diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 73976cb..1f2b873 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 14:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 17:15+0200\n" -"Last-Translator: Louis Chauvet \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-28 21:02+0200\n" +"Last-Translator: Louis Chauvet-Villaret \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:3 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:7 msgid "Alpaca" -msgstr "Alpaga" +msgstr "Alpaca" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8 msgid "Chat with local AI models powered by Ollama" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Intégrée dans l'instance Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:313 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" -msgstr "Discutez avec plusieurs modèles dans la même conversation" +msgstr "Discutez avec plusieurs modèles dans la même discussion" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:314 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Téléchargez et supprimez des modèles depuis l'application" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 msgid "Have multiple conversations" -msgstr "Ayez plusieurs conversations" +msgstr "Ayez plusieurs discussions" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:17 msgid "Image recognition (Only available with compatible models)" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Jeffry Samuel Eduarte Rojas" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:50 msgid "A conversation showing code highlight" -msgstr "Une conversation montrant code avec de la coloration syntaxique" +msgstr "Une discussion montrant code avec de la coloration syntaxique" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:54 msgid "A conversation involving multiple models" -msgstr "Une conversation utilisant plusieurs modèles" +msgstr "Une discussion utilisant plusieurs modèles" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:58 msgid "Managing models" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" -msgstr "Changement du titre 'chats' de la barre latéral par 'Alpaga'" +msgstr "Changement du titre 'chats' de la barre latéral par 'Alpaca'" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 msgid "Cool Update" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Ajout de l'option pour importer et exporter les discussions" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" -msgstr "Ajout de l'option pour exécuter Alpaga avec Ollama en arrière-plan" +msgstr "Ajout de l'option pour exécuter Alpaca avec Ollama en arrière-plan" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Added preferences dialog" @@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "Correction: Description de l'application" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:250 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -"Correction: N'afficher la boîte de dialogue « enregistrer les modifications " -"» que lorsque l'url est réellement modifiée" +"Correction: N'afficher la boîte de dialogue « enregistrer les " +"modifications » que lorsque l'url est réellement modifiée" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:260 msgid "0.2.2 Bug fixes" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "0.1.1 Version stable" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "This is the first public version of Alpaca" -msgstr "Ceci est la première version publique d'Alpaga" +msgstr "Ceci est la première version publique d'Alpaca" #: src/window.py:54 src/window.py:637 src/window.py:639 msgid "New Chat" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Nouvelle discussion" #: src/window.ui:47 msgid "Import chat" -msgstr "Importer la discussion" +msgstr "Importer une discussion" #: src/window.ui:56 msgid "Export chat" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Basculer la barre latérale" #: src/window.ui:112 src/window.ui:308 msgid "Manage models" -msgstr "Gérer les modèles" +msgstr "Gestion des modèles" #: src/window.ui:126 msgid "Menu" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Comportement" #: src/window.ui:284 msgid "Manage Alpaca's Behavior" -msgstr "Gérer le comportement d'Alpaga" +msgstr "Gérer le comportement d'Alpaca" #: src/window.ui:287 msgid "Run in background" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Précédent" #: src/window.ui:420 msgid "Welcome to Alpaca" -msgstr "Bienvenue sur Alpaga" +msgstr "Bienvenue sur Alpaca" #: src/window.ui:421 msgid "Powered by Ollama" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "" "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " "Please exercise caution and review the code carefully before running it." msgstr "" -"Alpaga et ses développeurs ne sont pas responsables des dommages causés à " +"Alpaca et ses développeurs ne sont pas responsables des dommages causés à " "votre appareil ou vos logiciels lors de l'exécution de code généré par les " "modèles d'IA. Merci de faire attention et de relire attentivement le code " "avant de l'exécuter." @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "" "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " "later." msgstr "" -"Alpaga fonctionne localement sur votre ordinateur, pour commencer à discuter " +"Alpaca fonctionne localement sur votre ordinateur, pour commencer à discuter " "vous aurez besoin d'un modèle d'IA, vous pouvez télécharger un modèle soit " "depuis cette liste soit depuis le menu 'Gérer les modèles' plus tard." @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "IA multimodale avec reconnaissance d'image" #: src/window.ui:542 msgid "Clear Chat" -msgstr "Supprimer la conversation" +msgstr "Supprimer la discussion" #: src/window.ui:550 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Raccourcis claviers" #: src/window.ui:554 msgid "About Alpaca" -msgstr "À propos d'Alpaga" +msgstr "À propos d'Alpaca" #: src/window.ui:562 msgid "Remove" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Fermer l'application" #: src/window.ui:598 msgid "Clear chat" -msgstr "Supprimer la conversation" +msgstr "Supprimer la discussion" #: src/window.ui:610 msgid "Show shortcuts window"