Fixed formatting conflicts (#267)
* Update de.po Fixed string errors * Update de.po Fixed all string errors * Update de.po fixed
This commit is contained in:
parent
d0735de129
commit
cc1500f007
42
po/de.po
42
po/de.po
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Ladeanimation beim erneuten Generieren einer Nachricht hinzugefügt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
||||||
msgid "Added Ollama debugging to 'About Alpaca' dialog"
|
msgid "Added Ollama debugging to 'About Alpaca' dialog"
|
||||||
msgstr "Ollama-Debugging zum "Über Alpaca"-Dialog hinzugefügt"
|
msgstr "Ollama-Debugging zum 'Über Alpaca'-Dialog hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
|
||||||
msgid "Changed YouTube transcription dialog appearance and behavior"
|
msgid "Changed YouTube transcription dialog appearance and behavior"
|
||||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "STRG+W und STRG+Q stoppen die lokale Instanz vor dem Schließen der App"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
|
||||||
msgid "Changed appearance of 'Open Model Manager' button on welcome screen"
|
msgid "Changed appearance of 'Open Model Manager' button on welcome screen"
|
||||||
msgstr "Erscheinungsbild der Schaltfläche "Modell-Manager öffnen" auf dem Begrüßungsbildschirm geändert"
|
msgstr "Erscheinungsbild der Schaltfläche 'Modell-Manager öffnen' auf dem Begrüßungsbildschirm geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
|
||||||
msgid "Fixed message generation not working consistently"
|
msgid "Fixed message generation not working consistently"
|
||||||
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Modell-Manager öffnet sich schneller"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
|
||||||
msgid "Delete chat option in secondary menu"
|
msgid "Delete chat option in secondary menu"
|
||||||
msgstr "Option "Chat löschen" im sekundären Menü"
|
msgstr "Option 'Chat löschen' im sekundären Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
|
||||||
msgid "New model selector popup"
|
msgid "New model selector popup"
|
||||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Nachrichtengenerator repariert"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
||||||
msgid "Removed 'Featured models' from welcome dialog"
|
msgid "Removed 'Featured models' from welcome dialog"
|
||||||
msgstr ""Empfohlene Modelle" aus dem Begrüßungsdialog entfernt"
|
msgstr "'Empfohlene Modelle' aus dem Begrüßungsdialog entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
||||||
msgid "Added default buttons to dialogs"
|
msgid "Added default buttons to dialogs"
|
||||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Import/Export von Chats behoben"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
||||||
msgid "Changed Python2 title to Python on code blocks"
|
msgid "Changed Python2 title to Python on code blocks"
|
||||||
msgstr "Titel "Python2" in Codeblöcken zu "Python" geändert"
|
msgstr "Titel 'Python2' in Codeblöcken zu 'Python' geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Tastenkombinationen auf Standards geändert"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140
|
||||||
msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu"
|
msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu"
|
||||||
msgstr "Schaltfläche „Modelle verwalten" in das Hauptmenü verschoben"
|
msgstr "Schaltfläche 'Modelle verwalten' in das Hauptmenü verschoben"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
|
||||||
@ -325,8 +325,8 @@ msgid "Reverted back to standard styles"
|
|||||||
msgstr "Zu Standardstilen zurückgekehrt"
|
msgstr "Zu Standardstilen zurückgekehrt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169
|
||||||
msgid "Fixed generated titles having "'S" for some reason"
|
msgid "Fixed generated titles having '\"S' for some reason"
|
||||||
msgstr "Generierte Titel haben aus irgendeinem Grund "'S" - behoben"
|
msgstr "Generierte Titel haben aus irgendeinem Grund '\"S' - behoben"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:170
|
||||||
msgid "Changed min width for model dropdown"
|
msgid "Changed min width for model dropdown"
|
||||||
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Kompatibilität für DOCX hinzugefügt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310
|
||||||
msgid "Merged 'file attachment' menu into one button"
|
msgid "Merged 'file attachment' menu into one button"
|
||||||
msgstr "Menü „Dateianhang" in eine Schaltfläche zusammengeführt"
|
msgstr "Menü 'Dateianhang' in eine Schaltfläche zusammengeführt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:317
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510
|
||||||
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Export-/Import-Chat-Schaltflächen in ein Menü zusammengefasst"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:361
|
||||||
msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)"
|
msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)"
|
||||||
msgstr "„Modellanpassungen" (Temperatur, Seed, Keep_Alive) hinzugefügt"
|
msgstr "'Modellanpassungen' (Temperatur, Seed, Keep_Alive) hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362
|
||||||
msgid "Fixed send / stop button"
|
msgid "Fixed send / stop button"
|
||||||
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Behoben: Inhalt ändert sich nicht beim Erstellen eines neuen Chats"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407
|
||||||
msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog"
|
msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog"
|
||||||
msgstr "Seite „Empfohlene Modelle" im Begrüßungsdialog hinzugefügt"
|
msgstr "Seite 'Empfohlene Modelle' im Begrüßungsdialog hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414
|
||||||
msgid "Nice Update"
|
msgid "Nice Update"
|
||||||
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Allgemeine Benutzeroberfläche verfeinert (Danke Nokse22)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441
|
||||||
msgid "Added 'delete message' feature"
|
msgid "Added 'delete message' feature"
|
||||||
msgstr "Funktion "Nachricht löschen" hinzugefügt"
|
msgstr "Funktion 'Nachricht löschen' hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -870,7 +870,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use "
|
"Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use "
|
||||||
"shift+return)"
|
"shift+return)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
""Senden"-Verknüpfung auf die Eingabetaste geändert (für einen Zeilenumbruch "
|
"'Senden'-Verknüpfung auf die Eingabetaste geändert (für einen Zeilenumbruch "
|
||||||
"Umschalttaste+Eingabetaste verwenden)"
|
"Umschalttaste+Eingabetaste verwenden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:450
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:450
|
||||||
@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "Behoben: Kleiner Rechtschreibfehler"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453
|
||||||
msgid "Added 'mobile' as a supported form factor"
|
msgid "Added 'mobile' as a supported form factor"
|
||||||
msgstr ""Mobil" als unterstützten Formfaktor hinzugefügt"
|
msgstr "'Mobil' als unterstützten Formfaktor hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454
|
||||||
msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly"
|
msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly"
|
||||||
msgstr "Behoben: Dialog "Verbindungsfehler" funktioniert nicht richtig"
|
msgstr "Behoben: Dialog 'Verbindungsfehler' funktioniert nicht richtig"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455
|
||||||
msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup"
|
msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup"
|
||||||
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Behoben: App kann beim Start zufällig einfrieren"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456
|
||||||
msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'"
|
msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'"
|
||||||
msgstr "Bezeichnung "Chats" in der Seitenleiste in "Alpaca" geändert"
|
msgstr "Bezeichnung 'Chats' in der Seitenleiste in 'Alpaca' geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463
|
||||||
msgid "Cool Update"
|
msgid "Cool Update"
|
||||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Noch ein tägliches Update"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495
|
||||||
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
||||||
msgstr "Bessere Benutzeroberfläche für den Dialog "Modelle verwalten" hinzugefügt"
|
msgstr "Bessere Benutzeroberfläche für den Dialog 'Modelle verwalten' hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496
|
||||||
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
||||||
@ -1076,8 +1076,8 @@ msgid "Added frame to message textview widget"
|
|||||||
msgstr "Rahmen zum Nachrichten-Textansichts-Widget hinzugefügt"
|
msgstr "Rahmen zum Nachrichten-Textansichts-Widget hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552
|
||||||
msgid "Fixed "code blocks shouldn't be editable""
|
msgid "Fixed 'code blocks shouldnt be editable'"
|
||||||
msgstr "Behoben: "Codeblöcke sollten nicht editierbar sein""
|
msgstr "Behoben: 'Codeblöcke sollten nicht editierbar sein'"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564
|
||||||
msgid "Added code highlighting"
|
msgid "Added code highlighting"
|
||||||
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Behoben: App-Beschreibung"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:584
|
||||||
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
||||||
msgstr "Behoben: Dialog "Änderungen speichern" nur anzeigen, wenn die URL tatsächlich geändert wurde"
|
msgstr "Behoben: Dialog 'Änderungen speichern' nur anzeigen, wenn die URL tatsächlich geändert wurde"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594
|
||||||
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
||||||
@ -2483,4 +2483,4 @@ msgstr "Einfügen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:1067
|
#: src/window.ui:1067
|
||||||
msgid "Insert new line"
|
msgid "Insert new line"
|
||||||
msgstr "Neue Zeile einfügen"
|
msgstr "Neue Zeile einfügen"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user