diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9146f2f..6b132d6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-21 23:20-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 19:17+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-22 19:33+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" @@ -14,617 +14,296 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:3 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:7 -msgid "Alpaca" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8 -msgid "Chat with multiple AI models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:10 -msgid "An Ollama client" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 -msgid "Talk to multiple models in the same conversation" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 -msgid "Pull and delete models from the app" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:446 -msgid "Disclaimer" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:17 -msgid "" -"This project is not affiliated at all with Ollama, I'm not responsible for " -"any damages to your device or software caused by running code given by any " -"models." -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:20 -msgid "Jeffry Samuel Eduarte Rojas" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:38 -msgid "Welcome dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:42 -msgid "A conversation involving multiple models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:46 -msgid "Managing models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57 -msgid "Huge Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59 -msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60 -msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61 -msgid "Added option to import and export chats" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62 -msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63 -msgid "Added preferences dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:64 -msgid "Changed the welcome dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231 -msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74 -msgid "Yet Another Daily Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76 -msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:77 -msgid "Added better UI for the chat sidebar" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:78 -msgid "" -"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " -"model" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79 -msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80 -msgid "Using XDG properly to get config folder" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:81 -msgid "Update for translations" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Quick Fix" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103 -msgid "Another Daily Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105 -msgid "Added full Spanish translation" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 -msgid "Added support for background pulling of multiple models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -msgid "Added interrupt button" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#, fuzzy -msgid "Added basic shortcuts" -msgstr "Показывать ярлыки" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Better translation support" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 -msgid "" -"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " -"placeholder name" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -msgid "Better scalling for different window sizes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 -msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -msgid "Really Big Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 -msgid "Added multiple chats support!" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 -msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 -msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 -msgid "Added support for multiple tags on a single model" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128 -msgid "Added better model management dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -msgid "Added loading spinner when sending message" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:130 -msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 -msgid "Added new symbolic icon" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 -msgid "Added frame to message textview widget" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 -msgid "Big Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 -msgid "Added code highlighting" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 -msgid "Added image recognition (llava model)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 -msgid "Added multiline prompt" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 -msgid "Fixed some small bugs" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 -msgid "General optimization" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 -msgid "Fixes and features" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161 -msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162 -msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164 -msgid "Fixed: App description" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 -msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 -msgid "0.2.2 Bug fixes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 -msgid "Toast messages appearing behind dialogs" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 -msgid "Local model list not updating when changing servers" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 -msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 -msgid "0.2.1 Data saving fix" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 -msgid "" -"The app didn't save the config files and chat history to the right " -"directory, this is now fixed" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 -msgid "0.2.0" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 -msgid "New Features" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 -msgid "Restore chat after closing the app" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 -msgid "A button to clear the chat" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 -msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 -msgid "Added welcome dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 -msgid "More stability" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 -msgid "0.1.2 Quick fixes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 -msgid "" -"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 -msgid "0.1.1 Stable Release" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 -msgid "This is the first public version of Alpaca" -msgstr "" - -#: src/window.py:54 src/window.py:761 -msgid "New Chat" -msgstr "Новый Чат" - -#: src/window.py:100 -msgid "An error occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: src/window.py:101 -msgid "Failed to connect to server" -msgstr "Не удалось подключиться к серверу" - -#: src/window.py:102 -msgid "Could not list local models" -msgstr "Не удалось перечислить локальные модели" - -#: src/window.py:103 -msgid "Could not delete model" -msgstr "Не удалось удалить модель" - -#: src/window.py:104 -msgid "Could not pull model" -msgstr "Не удалось извлечь модель" - -#: src/window.py:105 -msgid "Cannot open image" -msgstr "Не удается открыть изображение" - -#: src/window.py:106 -msgid "Cannot delete chat because it's the only one left" -msgstr "Не удается удалить чат, потому что он единственный оставшийся" - -#: src/window.py:107 -msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" -msgstr "" - -#: src/window.py:110 -msgid "Please select a model before chatting" -msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения" - -#: src/window.py:111 -msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" -msgstr "Чат не может быть удален при получении сообщения" - -#: src/window.py:112 -#, fuzzy -msgid "That tag is already being pulled" -msgstr "Имя '{}' уже используется" - -#: src/window.py:113 -msgid "That tag has been pulled alreay" -msgstr "" - -#: src/window.py:116 -msgid "Model deleted successfully" -msgstr "Модель успешно удалена" - -#: src/window.py:117 -msgid "Model pulled successfully" -msgstr "Модель успешно извлечена" - -#: src/window.py:118 -#, fuzzy -msgid "Chat exported successfully" -msgstr "Модель успешно удалена" - -#: src/window.py:119 -#, fuzzy -msgid "Chat imported successfully" -msgstr "Модель успешно извлечена" - -#: src/window.py:451 -msgid "Task Complete" -msgstr "Задача выполнена" - -#: src/window.py:451 -msgid "Model '{}' pulled successfully." -msgstr "Модель '{}' успешно извлечена." - -#: src/window.py:456 -msgid "Pull Model Error" -msgstr "Ошибка Извлечения Модели" - -#: src/window.py:456 -msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." -msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки." - -#: src/window.py:472 -msgid "Stop Model" -msgstr "Остановить Модель" - -#: src/window.py:473 -msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?" -msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить извлечение '{}'?" - -#: src/window.py:476 src/window.py:519 src/window.py:542 src/window.py:615 -#: src/window.py:688 src/window.py:715 src/window.py:748 src/window.py:788 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: src/window.py:477 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: src/window.py:515 -msgid "Delete Model" -msgstr "Удалить Модель" - -#: src/window.py:516 src/window.py:712 -msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '{}'?" - -#: src/window.py:520 src/window.py:716 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: src/window.py:537 -msgid "Pull Model" -msgstr "Извлечение модели" - -#: src/window.py:538 -msgid "Please select a tag to pull '{}'" -msgstr "Пожалуйста, выберите тег для извлечения '{}'" - -#: src/window.py:543 -msgid "Pull" -msgstr "Извлечение" - -#: src/window.py:611 src/window.ui:462 -msgid "Clear Chat" -msgstr "Очистить Чат" - -#: src/window.py:612 -msgid "Are you sure you want to clear the chat?" -msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?" - -#: src/window.py:616 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: src/window.py:684 -msgid "Remove Image" -msgstr "Удалить Изображение" - -#: src/window.py:685 -msgid "Are you sure you want to remove image?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить изображение?" - -#: src/window.py:689 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: src/window.py:711 -msgid "Delete Chat" -msgstr "Удалить Чат" - -#: src/window.py:742 -msgid "Rename Chat" -msgstr "Переименовать Чат" - -#: src/window.py:749 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: src/window.py:769 -msgid "The name '{}' is already in use" -msgstr "Имя '{}' уже используется" - -#: src/window.py:782 -msgid "Create Chat" -msgstr "Создать Чат" - -#: src/window.py:789 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: src/window.ui:46 -msgid "Chats" -msgstr "Чаты" - -#: src/window.ui:56 -msgid "Import chat" -msgstr "" - -#: src/window.ui:69 -msgid "Export chat" -msgstr "" - -#: src/window.ui:82 -msgid "New chat" -msgstr "Новый чат" - -#: src/window.ui:118 -msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "Переключение боковой панели" - -#: src/window.ui:139 src/window.ui:315 -msgid "Manage models" -msgstr "Управление моделями" - -#: src/window.ui:153 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: src/window.ui:231 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: src/window.ui:240 -msgid "Requires model 'llava' to be selected" -msgstr "Требуется выбрать модель \"llava\"" - -#: src/window.ui:243 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: src/window.ui:266 src/window.ui:466 src/window.ui:517 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: src/window.ui:269 src/window.ui:501 +#: gtk/help-overlay.ui:11 +msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/window.ui:273 +#: gtk/help-overlay.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "Показывать комбинации клавиш" + +#: gtk/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#: window.py:54 window.py:761 +msgid "New Chat" +msgstr "Новый Чат" + +#: window.py:100 +msgid "An error occurred" +msgstr "Произошла ошибка" + +#: window.py:101 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Не удалось подключиться к серверу" + +#: window.py:102 +msgid "Could not list local models" +msgstr "Не удалось перечислить локальные модели" + +#: window.py:103 +msgid "Could not delete model" +msgstr "Не удалось удалить модель" + +#: window.py:104 +msgid "Could not pull model" +msgstr "Не удалось извлечь модель" + +#: window.py:105 +msgid "Cannot open image" +msgstr "Не удается открыть изображение" + +#: window.py:106 +msgid "Cannot delete chat because it's the only one left" +msgstr "Не удается удалить чат, потому что он единственный оставшийся" + +#: window.py:107 +msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" +msgstr "" +"Произошла ошибка с локальным экземпляром Ollama, поэтому он был сброшен" + +#: window.py:110 +msgid "Please select a model before chatting" +msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения" + +#: window.py:111 +msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" +msgstr "Чат не может быть удален при получении сообщения" + +#: window.py:112 +msgid "That tag is already being pulled" +msgstr "Этот тег уже удален" + +#: window.py:113 +msgid "That tag has been pulled alreay" +msgstr "Этот тег уже был удален" + +#: window.py:116 +msgid "Model deleted successfully" +msgstr "Модель успешно удалена" + +#: window.py:117 +msgid "Model pulled successfully" +msgstr "Модель успешно извлечена" + +#: window.py:118 +msgid "Chat exported successfully" +msgstr "Чат успешно экспортирован" + +#: window.py:119 +msgid "Chat imported successfully" +msgstr "Чат успешно импортирован" + +#: window.py:451 +msgid "Task Complete" +msgstr "Задача выполнена" + +#: window.py:451 +msgid "Model '{}' pulled successfully." +msgstr "Модель '{}' успешно извлечена." + +#: window.py:456 +msgid "Pull Model Error" +msgstr "Ошибка Извлечения Модели" + +#: window.py:456 +msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." +msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки." + +#: window.py:472 +msgid "Stop Model" +msgstr "Остановить Модель" + +#: window.py:473 +msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?" +msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить извлечение '{}'?" + +#: window.py:476 window.py:519 window.py:542 window.py:615 window.py:688 +#: window.py:715 window.py:748 window.py:788 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: window.py:477 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: window.py:515 +msgid "Delete Model" +msgstr "Удалить Модель" + +#: window.py:516 window.py:712 +msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '{}'?" + +#: window.py:520 window.py:716 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: window.py:537 +msgid "Pull Model" +msgstr "Извлечение модели" + +#: window.py:538 +msgid "Please select a tag to pull '{}'" +msgstr "Пожалуйста, выберите тег для извлечения '{}'" + +#: window.py:543 +msgid "Pull" +msgstr "Извлечение" + +#: window.py:611 window.ui:462 +msgid "Clear Chat" +msgstr "Очистить Чат" + +#: window.py:612 +msgid "Are you sure you want to clear the chat?" +msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?" + +#: window.py:616 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: window.py:684 +msgid "Remove Image" +msgstr "Удалить Изображение" + +#: window.py:685 +msgid "Are you sure you want to remove image?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить изображение?" + +#: window.py:689 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: window.py:711 +msgid "Delete Chat" +msgstr "Удалить Чат" + +#: window.py:742 +msgid "Rename Chat" +msgstr "Переименовать Чат" + +#: window.py:749 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: window.py:769 +msgid "The name '{}' is already in use" +msgstr "Имя '{}' уже используется" + +#: window.py:782 +msgid "Create Chat" +msgstr "Создать Чат" + +#: window.py:789 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: window.ui:46 +msgid "Chats" +msgstr "Чаты" + +#: window.ui:56 +msgid "Import chat" +msgstr "Импорт чата" + +#: window.ui:69 +msgid "Export chat" +msgstr "Экспорт чата" + +#: window.ui:82 +msgid "New chat" +msgstr "Новый чат" + +#: window.ui:118 +msgid "Toggle Sidebar" +msgstr "Переключение боковой панели" + +#: window.ui:139 window.ui:315 +msgid "Manage models" +msgstr "Управление моделями" + +#: window.ui:153 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: window.ui:231 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#: window.ui:240 +msgid "Requires model 'llava' to be selected" +msgstr "Требуется выбрать модель \"llava\"" + +#: window.ui:243 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: window.ui:266 window.ui:466 window.ui:517 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: window.ui:269 window.ui:501 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: window.ui:273 msgid "Remote Connection" -msgstr "" +msgstr "Удаленное подключение" -#: src/window.ui:274 +#: window.ui:274 msgid "Manage a remote connection to Ollama" -msgstr "" +msgstr "Управление удаленным подключением к Ollama" -#: src/window.ui:277 +#: window.ui:277 msgid "Use remote connection" -msgstr "" +msgstr "Использовать удаленное подключение" -#: src/window.ui:282 +#: window.ui:282 msgid "URL of remote instance" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес удаленного экземпляра" -#: src/window.ui:290 +#: window.ui:290 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Поведение" -#: src/window.ui:291 +#: window.ui:291 msgid "Manage Alpaca's Behavior" -msgstr "" +msgstr "Управление поведением Alpaca" -#: src/window.ui:294 +#: window.ui:294 msgid "Run in background" -msgstr "" +msgstr "Запуск в фоновом режиме" -#: src/window.ui:385 +#: window.ui:385 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: src/window.ui:400 +#: window.ui:400 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: src/window.ui:426 +#: window.ui:426 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "Добро пожаловать в Alpaca" -#: src/window.ui:427 +#: window.ui:427 msgid "Powered by Ollama" -msgstr "" +msgstr "При поддержке Ollama" -#: src/window.ui:430 +#: window.ui:430 msgid "Ollama Website" msgstr "Веб-сайт Ollama" -#: src/window.ui:447 +#: window.ui:446 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Отказ от ответственности" + +#: window.ui:447 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -636,41 +315,45 @@ msgstr "" "Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его " "запуском." -#: src/window.ui:470 +#: window.ui:470 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбинации Клавиш" -#: src/window.ui:474 +#: window.ui:474 msgid "About Alpaca" msgstr "О Программе" -#: src/window.ui:505 +#: window.ui:505 msgid "Close application" msgstr "Закрыть приложение" -#: src/window.ui:511 +#: window.ui:511 msgid "Clear chat" msgstr "Очистить чат" -#: src/window.ui:523 +#: window.ui:523 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Показать окно комбинаций клавиш" -#: src/window.ui:530 +#: window.ui:530 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/window.ui:534 +#: window.ui:534 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/window.ui:540 +#: window.ui:540 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/window.ui:546 +#: window.ui:546 msgid "Send Message" -msgstr "" +msgstr "Отправить Сообщение" + +#, fuzzy +#~ msgid "Added basic shortcuts" +#~ msgstr "Показывать ярлыки" #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "Сохранить Изменения" @@ -709,15 +392,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Change server" #~ msgstr "Изменить Сервер" - -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Общие" - -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Show Shortcuts" -#~ msgstr "Показывать комбинации клавиш" - -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Выйти"