From bedf1a9bc508781008e834b3941a76d5b4f4f43c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex K <73014273+alexkdeveloper@users.noreply.github.com> Date: Sat, 25 May 2024 11:53:27 +0800 Subject: [PATCH] Add files via upload (#41) --- po/ru.po | 708 ++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 560 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a2dadcd..6700f60 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-24 18:50-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-22 19:33+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-25 10:21+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-25 10:44+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" @@ -14,752 +14,312 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:3 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:7 -#, fuzzy -msgid "Alpaca" -msgstr "О Программе" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8 -#, fuzzy -msgid "Chat with local AI models" -msgstr "Не удалось перечислить локальные модели" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:10 -#, fuzzy -msgid "An Ollama client" -msgstr "Веб-сайт Ollama" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 -msgid "Features" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 -msgid "Talk to multiple models in the same conversation" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 -msgid "Pull and delete models from the app" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -msgid "Have multiple conversations" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 -msgid "Image recognition (Only available with LLaVA Model)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:17 -#, fuzzy -msgid "Import and export chats" -msgstr "Импорт чата" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:19 src/window.ui:432 -msgid "Disclaimer" -msgstr "Отказ от ответственности" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:20 -msgid "" -"This project is not affiliated at all with Ollama, I'm not responsible for " -"any damages to your device or software caused by running code given by any " -"models." -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:23 -msgid "Jeffry Samuel Eduarte Rojas" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:47 -msgid "A conversation showing code highlight" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:51 -msgid "A conversation involving multiple models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:55 -#, fuzzy -msgid "Managing models" -msgstr "Управление моделями" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66 -msgid "Quick fix" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:68 -msgid "Updated Spanish translation" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:69 -msgid "Added compatibility for PNG" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76 -#, fuzzy -msgid "New Update" -msgstr "Новый Чат" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:78 -msgid "Updated model list" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79 -msgid "Added image recognition to more models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80 -msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:81 -msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:82 -msgid "Added 'delete message' feature" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83 -msgid "" -"Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " -"with mobile" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:84 -msgid "" -"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " -"shift+return)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Bug Fixes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -msgid "Fixed: Minor spelling mistake" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 -msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104 -msgid "Cool Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106 -msgid "Better design for chat window" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -msgid "Better design for chat sidebar" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 -#, fuzzy -msgid "Fixed remote connections" -msgstr "Использовать удаленное подключение" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Fixed Ollama restarting in loop" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 -msgid "Other cool backend stuff" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 -msgid "Huge Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 -msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 -msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 -msgid "Added option to import and export chats" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123 -msgid "Added preferences dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 -msgid "Changed the welcome dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:269 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:291 -msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 -msgid "Yet Another Daily Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 -msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 -msgid "Added better UI for the chat sidebar" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:138 -msgid "" -"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " -"model" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:139 -msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140 -msgid "Using XDG properly to get config folder" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -msgid "Update for translations" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 -msgid "Quick Fix" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 -msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 -msgid "Another Daily Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 -msgid "Added full Spanish translation" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 -msgid "Added support for background pulling of multiple models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 -msgid "Added interrupt button" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 -#, fuzzy -msgid "Added basic shortcuts" -msgstr "Показывать ярлыки" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 -msgid "Better translation support" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170 -msgid "" -"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " -"placeholder name" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 -msgid "Better scalling for different window sizes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 -msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 -msgid "Really Big Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 -msgid "Added multiple chats support!" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 -msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 -msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 -msgid "Added support for multiple tags on a single model" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 -msgid "Added better model management dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 -msgid "Added loading spinner when sending message" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 -msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 -msgid "Added new symbolic icon" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 -msgid "Added frame to message textview widget" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 -msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:260 -msgid "Big Update" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 -msgid "Added code highlighting" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 -msgid "Added image recognition (llava model)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 -msgid "Added multiline prompt" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 -msgid "Fixed some small bugs" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 -msgid "General optimization" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 -msgid "Fixes and features" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:221 -msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 -msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 -msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 -msgid "Fixed: App description" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 -msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 -msgid "0.2.2 Bug fixes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 -msgid "Toast messages appearing behind dialogs" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 -msgid "Local model list not updating when changing servers" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 -msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 -msgid "0.2.1 Data saving fix" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:250 -msgid "" -"The app didn't save the config files and chat history to the right " -"directory, this is now fixed" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 -msgid "0.2.0" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:261 -#, fuzzy -msgid "New Features" -msgstr "Новый Чат" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -msgid "Restore chat after closing the app" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:264 -#, fuzzy -msgid "A button to clear the chat" -msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 -msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 -msgid "Added welcome dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 -msgid "More stability" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 -msgid "0.1.2 Quick fixes" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 -msgid "" -"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -msgid "0.1.1 Stable Release" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 -msgid "This is the first public version of Alpaca" -msgstr "" - -#: src/window.py:57 src/window.py:783 +#: gtk/help-overlay.ui:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: gtk/help-overlay.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "Показывать комбинации клавиш" + +#: gtk/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#: window.py:57 window.py:783 msgid "New Chat" msgstr "Новый Чат" -#: src/window.py:102 +#: window.py:102 msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: src/window.py:103 +#: window.py:103 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" -#: src/window.py:104 +#: window.py:104 msgid "Could not list local models" msgstr "Не удалось перечислить локальные модели" -#: src/window.py:105 +#: window.py:105 msgid "Could not delete model" msgstr "Не удалось удалить модель" -#: src/window.py:106 +#: window.py:106 msgid "Could not pull model" msgstr "Не удалось извлечь модель" -#: src/window.py:107 +#: window.py:107 msgid "Cannot open image" msgstr "Не удается открыть изображение" -#: src/window.py:108 +#: window.py:108 msgid "Cannot delete chat because it's the only one left" msgstr "Не удается удалить чат, потому что он единственный оставшийся" -#: src/window.py:109 +#: window.py:109 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" "Произошла ошибка с локальным экземпляром Ollama, поэтому он был сброшен" -#: src/window.py:112 +#: window.py:112 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения" -#: src/window.py:113 +#: window.py:113 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "Чат не может быть удален при получении сообщения" -#: src/window.py:114 +#: window.py:114 msgid "That tag is already being pulled" msgstr "Этот тег уже удален" -#: src/window.py:115 -#, fuzzy +#: window.py:115 msgid "That tag has been pulled already" msgstr "Этот тег уже был удален" -#: src/window.py:118 +#: window.py:118 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Модель успешно удалена" -#: src/window.py:119 +#: window.py:119 msgid "Model pulled successfully" msgstr "Модель успешно извлечена" -#: src/window.py:120 +#: window.py:120 msgid "Chat exported successfully" msgstr "Чат успешно экспортирован" -#: src/window.py:121 +#: window.py:121 msgid "Chat imported successfully" msgstr "Чат успешно импортирован" -#: src/window.py:476 +#: window.py:476 msgid "Task Complete" msgstr "Задача выполнена" -#: src/window.py:476 +#: window.py:476 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "Модель '{}' успешно извлечена." -#: src/window.py:481 +#: window.py:481 msgid "Pull Model Error" msgstr "Ошибка Извлечения Модели" -#: src/window.py:481 +#: window.py:481 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки." -#: src/window.py:496 +#: window.py:496 msgid "Stop Model" msgstr "Остановить Модель" -#: src/window.py:497 +#: window.py:497 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?" msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить извлечение '{}'?" -#: src/window.py:500 src/window.py:543 src/window.py:566 src/window.py:638 -#: src/window.py:711 src/window.py:737 src/window.py:769 src/window.py:810 +#: window.py:500 window.py:543 window.py:566 window.py:638 window.py:711 +#: window.py:737 window.py:769 window.py:810 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/window.py:501 +#: window.py:501 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: src/window.py:539 +#: window.py:539 msgid "Delete Model" msgstr "Удалить Модель" -#: src/window.py:540 src/window.py:734 +#: window.py:540 window.py:734 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '{}'?" -#: src/window.py:544 src/window.py:738 +#: window.py:544 window.py:738 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/window.py:561 +#: window.py:561 msgid "Pull Model" msgstr "Извлечение модели" -#: src/window.py:562 +#: window.py:562 msgid "Please select a tag to pull '{}'" msgstr "Пожалуйста, выберите тег для извлечения '{}'" -#: src/window.py:567 +#: window.py:567 msgid "Pull" msgstr "Извлечение" -#: src/window.py:634 src/window.ui:446 +#: window.py:634 window.ui:446 msgid "Clear Chat" msgstr "Очистить Чат" -#: src/window.py:635 +#: window.py:635 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?" -#: src/window.py:639 +#: window.py:639 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: src/window.py:707 +#: window.py:707 msgid "Remove Image" msgstr "Удалить Изображение" -#: src/window.py:708 +#: window.py:708 msgid "Are you sure you want to remove image?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить изображение?" -#: src/window.py:712 src/window.ui:466 +#: window.py:712 window.ui:466 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/window.py:733 +#: window.py:733 msgid "Delete Chat" msgstr "Удалить Чат" -#: src/window.py:763 +#: window.py:763 msgid "Rename Chat" msgstr "Переименовать Чат" -#: src/window.py:770 +#: window.py:770 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/window.py:791 +#: window.py:791 msgid "The name '{}' is already in use" msgstr "Имя '{}' уже используется" -#: src/window.py:804 +#: window.py:804 msgid "Create Chat" msgstr "Создать Чат" -#: src/window.py:811 +#: window.py:811 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: src/window.py:914 -#, fuzzy +#: window.py:914 msgid "Connection Error" -msgstr "Удаленное подключение" +msgstr "Ошибка Соединения" -#: src/window.py:915 +#: window.py:915 msgid "The remote instance has disconnected" -msgstr "" +msgstr "Удаленный экземпляр отключился" -#: src/window.py:919 -#, fuzzy +#: window.py:919 msgid "Close Alpaca" -msgstr "Добро пожаловать в Alpaca" +msgstr "Закрыть Программу" -#: src/window.py:920 -#, fuzzy +#: window.py:920 msgid "Use local instance" -msgstr "URL-адрес удаленного экземпляра" +msgstr "Использовать локальный экземпляр" -#: src/window.py:921 +#: window.py:921 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Подключить" -#: src/window.ui:40 +#: window.ui:40 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" -#: src/window.ui:49 +#: window.ui:49 msgid "Import chat" msgstr "Импорт чата" -#: src/window.ui:58 +#: window.ui:58 msgid "Export chat" msgstr "Экспорт чата" -#: src/window.ui:90 +#: window.ui:90 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Переключение боковой панели" -#: src/window.ui:111 src/window.ui:303 +#: window.ui:111 window.ui:303 msgid "Manage models" msgstr "Управление моделями" -#: src/window.ui:125 +#: window.ui:125 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/window.ui:216 +#: window.ui:216 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/window.ui:225 +#: window.ui:225 msgid "Only available on selected models" -msgstr "" +msgstr "Доступно только для некоторых моделей" -#: src/window.ui:228 +#: window.ui:228 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: src/window.ui:254 src/window.ui:450 src/window.ui:508 +#: window.ui:254 window.ui:450 window.ui:508 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/window.ui:257 src/window.ui:492 +#: window.ui:257 window.ui:492 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/window.ui:261 +#: window.ui:261 msgid "Remote Connection" msgstr "Удаленное подключение" -#: src/window.ui:262 +#: window.ui:262 msgid "Manage a remote connection to Ollama" msgstr "Управление удаленным подключением к Ollama" -#: src/window.ui:265 +#: window.ui:265 msgid "Use remote connection" msgstr "Использовать удаленное подключение" -#: src/window.ui:270 +#: window.ui:270 msgid "URL of remote instance" msgstr "URL-адрес удаленного экземпляра" -#: src/window.ui:278 +#: window.ui:278 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: src/window.ui:279 +#: window.ui:279 msgid "Manage Alpaca's Behavior" msgstr "Управление поведением Alpaca" -#: src/window.ui:282 +#: window.ui:282 msgid "Run in background" msgstr "Запуск в фоновом режиме" -#: src/window.ui:371 +#: window.ui:371 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: src/window.ui:386 +#: window.ui:386 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: src/window.ui:412 +#: window.ui:412 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "Добро пожаловать в Alpaca" -#: src/window.ui:413 +#: window.ui:413 msgid "Powered by Ollama" msgstr "При поддержке Ollama" -#: src/window.ui:416 +#: window.ui:416 msgid "Ollama Website" msgstr "Веб-сайт Ollama" -#: src/window.ui:433 +#: window.ui:432 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Отказ от ответственности" + +#: window.ui:433 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -771,57 +331,85 @@ msgstr "" "Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его " "запуском." -#: src/window.ui:454 +#: window.ui:454 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбинации Клавиш" -#: src/window.ui:458 +#: window.ui:458 msgid "About Alpaca" msgstr "О Программе" -#: src/window.ui:496 +#: window.ui:496 msgid "Close application" msgstr "Закрыть приложение" -#: src/window.ui:502 +#: window.ui:502 msgid "Clear chat" msgstr "Очистить чат" -#: src/window.ui:514 +#: window.ui:514 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Показать окно комбинаций клавиш" -#: src/window.ui:521 +#: window.ui:521 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/window.ui:525 +#: window.ui:525 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/window.ui:531 +#: window.ui:531 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/window.ui:537 +#: window.ui:537 msgid "Insert new line" -msgstr "" +msgstr "Вставить новую строку" -#: src/window.ui:543 +#: window.ui:543 msgid "Send Message" msgstr "Отправить Сообщение" -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Общие" +#, fuzzy +#~ msgid "Alpaca" +#~ msgstr "О Программе" -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Show Shortcuts" -#~ msgstr "Показывать комбинации клавиш" +#, fuzzy +#~ msgid "Chat with local AI models" +#~ msgstr "Не удалось перечислить локальные модели" -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Выйти" +#, fuzzy +#~ msgid "An Ollama client" +#~ msgstr "Веб-сайт Ollama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import and export chats" +#~ msgstr "Импорт чата" + +#, fuzzy +#~ msgid "Managing models" +#~ msgstr "Управление моделями" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Update" +#~ msgstr "Новый Чат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fixed remote connections" +#~ msgstr "Использовать удаленное подключение" + +#, fuzzy +#~ msgid "Added basic shortcuts" +#~ msgstr "Показывать ярлыки" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Features" +#~ msgstr "Новый Чат" + +#, fuzzy +#~ msgid "A button to clear the chat" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?" #~ msgid "Chats" #~ msgstr "Чаты"