Spanish update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									8c0f1fd4d5
								
							
						
					
					
						commit
						b66e2102d3
					
				
							
								
								
									
										26
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							@ -127,31 +127,31 @@ msgstr "Nuevo"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86
 | 
				
			||||||
msgid "New duplicate chat option"
 | 
					msgid "New duplicate chat option"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Nueva opción de duplicado de chat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87
 | 
				
			||||||
msgid "Changed model selector appearance"
 | 
					msgid "Changed model selector appearance"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Apariencia del selector de modelos cambiada"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88
 | 
				
			||||||
msgid "Message entry is focused on launch and chat change"
 | 
					msgid "Message entry is focused on launch and chat change"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "La entrada de mensaje tiene focus al abrir el app o al cambiar chat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
 | 
				
			||||||
msgid "Message is focused when it's being edited"
 | 
					msgid "Message is focused when it's being edited"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "El mensaje tiene focus al ser editado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
 | 
				
			||||||
msgid "Added loading spinner when regenerating a message"
 | 
					msgid "Added loading spinner when regenerating a message"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Añadido spinner de carga cuando se regenera un mensaje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
 | 
				
			||||||
msgid "Added Ollama debugging to 'About Alpaca' dialog"
 | 
					msgid "Added Ollama debugging to 'About Alpaca' dialog"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Añadido debugging de Ollama al dialogo 'Sobre Alpaca'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
 | 
				
			||||||
msgid "Changed YouTube transcription dialog appearance and behavior"
 | 
					msgid "Changed YouTube transcription dialog appearance and behavior"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Cambiada apariencia y comportamiento del dialogo de transcripciones de YouTube"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119
 | 
				
			||||||
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Arreglos"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
 | 
				
			||||||
msgid "CTRL+W and CTRL+Q stops local instance before closing the app"
 | 
					msgid "CTRL+W and CTRL+Q stops local instance before closing the app"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "CTRL+W y CTRL+Q paran la instancia local antes de cerrar la aplicación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
 | 
				
			||||||
msgid "Changed appearance of 'Open Model Manager' button on welcome screen"
 | 
					msgid "Changed appearance of 'Open Model Manager' button on welcome screen"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Cambiada apariencia del botón 'Abrir Gestor de Modelos' en la pantalla de bienvenida"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
 | 
				
			||||||
msgid "Fixed message generation not working consistently"
 | 
					msgid "Fixed message generation not working consistently"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Arreglado generación de mensajes no funcionando consistentemente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99
 | 
				
			||||||
msgid "Fixed message edition not working consistently"
 | 
					msgid "Fixed message edition not working consistently"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Arreglado edición de mesnajes no funcionando consistentemente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
 | 
					#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
 | 
				
			||||||
msgid "Model manager opens faster"
 | 
					msgid "Model manager opens faster"
 | 
				
			||||||
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/window.py:1430
 | 
					#: src/window.py:1430
 | 
				
			||||||
msgid "Copy of {}"
 | 
					msgid "Copy of {}"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Copia de {}"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/window.py:1470
 | 
					#: src/window.py:1470
 | 
				
			||||||
msgid "Model deleted successfully"
 | 
					msgid "Model deleted successfully"
 | 
				
			||||||
@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Renombrar Chat"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/window.ui:999 src/window.ui:1025
 | 
					#: src/window.ui:999 src/window.ui:1025
 | 
				
			||||||
msgid "Duplicate Chat"
 | 
					msgid "Duplicate Chat"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Duplicar Chat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/window.ui:1003 src/window.ui:1029
 | 
					#: src/window.ui:1003 src/window.ui:1029
 | 
				
			||||||
msgid "Export Chat"
 | 
					msgid "Export Chat"
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user