diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 08a935c..36eab64 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-02 03:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-13 18:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 12:35+0200\n" "Last-Translator: Louis Chauvet-Villaret \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Alpaca" #: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:9 msgid "ai;ollama;llm" -msgstr "" +msgstr "ia;ollama;llm" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8 msgid "Chat with local AI models" @@ -134,66 +134,76 @@ msgstr "Nouveautés" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Model, message and chat systems have been rewritten" msgstr "" +"Changé : réécriture du système de discussion, gestion des modèles et messages" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "New models are available" -msgstr "" +msgstr "Ajouté : nouveau modèles" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 msgid "Ollama updated to v0.3.9" -msgstr "" +msgstr "Changé : Ollama mis à jour vers la version v0.3.9" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 msgid "Added support for multiple chat generations simultaneously" -msgstr "" +msgstr "Ajouté : support de la génération de plusieurs discussions simultanées" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 msgid "Added experimental AMD GPU support" -msgstr "" +msgstr "Ajouté : support expérimental des GPU AMD" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 msgid "Added message loading spinner and new message indicator to chat tab" msgstr "" +"Ajouté : icône de chargement des messages et un indicateur de message sur " +"l'onglet discussion" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92 msgid "Added animations" -msgstr "" +msgstr "Ajouté : animation" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Changed model manager / model selector appearance" -msgstr "" +msgstr "Changé : apparence du gestionnaire et sélecteur de modèles" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Changed message appearance" -msgstr "" +msgstr "Changé : apparence des messages" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added markdown and code blocks to user messages" msgstr "" +"Ajouté : support du markdown et des blocs de code pour les messages " +"utilisateurs" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Added loading dialog at launch so the app opens faster" msgstr "" +"Ajouté : boite de dialogue de chargement au démarrage pour que l'application " +"s'ouvre plus rapidement" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Added warning when device is on 'battery saver' mode" msgstr "" +"Ajouté : avertissement lorsque l'appareil est en mode 'économisateur de " +"batterie'" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Added inactivity timer to integrated instance" -msgstr "" +msgstr "Ajouté : minuteur d'inactivité pour l'instance intégrée" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 msgid "The chat is now scrolled to the bottom when it's changed" msgstr "" +"Résolu : la discussion est maintenant scrollé en bas lorsqu'elle est changée" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:102 msgid "Better handling of focus on messages" -msgstr "" +msgstr "Ajouté : meilleur prise en charge de l'indicateur de sélection" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103 msgid "Better general performance on the app" -msgstr "" +msgstr "Résolu : meilleures performances générales dans l'application" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "New duplicate chat option" @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Better check for message finishing" -msgstr "Modification : meilleur vérification de la fin des messages" +msgstr "Changé : meilleur vérification de la fin des messages" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" @@ -1355,7 +1365,7 @@ msgstr "Image" #: src/window.py:400 msgid "Missing file" -msgstr "" +msgstr "Fichier manquant" #: src/window.py:530 src/window.py:582 src/window.py:602 src/window.py:604 #: src/dialogs.py:91 src/window.ui:30 src/custom_widgets/chat_widget.py:309 @@ -1383,23 +1393,23 @@ msgstr "" #: src/window.py:786 msgid "Loading instance" -msgstr "" +msgstr "Chargement de l'instance" #: src/window.py:791 msgid "Applying user preferences" -msgstr "" +msgstr "Application des préférences utilisateurs" #: src/window.py:811 msgid "Updating list of local models" -msgstr "" +msgstr "Mise-à-jour de la liste des modèles locaux" #: src/window.py:814 msgid "Updating list of available models" -msgstr "" +msgstr "Mise-à-jour de la liste des modèles disponibles" #: src/window.py:819 msgid "Loading chats" -msgstr "" +msgstr "Chargement des discussions" #: src/available_models_descriptions.py:2 msgid "" @@ -1414,6 +1424,8 @@ msgid "" "Google Gemma 2 is a high-performing and efficient model by now available in " "three sizes: 2B, 9B, and 27B." msgstr "" +"Google Gemma 2 est un modèle performant et efficace, désormais disponible en " +"trois tailles : 2B, 9B et 27B." #: src/available_models_descriptions.py:4 msgid "" @@ -1917,6 +1929,8 @@ msgid "" "🪐 A family of small models with 135M, 360M, and 1.7B parameters, trained on " "a new high-quality dataset." msgstr "" +"🪐 Une famille de petits modèles avec 135M, 360M et 1,7B paramètres, " +"entraînés sur un nouveau dataset de haute qualité." #: src/available_models_descriptions.py:73 msgid "" @@ -1924,6 +1938,10 @@ msgid "" "Qwen2 LLMs, which significantly outperforms the mathematical capabilities of " "open-source models and even closed-source models (e.g., GPT4o)." msgstr "" +"Qwen2 Math est une série de modèles linguistiques spécialisés en " +"mathématiques, construits à partir des LLMs Qwen2, surpassant de manière " +"significative les capacités mathématiques des modèles open-source et même " +"des modèles propriétaires (par exemple, GPT4o)." #: src/available_models_descriptions.py:74 msgid "" @@ -1968,6 +1986,8 @@ msgid "" "A lightweight AI model with 3.8 billion parameters with performance " "overtaking similarly and larger sized models." msgstr "" +"Un modèle d'IA léger avec 3,8 milliards de paramètres, surpassant en " +"performance des modèles de taille similaire ou supérieure." #: src/available_models_descriptions.py:81 msgid "" @@ -2025,6 +2045,8 @@ msgid "" "Hermes 3 is the latest version of the flagship Hermes series of LLMs by Nous " "Research" msgstr "" +"Hermes 3 est la dernière version de la série phare Hermes de LLMs par Nous " +"Research." #: src/available_models_descriptions.py:90 msgid "" @@ -2153,6 +2175,8 @@ msgid "" "BGE-M3 is a new model from BAAI distinguished for its versatility in Multi-" "Functionality, Multi-Linguality, and Multi-Granularity." msgstr "" +"BGE-M3 est un nouveau modèle de BAAI, distingué par sa polyvalence en termes " +"de multi-fonctionnalité, multi-linguisme et multi-granularité." #: src/available_models_descriptions.py:107 msgid "" @@ -2180,17 +2204,19 @@ msgstr "" #: src/available_models_descriptions.py:110 msgid "Embedding model from BAAI mapping texts to vectors." -msgstr "" +msgstr "Modèle d'embedding de BAAI, mappant les textes en vecteurs." #: src/available_models_descriptions.py:111 msgid "" "Sentence-transformers model that can be used for tasks like clustering or " "semantic search." msgstr "" +"Modèle sentence-transformers pouvant être utilisé pour des tâches comme le " +"clustering ou la recherche sémantique." #: src/connection_handler.py:81 msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity" -msgstr "" +msgstr "Ollama a été désactivée faute d'activitée" #: src/dialogs.py:20 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" @@ -2257,7 +2283,7 @@ msgstr "Arrêter le téléchargement ?" #: src/dialogs.py:127 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?" -msgstr "" +msgstr "Ếtes-vous sur de vouloir arrêter de télécharger '{}'?" #: src/dialogs.py:131 msgid "Stop" @@ -2377,6 +2403,8 @@ msgstr "Menu de la discussion" msgid "" "Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation" msgstr "" +"Attention : économiseur de batterie activé, la génération des messages sera " +"ralentie" #: src/window.ui:130 msgid "Attach File" @@ -2468,21 +2496,23 @@ msgstr "" #: src/window.ui:399 msgid "Idle Timer" -msgstr "" +msgstr "Minuteur d'inactivité" #: src/window.ui:400 msgid "" "Number of minutes the instance should remain idle before it is shut down (0 " "means it won't be shut down)" msgstr "" +"Nombre de minutes durant laquelle l'instance reste inactive avant de " +"s'éteindre (0 signifie qu'elle ne s'éteindra pas)" #: src/window.ui:419 msgid "Loading Alpaca dialog" -msgstr "" +msgstr "Ajouté : boite de dialogue de lancement d'Alpaca" #: src/window.ui:426 msgid "Loading Alpaca..." -msgstr "" +msgstr "Chargement d'Alpaca..." #: src/window.ui:440 msgid "Manage models dialog" @@ -2516,10 +2546,12 @@ msgstr "Aucun modèle trouvé" #: src/window.ui:509 msgid "Try a different search or pull an unlisted model from it's name" msgstr "" +"Essayez une recherche différente ou téléchargez un modèle non listé depuis " +"son nom" #: src/window.ui:517 msgid "Pull Model From Name" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un modèle depuis son nom" #: src/window.ui:567 msgid "" @@ -2665,7 +2697,7 @@ msgstr "Basculer la barre latérale" #: src/window.ui:1070 msgid "Rename chat" -msgstr "" +msgstr "Renommer la discussion" #: src/window.ui:1077 msgid "Editor"