message" msgstr "编辑消息" -#: src/window.py:691 +#: src/window.py:685 msgid "Regenerate Message" msgstr "重新生成消息" -#: src/window.py:734 src/window.py:736 +#: src/window.py:728 src/window.py:730 msgid "Image" msgstr "" -#: src/window.py:745 src/window.py:761 +#: src/window.py:739 src/window.py:755 msgid "Missing Image" msgstr "无图像" -#: src/window.py:763 src/window.py:764 +#: src/window.py:757 src/window.py:758 msgid "Missing image" msgstr "无图像" -#: src/window.py:845 +#: src/window.py:839 msgid "Remove '{}'" msgstr "移除 '{}'" -#: src/window.py:964 +#: src/window.py:958 msgid "Response message" msgstr "" -#: src/window.py:984 +#: src/window.py:978 msgid "{}Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:988 +#: src/window.py:982 msgid "Code Block" msgstr "代码块" -#: src/window.py:1020 +#: src/window.py:1014 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "代码已复制到剪切板" -#: src/window.py:1083 +#: src/window.py:1077 msgid "Regenerate Response" msgstr "重新生成回复" -#: src/window.py:1152 +#: src/window.py:1121 +msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response" +msgstr "" + +#: src/window.py:1149 msgid "Task Complete" msgstr "任务完成" -#: src/window.py:1152 src/window.py:1153 +#: src/window.py:1149 src/window.py:1150 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "成功拉取模型 '{}'" -#: src/window.py:1155 src/window.py:1158 +#: src/window.py:1152 src/window.py:1155 msgid "Pull Model Error" msgstr "拉取模型中遇到错误" -#: src/window.py:1155 +#: src/window.py:1152 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "拉取 '{}': {} 模型失败" -#: src/window.py:1156 +#: src/window.py:1153 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "拉取 '{}': {} 中发生错误" -#: src/window.py:1158 +#: src/window.py:1155 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "由于网络错误,拉取模型 '{}' 失败" -#: src/window.py:1159 +#: src/window.py:1156 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "拉取 '{}' 中遇到错误" -#: src/window.py:1193 +#: src/window.py:1190 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "停止拉取 '{}'" -#: src/window.py:1227 +#: src/window.py:1224 msgid "Download {}:{}" msgstr "" -#: src/window.py:1247 +#: src/window.py:1244 msgid "Image Recognition" msgstr "图像识别" -#: src/window.py:1252 +#: src/window.py:1249 msgid "Enter download menu for {}" msgstr "" -#: src/window.py:1380 +#: src/window.py:1301 +msgid "Send prompt: '{}'" +msgstr "" + +#: src/window.py:1307 src/window.py:1308 +msgid "Open Model Manager" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "Try one of these prompts" +msgstr "" + +#: src/window.py:1316 +msgid "" +"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to " +"get started!" +msgstr "" + +#: src/window.py:1421 msgid "Model deleted successfully" msgstr "模型删除成功" -#: src/window.py:1466 +#: src/window.py:1507 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "本地 Ollama 实例出错,已重置" -#: src/window.py:1489 +#: src/window.py:1530 msgid "Chat exported successfully" msgstr "聊天记录已成功导出" -#: src/window.py:1560 +#: src/window.py:1601 msgid "Chat imported successfully" msgstr "聊天记录已成功导入" -#: src/window.py:1593 +#: src/window.py:1634 msgid "Cannot open image" msgstr "无法打开图片" -#: src/window.py:1677 +#: src/window.py:1718 msgid "This video is not available" msgstr "视频不可用" -#: src/window.py:1695 src/dialogs.py:306 +#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "图像识别功能仅适用于特定模型" @@ -2006,7 +2024,7 @@ msgstr "目录" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "切换侧边栏" -#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:112 src/window.ui:118 src/window.ui:513 src/window.ui:970 msgid "Manage Models" msgstr "管理模型" @@ -2022,15 +2040,15 @@ msgstr "附加文件" msgid "Message text box" msgstr "" -#: src/window.ui:285 src/window.ui:1292 +#: src/window.ui:285 src/window.ui:1157 msgid "Send Message" msgstr "发送消息" -#: src/window.ui:334 src/window.ui:1111 src/window.ui:1239 +#: src/window.ui:334 src/window.ui:976 src/window.ui:1104 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/window.ui:337 src/window.ui:1217 +#: src/window.ui:337 src/window.ui:1082 msgid "General" msgstr "通用" @@ -2189,121 +2207,108 @@ msgstr "" "对于因执行人工智能模型生成的代码而对设备或软件造成的任何损害,Alpaca 及其开发" "人员概不负责。请谨慎行事,在运行代码前仔细检查。" -#: src/window.ui:964 -msgid "Featured Models" -msgstr "特色模型" - -#: src/window.ui:965 -msgid "" -"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " -"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " -"later.\n" -"\n" -"By downloading any model you accept their license agreement available on the " -"model's website.\n" -" " -msgstr "" - -#: src/window.ui:978 -msgid "Built by Meta" -msgstr "由 Meta 构建" - -#: src/window.ui:1006 -msgid "Built by Google DeepMind" -msgstr "由谷歌 DeepMind 构建" - -#: src/window.ui:1034 -msgid "Built by Microsoft" -msgstr "由微软构建" - -#: src/window.ui:1062 -msgid "Multimodal AI with image recognition" -msgstr "具有图像识别功能的多模态人工智能" - -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:966 msgid "Import Chat" msgstr "导入聊天" -#: src/window.ui:1115 +#: src/window.ui:980 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: src/window.ui:1119 +#: src/window.ui:984 msgid "About Alpaca" msgstr "关于 Alpaca" -#: src/window.ui:1127 src/window.ui:1149 +#: src/window.ui:992 src/window.ui:1014 msgid "Rename Chat" msgstr "重命名聊天" -#: src/window.ui:1131 src/window.ui:1153 +#: src/window.ui:996 src/window.ui:1018 msgid "Export Chat" msgstr "导出聊天" -#: src/window.ui:1135 +#: src/window.ui:1000 msgid "Clear Chat" msgstr "清除聊天" -#: src/window.ui:1141 src/window.ui:1159 +#: src/window.ui:1006 src/window.ui:1024 msgid "Delete Chat" msgstr "删除聊天" -#: src/window.ui:1167 +#: src/window.ui:1032 msgid "From Existing Model" msgstr "从现有模型" -#: src/window.ui:1171 +#: src/window.ui:1036 msgid "From GGUF File" msgstr "从 GGUF 文件" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1040 msgid "From Name" msgstr "从名称" -#: src/window.ui:1221 +#: src/window.ui:1086 msgid "Close application" msgstr "关闭应用" -#: src/window.ui:1227 +#: src/window.ui:1092 msgid "Import chat" msgstr "导入聊天" -#: src/window.ui:1233 +#: src/window.ui:1098 msgid "Clear chat" msgstr "清除聊天" -#: src/window.ui:1245 +#: src/window.ui:1110 msgid "New chat" msgstr "新建聊天" -#: src/window.ui:1251 +#: src/window.ui:1116 msgid "Show shortcuts window" msgstr "显示快捷键窗口" -#: src/window.ui:1257 +#: src/window.ui:1122 msgid "Manage models" msgstr "" -#: src/window.ui:1263 +#: src/window.ui:1128 msgid "Toggle sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:1270 +#: src/window.ui:1135 msgid "Editor" msgstr "编辑器" -#: src/window.ui:1274 +#: src/window.ui:1139 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/window.ui:1280 +#: src/window.ui:1145 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/window.ui:1286 +#: src/window.ui:1151 msgid "Insert new line" msgstr "插入新行" +#~ msgid "Pulling in the background..." +#~ msgstr "正在后台拉取中……" + +#~ msgid "Featured Models" +#~ msgstr "特色模型" + +#~ msgid "Built by Meta" +#~ msgstr "由 Meta 构建" + +#~ msgid "Built by Google DeepMind" +#~ msgstr "由谷歌 DeepMind 构建" + +#~ msgid "Built by Microsoft" +#~ msgstr "由微软构建" + +#~ msgid "Multimodal AI with image recognition" +#~ msgstr "具有图像识别功能的多模态人工智能" + #~ msgid "Thank you!" #~ msgstr "谢谢!"