From ad5f73e9857b5edd542f28af8c442dd2f2401537 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YusaBecerikli <101055658+YusaBecerikli@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Sep 2024 09:10:04 +0300 Subject: [PATCH] Update tr.po (#290) * Update tr.po * Update tr.po I deleted line 5 and revised line 10. --------- Co-authored-by: Jeffry Samuel --- po/tr.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a566916..c13ac61 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 15:32-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-15 00:01-0600\n" -"Last-Translator: YOUR NAME \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-12 22:17-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 21:01+0300\n" +"Last-Translator: Muhammed Yuşa Becerikli \n" +"Language-Team: Turkish\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:3 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:7 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Alpaca" #: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:9 msgid "ai;ollama;llm" -msgstr "" +msgstr "ai;ollama;llm" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8 msgid "Chat with local AI models" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Özellikler" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13 msgid "Built in Ollama instance" -msgstr "" +msgstr "Ollama örneğinde üretilmiştir" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:673 @@ -132,67 +132,69 @@ msgstr "Yenilikler" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 msgid "Model, message and chat systems have been rewritten" -msgstr "" +msgstr "Model, mesaj ve sohbet sistemleri yeniden yazıldı" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 msgid "New models are available" -msgstr "" +msgstr "Yeni modeller eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 msgid "Ollama updated to v0.3.9" -msgstr "" +msgstr "Ollama v0.3.9'a güncellendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 msgid "Added support for multiple chat generations simultaneously" -msgstr "" +msgstr "Aynı anda birden fazla sohbet nesli için destek eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 msgid "Added experimental AMD GPU support" -msgstr "" +msgstr "Deneysel AMD GPU desteği eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 msgid "Added message loading spinner and new message indicator to chat tab" msgstr "" +"Sohbet sekmesine mesaj yükleme döndürücüsü ve yeni mesaj göstergesi eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92 msgid "Added animations" -msgstr "" +msgstr "Animasyonlar eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 msgid "Changed model manager / model selector appearance" -msgstr "" +msgstr "Model yöneticisi / model seçici görünümü değiştirildi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 msgid "Changed message appearance" -msgstr "" +msgstr "Mesaj görünümü değiştirildi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 msgid "Added markdown and code blocks to user messages" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı mesajlarına markdown ve kod blokları eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 msgid "Added loading dialog at launch so the app opens faster" msgstr "" +"Uygulamanın daha hızlı açılması için açılışta yükleme iletişim kutusu eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 msgid "Added warning when device is on 'battery saver' mode" -msgstr "" +msgstr "Cihaz 'pil tasarrufu' modundayken uyarı eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 msgid "Added inactivity timer to integrated instance" -msgstr "" +msgstr "Entegre örneğe hareketsizlik zamanlayıcısı eklendi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 msgid "The chat is now scrolled to the bottom when it's changed" -msgstr "" +msgstr "Sohbet artık değiştirildiğinde en alta kaydırılıyor" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:102 msgid "Better handling of focus on messages" -msgstr "" +msgstr "Odaklanılan mesajların daha iyi işlenmesi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103 msgid "Better general performance on the app" -msgstr "" +msgstr "Uygulamada genel performans daha iyi" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "New duplicate chat option" @@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr "görsel" #: src/window.py:410 msgid "Missing file" -msgstr "" +msgstr "Kayıp dosya" #: src/window.py:543 src/window.py:595 src/window.py:615 src/window.py:617 #: src/dialogs.py:92 src/window.ui:30 src/custom_widgets/chat_widget.py:314 @@ -1327,23 +1329,23 @@ msgstr "Görüntü tanıma özelliği yalnızca belirli modellerde mevcuttur" #: src/window.py:797 msgid "Loading instance" -msgstr "" +msgstr "Örnek yükleniyor" #: src/window.py:802 msgid "Applying user preferences" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı tercihlerini uygulama" #: src/window.py:822 msgid "Updating list of local models" -msgstr "" +msgstr "Yerel modeller listesi güncelleniyor" #: src/window.py:825 msgid "Updating list of available models" -msgstr "" +msgstr "Mevcut modellerin listesi güncelleniyor" #: src/window.py:830 msgid "Loading chats" -msgstr "" +msgstr "Sohbetler yükleniyor" #: src/available_models_descriptions.py:2 msgid "" @@ -1358,6 +1360,8 @@ msgid "" "Google Gemma 2 is a high-performing and efficient model by now available in " "three sizes: 2B, 9B, and 27B." msgstr "" +"Google Gemma 2, yüksek performanslı ve verimli bir modeldir ve şu anda üç " +"boyutta mevcuttur: 2B, 9B ve 27B." #: src/available_models_descriptions.py:4 msgid "" @@ -1862,6 +1866,8 @@ msgid "" "🪐 A family of small models with 135M, 360M, and 1.7B parameters, trained on " "a new high-quality dataset." msgstr "" +"🪐 135M, 360M ve 1.7B parametreli küçük modeller ailesi, yeni bir yüksek " +"kaliteli veri kümesi üzerinde eğitilmiştir." #: src/available_models_descriptions.py:73 msgid "" @@ -1869,6 +1875,10 @@ msgid "" "Qwen2 LLMs, which significantly outperforms the mathematical capabilities of " "open-source models and even closed-source models (e.g., GPT4o)." msgstr "" +"Qwen2 Math, Qwen2 LLM'ler üzerine inşa edilmiş, açık kaynaklı modellerin ve " +"hatta kapalı kaynaklı modellerin (örneğin GPT4o) matematiksel " +"yeteneklerinden önemli ölçüde daha iyi performans gösteren bir dizi özel " +"matematik dili modelidir." #: src/available_models_descriptions.py:74 msgid "" @@ -1913,6 +1923,8 @@ msgid "" "A lightweight AI model with 3.8 billion parameters with performance " "overtaking similarly and larger sized models." msgstr "" +"Benzer ve daha büyük boyutlu modelleri geride bırakan performansa sahip 3,8 " +"milyar parametreye sahip hafif bir yapay zeka modeli." #: src/available_models_descriptions.py:81 msgid "" @@ -1968,6 +1980,8 @@ msgid "" "Hermes 3 is the latest version of the flagship Hermes series of LLMs by Nous " "Research" msgstr "" +"Hermes 3, Nous Research'ün amiral gemisi Hermes serisi LLM'lerin en son " +"sürümüdür" #: src/available_models_descriptions.py:90 msgid "" @@ -2099,6 +2113,8 @@ msgid "" "BGE-M3 is a new model from BAAI distinguished for its versatility in Multi-" "Functionality, Multi-Linguality, and Multi-Granularity." msgstr "" +"BGE-M3, BAAI'nin Çok İşlevlilik, Çok Dillilik ve Çok Grenlilik alanlarındaki " +"çok yönlülüğü ile öne çıkan yeni bir modelidir." #: src/available_models_descriptions.py:107 msgid "" @@ -2126,17 +2142,19 @@ msgstr "" #: src/available_models_descriptions.py:110 msgid "Embedding model from BAAI mapping texts to vectors." -msgstr "" +msgstr "BAAI'den metinleri vektörlere eşleyen gömme modeli." #: src/available_models_descriptions.py:111 msgid "" "Sentence-transformers model that can be used for tasks like clustering or " "semantic search." msgstr "" +"Kümeleme veya anlamsal arama gibi görevler için kullanılabilen cümle " +"dönüştürücüler modeli." #: src/connection_handler.py:81 msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity" -msgstr "" +msgstr "Ollama örneği hareketsizlik nedeniyle kapatıldı" #: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" @@ -2202,7 +2220,7 @@ msgstr "İndirmeyi durdur?" #: src/dialogs.py:128 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?" -msgstr "" +msgstr "'{}' indirmeyi durdurmak istediğinizden emin misiniz?" #: src/dialogs.py:132 msgid "Stop" @@ -2321,7 +2339,7 @@ msgstr "Sohbet Menüsü" #: src/window.ui:84 msgid "" "Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation" -msgstr "" +msgstr "Uyarı: Güç tasarrufu modu etkindir, bu mesaj üretimini yavaşlatacaktır" #: src/window.ui:130 msgid "Attach File" @@ -2361,7 +2379,7 @@ msgstr "Alpaka'yı Arka Planda Çalıştırın" #: src/window.ui:269 msgid "Show Power Saver Warning" -msgstr "" +msgstr "Güç Tasarrufu Uyarısını Göster" #: src/window.ui:280 msgid "Temperature" @@ -2420,21 +2438,23 @@ msgstr "" #: src/window.ui:405 msgid "Idle Timer" -msgstr "" +msgstr "Boşta Çalışma Zamanlayıcısı" #: src/window.ui:406 msgid "" "Number of minutes the instance should remain idle before it is shut down (0 " "means it won't be shut down)" msgstr "" +"Örneğin kapatılmadan önce boşta kalması gereken dakika sayısı (0, " +"kapatılmayacağı anlamına gelir)" #: src/window.ui:425 msgid "Loading Alpaca dialog" -msgstr "" +msgstr "Alpaka iletişim kutusu yükleniyor" #: src/window.ui:432 msgid "Loading Alpaca..." -msgstr "" +msgstr "Alpaka yükleniyor..." #: src/window.ui:446 msgid "Manage models dialog" @@ -2467,11 +2487,11 @@ msgstr "Model Bulunamadı" #: src/window.ui:515 msgid "Try a different search or pull an unlisted model from it's name" -msgstr "" +msgstr "Farklı bir arama deneyin veya listelenmemiş bir modeli adından indirin" #: src/window.ui:523 msgid "Pull Model From Name" -msgstr "" +msgstr "Modeli Adından İndir" #: src/window.ui:573 msgid "" @@ -2616,7 +2636,7 @@ msgstr "Kenar çubuğunu aç / kapat" #: src/window.ui:1076 msgid "Rename chat" -msgstr "" +msgstr "Sohbeti yeniden adlandır" #: src/window.ui:1083 msgid "Editor"