diff --git a/data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in b/data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in
index f1c2e8d..8707468 100644
--- a/data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in
+++ b/data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in
@@ -63,6 +63,17 @@
https://github.com/Jeffser/Alpaca
https://github.com/sponsors/Jeffser
+
+ https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/0.8.5
+
+ Quick fixes
+
+ - Fixed: Scroll when message is received
+ - Fixed: Content doesn't change when creating a new chat
+ - Added 'Featured Models' page on welcome dialog
+
+
+
https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/0.8.5
diff --git a/meson.build b/meson.build
index 2744566..000a1b5 100644
--- a/meson.build
+++ b/meson.build
@@ -1,5 +1,5 @@
project('Alpaca',
- version: '0.8.5',
+ version: '0.8.6',
meson_version: '>= 0.62.0',
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
)
diff --git a/po/alpaca.pot b/po/alpaca.pot
index 4488d64..8f16bbb 100644
--- a/po/alpaca.pot
+++ b/po/alpaca.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:57-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-26 14:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:313
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:303
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:314
msgid "Pull and delete models from the app"
msgstr ""
@@ -89,400 +89,416 @@ msgid "Managing models"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:69
-msgid "Nice Update"
+msgid "Quick fixes"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:71
-msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)"
+msgid "Fixed: Scroll when message is received"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:72
-msgid "General optimizations"
+msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:73
-msgid "Metadata fixes"
+msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
-msgid "Quick fix"
+msgid "Nice Update"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82
-msgid "Updated Spanish translation"
+msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
-msgid "Added compatibility for PNG"
+msgid "General optimizations"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
-msgid "New Update"
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84
+msgid "Metadata fixes"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
-msgid "Updated model list"
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
+msgid "Quick fix"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
-msgid "Added image recognition to more models"
+msgid "Updated Spanish translation"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
+msgid "Added compatibility for PNG"
+msgstr ""
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101
+msgid "New Update"
+msgstr ""
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
+msgid "Updated model list"
+msgstr ""
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104
+msgid "Added image recognition to more models"
+msgstr ""
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
msgid "Added 'delete message' feature"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
msgid ""
"Added metadata so that software distributors know that the app is compatible "
"with mobile"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
msgid ""
"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use "
"shift+return)"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116
msgid "Bug Fixes"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
msgid "Fixed: Minor spelling mistake"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119
msgid "Added 'mobile' as a supported form factor"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
msgid "Cool Update"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
msgid "Better design for chat window"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
msgid "Better design for chat sidebar"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
msgid "Fixed remote connections"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
msgid "Fixed Ollama restarting in loop"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
msgid "Other cool backend stuff"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142
msgid "Huge Update"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
msgid "Added option to import and export chats"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
msgid "Added preferences dialog"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:138
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
msgid "Changed the welcome dialog"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:305
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:252
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:294
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:316
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
msgid "Yet Another Daily Update"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
msgid ""
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
"model"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
msgid "Using XDG properly to get config folder"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166
msgid "Update for translations"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176
msgid "Quick Fix"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
msgid "Another Daily Update"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
msgid "Added full Spanish translation"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192
msgid "Added interrupt button"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193
msgid "Added basic shortcuts"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194
msgid "Better translation support"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195
msgid ""
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
"placeholder name"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196
msgid "Better scalling for different window sizes"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
msgid "Really Big Update"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
msgid "Added multiple chats support!"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213
msgid "Added better model management dialog"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214
msgid "Added loading spinner when sending message"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216
msgid "Added new symbolic icon"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
msgid "Added frame to message textview widget"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285
msgid "Big Update"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230
msgid "Added code highlighting"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
msgid "Added image recognition (llava model)"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232
msgid "Added multiline prompt"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233
msgid "Fixed some small bugs"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234
msgid "General optimization"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244
msgid "Fixes and features"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249
msgid "Fixed: App description"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:250
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:260
msgid "0.2.2 Bug fixes"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:262
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:252
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263
msgid "Local model list not updating when changing servers"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274
msgid "0.2.1 Data saving fix"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275
msgid ""
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
"directory, this is now fixed"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284
msgid "0.2.0"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286
msgid "New Features"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288
msgid "Restore chat after closing the app"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289
msgid "A button to clear the chat"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:279
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:280
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291
msgid "Added welcome dialog"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:281
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:292
msgid "More stability"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302
msgid "0.1.2 Quick fixes"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:292
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:303
msgid ""
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:298
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309
msgid "0.1.1 Stable Release"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr ""
-#: src/window.py:54 src/window.py:624 src/window.py:626
+#: src/window.py:54 src/window.py:637 src/window.py:639
msgid "New Chat"
msgstr ""
@@ -562,19 +578,31 @@ msgstr ""
msgid "Only available on selected models"
msgstr ""
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:197
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/window.py:198 src/window.ui:393
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/window.py:245
+msgid "Pulling in the background..."
+msgstr ""
+
+#: src/window.py:555
msgid "Task Complete"
msgstr ""
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:555
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr ""
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Pull Model Error"
msgstr ""
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr ""
@@ -610,11 +638,11 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: src/window.ui:258 src/window.ui:458 src/window.ui:516
+#: src/window.ui:258 src/window.ui:546 src/window.ui:604
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/window.ui:261 src/window.ui:500
+#: src/window.ui:261 src/window.ui:588
msgid "General"
msgstr ""
@@ -650,10 +678,6 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/window.ui:393
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
#: src/window.ui:420
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr ""
@@ -673,50 +697,77 @@ msgid ""
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
msgstr ""
-#: src/window.ui:454
+#: src/window.ui:452
+msgid "Featured Models"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:453
+msgid ""
+"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
+"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:463
+msgid "Built by Meta"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:480
+msgid "Built by Google DeepMind"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:497
+msgid "Built by Microsoft"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:514
+msgid "Multimodal AI with image recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:542
msgid "Clear Chat"
msgstr ""
-#: src/window.ui:462
+#: src/window.ui:550
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/window.ui:466
+#: src/window.ui:554
msgid "About Alpaca"
msgstr ""
-#: src/window.ui:474
+#: src/window.ui:562
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/window.ui:504
+#: src/window.ui:592
msgid "Close application"
msgstr ""
-#: src/window.ui:510
+#: src/window.ui:598
msgid "Clear chat"
msgstr ""
-#: src/window.ui:522
+#: src/window.ui:610
msgid "Show shortcuts window"
msgstr ""
-#: src/window.ui:529
+#: src/window.ui:617
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: src/window.ui:533
+#: src/window.ui:621
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/window.ui:539
+#: src/window.ui:627
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/window.ui:545
+#: src/window.ui:633
msgid "Insert new line"
msgstr ""
-#: src/window.ui:551
+#: src/window.ui:639
msgid "Send Message"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bd03c81..f0f1be6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:57-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-26 14:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "An Ollama client"
msgstr "Un cliente de Ollama"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Built in Ollama instance"
msgstr "Un cliente de Ollama"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:313
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
msgstr "Habla con multiples modelos en la misma conversación"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:303
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:314
msgid "Pull and delete models from the app"
msgstr "Descarga y elimina modelos desde la app"
@@ -99,64 +99,82 @@ msgstr "Gestionando modelos"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:69
#, fuzzy
+msgid "Quick fixes"
+msgstr "Arreglo rápido"
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:71
+msgid "Fixed: Scroll when message is received"
+msgstr "Arreglado: Desplazamiento automatico cuando un mensaje es recibido"
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:72
+msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat"
+msgstr "Arreglad: Contenido no cambia cuando se crea un nuevo chat"
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog"
+msgstr "Añadida sección 'Modelos Destacados' en el dialogo de bienvenida"
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
+#, fuzzy
msgid "Nice Update"
msgstr "Buena Actualización"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:71
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82
#, fuzzy
msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)"
msgstr "Mejor UI en general (Gracias Nokse22)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:72
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
#, fuzzy
msgid "General optimizations"
msgstr "Optimización general"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:73
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84
msgid "Metadata fixes"
msgstr "Correciones de metadata"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
#, fuzzy
msgid "Quick fix"
msgstr "Arreglo rápido"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
#, fuzzy
msgid "Updated Spanish translation"
msgstr "Actualización a la traducción a Español"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
msgid "Added compatibility for PNG"
msgstr "Añadida compatibilidad para PNG"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101
#, fuzzy
msgid "New Update"
msgstr "Nueva Actualización"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
msgid "Updated model list"
msgstr "Lista de modelos actualizada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104
#, fuzzy
msgid "Added image recognition to more models"
msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes a más modelos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)"
msgstr "Añadida tradución a Portugues Brasileño (Gracias Daimaar Stein)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)"
msgstr "Mejor UI en general (Gracias Nokse22)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
msgid "Added 'delete message' feature"
msgstr "Añadida función 'eliminar mensaje'"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
msgid ""
"Added metadata so that software distributors know that the app is compatible "
"with mobile"
@@ -164,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Añadida metadata para que distribuidores de software puedan saber que la "
"aplicación es compatible con celulares"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
msgid ""
"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use "
"shift+return)"
@@ -172,121 +190,121 @@ msgstr ""
"Cambiado el atajo para enviar mensaje a solo la tecla enter (para hacer "
"salto de linea usa shift+enter)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116
#, fuzzy
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Arreglo de errores"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
msgid "Fixed: Minor spelling mistake"
msgstr "Arregalada falta de ortografía"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119
#, fuzzy
msgid "Added 'mobile' as a supported form factor"
msgstr "Añadido soporte para multiples chats!"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly"
msgstr "Arreglado: Dialogo 'Error de conexión' no funcionando correctamente"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup"
msgstr "Arreglado: Aplicación se congela al azar cuando inicia"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'"
msgstr "Cambiado label 'chats' en la barra del lado por 'Alpaca'"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
#, fuzzy
msgid "Cool Update"
msgstr "Actualización Potente"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
#, fuzzy
msgid "Better design for chat window"
msgstr "Mejor diseño para la ventana de chat"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
#, fuzzy
msgid "Better design for chat sidebar"
msgstr "Mejor interfaz para la barra de lado de chat"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
#, fuzzy
msgid "Fixed remote connections"
msgstr "Conexión remota arreglada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
msgid "Fixed Ollama restarting in loop"
msgstr "Arreglado, Ollama reiniciandose en bucle"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
msgid "Other cool backend stuff"
msgstr "Otras cosas geniales en el backend"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142
#, fuzzy
msgid "Huge Update"
msgstr "Gran Actualización"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
msgstr "Añadido Ollama como parte de Alpaca, Ollama se ejecutara en un sandbox"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
msgstr ""
"Añadida la opcion de conectarse a instancias remotas (como funcionaba) antes"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
msgid "Added option to import and export chats"
msgstr "Añadida la opcion de importar y exportar chats"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
msgstr "Añadida la opcion de ejecutar Alpaca y Ollama en el fondo"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "Added preferences dialog"
msgstr "Añadido dialogo de preferencias"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:138
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
#, fuzzy
msgid "Changed the welcome dialog"
msgstr "Nuevo dialogo de bienvenida"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:305
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:252
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:294
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:316
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
msgstr "Por favor reporta cualquier error a la página de problemas, gracias."
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
#, fuzzy
msgid "Yet Another Daily Update"
msgstr "Otra Actulización Diaria"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
#, fuzzy
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
msgstr "Añadida mejor interfaz para el dialogo 'gestión de modelos'"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra de lado de chat"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
msgid ""
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
"model"
@@ -294,57 +312,57 @@ msgstr ""
"Remplazada la descripción de modelo por un botón para abrir la página web de "
"Ollama para el modelo"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
msgstr "Agregue mi nombre en los creditos como el traductor a Español"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
msgid "Using XDG properly to get config folder"
msgstr "Usando XDG apropiadamente para obtener el folder de configuración"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166
#, fuzzy
msgid "Update for translations"
msgstr "Actualización para traducciones"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176
#, fuzzy
msgid "Quick Fix"
msgstr "Arreglos rápidos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
msgstr ""
"La última actualización tenía unos errores en la descripción de la "
"actualización"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
msgid "Another Daily Update"
msgstr "Otra Actulización Diaria"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
msgid "Added full Spanish translation"
msgstr "Añadida traducción completa a Español"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
#, fuzzy
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
msgstr "Añadido soporte para descargar multiples modelos en el fondo"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192
msgid "Added interrupt button"
msgstr "Añadido botón de interrupción"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193
#, fuzzy
msgid "Added basic shortcuts"
msgstr "Añadidos atajos de teclado basicos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194
msgid "Better translation support"
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195
msgid ""
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
"placeholder name"
@@ -352,136 +370,136 @@ msgstr ""
"El usuario ahora puede dejar el nombre del chat vacio durante la creación, "
"la aplicación añadira un placeholder"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196
msgid "Better scalling for different window sizes"
msgstr "Mejor escalado para distintos tamaños de ventana"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197
#, fuzzy
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
msgid "Really Big Update"
msgstr "Actualización Bastante Grande"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
msgid "Added multiple chats support!"
msgstr "Añadido soporte para multiples chats!"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
msgstr ""
"Añadido soporte para Pango Markup (negrita, lista, titulo, subtitulo, "
"monoespaciado)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
msgstr ""
"Añadido autoscroll si el usuario se encuentra en la parte inferior del chat"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213
msgid "Added better model management dialog"
msgstr "Añadido mejor gestión de modelos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214
msgid "Added loading spinner when sending message"
msgstr "Añadido spinner de carga cuando se envia un mensaje"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
msgstr ""
"Añadidas notificaciones si la aplicación no está activa y la descarga de un "
"modelo finaliza"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216
msgid "Added new symbolic icon"
msgstr "Añadido nuevo icono simbolico"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
msgid "Added frame to message textview widget"
msgstr "Añadido borde al objeto textview del mensaje"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
msgstr "Arreglado \"bloques de codigo no deberían de ser editables\""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285
msgid "Big Update"
msgstr "Gran Actualización"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230
msgid "Added code highlighting"
msgstr "Añadido resaltado de código"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
msgid "Added image recognition (llava model)"
msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes (modelo llava)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232
msgid "Added multiline prompt"
msgstr "Añadido caja de texto de multiples lineas"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233
msgid "Fixed some small bugs"
msgstr "Arreglados unos pequeños errores"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234
msgid "General optimization"
msgstr "Optimización general"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244
msgid "Fixes and features"
msgstr "Arreglos y funcionalidades"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
msgstr "Traducción a Ruso (gracias github/alexkdeveloper)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
msgstr "Arreglado: Colores de marca para Flathub"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249
msgid "Fixed: App description"
msgstr "Arreglado: Descripción de aplicación"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:250
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
msgstr ""
"Arreglado: Solo mostrar el dialogo 'guardar cambios' cuando se cambia el url"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:260
msgid "0.2.2 Bug fixes"
msgstr "0.2.2 Arreglo de errores"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:262
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
msgstr "Mensajes toast apareciendo detrás de dialogos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:252
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263
msgid "Local model list not updating when changing servers"
msgstr ""
"Lista de modelos locales no es actualizada cuando se cambia el servidor"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
msgstr "Cerrar el dialogo de setup cierra toda la aplicación"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274
msgid "0.2.1 Data saving fix"
msgstr "0.2.1 Arreglo en el guardado de datos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275
msgid ""
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
"directory, this is now fixed"
@@ -489,54 +507,54 @@ msgstr ""
"La aplicación no guardaba los archivos de configuración o los chats en el "
"directorio correcto, esto ahora ha sido arreglado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284
msgid "0.2.0"
msgstr "0.2.0"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286
msgid "New Features"
msgstr "Nuevas funcionalidades"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288
msgid "Restore chat after closing the app"
msgstr "Restaurar chat despues de cerrar la aplicación"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289
msgid "A button to clear the chat"
msgstr "Un botón para limpiar el chat"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:279
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
msgstr "Arreglados multiples errores acerca de como los mensajes son mostrados"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:280
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291
msgid "Added welcome dialog"
msgstr "Añadido dialogo de bienvenida"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:281
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:292
msgid "More stability"
msgstr "Más estabilidad"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302
msgid "0.1.2 Quick fixes"
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:292
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:303
msgid ""
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
msgstr ""
"Esta versión arregla metadatos necesarios para tener un aplicación de "
"Flatpak justa"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:298
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309
msgid "0.1.1 Stable Release"
msgstr "0.1.1"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca"
-#: src/window.py:54 src/window.py:624 src/window.py:626
+#: src/window.py:54 src/window.py:637 src/window.py:639
msgid "New Chat"
msgstr "Nuevo Chat"
@@ -621,19 +639,32 @@ msgstr "Subir imagen"
msgid "Only available on selected models"
msgstr "Solo disponible en modelos especificos"
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:197
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/window.py:198 src/window.ui:393
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: src/window.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Pulling in the background..."
+msgstr "Ejecutar en el fondo"
+
+#: src/window.py:555
msgid "Task Complete"
msgstr "Tarea completada"
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:555
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Pull Model Error"
msgstr "Error Descargando Modelo"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red"
@@ -669,11 +700,11 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: src/window.ui:258 src/window.ui:458 src/window.ui:516
+#: src/window.ui:258 src/window.ui:546 src/window.ui:604
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/window.ui:261 src/window.ui:500
+#: src/window.ui:261 src/window.ui:588
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -709,10 +740,6 @@ msgstr "Ejecutar en el fondo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/window.ui:393
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
#: src/window.ui:420
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "Bienvenido a Alpaca"
@@ -736,51 +763,81 @@ msgstr ""
"un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente "
"antes de correrlo"
-#: src/window.ui:454
+#: src/window.ui:452
+#, fuzzy
+msgid "Featured Models"
+msgstr "Modelos Destacados"
+
+#: src/window.ui:453
+msgid ""
+"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
+"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu "
+"later."
+msgstr "Alpaca funciona localmente en tu dispositivo, para empezar a chatear "
+"necesitas un modelo IA, puedes descargar modelos de esta lista o usando "
+"el menu 'Gestionar Modelos' despues"
+
+#: src/window.ui:463
+msgid "Built by Meta"
+msgstr "Construido por Meta"
+
+#: src/window.ui:480
+msgid "Built by Google DeepMind"
+msgstr "Construido por Google DeepMind"
+
+#: src/window.ui:497
+msgid "Built by Microsoft"
+msgstr "Construido por Microsoft"
+
+#: src/window.ui:514
+msgid "Multimodal AI with image recognition"
+msgstr "IA multimodal con reconocimiento de imagenes"
+
+#: src/window.ui:542
msgid "Clear Chat"
msgstr "Limpiar Chat"
-#: src/window.ui:462
+#: src/window.ui:550
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de Teclado"
-#: src/window.ui:466
+#: src/window.ui:554
msgid "About Alpaca"
msgstr "Sobre Alpaca"
-#: src/window.ui:474
+#: src/window.ui:562
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/window.ui:504
+#: src/window.ui:592
msgid "Close application"
msgstr "Cerrar aplicación"
-#: src/window.ui:510
+#: src/window.ui:598
msgid "Clear chat"
msgstr "Limpiar chat"
-#: src/window.ui:522
+#: src/window.ui:610
msgid "Show shortcuts window"
msgstr "Mostrar ventana de atajos"
-#: src/window.ui:529
+#: src/window.ui:617
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/window.ui:533
+#: src/window.ui:621
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/window.ui:539
+#: src/window.ui:627
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/window.ui:545
+#: src/window.ui:633
msgid "Insert new line"
msgstr "Saltar línea"
-#: src/window.ui:551
+#: src/window.ui:639
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar Mensaje"
diff --git a/po/es.po~ b/po/es.po~
index 4b4f6d0..ce0100c 100644
--- a/po/es.po~
+++ b/po/es.po~
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-26 14:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -98,10 +98,9 @@ msgid "Managing models"
msgstr "Gestionando modelos"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:69
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
#, fuzzy
-msgid "Quick fix"
-msgstr "Arreglo rápido"
+msgid "Nice Update"
+msgstr "Buena Actualización"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:71
#, fuzzy
@@ -117,6 +116,11 @@ msgstr "Optimización general"
msgid "Metadata fixes"
msgstr "Correciones de metadata"
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
+#, fuzzy
+msgid "Quick fix"
+msgstr "Arreglo rápido"
+
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82
#, fuzzy
msgid "Updated Spanish translation"
@@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "0.1.1"
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca"
-#: src/window.py:54 src/window.py:624 src/window.py:626
+#: src/window.py:54 src/window.py:637 src/window.py:639
msgid "New Chat"
msgstr "Nuevo Chat"
@@ -617,19 +621,32 @@ msgstr "Subir imagen"
msgid "Only available on selected models"
msgstr "Solo disponible en modelos especificos"
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:197
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/window.py:198 src/window.ui:393
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: src/window.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Pulling in the background..."
+msgstr "Ejecutar en el fondo"
+
+#: src/window.py:555
msgid "Task Complete"
msgstr "Tarea completada"
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:555
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Pull Model Error"
msgstr "Error Descargando Modelo"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red"
@@ -665,11 +682,11 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: src/window.ui:258 src/window.ui:458 src/window.ui:516
+#: src/window.ui:258 src/window.ui:546 src/window.ui:604
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/window.ui:261 src/window.ui:500
+#: src/window.ui:261 src/window.ui:588
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -705,10 +722,6 @@ msgstr "Ejecutar en el fondo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/window.ui:393
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
#: src/window.ui:420
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "Bienvenido a Alpaca"
@@ -732,51 +745,79 @@ msgstr ""
"un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente "
"antes de correrlo"
-#: src/window.ui:454
+#: src/window.ui:452
+#, fuzzy
+msgid "Featured Models"
+msgstr "Funcionalidades"
+
+#: src/window.ui:453
+msgid ""
+"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
+"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:463
+msgid "Built by Meta"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:480
+msgid "Built by Google DeepMind"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:497
+msgid "Built by Microsoft"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:514
+msgid "Multimodal AI with image recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:542
msgid "Clear Chat"
msgstr "Limpiar Chat"
-#: src/window.ui:462
+#: src/window.ui:550
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de Teclado"
-#: src/window.ui:466
+#: src/window.ui:554
msgid "About Alpaca"
msgstr "Sobre Alpaca"
-#: src/window.ui:474
+#: src/window.ui:562
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/window.ui:504
+#: src/window.ui:592
msgid "Close application"
msgstr "Cerrar aplicación"
-#: src/window.ui:510
+#: src/window.ui:598
msgid "Clear chat"
msgstr "Limpiar chat"
-#: src/window.ui:522
+#: src/window.ui:610
msgid "Show shortcuts window"
msgstr "Mostrar ventana de atajos"
-#: src/window.ui:529
+#: src/window.ui:617
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/window.ui:533
+#: src/window.ui:621
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/window.ui:539
+#: src/window.ui:627
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/window.ui:545
+#: src/window.ui:633
msgid "Insert new line"
msgstr "Saltar línea"
-#: src/window.ui:551
+#: src/window.ui:639
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar Mensaje"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f2686d2..4fb9984 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:57-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-26 14:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 23:29-0600\n"
"Last-Translator: Daimar Stein \n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "An Ollama client"
msgstr "Um cliente Ollama"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgid "Built in Ollama instance"
msgstr "Um cliente Ollama"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:313
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
msgstr "Fale com múltiplos modelos na mesma conversa"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:303
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:314
msgid "Pull and delete models from the app"
msgstr "Baixe e delete modelos através do app"
@@ -95,65 +95,83 @@ msgstr "Gerenciando modelos"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:69
#, fuzzy
+msgid "Quick fixes"
+msgstr "Consertos Rápidos"
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:71
+msgid "Fixed: Scroll when message is received"
+msgstr ""
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:72
+msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat"
+msgstr ""
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog"
+msgstr "Um melhor diálogo de gerenciamento de modelos foi adicionado"
+
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
+#, fuzzy
msgid "Nice Update"
msgstr "Nova Atualização"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:71
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82
#, fuzzy
msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)"
msgstr "A interface de usuário foi refinada (obrigado, Nokse22)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:72
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
#, fuzzy
msgid "General optimizations"
msgstr "Otimização geral"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:73
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84
msgid "Metadata fixes"
msgstr ""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
#, fuzzy
msgid "Quick fix"
msgstr "Consertos Rápidos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
#, fuzzy
msgid "Updated Spanish translation"
msgstr "Tradução para o Espanhol atualizada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
msgid "Added compatibility for PNG"
msgstr "Compatibilidade com PNG adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101
#, fuzzy
msgid "New Update"
msgstr "Nova Atualização"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
msgid "Updated model list"
msgstr "Lista de modelos atualizada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104
#, fuzzy
msgid "Added image recognition to more models"
msgstr "Reconhecimento de imagem foi adicionado para mais modelos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)"
msgstr ""
"Tradução para Português do Brasil foi adicionada (obrigado, Daimar Stein)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)"
msgstr "A interface de usuário foi refinada (obrigado, Nokse22)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
msgid "Added 'delete message' feature"
msgstr "A funcionalidade de 'deletar mensagem' foi adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
msgid ""
"Added metadata so that software distributors know that the app is compatible "
"with mobile"
@@ -161,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Metadados foram adicionados para que distribuidores saibam que o app é "
"compatível com dispositivos móveis"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
msgid ""
"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use "
"shift+return)"
@@ -169,122 +187,122 @@ msgstr ""
"O atalho de 'enviar mensagem' foi modificado para 'Enter/Return'(para "
"adicionar uma nova linha use 'shift+enter/return)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116
#, fuzzy
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Conserto de Bugs"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
msgid "Fixed: Minor spelling mistake"
msgstr "Consertado: Pequenos erros de escrita"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119
#, fuzzy
msgid "Added 'mobile' as a supported form factor"
msgstr "Suporte ao formato de dispositivos móveis foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly"
msgstr "Consertado: Diálogo de 'Erro de Conexão' não funcionando corretamente"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup"
msgstr "Consertado: O app travava de forma aleatória ao iniciar"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'"
msgstr "O nome 'chats' na barra lateral foi alterado para 'Alpaca'"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
#, fuzzy
msgid "Cool Update"
msgstr "Atualização Legal"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
#, fuzzy
msgid "Better design for chat window"
msgstr "Design da janela da conversa foi melhorado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
#, fuzzy
msgid "Better design for chat sidebar"
msgstr "A interface da barra lateral das conversas foi melhorada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
#, fuzzy
msgid "Fixed remote connections"
msgstr "Conexões remotas foram consertadas"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
msgid "Fixed Ollama restarting in loop"
msgstr "Erro que fazia o Ollama reiniciar em loop foi consertado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
msgid "Other cool backend stuff"
msgstr "Outras coisas legais de backend"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142
#, fuzzy
msgid "Huge Update"
msgstr "Atualização Enorme"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
msgstr "Ollama foi adicionado como parte do Alpaca, executado em sandbox"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
msgstr ""
"A opção de conectar com uma instância remota (como funcionava antes) foi "
"adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
msgid "Added option to import and export chats"
msgstr "A opção de importar e exportar conversas foi adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
msgstr "A opção de continuar sendo executado em segundo plano foi adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "Added preferences dialog"
msgstr "Diálogo de preferências foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:138
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
#, fuzzy
msgid "Changed the welcome dialog"
msgstr "O diálogo de boas-vindas foi modificado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:283
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:305
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:252
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:294
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:316
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
msgstr "Por favor, reportar quaisquer erros na página de issues, obrigado."
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
#, fuzzy
msgid "Yet Another Daily Update"
msgstr "Mais Uma Atualização Diária"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
#, fuzzy
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
msgstr "Uma melhor interface para 'Gerenciar Modelos' foi adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
msgstr "Uma interface melhor para a barra lateral das conversas foi adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:152
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
msgid ""
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
"model"
@@ -292,56 +310,56 @@ msgstr ""
"A descrição dos modelos foi substituída com um botão para abrir o site do "
"Ollama para cada modelo"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
msgstr "Me adicionei aos créditos como o tradutor para espanhol"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
msgid "Using XDG properly to get config folder"
msgstr "Agora a spec XDG é usada propriamente para ter uma pasta de config"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166
#, fuzzy
msgid "Update for translations"
msgstr "Melhor suporte a traduções"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176
#, fuzzy
msgid "Quick Fix"
msgstr "Consertos Rápidos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
msgstr "A última atualização teve alguns erros na descrição da mesma"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
msgid "Another Daily Update"
msgstr "Outra Atualização Diária"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
msgid "Added full Spanish translation"
msgstr "Tradução completa para o Espanhol foi adicionada"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
#, fuzzy
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
msgstr ""
"Suporte para o download de múltiplos modelos em segundo planofoi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192
msgid "Added interrupt button"
msgstr "Um botão de interromper foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193
#, fuzzy
msgid "Added basic shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado básicos foram adicionados"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194
msgid "Better translation support"
msgstr "Melhor suporte a traduções"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195
msgid ""
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
"placeholder name"
@@ -349,139 +367,139 @@ msgstr ""
"O usuário agora pode deixar o nome da conversa vazio ao criar uma nova, um "
"nome substituto será gerado em seu lugar"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196
msgid "Better scalling for different window sizes"
msgstr "Melhor escala para diferentes tamanhos de janela"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197
#, fuzzy
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
msgstr ""
"Consertado: Não era possível fechar o app caso a configuração inicial "
"falhasse"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
msgid "Really Big Update"
msgstr "Uma Atualização Realmente Grande"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
msgid "Added multiple chats support!"
msgstr "Suporte para múltiplas conversas foi adicionado!"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
msgstr ""
"Suporte para Pango Markup (negrito, lista, título, subtítulo, monospace) foi "
"adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
msgstr ""
"Rolagem automática caso o usuário esteja na mensagem mais recente da "
"conversa foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213
msgid "Added better model management dialog"
msgstr "Um melhor diálogo de gerenciamento de modelos foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214
msgid "Added loading spinner when sending message"
msgstr "Um spinner de carregamento ao mandar mensagens foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
msgstr ""
"Notificações caso o app não esteja ativo e o download de um modelo for "
"finalizado foram adicionadas"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216
msgid "Added new symbolic icon"
msgstr "Um novo ícone simbólico foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
msgid "Added frame to message textview widget"
msgstr "Quadro ao redor do textview do widget de mensagem foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
msgstr "Consertado \"blocos de código não deveriam ser editáveis\""
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285
msgid "Big Update"
msgstr "Grande Atualização"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230
msgid "Added code highlighting"
msgstr "Highlighting de código foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
msgid "Added image recognition (llava model)"
msgstr "Reconhecimento de imagem foi adicionado (modelo llava)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232
msgid "Added multiline prompt"
msgstr "Prompt de múltiplas linhas foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233
msgid "Fixed some small bugs"
msgstr "Pequenos erros foram consertados"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:234
msgid "General optimization"
msgstr "Otimização geral"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244
msgid "Fixes and features"
msgstr "Consertos e funcionalidades"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:246
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
msgstr "Tradução para Russo (obrigado, github/alexkdeveloper)"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:247
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
msgstr "Consertado: Não era possível fechar o app no setup inicial"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
msgstr "Consertado: Cores de branding para o Flathub"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249
msgid "Fixed: App description"
msgstr "Consertada: Descrição do app"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:250
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
msgstr ""
"Consertado: Somente exibir 'diálogo de salvamento de mudanças' quando "
"vocêrealmente mudar o URL"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:260
msgid "0.2.2 Bug fixes"
msgstr "0.2.2 Conserto de Bugs"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:262
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
msgstr "Mensagens toast aparecendo atrás de diálogos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:252
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263
msgid "Local model list not updating when changing servers"
msgstr "Lista de modelos locais não é atualizada ao mudar de servidor"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
msgstr "Fechar o diálogo de primeira configuração fecha o app"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:274
msgid "0.2.1 Data saving fix"
msgstr "0.2.1 Conserto de Salvamento de Dados"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275
msgid ""
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
"directory, this is now fixed"
@@ -489,55 +507,55 @@ msgstr ""
"O app não salvava os arquivos de config. e o histórico de conversa para a "
"pasta correta, isso foi corrigido."
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284
msgid "0.2.0"
msgstr "0.2.0"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286
msgid "New Features"
msgstr "Novas Funcionalidades"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288
msgid "Restore chat after closing the app"
msgstr "Restaura a conversa após fechar o app"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289
msgid "A button to clear the chat"
msgstr "Um botão para limpar a conversa"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:279
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
msgstr ""
"Múltiplos bugs envolvendo como mensagens são exibidas foram consertados"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:280
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291
msgid "Added welcome dialog"
msgstr "Um diálogo de boas-vindas foi adicionado"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:281
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:292
msgid "More stability"
msgstr "Maior estabilidade"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302
msgid "0.1.2 Quick fixes"
msgstr "0.1.2 Consertos Rápidos"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:292
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:303
msgid ""
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
msgstr ""
"Este lançamento conserta parte dos metadados necessários para ter um app em "
"Flatpak corretamente"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:298
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309
msgid "0.1.1 Stable Release"
msgstr "0.1.1 Lançamento Estável"
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr "Essa é a primeira versão pública de Alpaca"
-#: src/window.py:54 src/window.py:624 src/window.py:626
+#: src/window.py:54 src/window.py:637 src/window.py:639
msgid "New Chat"
msgstr "Nova Conversa"
@@ -621,19 +639,32 @@ msgstr "Enviar Imagem"
msgid "Only available on selected models"
msgstr "Disponível apenas em modelos selecionados"
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:197
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/window.py:198 src/window.ui:393
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: src/window.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Pulling in the background..."
+msgstr "Executar em segundo plano"
+
+#: src/window.py:555
msgid "Task Complete"
msgstr "Tarefa Concluída"
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:555
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr "O modelo '{}' foi baixado com sucesso"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Pull Model Error"
msgstr "Erro ao Baixar Modelo"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr "Não foi possível baixar o modelo '{}' devido a um erro de rede."
@@ -669,11 +700,11 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: src/window.ui:258 src/window.ui:458 src/window.ui:516
+#: src/window.ui:258 src/window.ui:546 src/window.ui:604
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/window.ui:261 src/window.ui:500
+#: src/window.ui:261 src/window.ui:588
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -709,10 +740,6 @@ msgstr "Executar em segundo plano"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/window.ui:393
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
#: src/window.ui:420
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "Bem-vindo(a) a Alpaca"
@@ -736,51 +763,79 @@ msgstr ""
"por um modelo de IA. Por favor, tenha cuidado e revise o código com cuidado "
"antes de executá-lo."
-#: src/window.ui:454
+#: src/window.ui:452
+#, fuzzy
+msgid "Featured Models"
+msgstr "Funcionalidades"
+
+#: src/window.ui:453
+msgid ""
+"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
+"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:463
+msgid "Built by Meta"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:480
+msgid "Built by Google DeepMind"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:497
+msgid "Built by Microsoft"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:514
+msgid "Multimodal AI with image recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:542
msgid "Clear Chat"
msgstr "Limpar Conversa"
-#: src/window.ui:462
+#: src/window.ui:550
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de Teclado"
-#: src/window.ui:466
+#: src/window.ui:554
msgid "About Alpaca"
msgstr "Sobre Alpaca"
-#: src/window.ui:474
+#: src/window.ui:562
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/window.ui:504
+#: src/window.ui:592
msgid "Close application"
msgstr "Fechar aplicativo"
-#: src/window.ui:510
+#: src/window.ui:598
msgid "Clear chat"
msgstr "Limpar chat"
-#: src/window.ui:522
+#: src/window.ui:610
msgid "Show shortcuts window"
msgstr "Mostrar janela de atalhos"
-#: src/window.ui:529
+#: src/window.ui:617
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/window.ui:533
+#: src/window.ui:621
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/window.ui:539
+#: src/window.ui:627
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: src/window.ui:545
+#: src/window.ui:633
msgid "Insert new line"
msgstr ""
-#: src/window.ui:551
+#: src/window.ui:639
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar Mensagem"
diff --git a/po/pt_BR.po~ b/po/pt_BR.po~
index 9071af5..626b2de 100644
--- a/po/pt_BR.po~
+++ b/po/pt_BR.po~
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-26 14:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 23:29-0600\n"
"Last-Translator: Daimar Stein \n"
"Language-Team: \n"
@@ -94,10 +94,9 @@ msgid "Managing models"
msgstr "Gerenciando modelos"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:69
-#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
#, fuzzy
-msgid "Quick fix"
-msgstr "Consertos Rápidos"
+msgid "Nice Update"
+msgstr "Nova Atualização"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:71
#, fuzzy
@@ -113,6 +112,11 @@ msgstr "Otimização geral"
msgid "Metadata fixes"
msgstr ""
+#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
+#, fuzzy
+msgid "Quick fix"
+msgstr "Consertos Rápidos"
+
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82
#, fuzzy
msgid "Updated Spanish translation"
@@ -533,7 +537,7 @@ msgstr "0.1.1 Lançamento Estável"
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr "Essa é a primeira versão pública de Alpaca"
-#: src/window.py:54 src/window.py:624 src/window.py:626
+#: src/window.py:54 src/window.py:637 src/window.py:639
msgid "New Chat"
msgstr "Nova Conversa"
@@ -611,25 +615,38 @@ msgstr "Conversa importada com sucesso"
#: src/window.py:129
msgid "Upload image"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Imagem"
#: src/window.py:133 src/window.ui:231
msgid "Only available on selected models"
+msgstr "Disponível apenas em modelos selecionados"
+
+#: src/window.py:197
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:198 src/window.ui:393
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: src/window.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Pulling in the background..."
+msgstr "Executar em segundo plano"
+
+#: src/window.py:555
msgid "Task Complete"
msgstr "Tarefa Concluída"
-#: src/window.py:542
+#: src/window.py:555
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr "O modelo '{}' foi baixado com sucesso"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Pull Model Error"
msgstr "Erro ao Baixar Modelo"
-#: src/window.py:547
+#: src/window.py:560
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr "Não foi possível baixar o modelo '{}' devido a um erro de rede."
@@ -665,11 +682,11 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: src/window.ui:258 src/window.ui:458 src/window.ui:516
+#: src/window.ui:258 src/window.ui:546 src/window.ui:604
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/window.ui:261 src/window.ui:500
+#: src/window.ui:261 src/window.ui:588
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -705,10 +722,6 @@ msgstr "Executar em segundo plano"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/window.ui:393
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
#: src/window.ui:420
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "Bem-vindo(a) a Alpaca"
@@ -732,51 +745,79 @@ msgstr ""
"por um modelo de IA. Por favor, tenha cuidado e revise o código com cuidado "
"antes de executá-lo."
-#: src/window.ui:454
+#: src/window.ui:452
+#, fuzzy
+msgid "Featured Models"
+msgstr "Funcionalidades"
+
+#: src/window.ui:453
+msgid ""
+"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
+"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:463
+msgid "Built by Meta"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:480
+msgid "Built by Google DeepMind"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:497
+msgid "Built by Microsoft"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:514
+msgid "Multimodal AI with image recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/window.ui:542
msgid "Clear Chat"
msgstr "Limpar Conversa"
-#: src/window.ui:462
+#: src/window.ui:550
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de Teclado"
-#: src/window.ui:466
+#: src/window.ui:554
msgid "About Alpaca"
msgstr "Sobre Alpaca"
-#: src/window.ui:474
+#: src/window.ui:562
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/window.ui:504
+#: src/window.ui:592
msgid "Close application"
msgstr "Fechar aplicativo"
-#: src/window.ui:510
+#: src/window.ui:598
msgid "Clear chat"
msgstr "Limpar chat"
-#: src/window.ui:522
+#: src/window.ui:610
msgid "Show shortcuts window"
msgstr "Mostrar janela de atalhos"
-#: src/window.ui:529
+#: src/window.ui:617
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/window.ui:533
+#: src/window.ui:621
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/window.ui:539
+#: src/window.ui:627
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: src/window.ui:545
+#: src/window.ui:633
msgid "Insert new line"
msgstr ""
-#: src/window.ui:551
+#: src/window.ui:639
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar Mensagem"
diff --git a/src/main.py b/src/main.py
index 49ecf0a..c64df4b 100644
--- a/src/main.py
+++ b/src/main.py
@@ -47,7 +47,7 @@ class AlpacaApplication(Adw.Application):
application_name='Alpaca',
application_icon='com.jeffser.Alpaca',
developer_name='Jeffry Samuel Eduarte Rojas',
- version='0.8.5',
+ version='0.8.6',
developers=['Jeffser https://jeffser.com'],
designers=['Jeffser https://jeffser.com'],
translator_credits='Alex K (Russian) https://github.com/alexkdeveloper\nJeffser (Spanish) https://jeffser.com\nDaimar Stein (Brazilian Portuguese) https://github.com/not-a-dev-stein',