diff --git a/po/alpaca.pot b/po/alpaca.pot index a5b60e1..ac27cb0 100644 --- a/po/alpaca.pot +++ b/po/alpaca.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "PDF recognition" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "" @@ -113,1031 +113,1075 @@ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "General optimizations" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Reverted back to standard styles" +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed min width for model dropdown" +msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 -msgid "Changed message entry shadow" +msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 -msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 -msgid "Better check for message finishing" +msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "Quick Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Huge Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 msgid "General Optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Quick tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 msgid "General optimizations on the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "Nice Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Quick fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "New Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Bug Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Cool Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Better design for chat window" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Fixed remote connections" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 msgid "Added preferences dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 msgid "Update for translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 msgid "Message edited successfully" msgstr "" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 msgid "Pulling in the background..." msgstr "" -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 msgid "image" msgstr "" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 msgid "Copy Message" msgstr "" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 msgid "Edit Message" msgstr "" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "" -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "" -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 msgid "Chat exported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 msgid "Chat imported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "" @@ -1707,365 +1751,341 @@ msgid "" "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" msgstr "" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" "Please select a transcript to include" msgstr "" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -msgid "Manage Models" -msgstr "" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 msgid "Chat Menu" msgstr "" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 msgid "URL of Remote Instance" msgstr "" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" msgstr "" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " "prompt. (Default: 0 (random))" msgstr "" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" msgstr "" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 msgid "Ollama Instance" msgstr "" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 msgid "Ollama Overrides" msgstr "" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." msgstr "" -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +msgid "Manage Models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 msgid "Create Model" msgstr "" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 msgid "Search Model" msgstr "" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." msgstr "" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " "Please exercise caution and review the code carefully before running it." msgstr "" -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 msgid "Featured Models" msgstr "" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2076,94 +2096,102 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 msgid "Import Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 msgid "Export Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" msgstr "" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "" -#: src/window.ui:1188 -msgid "Editor" +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" msgstr "" #: src/window.ui:1192 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 028da4c..6ff5473 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 15:12-0600\n" "Last-Translator: aritra saha \n" "Language-Team: Bengali\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "এক ওল্লামা ক্লায়েন্ট" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "ওল্লামা দৃষ্টান্তে নির্মিত" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "একই কথোপকথনে একাধিক মডেলের সাথে কথা বলুন" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "অ্যাপ থেকে মডেলগুলি টানুন এবং মুছুন" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ওয়েবসাইট থেকে টেক্সট প্রো msgid "PDF recognition" msgstr "পিডিএফ স্বীকৃতি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "দাবিত্যাগ" @@ -115,144 +115,188 @@ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "একাধিক মডেল ডাউনলোড হচ্ছে" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" msgstr "নতুন" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" -msgstr "সম্পূর্ণ না হলেও যে কোনও উত্তর পুনরুত্পাদন করুন" +msgid "Changed shortcuts to standards" +msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" -msgstr "নাম:ট্যাগ দ্বারা মডেল টানার জন্য সহায়তা" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" +msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "GGUF মডেল ফাইলের জন্য স্থিতিশীল সহায়তা" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" -msgstr "সাইডবার টগল বোতাম পুনরুদ্ধার করা হয়েছে" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "General optimizations" +msgstr "সাধারণ অপ্টিমাইজেশন" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" msgstr "সংশোধন করে" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +msgid "Removed sponsor dialog" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +msgid "Added sponsor link in about dialog" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +msgid "Changed window and elements dimensions" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +msgid "Selected model changes when entering model manager" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +msgid "Better image tooltips" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "সম্পূর্ণ না হলেও যে কোনও উত্তর পুনরুত্পাদন করুন" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgstr "নাম:ট্যাগ দ্বারা মডেল টানার জন্য সহায়তা" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "সাইডবার টগল বোতাম পুনরুদ্ধার করা হয়েছে" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 msgid "Reverted back to standard styles" msgstr "মানক শৈলীতে ফিরে আসা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" msgstr "কোনও কারণে \"'S\" থাকা উত্পাদিত শিরোনামগুলি সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 msgid "Changed min width for model dropdown" msgstr "মডেল ড্রপডাউনের জন্য সর্বনিম্ন প্রস্থ পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 msgid "Changed message entry shadow" msgstr "বার্তা প্রবেশ ছায়া পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" msgstr "ব্যবহারকারী চ্যাট পরিবর্তন করলে সর্বশেষ ব্যবহৃত মডেলটি এখন পুনরুদ্ধার করা হয়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 msgid "Better check for message finishing" msgstr "বার্তা সমাপ্তির জন্য উন্নত পরীক্ষা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" msgstr "নকসের ধন্যবাদ, টেবিল রেন্ডারিং যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Made support dialog more common" msgstr "সাপোর্ট ডায়ালগকে আরও সাধারণ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" "মডেল ডাউনলোড করার সময় ট্যাগ চয়সারের ডায়ালগ শিরোনাম সঠিকভাবে প্রদর্শিত হয়নি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "একাধিক লাইন সহ শিরোনাম তৈরি করা থেকে চ্যাট জেনারেশন বন্ধ করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "কনেকশন এরর ডায়ালগে বিয়ারার টোকেন এন্ট্রি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Small appearance changes" msgstr "ছোট আকারের পরিবর্তন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "স্পষ্ট ভাষা ছাড়া কোড ব্লকগুলির সাথে সামঞ্জস্য" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "বিরল, ঐচ্ছিক এবং বাতিলযোগ্য সাপোর্ট ডায়ালগ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "সরলীকৃত চাইনিজ অনুবাদের জন্য তারিখ ফরম্যাট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "অসমর্থিত স্থানীয়করণের সাথে বাগ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "মোবাইলে ব্যবহারের জন্য ন্যূনতম উচ্চতা খুব বড়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "রিমোট কনেকশন চেকার বাগ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "তাদের ট্যাগে বড় হাতের অক্ষর থাকা মডেলগুলি কাজ করে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "কিছু সিস্টেমে Ollama চালু করতে ব্যর্থ হয়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "ইউটিউব ট্রান্সক্রিপ্টগুলি সঠিক TMP ডিরেক্টরিতে সংরক্ষিত হচ্ছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "ডিবাগ বার্তাগুলি এখন 'About Alpaca' ডায়ালগে দেখানো হচ্ছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "Ollama আপডেট করা হয়েছে v0.3.0 (নতুন মডেল)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" "তাদের নামে '-' থাকা মডেলগুলি সঠিকভাবে কাজ করে না, এটি এখন সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "ওল্লামা এর জন্য ভাল কনেকশন চেক" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Stable Release" msgstr "স্থিতিশীল রিলিজ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" @@ -260,54 +304,54 @@ msgstr "" "টোবিয়াস বার্নার্ড দ্বারা নতুন আইকনটি জিনোম গিটল্যাব এর উপরে তৈরি করা হয়েছে, " "দুর্দান্ত আইকনের জন্য ধন্যবাদ!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" msgstr "বৈশিষ্ট্য এবং সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "অল্লামা ইনস্ট্যান্স ০.২.৮ এ আপডেট করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" msgstr "আরও ভালো মডেল নির্বাচক" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" msgstr "মডেল ম্যানেজার পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "মডেল টানার সময় আরও ভালো ট্যাগ নির্বাচক" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" msgstr "মডেল অনুসন্ধান" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "দূরবর্তী ইনস্ট্যান্সে বেয়ারার টোকেনের জন্য সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "পছন্দ ডায়ালগ পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "চ্যাটের সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার জন্য সংক্ষিপ্ত মেনু যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "প্রাথমিক এবং গৌণ মেনু পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" "ইউটিউব একীকরণ: একটি লিপি সহ ভিডিওর ইউআরএল পেস্ট করুন এবং এটি প্রম্পটে যোগ করা হবে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" @@ -315,150 +359,150 @@ msgstr "" "ওয়েবসাইট একীকরণ (পরীক্ষামূলক): প্রম্পটে ইউআরএল যোগ করে ওয়েবসাইটের শরীর থেকে পাঠ্য " "নির্যাস করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat title generation" msgstr "চ্যাট শিরোনাম উৎপাদন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "বার্তা প্রবেশের স্বয়ংক্রিয় আকার পরিবর্তন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Chat notifications" msgstr "চ্যাট বিজ্ঞপ্তি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "একটি ছবি অনুপস্থিত থাকলে সূচক যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "একটি বার্তা প্রাপ্ত হলে চ্যাটের ক্রম স্বয়ংক্রিয় পুনর্বিন্যাস" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "ফাইল পূর্বরূপ ডায়ালগ পুনঃনকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Credited new contributors" msgstr "নতুন অবদানকারীদের কৃতিত্ব দেওয়া হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Better stability and optimization" msgstr "আরও ভালো স্থিতিশীলতা এবং অপ্টিমাইজেশন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "কনভার্সেশনের প্রসঙ্গ পরিবর্তন করার জন্য বার্তা সম্পাদনা করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "মডেল টানার সময় দাবি যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "বার্তা পাঠানোর আগে ফাইল পূর্বরূপ দেখুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "বার্তায় তারিখ এবং সময়ের জন্য আরও ভালো ফরম্যাট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "টার্মিনালে ত্রুটি এবং ডিবাগ লগিং" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "সাইডবার বাটন স্বয়ংক্রিয় লুকানো" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "Various UI tweaks" msgstr "বিভিন্ন ইউআই টুইকস" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "New Models" msgstr "নতুন মডেল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Gemma2" msgstr "জেমা 2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "GLM4" msgstr "জিএলএম 4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Codegeex4" msgstr "কোডজিক্স 4" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "InternLM2" msgstr "ইন্টার্নএলএম 2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "ল্লামা 3-গ্রোক-টুল-ব্যবহার" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Mathstral" msgstr "ম্যাথস্ট্রাল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Mistral-nemo" msgstr "মিস্ট্রাল-নেমো" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 msgid "Firefunction-v2" msgstr "ফায়ারফাংশন-ভি 2" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Nuextract" msgstr "নুএক্সট্র্যাক্ট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 msgid "Translations" msgstr "অনুবাদ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "এগুলি 1.0.0 এর উপলব্ধ সমস্ত অনুবাদ, সমস্ত অবদানকারীদের ধন্যবাদ!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" msgstr "রাশিয়ান: আলেক্স কে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "স্প্যানিশ: জেফসার" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগিজ: ডাইমার স্টাইন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "ফ্রেন্চ: লুই শাভে-ভিলারেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "নরওয়েজিয়ান: কাউন্টারফ্লো 64" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "বাংলা: অরিত্র সাহা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "সরলীকৃত চাইনিজ: ইউহাও সুই" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "সংশোধন করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" @@ -466,32 +510,32 @@ msgstr "" "সাময়িকভাবে python-lxml নির্ভরশীলতার সাথে ত্রুটির কারণে DOCX সামঞ্জস্যতা সরিয়ে " "দেওয়া হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "বড় আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "PDF এর জন্য সামঞ্জস্যতা যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "DOCX এর জন্য সামঞ্জস্যতা যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "একটি বাটনে 'ফাইল সংযুক্তি' মেনু একীভূত করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "Quick Fix" msgstr "দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -501,190 +545,186 @@ msgstr "" "আপনার চ্যাটে ইতিহাস কোনো ত্রুটি হলে আমি ক্ষমাপ্রার্থী। এটিই একমাত্র সময় হওয়া উচিত " "যে এই ধরনের পরিবর্তনের প্রয়োজন।" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Huge Update" msgstr "বিশাল আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: প্লেইন টেক্সট ফাইলের জন্য সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: বার্তা সংরক্ষণের জন্য নতুন ব্যাকএন্ড সিস্টেম" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: ওল্লামার ওভাররাইড পরিবর্তন করার জন্য সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 msgid "General Optimization" msgstr "সাধারণ অপ্টিমাইজেশান" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: GGUF মডেলের জন্য সমর্থন (পরীক্ষামূলক)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "সংযুক্ত করা হয়েছে: কাস্টমাইজেশন এবং মডেল তৈরির জন্য সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "সংশোধন: নন জিনোম সিস্টেমে আইকন প্রদর্শিত হয় না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "ওল্লামাকে v0.1.39-এ আপডেট করুন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "সংশোধন: কনফিগার ফাইলগুলিতে মডেলের টুইকগুলি উপস্থিত না থাকলে অ্যাপটি খুলবে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "একাধিক আইকন পরিবর্তন করা হয়েছে (পাঠানো বোতামের জন্য কাগজের বিমান)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "একটি মেনুতে রপ্তানি/আমদানি চ্যাট বোতামগুলিকে সংযুক্ত করুন৷" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "'মডেল টুইক' যোগ করা হয়েছে (তাপমাত্রা, বীজ, জীবিত_রাখা)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "ঠিক করা হয়েছে পাঠান/স্টপ বোতাম" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" "ঠিক করা হয়েছে অ্যাপ শুরু করার সময় দূরবর্তী সংযোগ কাজ করে কিনা তা পরীক্ষা করছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Daily Update" msgstr "প্রতিদিনের আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "চ্যাটের নামে পাঠ্য উপবৃত্ত যোগ করা হয়েছে যাতে এটি বোতামের প্রস্থ পরিবর্তন না করে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "একটি চ্যাট তৈরির জন্য নতুন শর্টকাট (CTRL+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "নতুন বার্তা লেখা নকশা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "ঠিক করা হয়েছে: একই চ্যাটের একাধিকবার নাম পরিবর্তন করা যাবে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "ঠিক করা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" "ঠিক করা হয়েছে: ওল্লামা ইনস্ট্যান্স ব্যাকগ্রাউন্ডে চলতে থাকে এমনকি যখন এটি অকেজো" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "সংশোধন: ইন্টিগ্রেটেড ইনস্ট্যান্সে মডেল টানতে পারে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Quick tweaks" msgstr "দ্রুত টুইকস" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "টানা হচ্ছে এমন মডেলগুলিতে অগ্রগতি বার যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "একটি মডেল টানা হলে ট্যাগগুলিতে আকার যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 msgid "General optimizations on the background" msgstr "পটভূমিতে সাধারণ অপ্টিমাইজেশন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Quick fixes" msgstr "দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "সংশোধন: Scroll when message is received" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "সংশোধন: Content doesn't change when creating a new chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "স্বাগত ডায়ালগে 'বৈশিষ্ট্যযুক্ত মডেল' পৃষ্ঠা যুক্ত করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "Nice Update" msgstr "সুন্দর আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "ইউআই টুইকস (নোকসে২২ কে ধন্যবাদ)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "সাধারণ অপ্টিমাইজেশন" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "মেটাডেটা সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Quick fix" msgstr "দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "স্প্যানিশ অনুবাদ হালনাগাদ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "পিএনজির জন্য সামঞ্জস্য যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "New Update" msgstr "নতুন আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "আপডেট মডেল তালিকা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "আরও মডেলে চিত্র স্বীকৃতি যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগিজ অনুবাদ যোগ করা হয়েছে (ধন্যবাদ ডাইমার স্টাইন)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "সাধারণ ইউআই পরিশীলিত করা হয়েছে (নোকসে২২ কে ধন্যবাদ)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "বার্তা মুছে ফেলার বৈশিষ্ট্য যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -692,7 +732,7 @@ msgstr "" "সফটওয়্যার ডিস্ট্রিবিউটররা জানতে পারে যে অ্যাপটি মোবাইলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, এজন্য " "মেটাডেটা যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -700,105 +740,105 @@ msgstr "" "শুধু রিটার্ন/এন্টার কীতে 'পাঠান' শর্টকাট পরিবর্তন করা হয়েছে (নতুন লাইন যোগ করতে " "শিফট+রিটার্ন ব্যবহার করুন)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Bug Fixes" msgstr "বাগ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "সংশোধন: সামান্য বানান ভুল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "সমর্থিত আকার ফ্যাক্টর হিসাবে 'মোবাইল' যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "সংশোধন: 'কনেকশন এরর' ডায়ালগ সঠিকভাবে কাজ করছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "সংশোধন: অ্যাপ স্টার্টআপে অবান্তর জমে যেতে পারে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "সাইডবারে 'আলপাকা'র জন্য 'চ্যাটস' লেবেল পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Cool Update" msgstr "কুল আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Better design for chat window" msgstr "চ্যাট উইন্ডোর জন্য ভালো ডিজাইন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "চ্যাট সাইডবারের জন্য ভালো ডিজাইন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Fixed remote connections" msgstr "দূরবর্তী সংযোগ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "ওল্লামা লুপে পুনরায় চালু হচ্ছে সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "অন্যান্য কুল ব্যাকএন্ড স্টাফ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Alpacaর অংশ হিসাবে Ollama যোগ করা হয়েছে, Ollama একটি স্যান্ডবক্সে চালু হবে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "আগের মতো দূরবর্তী উদাহরণে সংযোগ করার বিকল্প যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "চ্যাট আমদানি ও রপ্তানি করার বিকল্প যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "পটভূমিতে ওল্লামা সহ আলপাকা চালু করার বিকল্প যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 msgid "Added preferences dialog" msgstr "পছন্দ ডায়ালগ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "স্বাগত ডায়ালগ পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "কোনো ত্রুটি পাওয়া গেলে ইস্যু পেজে রিপোর্ট করুন, ধন্যবাদ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "আরেকটি দৈনিক আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "'মডেল পরিচালনা' ডায়ালগের জন্য ভালো UI যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "চ্যাট সাইডবারের জন্য ভালো UI যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -806,47 +846,47 @@ msgstr "" "মডেলের জন্য ওল্লামার ওয়েবসাইট খুলতে একটি বোতাম দিয়ে মডেলের বিবরণ প্রতিস্থাপিত " "হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "স্প্যানিশ অনুবাদক হিসাবে আমি ক্রেডিটে নিজেকে যোগ করেছি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "কনফিগ ফোল্ডার পাওয়ার জন্য XDG সঠিকভাবে ব্যবহার করছি" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 msgid "Update for translations" msgstr "অনুবাদের জন্য আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "আপডেটের বর্ণনায় সর্বশেষ আপডেটে কিছু ভুল ছিল" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "আরেকটি দৈনিক আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "সম্পূর্ণ স্প্যানিশ অনুবাদ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "একাধিক মডেলের পিছনে টানার জন্য সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "বাধা দেওয়ার বোতাম যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "মৌলিক শর্টকাট যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "ভালো অনুবাদ সমর্থন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -854,124 +894,124 @@ msgstr "" "নতুন একটি তৈরি করার সময় ব্যবহারকারী এখন চ্যাট নাম খালি রাখতে পারে, এটি একটি " "স্থানধারক নাম যোগ করবে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "বিভিন্ন উইন্ডো আকারের জন্য ভালো স্কেলিং" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "সংশোধন: প্রথম সেটআপ ব্যর্থ হলে অ্যাপ বন্ধ করতে পারবেন না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "খুব বড় আপডেট" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "একাধিক চ্যাট সমর্থন যোগ করা হয়েছে!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "বোল্ড, তালিকা, শিরোনাম, উপশিরোনাম, মনোস্পেস সহ Pango Markup সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "চ্যাটের নিচে ব্যবহারকারী থাকলে স্বয়ংক্রিয় স্ক্রোল যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "একক মডেলে একাধিক ট্যাগের জন্য সমর্থন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "ভালো মডেল ব্যবস্থাপনা ডায়ালগ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "বার্তা পাঠানোর সময় লোডিং স্পিনার যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "অ্যাপ সক্রিয় না থাকলে এবং মডেল পুল সমাপ্ত হলে নোটিফিকেশন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "নতুন প্রতীকী আইকন যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "বার্তা টেক্সটভিউ উইজেটে ফ্রেম যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "\"কোড ব্লকগুলি সম্পাদনা করা উচিত নয়\" সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "কোড হাইলাইটিং যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "চিত্র স্বীকৃতি (ল্লাভা মডেল) যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "বহুলাইন প্রম্পট যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "কিছু ছোট বাগ সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "সাধারণ অপ্টিমাইজেশন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "সংশোধন এবং বৈশিষ্ট্য" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "রাশিয়ান অনুবাদ (ধন্যবাদ github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "সংশোধন: প্রথম সেটআপে অ্যাপ বন্ধ করতে পারবেন না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "ফ্ল্যাথাবের জন্য ব্র্যান্ড রঙ সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "অ্যাপ বর্ণনা সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "শুধুমাত্র আপনি আসলে ইউআরএল পরিবর্তন করলে 'পরিবর্তন সংরক্ষণ ডায়ালগ' দেখান" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 বাগ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "ডায়ালগসের পিছনে টোস্ট বার্তা আসছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "সার্ভার পরিবর্তন করার সময় স্থানীয় মডেল তালিকা আপডেট হচ্ছে না" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "সেটআপ ডায়ালগ বন্ধ করলে সমগ্র অ্যাপ বন্ধ হয়ে যায়" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 ডেটা সংরক্ষণ সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -979,194 +1019,198 @@ msgstr "" "অ্যাপটি কনফিগার ফাইল এবং চ্যাট ইতিহাস ডানদিকে সংরক্ষণ করেনিডিরেক্টরি, এটা এখন " "ঠিক করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "নতুন বৈশিষ্ট্য" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "অ্যাপ বন্ধ করার পর চ্যাট পুনরুদ্ধার" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করার জন্য একটি বোতাম" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "বার্তা দেখানোর সময় বহু বাগ সংশোধন করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "স্বাগত ডায়ালগ যোগ করা হয়েছে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "আরও স্থিতিশীলতা" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 দ্রুত সংশোধন" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" "এই রিলিজ একটি সঠিক ফ্ল্যাটপ্যাক অ্যাপ্লিকেশন থাকার জন্য কিছু মেটাডেটা সংশোধন করে" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1 স্থিতিশীল রিলিজ" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "এটি আলপাকার প্রথম পাবলিক সংস্করণ" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "নতুন চ্যাট" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 msgid "Message edited successfully" msgstr "বার্তা সফলভাবে সম্পাদিত হয়েছে" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "চ্যাটিং আগে একটি মডেল নির্বাচন করুন" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "সার্ভারে সংযোগ ব্যর্থ" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 msgid "Pulling in the background..." msgstr "পটভূমিতে ডাউনলোড হচ্ছে..." -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "'{}' তৈরি করা বন্ধ করুন" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 msgid "image" msgstr "ছবি" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 msgid "Remove Message" msgstr "বার্তা অপসারণ" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 msgid "Copy Message" msgstr "বার্তা কপি করুন" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 msgid "Edit Message" msgstr "বার্তা সম্পাদনা করুন" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" msgstr "বার্তা পুনরুত্পাদন করুন" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" msgstr "'{}' অপসারণ করুন" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" msgstr "কোড ব্লক" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডে কোড কপি করা হয়েছে" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" msgstr "উত্তর পুনরুত্পাদন করুন" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "কাজ সম্পন্ন" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "মডেল '{}' সফলভাবে পুল করা হয়েছে" -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "মডেল পুল ত্রুটি" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "মডেল '{}' পুল করা ব্যর্থ: {}" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি: {}" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে মডেল '{}' পুল করা সম্ভব হয়নি" -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "'{}' পুল করা বন্ধ করুন" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "ছবি সনাক্তকরণ" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "মডেল সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "স্থানীয় Ollama ইনস্ট্যান্সে একটি ত্রুটি ছিল, তাই এটি রিসেট করা হয়েছে" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 msgid "Chat exported successfully" msgstr "চ্যাট সফলভাবে রপ্তানি করা হয়েছে" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 msgid "Chat imported successfully" msgstr "চ্যাট সফলভাবে আমদানি করা হয়েছে" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "ছবি খোলা যায়নি" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "এই ভিডিওটি উপলব্ধ নয়" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "নির্দিষ্ট মডেলগুলিতে ছবি সনাক্তকরণ উপলব্ধ" @@ -1837,8 +1881,8 @@ msgid "" "InternLM2.5 is a 7B parameter model tailored for practical scenarios with " "outstanding reasoning capability." msgstr "" -"InternLM2.5 হল ৭বি প্যারামিটার মডেল যা ব্যবহারিক দৃশ্যপটের জন্য তৈরি করা হয়েছে এবং উল্লেখযোগ্য " -"যুক্তি ক্ষমতা রয়েছে।" +"InternLM2.5 হল ৭বি প্যারামিটার মডেল যা ব্যবহারিক দৃশ্যপটের জন্য তৈরি করা হয়েছে " +"এবং উল্লেখযোগ্য যুক্তি ক্ষমতা রয়েছে।" #: src/available_models_descriptions.py:100 msgid "" @@ -1861,7 +1905,8 @@ msgid "" "MathΣtral: a 7B model designed for math reasoning and scientific discovery " "by Mistral AI." msgstr "" -"MathΣtral: Mistral AI দ্বারা গণিত যুক্তি এবং বৈজ্ঞানিক আবিষ্কারের জন্য ৭বি মডেল ডিজাইন করা হয়েছে।" +"MathΣtral: Mistral AI দ্বারা গণিত যুক্তি এবং বৈজ্ঞানিক আবিষ্কারের জন্য ৭বি মডেল " +"ডিজাইন করা হয়েছে।" #: src/available_models_descriptions.py:103 msgid "" @@ -1876,135 +1921,136 @@ msgid "" "A 3.8B model fine-tuned on a private high-quality synthetic dataset for " "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -"তথ্য নির্যাসের জন্য ব্যক্তিগত উচ্চ-মানের সিন্থেটিক ডাটাসেটের উপর ফাইন-টিউন করা ৩.৮বি মডেল, Phi-3 এর উপর ভিত্তি করে।" +"তথ্য নির্যাসের জন্য ব্যক্তিগত উচ্চ-মানের সিন্থেটিক ডাটাসেটের উপর ফাইন-টিউন করা " +"৩.৮বি মডেল, Phi-3 এর উপর ভিত্তি করে।" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "বার্তা প্রাপ্তির সময় চ্যাট পরিষ্কার করা যায়না" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন?" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি চ্যাটটি পরিষ্কার করতে চান?" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল করুন" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার করুন" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "চ্যাট মুছে ফেলুন?" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '{}' মুছে ফেলতে চান?" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "চ্যাট পুনর্নামকরণ করুন?" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "'{}' পুনর্নামকরণ করা হচ্ছে" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "পুনর্নামকরণ করুন" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "নতুন চ্যাট তৈরি করুন?" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "নতুন চ্যাটের জন্য নাম লিখুন" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "তৈরি করুন" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "ডাউনলোড বন্ধ করুন?" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '{}' ({}) টানা বন্ধ করতে চান?" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "বন্ধ করুন" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "মডেল মুছে ফেলুন?" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "সংযুক্তি মুছে ফেলুন?" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সংযুক্তি মুছে ফেলতে চান?" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "মুছে ফেলুন" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "সংযোগ ত্রুটি" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "দূরবর্তী ইনস্ট্যান্সটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "আলপাকা বন্ধ করুন" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "স্থানীয় ইনস্ট্যান্স ব্যবহার করুন" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "সংযোগ করুন" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "মডেল নির্বাচন করুন" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "নতুন মডেলের জন্য এই মডেলটি ভিত্তি হিসাবে ব্যবহার করা হবে" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "গ্রহণ করুন" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "মডেল তৈরি করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "মডেল পুল করুন" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" @@ -2012,15 +2058,15 @@ msgstr "" "এই ফরম্যাটে মডেলের নাম ইনপুট করুন\n" "নাম:ট্যাগ" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "এই ভিডিওতে কোন লিপ্যন্তর নেই" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "ইউটিউব ভিডিও সংযুক্ত করুন?" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -2030,15 +2076,15 @@ msgstr "" "\n" "অন্তর্ভুক্ত করার জন্য একটি লিপ্যন্তর নির্বাচন করুন" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "ওয়েবসাইট থেকে টেক্সট নিষ্কাশনের সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "ওয়েবসাইট সংযুক্ত করুন? (পরীক্ষামূলক)" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" @@ -2046,83 +2092,55 @@ msgstr "" "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সংযুক্ত করতে চান\n" "'{}'?" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "ধন্যবাদ!" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "আপনি আপনার মন পরিবর্তন করলে Alpaca এর ওয়েবসাইট ভিজিট করুন!" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "সহায়তা" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "আপনি কি Alpaca উপভোগ করছেন? প্রকল্পটি স্পনসর করার কথা বিবেচনা করুন!" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "আর দেখাবেন না" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "পরে" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "মেনু" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "সাইডবার টগল করুন" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -msgid "Manage Models" -msgstr "মডেল পরিচালনা করুন" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 msgid "Chat Menu" msgstr "চ্যাট মেনু" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "ফাইল সংযুক্ত করুন" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "বার্তা পাঠান" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দ" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "অল্লামায় দূরবর্তী সংযোগ ব্যবহার করুন" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 msgid "URL of Remote Instance" msgstr "দূরবর্তী ইনস্ট্যান্সের URL" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "বিয়ারার টোকেন (ঐচ্ছিক)" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "আলপাকা পটভূমিতে চালান" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 msgid "Temperature" msgstr "তাপমাত্রা" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" @@ -2130,11 +2148,11 @@ msgstr "" "মডেলের তাপমাত্রা। তাপমাত্রা বাড়ানো হলে মডেল আরও সৃজনশীলভাবে উত্তর দেবে। (ডিফল্ট: " "০.৮)" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "বীজ" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " @@ -2143,25 +2161,25 @@ msgstr "" "জন্মের জন্য ব্যবহার করার জন্য র্যান্ডম নম্বার সীড সেট করে। এই নির্দিষ্ট সংখ্যায় সেট " "করলে মডেল একই প্রম্পটের জন্য একই টেক্সট জন্ম দেবে। (ডিফল্ট: ০ (এলোমেলোভাবে))" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "জীবিত সময়" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" msgstr "অনুরোধের পরে মিনিটে মেমরিতে মডেল কতক্ষণ থাকবে তা নিয়ন্ত্রণ করে (ডিফল্ট: ৫)" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 msgid "Ollama Instance" msgstr "ওল্লামা ইনস্ট্যান্স" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 msgid "Ollama Overrides" msgstr "ওল্লামা ওভাররাইড" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." @@ -2169,27 +2187,31 @@ msgstr "" "ওল্লামাতে ব্যবহৃত যুক্তিগুলি পরিচালনা করুন, এই পৃষ্ঠায় যেকোনো পরিবর্তন শুধুমাত্র প্রযোজ্য " "হবেসমন্বিত উদাহরণে, আপনি পরিবর্তন করলে উদাহরণটি পুনরায় চালু হবে।" -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +msgid "Manage Models" +msgstr "মডেল পরিচালনা করুন" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 msgid "Create Model" msgstr "মডেল তৈরি করুন" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 msgid "Search Model" msgstr "মডেল খুঁজুন" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "মডেলগুলি খুঁজুন" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "কোন মডেল পাওয়া যায়নি" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "একটি ভিন্ন অনুসন্ধান চেষ্টা করুন" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." @@ -2197,51 +2219,53 @@ msgstr "" "এই মডেলটি ডাউনলোড করার মাধ্যমে আপনি মডেলের ওয়েবসাইটে উপলব্ধ লাইসেন্স চুক্তি গ্রহণ " "করেন।" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "ভিত্তি" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "প্রসঙ্গ" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -"কিছু মডেল মডেলফাইল প্রয়োজন, আলপাকা FROM এবং SYSTEM (কন্টেক্সট) নির্দেশাবলী স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ করে। আপনি অনিশ্চিত হলে মডেলের ওয়েবসাইট বা ওল্লামা ডকুমেন্টেশন ভিজিট করুন আরও তথ্যের জন্য।" +"কিছু মডেল মডেলফাইল প্রয়োজন, আলপাকা FROM এবং SYSTEM (কন্টেক্সট) নির্দেশাবলী " +"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ করে। আপনি অনিশ্চিত হলে মডেলের ওয়েবসাইট বা ওল্লামা ডকুমেন্টেশন " +"ভিজিট করুন আরও তথ্যের জন্য।" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "ডিফল্ট অ্যাপের সাথে খুলুন" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "সংযুক্তি অপসারণ করুন" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "আলপাকায় স্বাগতম" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "ওল্লামা দ্বারা সক্ষম" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "ওল্লামা ওয়েবসাইট" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -2251,11 +2275,11 @@ msgstr "" "সফ্টওয়্যারের যেকোনো ক্ষতির জন্য দায়ী নয়।অনুগ্রহ করে সতর্কতা অবলম্বন করুন এবং কোডটি " "চালানোর আগে সাবধানে পর্যালোচনা করুন।" -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 msgid "Featured Models" msgstr "ফিচার্ড মডেলস" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2273,98 +2297,124 @@ msgstr "" "মডেলের ওয়েবসাইটে উপলব্ধ।\n" " " -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "মেটা দ্বারা নির্মিত" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "গুগল ডিপমাইন্ড দ্বারা নির্মিত" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "মাইক্রোসফট দ্বারা নির্মিত" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "চিত্র স্বীকৃতি সহ বহুমোডাল এআই" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 msgid "Import Chat" msgstr "চ্যাট আমদানি করুন" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "আলপাকা সম্পর্কে" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "চ্যাট নাম পরিবর্তন করুন" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 msgid "Export Chat" msgstr "চ্যাট রপ্তানি করুন" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "চ্যাট ডিলিট করুন" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" msgstr "বিদ্যমান মডেল থেকে" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" msgstr "GGUF ফাইল থেকে" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" msgstr "নাম থেকে" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "চ্যাট আমদানি করুন" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "নতুন চ্যাট" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "শর্টকাট উইন্ডো দেখান" -#: src/window.ui:1188 +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1192 msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" -#: src/window.ui:1192 +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "কপি" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "পেস্ট" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "নতুন লাইন সন্নিবেশ করুন" +#~ msgid "Thank you!" +#~ msgstr "ধন্যবাদ!" + +#~ msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" +#~ msgstr "আপনি আপনার মন পরিবর্তন করলে Alpaca এর ওয়েবসাইট ভিজিট করুন!" + +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "সহায়তা" + +#~ msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" +#~ msgstr "আপনি কি Alpaca উপভোগ করছেন? প্রকল্পটি স্পনসর করার কথা বিবেচনা করুন!" + +#~ msgid "Don't show again" +#~ msgstr "আর দেখাবেন না" + +#~ msgid "Later" +#~ msgstr "পরে" + #~ msgid "Remove '{} ({})'" #~ msgstr "অপসারণ করুন '{} ({})'" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d564ada..60eecc9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n" "Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "Un cliente de Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Instancia de Ollama incluida" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Habla con multiples modelos en la misma conversación" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Descarga y elimina modelos desde la app" @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "Importa y exporta chats" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:20 msgid "Append YouTube transcripts to the prompt" -msgstr "" +msgstr "Agrega transcripciones de YouTube a los mensajes" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:21 msgid "Append text from a website to the prompt" -msgstr "" +msgstr "Agrega texto de un sitio web a los mensajes" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:22 msgid "PDF recognition" -msgstr "" +msgstr "Reconocimiento de PDF" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "Aviso Legal" @@ -97,362 +97,413 @@ msgstr "Jeffry Samuel Eduarte Rojas" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:54 msgid "A normal conversation with an AI Model" -msgstr "" +msgstr "Una conversación normal con un modelo AI" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:58 msgid "A conversation involving image recognition" -msgstr "" +msgstr "Una conversación que incluye reconocimiento de imagenes" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62 msgid "A conversation showing code highlighting" -msgstr "" +msgstr "Una conversación mostrando highlighting de codigo" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66 msgid "A conversation involving a YouTube video transcript" -msgstr "" +msgstr "Una conversación que incluye una transcripción de un video de YouTube" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:70 msgid "Multiple models being downloaded" -msgstr "" +msgstr "Multiples modelos siendo descargados" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" -msgstr "" +msgid "Changed shortcuts to standards" +msgstr "Cambiado los atajos de teclado a estandares" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" -msgstr "" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" +msgstr "Movido botón 'Gestión de Modelos' al menu primario" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" -msgstr "" +msgstr "Soporte estable para archivos de modelo GGUF" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "General optimizations" +msgstr "Optimización general" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" -msgstr "" +msgstr "Arreglos" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Reverted back to standard styles" -msgstr "" +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" +msgstr "Mejor manejo de la tecla de enter (importante para escritura en Japones)" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" -msgstr "" +msgid "Removed sponsor dialog" +msgstr "Removido dialogo de patrocinio" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed min width for model dropdown" -msgstr "" +msgid "Added sponsor link in about dialog" +msgstr "Añadido link de patrocinio en el dialogo 'sobre'" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 -msgid "Changed message entry shadow" -msgstr "" +msgid "Changed window and elements dimensions" +msgstr "Cambiadas las dimensiones de ventana y elementos" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 -msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" -msgstr "" +msgid "Selected model changes when entering model manager" +msgstr "Selección de modelo cambia cuando se entra al gestor de modelos" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 -msgid "Better check for message finishing" -msgstr "" +msgid "Better image tooltips" +msgstr "Mejor tooltips para imagenes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "Soporte para GGUF" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "Regenerar cualquier respuesta, inclusive si están incompletas" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgstr "Soporte para la descargas de modelos por nombre:etiqueta" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 -msgid "Made support dialog more common" -msgstr "" +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "Restaurado botón de barra lateral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 -msgid "" -"Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "Revertido a estilos estandares" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 -msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "Titulos de chat generados teniendo \"'S\" por algún motivo, arreglado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 -msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "Cambiado largo minimo para el selector de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 -msgid "Small appearance changes" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "Cambiada la sombra en el campo de texto para mensajes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 -msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "El ultimo modelo usado ahora es restaurado cuando el usuario cambia el chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 -msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "Mejor chequeo de mensaje terminando" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 -msgid "Date format for Simplified Chinese translation" -msgstr "" +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "Renderizado de tablas añadido (Gracias Nokse)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 -msgid "Bug with unsupported localizations" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 +msgid "Made support dialog more common" +msgstr "Hizo que el diálogo de soporte sea más común" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 -msgid "Min height being too large to be used on mobile" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 +msgid "" +"Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" +msgstr "El título del diálogo en el selector de etiquetas al descargar modelos no se mostraba correctamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 -msgid "Remote connection checker bug" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 +msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" +msgstr "Prevenir que la generación de chats cree un título con múltiples líneas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 -msgid "Models with capital letters on their tag don't work" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 +msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" +msgstr "Entrada de Token de Portador en el diálogo de error de conexión" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 -msgid "Ollama fails to launch on some systems" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +msgid "Small appearance changes" +msgstr "Pequeños cambios en la apariencia" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 -msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 +msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" +msgstr "Compatibilidad con bloques de código sin lenguaje explícito" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 -msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" -msgstr "" +msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" +msgstr "Diálogo de soporte raro, opcional y descartable" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 -msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 +msgid "Date format for Simplified Chinese translation" +msgstr "Formato de fecha para la traducción al chino simplificado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 -msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 +msgid "Bug with unsupported localizations" +msgstr "Error con localizaciones no soportadas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 -msgid "Better connection check for Ollama" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 +msgid "Min height being too large to be used on mobile" +msgstr "Altura mínima demasiado grande para ser usada en móviles" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 +msgid "Remote connection checker bug" +msgstr "Error en el comprobador de conexión remota" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 +msgid "Models with capital letters on their tag don't work" +msgstr "Los modelos con letras mayúsculas en su etiqueta no funcionan" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 +msgid "Ollama fails to launch on some systems" +msgstr "Ollama no se inicia en algunos sistemas" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 -msgid "Stable Release" -msgstr "" +msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" +msgstr "Las transcripciones de YouTube no se están guardando en el directorio TMP correcto" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" +msgstr "Los mensajes de depuración ahora se muestran en el diálogo 'Acerca de Alpaca'" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" +msgstr "Actualizado Ollama a la versión 0.3.0 (nuevos modelos)" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" +msgstr "Los modelos con '-' en sus nombres no funcionaban correctamente, esto ya está solucionado" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +msgid "Better connection check for Ollama" +msgstr "Mejor comprobación de conexión para Ollama" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +msgid "Stable Release" +msgstr "Lanzamiento Estable" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" -msgstr "" +msgstr "El nuevo ícono fue creado por Tobias Bernard en Gnome Gitlab, ¡gracias por el gran ícono!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" -msgstr "" +msgstr "Características y correcciones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" -msgstr "" +msgstr "Instancia de Ollama actualizada a la 0.2.8" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" -msgstr "" +msgstr "Mejor selector de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" -msgstr "" +msgstr "Rediseño del gestor de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" -msgstr "" +msgstr "Mejor selector de etiquetas al seleccionar un modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" -msgstr "" +msgstr "Añadido soporte para tokens de portador en instancias remotas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" -msgstr "" +msgstr "Rediseño del diálogo de preferencias" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" -msgstr "" +msgstr "Añadidos menús contextuales para interactuar con un chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" -msgstr "" +msgstr "Rediseño de los menús primario y secundario" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" +"Integración de YouTube: Pega la URL de un video con una transcripción y " +"se añadirá al mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 -msgid "Chat title generation" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 -msgid "Auto resizing of message entry" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 -msgid "Chat notifications" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 -msgid "Added indicator when an image is missing" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 -msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 -msgid "Redesigned file preview dialog" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 -msgid "Credited new contributors" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 -msgid "Better stability and optimization" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 -msgid "Edit messages to change the context of a conversation" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 -msgid "Added disclaimers when pulling models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 -msgid "Preview files before sending a message" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 -msgid "Better format for date and time on messages" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 -msgid "Error and debug logging on terminal" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 -msgid "Auto-hiding sidebar button" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 -msgid "Various UI tweaks" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 -msgid "New Models" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 -msgid "Gemma2" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 -msgid "GLM4" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 -msgid "Codegeex4" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 -msgid "InternLM2" -msgstr "" +"Integración de sitios web (Experimental): Extrae el texto del cuerpo de un " +"sitio web agregando su URL al mensaje" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 -msgid "Llama3-groq-tool-use" -msgstr "" +msgid "Chat title generation" +msgstr "Generación de título de chat" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 -msgid "Mathstral" -msgstr "" +msgid "Auto resizing of message entry" +msgstr "Redimensionado automático de la entrada de mensaje" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 -msgid "Mistral-nemo" -msgstr "" +msgid "Chat notifications" +msgstr "Notificaciones de chat" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 -msgid "Firefunction-v2" -msgstr "" +msgid "Added indicator when an image is missing" +msgstr "Añadido indicador cuando falta una imagen" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 -msgid "Nuextract" -msgstr "" +msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" +msgstr "Reordenar automáticamente el orden de los chats cuando se recibe un mensaje" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 +msgid "Redesigned file preview dialog" +msgstr "Rediseño del diálogo de vista previa de archivos" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 -msgid "Translations" -msgstr "" +msgid "Credited new contributors" +msgstr "Agradecimientos a los nuevos colaboradores" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +msgid "Better stability and optimization" +msgstr "Mejor estabilidad y optimización" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 +msgid "Edit messages to change the context of a conversation" +msgstr "Editar mensajes para cambiar el contexto de una conversación" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +msgid "Added disclaimers when pulling models" +msgstr "Añadidos descargos de responsabilidad al seleccionar modelos" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +msgid "Preview files before sending a message" +msgstr "Previsualizar archivos antes de enviar un mensaje" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +msgid "Better format for date and time on messages" +msgstr "Mejor formato para la fecha y hora en los mensajes" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +msgid "Error and debug logging on terminal" +msgstr "Registro de errores y depuración en la terminal" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +msgid "Auto-hiding sidebar button" +msgstr "Botón de barra lateral que se oculta automáticamente" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +msgid "Various UI tweaks" +msgstr "Diversos ajustes en la interfaz de usuario" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 +msgid "New Models" +msgstr "Nuevos Modelos" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 +msgid "Gemma2" +msgstr "Gemma2" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 +msgid "GLM4" +msgstr "GLM4" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 +msgid "Codegeex4" +msgstr "Codegeex4" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 +msgid "InternLM2" +msgstr "InternLM2" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 +msgid "Llama3-groq-tool-use" +msgstr "Llama3-groq-tool-use" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +msgid "Mathstral" +msgstr "Mathstral" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 +msgid "Mistral-nemo" +msgstr "Mistral-nemo" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 +msgid "Firefunction-v2" +msgstr "Firefunction-v2" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 +msgid "Nuextract" +msgstr "Nuextract" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" +"Estas son todas las traducciones disponibles en la versión 1.0.0, ¡gracias a todos los " +"colaboradores!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" -msgstr "" +msgstr "Ruso: Alex K" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" -msgstr "" +msgstr "Español: Jeffser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" -msgstr "" +msgstr "Portugués brasileño: Daimar Stein" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" -msgstr "" +msgstr "Francés: Louis Chauvet-Villaret" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" -msgstr "" +msgstr "Noruego: CounterFlow64" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" -msgstr "" +msgstr "Bengalí: Aritra Saha" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" -msgstr "" +msgstr "Chino simplificado: Yuehao Sui" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "Arreglo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" @@ -460,32 +511,32 @@ msgstr "" "Removida compatibilidad con DOCX temporalmente debido a un error con la " "dependencia python-lxml" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "Gran Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Añadida compatibilidad para PDF" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Añadida compatibilidad para DOCX" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "Combinado menu 'subir archivos' en un botón" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "Quick Fix" msgstr "Arreglo rápido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -495,98 +546,98 @@ msgstr "" "Pido disculpas si eso causo alguna corrupción en to historial de chats. Esta " "debería de ser la única vez que una transición es necesaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Huge Update" msgstr "Gran Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Añadido: Soporte para archivos de texto plano" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "Añadido: Nuevo sistema en el backend para guardar mensajes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Añadido: Soporte para cambiar overrides de Ollama" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 msgid "General Optimization" msgstr "Optimización general" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "Añadido: Soporte de modelos GGUF (experimental)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Añadido: Soporte para personalización y creración de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "Arreglado: Iconos no se mostraban en sistemas que no usan Gnome" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "Ollama actualizado a v0.1.39" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" "Arreglado: La aplicación no abre si 'models tweaks' no esta presente en los " "archivos de configuración" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" "Multiples iconos cambiados (avion de papel para el boton de enviar mensaje)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "Botones importar / exportar chat combinados en un menu" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "Añadidos ajustes de modelo (temperatura, semilla, mantener vivo)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "Arreglado boton enviar / parar" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" "Arreglado: Aplicación no chequea si la conexión remota funciona cuando inicia" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Daily Update" msgstr "Actulización Diaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "Añadido elipsis a el nombre del chat para que no afecte el largo del boton" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "Nuevo atajo de teclado para crear chat (CTRL+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "Nuevo diseño para el entry de mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "Arreglado: No se puede renombrar el mismo chat multiples veces" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "Arreglos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" @@ -594,95 +645,91 @@ msgstr "" "Arreglado: Instancia de Ollama sigue siendo ejecutada en el fondo aunque sea " "desactivada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "Arreglado: No se puede descargar modelos en la instancia integrada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Quick tweaks" msgstr "Arreglos rápido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "Añadida barra de progreso a modelos que estan siendo descargados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "Añadido tamaño de tags cuando se descarga un modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 msgid "General optimizations on the background" msgstr "Optimizaciones general en el fondo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Quick fixes" msgstr "Arreglos rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "Arreglado: Desplazamiento automatico cuando un mensaje es recibido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "Arreglad: Contenido no cambia cuando se crea un nuevo chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Añadida sección 'Modelos Destacados' en el dialogo de bienvenida" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "Nice Update" msgstr "Buena Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "Mejor UI en general (Gracias Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "Optimización general" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "Correciones de metadata" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Quick fix" msgstr "Arreglo rápido" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Actualización a la traducción a Español" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Añadida compatibilidad para PNG" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "New Update" msgstr "Nueva Actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "Lista de modelos actualizada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes a más modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "Añadida tradución a Portugues Brasileño (Gracias Daimaar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "Mejor UI en general (Gracias Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "Añadida función 'eliminar mensaje'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -690,7 +737,7 @@ msgstr "" "Añadida metadata para que distribuidores de software puedan saber que la " "aplicación es compatible con celulares" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -698,106 +745,106 @@ msgstr "" "Cambiado el atajo para enviar mensaje a solo la tecla enter (para hacer " "salto de linea usa shift+enter)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Bug Fixes" msgstr "Arreglo de errores" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Arregalada falta de ortografía" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Añadido soporte para celulares" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "Arreglado: Dialogo 'Error de conexión' no funcionando correctamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Arreglado: Aplicación se congela al azar cuando inicia" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" -msgstr "Cambiado label 'chats' en la barra del lado por 'Alpaca'" +msgstr "Cambiado label 'chats' en la barra lateral por 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Cool Update" msgstr "Actualización Potente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Better design for chat window" msgstr "Mejor diseño para la ventana de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Better design for chat sidebar" -msgstr "Mejor interfaz para la barra de lado de chat" +msgstr "Mejor interfaz para la barra lateral de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Fixed remote connections" msgstr "Conexión remota arreglada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Arreglado, Ollama reiniciandose en bucle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Otras cosas geniales en el backend" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Añadido Ollama como parte de Alpaca, Ollama se ejecutara en un sandbox" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "Añadida la opcion de conectarse a instancias remotas (como funcionaba) antes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "Añadida la opcion de importar y exportar chats" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "Añadida la opcion de ejecutar Alpaca y Ollama en el fondo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 msgid "Added preferences dialog" msgstr "Añadido dialogo de preferencias" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "Nuevo dialogo de bienvenida" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "Por favor reporta cualquier error a la página de problemas, gracias." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Otra Actulización Diaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "Añadida mejor interfaz para el dialogo 'gestión de modelos'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" -msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra de lado de chat" +msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra lateral de chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -805,49 +852,49 @@ msgstr "" "Remplazada la descripción de modelo por un botón para abrir la página web de " "Ollama para el modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Agregue mi nombre en los creditos como el traductor a Español" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "Usando XDG apropiadamente para obtener el folder de configuración" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 msgid "Update for translations" msgstr "Actualización para traducciones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" "La última actualización tenía unos errores en la descripción de la " "actualización" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "Otra Actulización Diaria" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Añadida traducción completa a Español" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "Añadido soporte para descargar multiples modelos en el fondo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "Añadido botón de interrupción" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Añadidos atajos de teclado basicos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "Mejor soporte para traducciones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -855,130 +902,130 @@ msgstr "" "El usuario ahora puede dejar el nombre del chat vacio durante la creación, " "la aplicación añadira un placeholder" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Mejor escalado para distintos tamaños de ventana" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "Actualización Bastante Grande" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Añadido soporte para multiples chats!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "Añadido soporte para Pango Markup (negrita, lista, titulo, subtitulo, " "monoespaciado)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" "Añadido autoscroll si el usuario se encuentra en la parte inferior del chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Añadido mejor gestión de modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Añadido spinner de carga cuando se envia un mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Añadidas notificaciones si la aplicación no está activa y la descarga de un " "modelo finaliza" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Añadido nuevo icono simbolico" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Añadido borde al objeto textview del mensaje" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Arreglado \"bloques de codigo no deberían de ser editables\"" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "Añadido resaltado de código" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes (modelo llava)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "Añadido caja de texto de multiples lineas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "Arreglados unos pequeños errores" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "Optimización general" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "Arreglos y funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "Traducción a Ruso (gracias github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "Arreglado: Colores de marca para Flathub" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "Arreglado: Descripción de aplicación" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" "Arreglado: Solo mostrar el dialogo 'guardar cambios' cuando se cambia el url" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 Arreglo de errores" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "Mensajes toast apareciendo detrás de dialogos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" "Lista de modelos locales no es actualizada cuando se cambia el servidor" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "Cerrar el dialogo de setup cierra toda la aplicación" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 Arreglo en el guardado de datos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -986,196 +1033,200 @@ msgstr "" "La aplicación no guardaba los archivos de configuración o los chats en el " "directorio correcto, esto ahora ha sido arreglado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "Nuevas funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "Restaurar chat despues de cerrar la aplicación" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "Un botón para limpiar el chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "Arreglados multiples errores acerca de como los mensajes son mostrados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "Añadido dialogo de bienvenida" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "Más estabilidad" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" "Esta versión arregla metadatos necesarios para tener un aplicación de " "Flatpak justa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "Nuevo Chat" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 msgid "Message edited successfully" msgstr "Mensaje eliminado exitosamente" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Por favor selecciona un modelo antes de enviar un mensaje" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "No se pudo conectar al servidor" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 msgid "Pulling in the background..." msgstr "Descargando en el fondo..." -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "Parar la creación de '{}'" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 msgid "image" msgstr "Imagen" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "Mensaje copiado" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 msgid "Remove Message" msgstr "Remover Mensaje" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 msgid "Copy Message" msgstr "Copiar Mensaje" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 msgid "Edit Message" msgstr "Editar Mensaje" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" -msgstr "" +msgstr "Regenerar Mensaje" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "Imagen no Encontrada" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "Imagen no Encontrada" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" -msgstr "" +msgstr "Remover '{}'" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" -msgstr "" +msgstr "Bloque de Código" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "Codigo copiado" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" -msgstr "" +msgstr "Regenerar Respuesta" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "Tarea completada" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente" -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "Error Descargando Modelo" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" -msgstr "" +msgstr "Fallo descarga de modelo '{}': {}" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" -msgstr "" +msgstr "Error descargando '{}': {}" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red" -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" -msgstr "" +msgstr "Error descargando '{}'" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" -msgstr "" +msgstr "Parar Descarga de '{}'" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "Reconocimiento de Imagenes" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Modelo eliminado exitosamente" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" "Ha ocurrido un error con la instancia local de Ollama, ha sido reinicida" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 msgid "Chat exported successfully" msgstr "Chat exportado exitosamente" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 msgid "Chat imported successfully" msgstr "Chat importado exitosamente" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "No se pudo abrir la imagen" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "Este video no está disponible" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "" "Reconocimiento de imagenes esta disponible solamente en modelos compatibles" @@ -1185,16 +1236,20 @@ msgid "" "Llama 3.1 is a new state-of-the-art model from Meta available in 8B, 70B and " "405B parameter sizes." msgstr "" +"Llama 3.1 es un nuevo modelo de vanguardia de Meta disponible en tamaños de " +"8B, 70B y 405B." #: src/available_models_descriptions.py:3 msgid "Google Gemma 2 is now available in 2 sizes, 9B and 27B." -msgstr "Google Gemma 2 ahora esta disponible en 2 tamaños, 9B y 27B." +msgstr "Google Gemma 2 ahora está disponible en 2 tamaños, 9B y 27B." #: src/available_models_descriptions.py:4 msgid "" "A state-of-the-art 12B model with 128k context length, built by Mistral AI " "in collaboration with NVIDIA." msgstr "" +"Un modelo de vanguardia de 12B con una longitud de contexto de 128k, construido " +"por Mistral AI en colaboración con NVIDIA." #: src/available_models_descriptions.py:5 msgid "" @@ -1202,6 +1257,9 @@ msgid "" "capable in code generation, mathematics, and reasoning with 128k context " "window and support for dozens of languages." msgstr "" +"Mistral Large 2 es el nuevo modelo insignia de Mistral que es significativamente " +"más capaz en generación de código, matemáticas y razonamiento, con una ventana de " +"contexto de 128k y soporte para docenas de idiomas." #: src/available_models_descriptions.py:6 msgid "Qwen2 is a new series of large language models from Alibaba group" @@ -1762,12 +1820,16 @@ msgid "" "A versatile model for AI software development scenarios, including code " "completion." msgstr "" +"Un modelo versátil para escenarios de desarrollo de software de IA, incluyendo " +"la finalización de código." #: src/available_models_descriptions.py:85 msgid "" "A strong multi-lingual general language model with competitive performance " "to Llama 3." msgstr "" +"Un modelo de lenguaje general multilingüe con un rendimiento competitivo " +"con respecto a Llama 3." #: src/available_models_descriptions.py:86 msgid "" @@ -1871,6 +1933,8 @@ msgid "" "InternLM2.5 is a 7B parameter model tailored for practical scenarios with " "outstanding reasoning capability." msgstr "" +"InternLM2.5 es un modelo de 7B parámetros adaptado para escenarios prácticos " +"con una capacidad de razonamiento excepcional." #: src/available_models_descriptions.py:100 msgid "" @@ -1885,166 +1949,176 @@ msgid "" "A series of models from Groq that represent a significant advancement in " "open-source AI capabilities for tool use/function calling." msgstr "" +"Una serie de modelos de Groq que representan un avance significativo en las " +"capacidades de IA de código abierto para el uso de herramientas/llamadas a funciones." #: src/available_models_descriptions.py:102 msgid "" "MathΣtral: a 7B model designed for math reasoning and scientific discovery " "by Mistral AI." msgstr "" +"MathΣtral: un modelo de 7B diseñado para razonamiento matemático y descubrimiento " +"científico por Mistral AI." #: src/available_models_descriptions.py:103 msgid "" "An open weights function calling model based on Llama 3, competitive with " "GPT-4o function calling capabilities." msgstr "" +"Un modelo de llamadas a funciones con pesos abiertos basado en Llama 3, competitivo " +"con las capacidades de llamadas a funciones de GPT-4o." #: src/available_models_descriptions.py:104 msgid "" "A 3.8B model fine-tuned on a private high-quality synthetic dataset for " "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" +"Un modelo de 3.8B ajustado con un conjunto de datos sintéticos de alta calidad " +"para extracción de información, basado en Phi-3." -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "El chat no puede ser limpiado mientras se recibe un mensaje" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "¿Limpiar Chat?" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar el chat?" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "¿Eliminar Chat?" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '{}'?" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "¿Renombrar Chat?" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "Renombrando '{}'" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "¿Crear Chat?" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "Ingrese el nombre para el nuevo chat" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "¿Parar Descarga?" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres parar la descarga de '{} ({})'?" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "¿Eliminar Modelo?" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "¿Remover Adjunto?" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres remover el adjunto?" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "Error de conexión" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "La instancia remota se ha desconectado" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "Cerrar Alpaca" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "Usar instancia local" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "Selecciona el Modelo" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "Este modelo será usado como base para el nuevo modelo" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se creaba el modelo" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" -msgstr "" +msgstr "Descargar Modelo" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" msgstr "" +"Ingresa el nombre del modelo en este formato\n" +"nombre:etiqueta" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "Este video no tiene transcripciones" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "¿Adjuntar Video de YouTube?" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -2054,15 +2128,15 @@ msgstr "" "\n" "Por favor selecciona la transcripción ha incluir" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se extraía texto del sitio web" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "¿Adjuntar Sitio Web? (Experimental)" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" @@ -2070,83 +2144,55 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres adjuntar\n" "'{}'?" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "Alternar barra de lado" +msgstr "Alternar Barra Lateral" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -msgid "Manage Models" -msgstr "Gestionar Modelos" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 msgid "Chat Menu" msgstr "Menu de Chat" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "Adjuntar Archivo" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Mensaje" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "General" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "Usa una conección remota a Ollama" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 msgid "URL of Remote Instance" msgstr "URL de la Instancia Remota" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "Bearer Token (Opcional)" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "Ejecutar Alpaca en el fondo" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" @@ -2154,11 +2200,11 @@ msgstr "" "La temperatura del modelo. Incrementando la temparatura hará que el modelo " "responda más creativamente (Por defecto: 0.8)" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "Semilla" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " @@ -2168,11 +2214,11 @@ msgstr "" "numero especifico hará que el modelo genere el mismo texto a la misma " "pregunta del usuario (Por defecto: 0 (Al azar))" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "Tiempo Para Mantener Vivo" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" @@ -2180,15 +2226,15 @@ msgstr "" "Controla por cuanto tiempo el modelo permanecera cargado en la memoria " "despues de la ultima petición en minutos (Por defecto: 5)" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 msgid "Ollama Instance" msgstr "Instancia de Ollama" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 msgid "Ollama Overrides" msgstr "Overrides de Ollama" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." @@ -2197,27 +2243,31 @@ msgstr "" "solo aplica a la instancia integrada, la instancia se reiniciará si haces " "algún cambio" -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +msgid "Manage Models" +msgstr "Gestionar Modelos" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 msgid "Create Model" msgstr "Crear Modelo" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 msgid "Search Model" msgstr "Buscar Modelo" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "Buscar Modelos" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "Ningún modelo encontrado" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "Intenta una busqueda distinta" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." @@ -2225,50 +2275,53 @@ msgstr "" "Al descargar este modelo aceptas la licencia disponible en el sitio web del " "modelo" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" +"Algunos modelos requieren un archivo de modelo, Alpaca completa automáticamente " +"las instrucciones FROM y SYSTEM (contexto). Por favor, visita el sitio web del modelo " +"o la documentación de Ollama para más información si tienes dudas." -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "Abrir con aplicación predeterminada" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "Remover Adjunto" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "Bienvenido a Alpaca" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "Impulsado por Ollama" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "Sitio Web de Ollama" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -2279,11 +2332,11 @@ msgstr "" "un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente " "antes de correrlo" -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 msgid "Featured Models" msgstr "Modelos Destacados" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2301,95 +2354,103 @@ msgstr "" "el sitio web del modelo.\n" " " -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "Construido por Meta" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "Construido por Google DeepMind" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "Construido por Microsoft" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "IA multimodal con reconocimiento de imagenes" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 msgid "Import Chat" msgstr "Importar chat" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de Teclado" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "Sobre Alpaca" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "Renombrar Chat" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 msgid "Export Chat" msgstr "Exportar chat" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "Limpiar Chat" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "Eliminar Chat" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" -msgstr "Usar modelo existente" +msgstr "Desde Modelo Existente" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" -msgstr "" +msgstr "Desde Archivo GGUF" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" -msgstr "" +msgstr "Desde Nombre" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "Cerrar aplicación" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "Importar chat" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "Limpiar chat" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "Nuevo chat" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Mostrar ventana de atajos" -#: src/window.ui:1188 +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "Gestionar modelos" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Alternar barra lateral" + +#: src/window.ui:1192 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/window.ui:1192 +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "Saltar línea" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index de1d9c2..4be111b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Louis Chauvet-Villaret \n" "Language-Team: French\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "Un client pour Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" @@ -41,12 +41,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Ollama pré-intégré" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Discutez avec plusieurs modèles dans un même discussion" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Gestion des modèles depuis l'application" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "PDF recognition" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "Avertissement" @@ -117,343 +117,387 @@ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "General optimizations" +msgstr "Optimisations générales" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Reverted back to standard styles" +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed min width for model dropdown" +msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 -msgid "Changed message entry shadow" +msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 -msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 -msgid "Better check for message finishing" +msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "Résolution de bogue" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" @@ -461,32 +505,32 @@ msgstr "" "Modification : Suppression de la compatibilité des documents .docx à cause " "d'une erreur avec la dépendance python-lxml" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "Mise à jour majeure" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Ajouté : compatibilité pour les documents PDF" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Ajouté : compatibilité pour les documents Word (.docx)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "Changement : fusion du menu \"ajouter un fichier\" en un unique bouton" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "Quick Fix" msgstr "Petite correction de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -497,197 +541,193 @@ msgstr "" "corrompu votre historique de discussion. Cela devrait être la seule fois " "qu'une telle modification ait lieu." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Huge Update" msgstr "Mise à jour majeure" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Ajouté : support des documents de type texte brut" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "Ajouté : nouveau système en arrière-plan de sauvegarde des messages" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Ajouté : support pour changer les paramètres d'Ollama" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 msgid "General Optimization" msgstr "Optimisation générale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "Ajouté : support des modèles GGUF (éxpérimental)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Ajouté : support de la personnalisation et création de modèles" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" "Résolu : certaines icônes n'apparaissait pas sur les systèmes ne " "fonctionnant pas avec le bureau Gnome" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "Mise à jour vers Ollama 0.1.39" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" "Résolu : l'application ne s'ouvrait pas si les ajustements de modèles " "n'étaient pas présents dans les fichiers de configuration" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "Changement : plusieurs icônes (avion en papier pour envoyer)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "Changement : bouton d'import et export des discussions combiné" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "Ajouté : options de modèle (temperature, seed, keep_alive)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "Résolu : bouton envoyer / stopper" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" "Résolu : l'application ne vérifiait si la connexion à distance fonctionnait " "au démarrage" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Daily Update" msgstr "Mise à jour quotidienne" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "Résolu : ajout de point de suspension sur les noms des discussions pour ne " "pas changer la position des boutons" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "Ajouté : nouveau raccourci pour créer un chat (Ctrl+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "Changement : nouveau design de la barre de message" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "Résolu : impossible de renommer la même discussion plusieurs fois" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "Correction de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" "Résolu : Ollama continuait de s'exécuter en arrière plan même étant désactivé" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "Résolu : impossible de télécharger les modèles sur l'instance locale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Quick tweaks" msgstr "Petites ajustements" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "Ajouté : barre de progression sur les modèles en téléchargement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "Ajouté : taille des tags de modèle avant le téléchargement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 msgid "General optimizations on the background" msgstr "Optimisations générales en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Quick fixes" msgstr "Petites corrections de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "Résolu : défilement lors de la réception d'un message" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" "Résolu : Le contenu ne change pas lors de la création d'un nouveau chat" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Ajouté : page 'Modèles Suggérés' sur la fenêtre de dialogue d'accueil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "Nice Update" msgstr "Mise à jour sympa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "Modification : ajustement de l'interface utilisateur (merci à Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "Optimisations générales" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "Résolu : métadonnées" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Quick fix" msgstr "Petite correction de bogue" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Modification : mise à jour de la traduction Espagnol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Ajouté : compatibilité pour les images PNG" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "New Update" msgstr "Mise à jour" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "Modification : Liste des modèles mise à jour" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Ajouté : reconnaissance d'image à plus de modèles" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "Ajouté : traduction en Portugais Brésilien (merci à Daimaar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "Modification : peaufinage de l'interface utilisateur (merci à Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "Ajouté : option 'supprimer le message'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -695,7 +735,7 @@ msgstr "" "Ajouté : métadonnées pour que les distributeurs de logiciels sachent que " "l'application est compatible avec les téléphones" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -703,113 +743,113 @@ msgstr "" "Changement : remplacement du raccourci 'envoyer' en une simple touche retour/" "entrée (pour ajouter une nouvelle ligne, utiliser shift+retour)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Bug Fixes" msgstr "Correction de bogues" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Résolu : petite faute d'orthographe" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Ajouté : mise en page 'mobile'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" "Résolu : La boîte de dialogue « Erreur de connexion » ne fonctionnait pas " "correctement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Résolu : L'application pouvait se bloquer aléatoirement au démarrage" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" "Changement : remplacement du titre 'chats' de la barre latéral par 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Cool Update" msgstr "Mise à jour sympa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Better design for chat window" msgstr "Modification : meilleur design pour de fenêtre de discussion" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "Modification : meilleur design pour de la barre latérale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Fixed remote connections" msgstr "Résolu : connexions à distance" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Résolu : Ollama redémarrait en boucle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Autre trucs sympa en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Ajouté : Ollama intégré à Alpaca dans un bac à sable" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "Ajouté : option pour se connecter à des instances distantes (comme cela " "fonctionnait précédemment)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "Ajouté : option pour importer et exporter les discussions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "Ajouté : option pour exécuter Alpaca avec Ollama en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 msgid "Added preferences dialog" msgstr "Ajouté : boite de dialogue des préférences" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "Changement : boite de dialogue de bienvenue" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" "Merci de reporter n'importe quel problèmes sur la page 'issues' du GitHub." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Mise à jour quotidienne" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" "Ajouté : une meilleure interface utilisateur pour la boite de dialogue " "'Gestion des modèles'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "Ajouté : meilleure interface utilisateur pour la barre latérale" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -817,50 +857,50 @@ msgstr "" "Changement : remplacement de la description du modèle par un bouton pour " "ouvrir le site web Ollama pour le modèle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Ajouté : moi-même aux crédits en tant que traducteur espagnol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" "Modification : utilisation de XDG correctement pour avoir un dossier de " "configuration" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 msgid "Update for translations" msgstr "Mise à jour concernant les traductions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "La dernière mise à jour avait quelques erreurs dans sa description" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "Mise à jour quotidienne" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Ajouté : traduction complète Espagnol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" "Ajouté : support pour le téléchargement de plusieurs modèles en arrière-plan" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "Ajouté : bouton d'interruptions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Ajouté : raccourcis claviers simples" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "Ajouté : meilleur support des traductions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -868,322 +908,326 @@ msgstr "" "Ajouté : l'utilisateur peut maintenant quitter une discussion vide quand il " "en crée un nouvelle, cela va ajouter un nom de remplacement" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Résolu : meilleure mise à l'échelle pour différente taille de fenêtre" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" "Résolu : impossible de fermer l'application si la première configuration " "échouait" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "Mise à jour majeure" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Ajouté : support de plusieurs discussions" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "Ajouté : support de Pango Markup (gras, liste, titre, sous-titre, chasse-" "fixe)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" "Ajouté : défilement automatique si l'utilisateur est en haut d'une discussion" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Ajouté : support de plusieurs tag sur un seul modèle" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Ajouté : meilleure boite de dialogue pour la gestion des modèles" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Ajouté : icône de chargement lors de l'envoie d'un message" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Ajouté : notification si l'application n'est pas active et que le " "téléchargement d'un modèle est en cours" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Ajouté : nouveau icônes symboliques" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Ajouté : cadre pour le widget des messages" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Résolu : 'les blocs de codes ne devraient pas être édité'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 msgid "Message edited successfully" msgstr "" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 msgid "Pulling in the background..." msgstr "" -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 msgid "image" msgstr "" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 msgid "Copy Message" msgstr "" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 msgid "Edit Message" msgstr "" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "" -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "" -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 msgid "Chat exported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 msgid "Chat imported successfully" msgstr "" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "" @@ -1753,365 +1797,341 @@ msgid "" "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" msgstr "" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" "Please select a transcript to include" msgstr "" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -msgid "Manage Models" -msgstr "" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 msgid "Chat Menu" msgstr "" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 msgid "URL of Remote Instance" msgstr "" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" msgstr "" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " "prompt. (Default: 0 (random))" msgstr "" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" msgstr "" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 msgid "Ollama Instance" msgstr "" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 msgid "Ollama Overrides" msgstr "" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." msgstr "" -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +msgid "Manage Models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 msgid "Create Model" msgstr "" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 msgid "Search Model" msgstr "" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." msgstr "" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " "Please exercise caution and review the code carefully before running it." msgstr "" -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 msgid "Featured Models" msgstr "" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2122,95 +2142,103 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 msgid "Import Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 msgid "Export Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" msgstr "" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "" -#: src/window.ui:1188 -msgid "Editor" +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" msgstr "" #: src/window.ui:1192 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index cc84491..c6e87f4 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 18:24-0600\n" "Last-Translator: Niklas Opsahl Halvorsen\n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "En Ollama klient" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "Funksjonalitet" @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Innebygd Ollama programvareinstans" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Snakk til flere modeller i samme samtale" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Last ned og slett modeller fra appen" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "PDF recognition" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "Obs!" @@ -116,375 +116,419 @@ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "General optimizations" +msgstr "General optimizations" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Reverted back to standard styles" +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed min width for model dropdown" +msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 -msgid "Changed message entry shadow" +msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 -msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 -msgid "Better check for message finishing" +msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "Fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" "Fjernet DOCX støtte midlertidig fordi problemer med python-lxml avhengighet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "Stor oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Lo til PDF-støtte." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Støtte for DOCX" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "Slått sammen filvedleggsmenyen til en knapp" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "Quick Fix" msgstr "Rask fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " @@ -494,197 +538,193 @@ msgstr "" "den nye versjonen. Jeg beklager hvis dette skapte korrupsjon i samtale " "historien. Dette skal være den eneste gangen en slik overføring kreves." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Huge Update" msgstr "Stor oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Støtte for råtekstfiler" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "Nytt bakgrunnssystem for å sortere meldinger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Støtte for å endre Ollama sine overskrivelser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 msgid "General Optimization" msgstr "Generell optimalisering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "Støtte for GGUF modeller (eksperimentalt)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Støtte for personalisering og skapelse av modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "Fikset et problem hvor ikoner ikke dukket opp på Gnome systemer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "Oppdater Ollama til v0.1.39" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" "Fikset problem hvor app ikke åpnet hvis modellpersonalisering ikke var i " "konfigurasjonsfiler" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "Endret flere ikoner, som papirflyet for sendeknappen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "Kombinerte eksporter og importer chat-knappene til en meny." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "Lo til 'modellpersonalisering' (temperatur, frø, hold_aktiv)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "Fikset send / stopp knapp" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "Fikset problem hvor app ikke sjekket at eksterne tilkoblinger funker" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Daily Update" msgstr "Daglig oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" "Lo til tekst ellipsis til chat-navn slik at den ikke endrer knappbredden" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "Ny hurtigtast for å lage samtale (CTRL+N)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "Ny meldingsoppføringsdesign" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "Fikset: Kan ikke navngi den samme samtalen flere ganger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "Fikset" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "Fikset: Ollama instans kjører i bakgrunnen selv hvis den er skrudd av" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "Fikset: Kan ikke nedlaste modeller på den samme instansen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Quick tweaks" msgstr "Raske endringer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "Lo til progresjonsbar på modeller som blir lastet ned" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "Lo til størrelse på tagger for nedlastende modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 msgid "General optimizations on the background" msgstr "Generelle oppstimaliseringer i bakgrunnen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Quick fixes" msgstr "Raske endringer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "Fikset: Scroll når beskjed er mottatt." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "Fikset: Innhold ender seg ikke når en ny samtale skapes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Lo til 'fremhevede modeller' på velkomstdialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "Nice Update" msgstr "Fin oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "Brukergrensesnitt endringer (Takk Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "General optimizations" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "Generelle optimaliseringer" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Quick fix" msgstr "Rask fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Oppdaterte Spansk oversettelse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Lo til støtte for PNG filformat." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "New Update" msgstr "Ny oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "Oppdaterte modell liste" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Lo til bildetolkning for flere modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "Lo til brasiliansk portugalsk oversettelse (Takk Daimaar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "Finpusset brukergrensesnitt (Takk Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "Lo til melding slett funksjon" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" "Lo til metadata, så programvaresenter vet at appen er kompatibel med mobil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -692,106 +732,106 @@ msgstr "" "Endret 'send' hurtigtast til return/enter knapp (for å skape ny line bruk " "shift+return)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Bug Fixes" msgstr "Diverse feil fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Fikset: stavelsefeil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Lo til mobil som støttet formfaktor" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "Fikset: 'Tilkopling Problem' dialog ikke fungerte som det skal" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Fikset et problem hvor appen noen ganger fryser på oppstart" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "Endret 'samtaler' merke på sidefelt for 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Cool Update" msgstr "Kul oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Better design for chat window" msgstr "Bedre design for samtalevinduet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "Bedre design for sidefelt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Fixed remote connections" msgstr "Fikset eksterne tilkoblinger." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Fikset problem hvor Ollama sto fast i oppstart" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Annet kult bakgrunnstoff" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Lo til Ollama som del av Alpaca, Ollama vil skjøre i en sandkasse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "Lo til innstilling for å koble til eksterne instanser, som det fungerte før" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "Lo til innstilling for å importere og eksportere samtaler" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "Innstilling for å kjøre Alpaca med Ollama i bakgrunnen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 msgid "Added preferences dialog" msgstr "Personalisering dialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "Endret velkomstdialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "Vær så snill å rapporter problemer i \"issues\" siden, tusen takk." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Enda en daglig oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "Bedre brukergrensesnitt for modell tilpassing dialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "Bedre brukergrensesnitt for samtale sidefelt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -799,47 +839,47 @@ msgstr "" "Erstattet modellforklaring med en knapp som åpner beskrivelsen i Ollama sin " "nettside" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Lagt til meg selv i kredittene som spansk oversetter" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "Bruker XDG riktig for å nå konfigurasjons mappe" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 msgid "Update for translations" msgstr "Oppdatering for oversettelser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "Den siste oppdateringen hadde noen feil i beskrivelsen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "Enda en daglig oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Spansk oversettelse er ferdig" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "Støtte for bakgrunnsnedlasting av flere modeller" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "Lo til avbryt knapp." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Hurtigtaster er nå lagt til" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "Bedre oversettelsestøtte" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -847,125 +887,125 @@ msgstr "" "Bruker kan nå lage ny samtale med tomt navn, appen vil legge til et " "stedsholdernavn" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Bedre skalering for forskjellige vinduestørrelser" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "Fikset problem hvor appen ikke kan lukkes hvis første oppstart feilet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "Veldig stor oppdatering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Støtte for flere samtaler!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "Støtte for Pango merketekst (fet, liste, tittel, undertekst, monorom)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "Lagt til autoscroll hvis brukeren er på bunnen av samtalen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Lagt til støtte for flere tagger for en modell" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Bedre modell tilpassing dialog." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Lagt til Lastejul når det en beskjed sendes" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Appen vil nå sende en beskjed hvis den ikke er åpen mens en modell er ferdig " "nedlastet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Lagt til nytt symbolsk ikon" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Lagt til ramme for melding tekstvindu programsnutt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Fikset \"Kodeblokker skal ikke være redigerbare.\"" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "Lagt til kodebelysning." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "Lagt til bildetolkning (llava modell)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "Lagt til multilinje skrivefelt" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "Fikset noen små programfeil" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "Generelle optimalisering" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "Korrektur og funksjonalitet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "Russisk oversettelse (takk github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "Fikset: Kan ikke lukke app på første oppstart" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "Fikset merkevare farger for Flathub" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "Fikset: App beskrivelse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "Fikset: Bare vis 'lagre endringer dialog' når du faktisk endrer URL" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 Diverse løsninger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "Toast meldinger dukker opp bak dialoger." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "Lokal modelliste som ikke oppdateres ved serverendring" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "Lukking av oppstartsdialog lukker hele appen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 Datasparing fiks" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -973,193 +1013,197 @@ msgstr "" "Appen lagret ikke konfigurasjonfiler og historikk til riktig filplass, dette " "er nå fikset" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "Ny funksjonalitet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "Gjenopprett samtale etter lukking av appen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "En knapp for å rense samtalen" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "Fikset flere problemer som involverte hvordan meldingen vises" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "Lagt til velkomstdialog" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "Mer stabilitet" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 Raske løsninger" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "Fikset metadata som trengs for å ha korrekt Flatpak applikasjon" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1 Stabil utgivelse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "Dette er den første offentlige versjonen av Alpaca" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "Ny samtale" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 msgid "Message edited successfully" msgstr "Melding suksessfullt redigert" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Velg en modell før samtalen" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Feilet tilkobling til server" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 msgid "Pulling in the background..." msgstr "Nedlaster i bakgrunnen..." -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "Stopp skaping '{}'" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 msgid "image" msgstr "bilde" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "Melding kopiert til utklippstavle" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 msgid "Remove Message" msgstr "Fjern Melding" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 msgid "Copy Message" msgstr "Kopier Melding" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 msgid "Edit Message" msgstr "Rediger Melding" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "Kode kopiert til utklippstavle" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "Oppgave Ferdig" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "Modell '{}' suksessfullt nedlasted." -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "Problem med modell nedlasting" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "Mislykkes nedlasting av modell '{}' grunnet av nettverks feil." -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Modell suksessfullt slettet" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "Det var et problem med lokal Ollama instans, så den har fått omstart" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 msgid "Chat exported successfully" msgstr "Samtale suksessfullt eksportert" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 msgid "Chat imported successfully" msgstr "Samtale suksessfullt importert" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "Kan ikke åpne bilde" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "Denne videoen er ikke tilgjengelig" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "Bildetolkning er bare tilgjengelig på enkelte modeller" @@ -1866,244 +1910,216 @@ msgid "" "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "Samtale kan ikke renses mens melding blir mottatt" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" msgstr "" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "Denne videoen har ingen transkripsjon" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" "Please select a transcript to include" msgstr "" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Skru av/på sidefelt" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -msgid "Manage Models" -msgstr "Tilpass Modeller" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 msgid "Chat Menu" msgstr "Samtale Meny" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "Filvedlegg" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "Send Melding" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "Bruk ekstern tilkobling til Ollama" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 msgid "URL of Remote Instance" msgstr "URL til Ekstern Instans" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "Bearer Token (Frivillig)" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "Kjør Alpaca i Bakgrunn" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" @@ -2111,11 +2127,11 @@ msgstr "" "Temperaturen til modellen. Øking av temperatur vil gjøre modellen mer " "kreativ (Standard: 0.8)" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "Frø" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " @@ -2124,11 +2140,11 @@ msgstr "" "Tilfeldig frø for bruk til generasjon. Velg et spesifikk nummer hvis du vil " "ha samme tekst fra samme inndata. (Standard: 0 (tilfeldig))" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "Hold Aktiv Tid" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" @@ -2136,15 +2152,15 @@ msgstr "" "Kontrollerer hvor lenge modellen vil lagres i minne etter forespørselen i " "minutter (Standard: 5)" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 msgid "Ollama Instance" msgstr "Ollama Instanser" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 msgid "Ollama Overrides" msgstr "Ollama Overskrivelser" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." @@ -2152,76 +2168,80 @@ msgstr "" "Tilpass argumentene brukt i Ollama, endringer i denne siden fullføres bare " "for den integrerte instansen, og den vil omstartes dersom du gjør endringer." -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +msgid "Manage Models" +msgstr "Tilpass Modeller" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 msgid "Create Model" msgstr "Lag Modell" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 msgid "Search Model" msgstr "Søk Modell" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "Søkemodeller" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "Ingen Modeller Funnet" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "Prøv andre søkeord" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." msgstr "" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "Standard" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "Velkommen til Alpaca" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "Drives av Ollama" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "Ollama Nettside" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -2231,11 +2251,11 @@ msgstr "" "programvare fra bruk av kode generert via KI modellene. Vær OBS og analyser " "kode før det brukes." -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 msgid "Featured Models" msgstr "Fremhevede Modeller" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2246,95 +2266,103 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "Bygget av Meta" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "Bygget av Google DeepMind" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "Bygget av Microsoft" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "Multimodal KI med bildetolkning" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 msgid "Import Chat" msgstr "Importer samtale" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "Om Alpaca" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "Navngi samtale" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 msgid "Export Chat" msgstr "Eksporter samtale" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "Rens samtale" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "Slett samtale" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" msgstr "Fra Eksisterende Modell" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "Lukk applikasjon" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "Importer samtale" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "Rens samtale" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "Ny samtale" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Vis hurtigtast vindu" -#: src/window.ui:1188 +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1192 msgid "Editor" msgstr "Redigerer" -#: src/window.ui:1192 +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "Sett inn ny linje" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9b0a479..c9303ae 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-23 23:29-0600\n" "Last-Translator: Daimar Stein \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "Um cliente Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "Um cliente Ollama" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "Fale com múltiplos modelos na mesma conversa" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "Baixe e delete modelos através do app" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "PDF recognition" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "Aviso Legal" @@ -121,582 +121,622 @@ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" -msgstr "" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#, fuzzy +msgid "General optimizations" +msgstr "Otimização geral" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Reverted back to standard styles" +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed min width for model dropdown" +msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 -msgid "Changed message entry shadow" +msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 -msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 -msgid "Better check for message finishing" +msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "Grande Atualização" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 #, fuzzy msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "Compatibilidade com PNG adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 #, fuzzy msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "Compatibilidade com PNG adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 #, fuzzy msgid "Quick Fix" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 #, fuzzy msgid "Huge Update" msgstr "Atualização Enorme" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 #, fuzzy msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 #, fuzzy msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 #, fuzzy msgid "General Optimization" msgstr "Otimização geral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 #, fuzzy msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 #, fuzzy msgid "Daily Update" msgstr "Outra Atualização Diária" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 #, fuzzy msgid "Quick tweaks" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 #, fuzzy msgid "General optimizations on the background" msgstr "Otimização geral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 #, fuzzy msgid "Quick fixes" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 #, fuzzy msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "Um melhor diálogo de gerenciamento de modelos foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 #, fuzzy msgid "Nice Update" msgstr "Nova Atualização" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 #, fuzzy msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "A interface de usuário foi refinada (obrigado, Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -#, fuzzy -msgid "General optimizations" -msgstr "Otimização geral" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 #, fuzzy msgid "Quick fix" msgstr "Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 #, fuzzy msgid "Updated Spanish translation" msgstr "Tradução para o Espanhol atualizada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "Compatibilidade com PNG adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 #, fuzzy msgid "New Update" msgstr "Nova Atualização" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "Lista de modelos atualizada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 #, fuzzy msgid "Added image recognition to more models" msgstr "Reconhecimento de imagem foi adicionado para mais modelos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" "Tradução para Português do Brasil foi adicionada (obrigado, Daimar Stein)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "A interface de usuário foi refinada (obrigado, Nokse22)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "A funcionalidade de 'deletar mensagem' foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" @@ -704,7 +744,7 @@ msgstr "" "Metadados foram adicionados para que distribuidores saibam que o app é " "compatível com dispositivos móveis" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" @@ -712,117 +752,117 @@ msgstr "" "O atalho de 'enviar mensagem' foi modificado para 'Enter/Return'(para " "adicionar uma nova linha use 'shift+enter/return)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 #, fuzzy msgid "Bug Fixes" msgstr "Conserto de Bugs" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "Consertado: Pequenos erros de escrita" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 #, fuzzy msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "Suporte ao formato de dispositivos móveis foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "Consertado: Diálogo de 'Erro de Conexão' não funcionando corretamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "Consertado: O app travava de forma aleatória ao iniciar" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "O nome 'chats' na barra lateral foi alterado para 'Alpaca'" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 #, fuzzy msgid "Cool Update" msgstr "Atualização Legal" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 #, fuzzy msgid "Better design for chat window" msgstr "Design da janela da conversa foi melhorado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 #, fuzzy msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "A interface da barra lateral das conversas foi melhorada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 #, fuzzy msgid "Fixed remote connections" msgstr "Conexões remotas foram consertadas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "Erro que fazia o Ollama reiniciar em loop foi consertado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "Outras coisas legais de backend" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "Ollama foi adicionado como parte do Alpaca, executado em sandbox" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" "A opção de conectar com uma instância remota (como funcionava antes) foi " "adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "A opção de importar e exportar conversas foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "A opção de continuar sendo executado em segundo plano foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 #, fuzzy msgid "Added preferences dialog" msgstr "Diálogo de preferências foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 #, fuzzy msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "O diálogo de boas-vindas foi modificado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "Por favor, reportar quaisquer erros na página de issues, obrigado." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 #, fuzzy msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "Mais Uma Atualização Diária" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 #, fuzzy msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "Uma melhor interface para 'Gerenciar Modelos' foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "Uma interface melhor para a barra lateral das conversas foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" @@ -830,51 +870,51 @@ msgstr "" "A descrição dos modelos foi substituída com um botão para abrir o site do " "Ollama para cada modelo" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "Me adicionei aos créditos como o tradutor para espanhol" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "Agora a spec XDG é usada propriamente para ter uma pasta de config" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 #, fuzzy msgid "Update for translations" msgstr "Melhor suporte a traduções" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "A última atualização teve alguns erros na descrição da mesma" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "Outra Atualização Diária" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "Tradução completa para o Espanhol foi adicionada" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 #, fuzzy msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" "Suporte para o download de múltiplos modelos em segundo planofoi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "Um botão de interromper foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 #, fuzzy msgid "Added basic shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado básicos foram adicionados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "Melhor suporte a traduções" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" @@ -882,134 +922,134 @@ msgstr "" "O usuário agora pode deixar o nome da conversa vazio ao criar uma nova, um " "nome substituto será gerado em seu lugar" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "Melhor escala para diferentes tamanhos de janela" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 #, fuzzy msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" "Consertado: Não era possível fechar o app caso a configuração inicial " "falhasse" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "Uma Atualização Realmente Grande" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "Suporte para múltiplas conversas foi adicionado!" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" "Suporte para Pango Markup (negrito, lista, título, subtítulo, monospace) foi " "adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" "Rolagem automática caso o usuário esteja na mensagem mais recente da " "conversa foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "Suporte para múltiplas tags em um único modelo foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "Um melhor diálogo de gerenciamento de modelos foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "Um spinner de carregamento ao mandar mensagens foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" "Notificações caso o app não esteja ativo e o download de um modelo for " "finalizado foram adicionadas" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "Um novo ícone simbólico foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "Quadro ao redor do textview do widget de mensagem foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "Consertado \"blocos de código não deveriam ser editáveis\"" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "Highlighting de código foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "Reconhecimento de imagem foi adicionado (modelo llava)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "Prompt de múltiplas linhas foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "Pequenos erros foram consertados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "Otimização geral" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "Consertos e funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "Tradução para Russo (obrigado, github/alexkdeveloper)" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "Consertado: Não era possível fechar o app no setup inicial" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "Consertado: Cores de branding para o Flathub" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "Consertada: Descrição do app" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" "Consertado: Somente exibir 'diálogo de salvamento de mudanças' quando " "vocêrealmente mudar o URL" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "0.2.2 Conserto de Bugs" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "Mensagens toast aparecendo atrás de diálogos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "Lista de modelos locais não é atualizada ao mudar de servidor" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "Fechar o diálogo de primeira configuração fecha o app" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "0.2.1 Conserto de Salvamento de Dados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" @@ -1017,204 +1057,208 @@ msgstr "" "O app não salvava os arquivos de config. e o histórico de conversa para a " "pasta correta, isso foi corrigido." -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "0.2.0" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "Novas Funcionalidades" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "Restaura a conversa após fechar o app" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "Um botão para limpar a conversa" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" "Múltiplos bugs envolvendo como mensagens são exibidas foram consertados" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "Um diálogo de boas-vindas foi adicionado" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "Maior estabilidade" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "0.1.2 Consertos Rápidos" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" "Este lançamento conserta parte dos metadados necessários para ter um app em " "Flatpak corretamente" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "0.1.1 Lançamento Estável" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "Essa é a primeira versão pública de Alpaca" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "Nova Conversa" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 #, fuzzy msgid "Message edited successfully" msgstr "Modelo excluído com sucesso" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Por favor, selecione um modelo antes de conversar" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha ao conectar com o servidor" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 #, fuzzy msgid "Pulling in the background..." msgstr "Executar em segundo plano" -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 #, fuzzy msgid "image" msgstr "Imagem" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 #, fuzzy msgid "Remove Message" msgstr "Remover Imagem" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 #, fuzzy msgid "Copy Message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 #, fuzzy msgid "Edit Message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "Tarefa Concluída" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "O modelo '{}' foi baixado com sucesso" -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "Erro ao Baixar Modelo" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "Não foi possível baixar o modelo '{}' devido a um erro de rede." -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Modelo excluído com sucesso" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "Houve um erro com a instância local Ollama, a mesma foi desconfigurada" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 #, fuzzy msgid "Chat exported successfully" msgstr "Conversa exportada com sucesso" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 #, fuzzy msgid "Chat imported successfully" msgstr "Conversa importada com sucesso" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "Não foi possível abrir a imagem" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 #, fuzzy msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "Reconhecimento de imagem (Disponível apenas com o modelo LLaVA)" @@ -1785,367 +1829,343 @@ msgid "" "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "A conversa não pode ser limpa enquanto gera uma mensagem" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "Tem certeza de que deseja limpar a conversa?" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir '{}'?" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 #, fuzzy msgid "Connection Error" msgstr "Conexão Remota" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 #, fuzzy msgid "Close Alpaca" msgstr "Bem-vindo(a) a Alpaca" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 #, fuzzy msgid "Use local instance" msgstr "URL da instância remota" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "Baixar Modelo" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" msgstr "" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" "Please select a transcript to include" msgstr "" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" msgstr "" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar barra lateral" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -#, fuzzy -msgid "Manage Models" -msgstr "Gerenciar modelos" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 #, fuzzy msgid "Chat Menu" msgstr "Menu" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 #, fuzzy msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "Gerencia uma conexão remota com Ollama" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 #, fuzzy msgid "URL of Remote Instance" msgstr "URL da instância remota" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 #, fuzzy msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "Executar em segundo plano" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 #, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "Funcionalidades" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" msgstr "" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " "prompt. (Default: 0 (random))" msgstr "" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" msgstr "" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 #, fuzzy msgid "Ollama Instance" msgstr "Um cliente Ollama" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 #, fuzzy msgid "Ollama Overrides" msgstr "Site do Ollama" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." msgstr "" -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +#, fuzzy +msgid "Manage Models" +msgstr "Gerenciar modelos" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 #, fuzzy msgid "Create Model" msgstr "Criar" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 #, fuzzy msgid "Search Model" msgstr "Funcionalidades" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." msgstr "" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "Bem-vindo(a) a Alpaca" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "Com tecnologia Ollama" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "Site do Ollama" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -2156,12 +2176,12 @@ msgstr "" "por um modelo de IA. Por favor, tenha cuidado e revise o código com cuidado " "antes de executá-lo." -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 #, fuzzy msgid "Featured Models" msgstr "Funcionalidades" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2172,97 +2192,105 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 #, fuzzy msgid "Import Chat" msgstr "Importar conversa" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de Teclado" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "Sobre Alpaca" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "Renomear Conversa" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 #, fuzzy msgid "Export Chat" msgstr "Importar conversa" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "Limpar Conversa" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "Excluir Conversa" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" msgstr "" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "Fechar aplicativo" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "Importar conversa" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "Limpar chat" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "Nova conversa" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Mostrar janela de atalhos" -#: src/window.ui:1188 +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1192 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/window.ui:1192 +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 892014b..0d319a9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 17:18+0800\n" "Last-Translator: (YOUR NAME) <(EMAIL OPTIONAL)>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" msgid "PDF recognition" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "Отказ от ответственности" @@ -115,1032 +115,1076 @@ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "General optimizations" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Reverted back to standard styles" +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed min width for model dropdown" +msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 -msgid "Changed message entry shadow" +msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 -msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 -msgid "Better check for message finishing" +msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "Quick Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Huge Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 msgid "General Optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Quick tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 msgid "General optimizations on the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "Nice Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Quick fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "New Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Bug Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Cool Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Better design for chat window" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Fixed remote connections" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 msgid "Added preferences dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 msgid "Update for translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "Новый Чат" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 msgid "Message edited successfully" msgstr "Сообщение успешно изменено" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 msgid "Pulling in the background..." msgstr "Извлечение в фоновом режиме..." -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "Остановить создание '{}'" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 msgid "image" msgstr "изображение" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "Сообщение скопировано в буфер обмена" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 msgid "Remove Message" msgstr "Удалить Сообщение" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 msgid "Copy Message" msgstr "Копировать Сообщение" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 msgid "Edit Message" msgstr "Изменить Сообщение" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" msgstr "" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "Изображение Отсутствует" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "Изображение отсутствует" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" msgstr "" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "Код скопирован в буфер обмена" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" msgstr "" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "Задача выполнена" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "Модель '{}' успешно извлечена." -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "Ошибка Извлечения Модели" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки." -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "Распознавание изображений" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "Модель успешно удалена" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "" "Произошла ошибка с локальным экземпляром Ollama, поэтому он был сброшен" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 msgid "Chat exported successfully" msgstr "Чат успешно экспортирован" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 msgid "Chat imported successfully" msgstr "Чат успешно импортирован" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "Не удается открыть изображение" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "Это видео недоступно" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "Распознавание изображений доступно только на определенных моделях" @@ -1868,147 +1912,147 @@ msgid "" "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "Чат не может быть удален при получении сообщения" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "Очистить чат?" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "Удалить чат?" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '{}'?" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "Переименовать чат?" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "Переименование '{}'" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "Создать чат?" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "Введите название для нового чата" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "Остановить загрузку?" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить извлечение '{} ({})'?" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "Удалить модель?" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "Удалить вложение?" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить вложение?" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "Ошибка Соединения" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "Удаленный экземпляр отключился" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "Закрыть Программу" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "Использовать локальный экземпляр" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "Выбор модели" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "Эта модель будет использована в качестве базовой для новой модели" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "При создании модели произошла ошибка" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" msgstr "" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "В этом видео нет никаких расшифровок" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "Прикрепить видео с YouTube?" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -2018,15 +2062,15 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, выберите расшифровку для включения" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "При извлечении текста с веб-сайта произошла ошибка" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "Прикрепить веб-сайт? (Экспериментальный)" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" @@ -2034,83 +2078,55 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите прикрепить\n" "\"{}\"?" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Переключение боковой панели" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -msgid "Manage Models" -msgstr "Управление Моделями" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 msgid "Chat Menu" msgstr "Меню чата" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "Прикрепить файл" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "Отправить Сообщение" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "Использовать удаленное подключение к Ollama" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 msgid "URL of Remote Instance" msgstr "URL удаленного экземпляра" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "Токен на предъявителя (необязательно)" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "Запуск Alpaca в фоновом режиме" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" @@ -2118,11 +2134,11 @@ msgstr "" "Температура модели. При повышении температуры модель будет реагировать более " "творчески. (По умолчанию: 0,8)" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "Зерно" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " @@ -2133,11 +2149,11 @@ msgstr "" "генерировать один и тот же текст для одного и того же запроса. (По " "умолчанию: 0 (случайный))" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "Время сохранения жизни" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" @@ -2145,15 +2161,15 @@ msgstr "" "Определяет, как долго модель будет загружаться в память после запроса в " "минутах (по умолчанию: 5)." -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 msgid "Ollama Instance" msgstr "Экземпляр Ollama" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 msgid "Ollama Overrides" msgstr "Переопределения Ollama" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." @@ -2162,27 +2178,31 @@ msgstr "" "странице применимы только к интегрированному экземпляру, экземпляр будет " "перезапущен, если вы внесете изменения." -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +msgid "Manage Models" +msgstr "Управление Моделями" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 msgid "Create Model" msgstr "Создать Модель" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 msgid "Search Model" msgstr "Поиск модели" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "Поиск моделей" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "Модели не найдены" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "Попробуйте другой поиск" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." @@ -2190,50 +2210,50 @@ msgstr "" "Загружая эту модель, вы принимаете лицензионное соглашение, доступное на веб-" "сайте модели." -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "Основа" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "Добро пожаловать в Alpaca" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "При поддержке Ollama" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "Веб-сайт Ollama" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -2245,11 +2265,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его " "запуском." -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 msgid "Featured Models" msgstr "Рекомендуемые модели" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2260,95 +2280,103 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "Построенный с помощью Meta" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "Создан Google DeepMind" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "Создан корпорацией Майкрософт" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "Мультимодальный искусственный интеллект с распознаванием изображений" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 msgid "Import Chat" msgstr "Импорт Чата" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбинации Клавиш" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "О Программе" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "Переименовать Чат" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 msgid "Export Chat" msgstr "Экспорт Чата" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "Очистить Чат" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "Удалить Чат" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" msgstr "Из существующей модели" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" msgstr "" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" msgstr "" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "Закрыть приложение" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "Импорт чата" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "Очистить чат" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "Показать окно комбинаций клавиш" -#: src/window.ui:1188 +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1192 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/window.ui:1192 +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "Вставить новую строку" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 468af75..2e8bfa6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 22:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 22:46+0200\n" "Last-Translator: Yuehao Sui <8ar10der@amao.run>\n" "Language-Team: Chinese (China)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "An Ollama client" msgstr "一个 Ollama 的客户端" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:594 msgid "Features" msgstr "特性" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Built in Ollama instance" msgstr "在 Ollama 实例中构建" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:596 msgid "Talk to multiple models in the same conversation" msgstr "在同一对话中与多个模型交谈" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:15 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:597 msgid "Pull and delete models from the app" msgstr "在应用中拉取或删除模型" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" msgid "PDF recognition" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:896 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:884 msgid "Disclaimer" msgstr "免责声明" @@ -117,1031 +117,1075 @@ msgid "Multiple models being downloaded" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 msgid "New" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 -msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgid "Changed shortcuts to standards" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 -msgid "Support for pulling models by name:tag" +msgid "Moved 'Manage Models' button to primary menu" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112 msgid "Stable support for GGUF model files" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 -msgid "Restored sidebar toggle button" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +msgid "General optimizations" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:157 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 msgid "Fixes" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95 -msgid "Reverted back to standard styles" +msgid "Better handling of enter key (important for Japanese input)" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96 -msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgid "Removed sponsor dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97 -msgid "Changed min width for model dropdown" +msgid "Added sponsor link in about dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98 -msgid "Changed message entry shadow" +msgid "Changed window and elements dimensions" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99 -msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgid "Selected model changes when entering model manager" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100 -msgid "Better check for message finishing" +msgid "Better image tooltips" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109 -msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101 +msgid "GGUF Support" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110 +msgid "Regenerate any response, even if they are incomplete" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111 +msgid "Support for pulling models by name:tag" msgstr "" #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 +msgid "Restored sidebar toggle button" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117 +msgid "Reverted back to standard styles" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118 +msgid "Fixed generated titles having \"'S\" for some reason" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119 +msgid "Changed min width for model dropdown" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120 +msgid "Changed message entry shadow" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121 +msgid "The last model used is now restored when the user changes chat" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 +msgid "Better check for message finishing" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +msgid "Added table rendering (Thanks Nokse)" +msgstr "" + +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135 msgid "Made support dialog more common" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:136 msgid "" "Dialog title on tag chooser when downloading models didn't display properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137 msgid "Prevent chat generation from generating a title with multiple lines" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146 msgid "Bearer Token entry on connection error dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147 msgid "Small appearance changes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148 msgid "Compatibility with code blocks without explicit language" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 msgid "Rare, optional and dismissible support dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:153 msgid "Date format for Simplified Chinese translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:154 msgid "Bug with unsupported localizations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:155 msgid "Min height being too large to be used on mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156 msgid "Remote connection checker bug" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165 msgid "Models with capital letters on their tag don't work" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:166 msgid "Ollama fails to launch on some systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 msgid "YouTube transcripts are not being saved in the right TMP directory" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 msgid "Debug messages are now shown on the 'About Alpaca' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 msgid "Updated Ollama to v0.3.0 (new models)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 msgid "Better connection check for Ollama" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 msgid "Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:168 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 msgid "" "The new icon was made by Tobias Bernard over the Gnome Gitlab, thanks for " "the great icon!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:169 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 msgid "Features and fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:171 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 msgid "Updated Ollama instance to 0.2.8" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 msgid "Better model selector" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 msgid "Model manager redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 msgid "Better tag selector when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:197 msgid "Model search" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 msgid "Added support for bearer tokens on remote instances" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199 msgid "Preferences dialog redesign" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 msgid "Added context menus to interact with a chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 msgid "Redesigned primary and secondary menus" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 msgid "" "YouTube integration: Paste the URL of a video with a transcript and it will " "be added to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 msgid "" "Website integration (Experimental): Extract the text from the body of a " "website by adding it's URL to the prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 msgid "Chat title generation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 msgid "Auto resizing of message entry" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 msgid "Chat notifications" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:185 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 msgid "Added indicator when an image is missing" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 msgid "Auto rearrange the order of chats when a message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209 msgid "Redesigned file preview dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 msgid "Credited new contributors" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 msgid "Better stability and optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212 msgid "Edit messages to change the context of a conversation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 msgid "Added disclaimers when pulling models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 msgid "Preview files before sending a message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:193 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 msgid "Better format for date and time on messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 msgid "Error and debug logging on terminal" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:195 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 msgid "Auto-hiding sidebar button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:196 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 msgid "Various UI tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220 msgid "New Models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222 msgid "Gemma2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:223 msgid "GLM4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224 msgid "Codegeex4" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225 msgid "InternLM2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 msgid "Llama3-groq-tool-use" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 msgid "Mathstral" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228 msgid "Mistral-nemo" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229 msgid "Firefunction-v2" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230 msgid "Nuextract" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:210 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:232 msgid "Translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 msgid "" "These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the " "contributors!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 msgid "Russian: Alex K" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 msgid "Spanish: Jeffser" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:215 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 msgid "Brazilian Portuguese: Daimar Stein" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238 msgid "French: Louis Chauvet-Villaret" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239 msgid "Norwegian: CounterFlow64" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:240 msgid "Bengali: Aritra Saha" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241 msgid "Simplified Chinese: Yuehao Sui" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:248 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 msgid "Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:227 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:249 msgid "" "Removed DOCX compatibility temporally due to error with python-lxml " "dependency" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:233 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:263 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:284 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:285 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:306 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:568 msgid "Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:235 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:257 msgid "Added compatibility for PDF" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:236 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:258 msgid "Added compatibility for DOCX" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:259 msgid "Merged 'file attachment' menu into one button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:437 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:459 msgid "Quick Fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:245 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 msgid "" "There were some errors when transitioning from the old version of chats to " "the new version. I apologize if this caused any corruption in your chat " "history. This should be the only time such a transition is needed." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:251 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:273 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 msgid "Huge Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:253 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:275 msgid "Added: Support for plain text files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:254 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:276 msgid "Added: New backend system for storing messages" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:255 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 msgid "Added: Support for changing Ollama's overrides" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:256 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:278 msgid "General Optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:265 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 msgid "Added: Support for GGUF models (experimental)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:266 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 msgid "Added: Support for customization and creation of models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:267 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:268 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 msgid "Update Ollama to v0.1.39" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:277 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 msgid "" "Fixed: app didn't open if models tweaks wasn't present in the config files" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:286 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:308 msgid "Changed multiple icons (paper airplane for the send button)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:287 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 msgid "Combined export / import chat buttons into a menu" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:288 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:310 msgid "Added 'model tweaks' (temperature, seed, keep_alive)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:289 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 msgid "Fixed send / stop button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:290 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:297 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 msgid "Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:299 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:300 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:301 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 msgid "New message entry design" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:302 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:324 msgid "Fixed: Can't rename the same chat multiple times" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:309 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:331 msgid "The fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:311 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 msgid "" "Fixed: Ollama instance keeps running on the background even when it is " "disabled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:312 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 msgid "Fixed: Can't pull models on the integrated instance" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:319 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 msgid "Quick tweaks" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:321 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 msgid "Added progress bar to models that are being pulled" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:322 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 msgid "Added size to tags when pulling a model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:323 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 msgid "General optimizations on the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:330 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 msgid "Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:332 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 msgid "Fixed: Scroll when message is received" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:333 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 msgid "Fixed: Content doesn't change when creating a new chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:334 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:356 msgid "Added 'Featured Models' page on welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:341 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:363 msgid "Nice Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:343 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 msgid "UI tweaks (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:344 -msgid "General optimizations" -msgstr "" - -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:345 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 msgid "Metadata fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:352 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:374 msgid "Quick fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:354 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:376 msgid "Updated Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:355 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 msgid "Added compatibility for PNG" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:362 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384 msgid "New Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:364 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:386 msgid "Updated model list" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:365 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:387 msgid "Added image recognition to more models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:366 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:388 msgid "Added Brazilian Portuguese translation (Thanks Daimaar Stein)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:367 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:389 msgid "Refined the general UI (Thanks Nokse22)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:368 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 msgid "Added 'delete message' feature" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:369 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:391 msgid "" "Added metadata so that software distributors know that the app is compatible " "with mobile" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:370 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 msgid "" "Changed 'send' shortcut to just the return/enter key (to add a new line use " "shift+return)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:377 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:399 msgid "Bug Fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:379 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:401 msgid "Fixed: Minor spelling mistake" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:380 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:402 msgid "Added 'mobile' as a supported form factor" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:381 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:403 msgid "Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:382 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:404 msgid "Fixed: App might freeze randomly on startup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:383 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 msgid "Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:390 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 msgid "Cool Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:392 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:414 msgid "Better design for chat window" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:393 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:415 msgid "Better design for chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:394 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:416 msgid "Fixed remote connections" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:395 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:417 msgid "Fixed Ollama restarting in loop" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:396 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:418 msgid "Other cool backend stuff" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:405 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:406 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:428 msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:407 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 msgid "Added option to import and export chats" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:408 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:430 msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:409 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:431 msgid "Added preferences dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:410 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:432 msgid "Changed the welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:412 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:429 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:441 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:460 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:481 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:537 -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:555 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:434 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:463 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:482 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:503 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:519 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:559 #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:577 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:599 msgid "Please report any errors to the issues page, thank you." msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:420 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:442 msgid "Yet Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:422 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:444 msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:423 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:445 msgid "Added better UI for the chat sidebar" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:424 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:446 msgid "" "Replaced model description with a button to open Ollama's website for the " "model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:425 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:447 msgid "Added myself to the credits as the spanish translator" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:426 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:448 msgid "Using XDG properly to get config folder" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:427 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 msgid "Update for translations" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:439 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:461 msgid "The last update had some mistakes in the description of the update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:449 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 msgid "Another Daily Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:451 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 msgid "Added full Spanish translation" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:452 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 msgid "Added support for background pulling of multiple models" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:453 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 msgid "Added interrupt button" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:454 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 msgid "Added basic shortcuts" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:455 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 msgid "Better translation support" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:456 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 msgid "" "User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a " "placeholder name" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:457 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 msgid "Better scalling for different window sizes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:458 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480 msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:468 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490 msgid "Really Big Update" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:470 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 msgid "Added multiple chats support!" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:471 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:472 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:473 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 msgid "Added support for multiple tags on a single model" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:474 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:496 msgid "Added better model management dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:475 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:497 msgid "Added loading spinner when sending message" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:476 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:498 msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:477 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:499 msgid "Added new symbolic icon" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:478 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:500 msgid "Added frame to message textview widget" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:479 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:501 msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\"" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:491 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:513 msgid "Added code highlighting" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:514 msgid "Added image recognition (llava model)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:515 msgid "Added multiline prompt" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:494 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:516 msgid "Fixed some small bugs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:495 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:517 msgid "General optimization" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:505 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:527 msgid "Fixes and features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:507 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:529 msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:508 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:530 msgid "Fixed: Cannot close app on first setup" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:509 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:531 msgid "Fixed: Brand colors for Flathub" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:510 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:532 msgid "Fixed: App description" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:511 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:533 msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:521 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:543 msgid "0.2.2 Bug fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:523 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 msgid "Toast messages appearing behind dialogs" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:524 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:546 msgid "Local model list not updating when changing servers" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:525 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 msgid "Closing the setup dialog closes the whole app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:535 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:557 msgid "0.2.1 Data saving fix" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:536 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:558 msgid "" "The app didn't save the config files and chat history to the right " "directory, this is now fixed" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:545 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:567 msgid "0.2.0" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:547 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:569 msgid "New Features" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:549 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 msgid "Restore chat after closing the app" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:550 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:572 msgid "A button to clear the chat" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:551 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:573 msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:552 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:574 msgid "Added welcome dialog" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:553 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:575 msgid "More stability" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:563 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:585 msgid "0.1.2 Quick fixes" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:564 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:586 msgid "" "This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:570 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:592 msgid "0.1.1 Stable Release" msgstr "" -#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:571 +#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:593 msgid "This is the first public version of Alpaca" msgstr "" -#: src/window.py:61 src/window.py:1184 src/window.py:1257 src/dialogs.py:84 -#: src/window.ui:40 +#: src/window.py:65 src/window.py:1223 src/window.py:1298 src/dialogs.py:90 +#: src/window.ui:28 msgid "New Chat" msgstr "新对话" -#: src/window.py:174 +#: src/window.py:180 msgid "Message edited successfully" msgstr "更改消息成功" -#: src/window.py:188 +#: src/window.py:196 msgid "Please select a model before chatting" msgstr "请在对话前先选择一个模型" -#: src/window.py:259 src/window.py:260 +#: src/window.py:264 src/window.py:265 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/window.py:262 src/window.py:263 src/window.ui:849 +#: src/window.py:267 src/window.py:268 src/window.ui:837 msgid "Next" msgstr "下一页" -#: src/window.py:303 src/window.py:314 +#: src/window.py:309 src/window.py:320 msgid "Failed to connect to server" msgstr "无法连接服务器" -#: src/window.py:321 +#: src/window.py:327 msgid "Pulling in the background..." msgstr "正在后台拉取中……" -#: src/window.py:372 +#: src/window.py:380 msgid "Stop Creating '{}'" msgstr "停止创建 '{}'" -#: src/window.py:409 +#: src/window.py:420 msgid "image" msgstr "图像" -#: src/window.py:480 +#: src/window.py:509 msgid "Message copied to the clipboard" msgstr "消息已复制到剪切板" -#: src/window.py:605 +#: src/window.py:639 msgid "Remove Message" msgstr "移除消息" -#: src/window.py:610 src/window.py:908 +#: src/window.py:644 src/window.py:941 msgid "Copy Message" msgstr "复制消息" -#: src/window.py:615 +#: src/window.py:649 msgid "Edit Message" msgstr "编辑消息" -#: src/window.py:620 +#: src/window.py:654 msgid "Regenerate Message" msgstr "重新生成消息" -#: src/window.py:673 +#: src/window.py:697 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/window.py:707 src/window.py:723 msgid "Missing Image" msgstr "无图像" -#: src/window.py:689 src/window.py:691 +#: src/window.py:725 msgid "Missing image" msgstr "无图像" -#: src/window.py:773 +#: src/window.py:807 msgid "Remove '{}'" msgstr "移除 '{}'" -#: src/window.py:907 +#: src/window.py:940 msgid "Code Block" msgstr "代码块" -#: src/window.py:939 +#: src/window.py:972 msgid "Code copied to the clipboard" msgstr "代码已复制到剪切板" -#: src/window.py:999 +#: src/window.py:1035 msgid "Regenerate Response" msgstr "重新生成回复" -#: src/window.py:1066 +#: src/window.py:1103 msgid "Task Complete" msgstr "任务完成" -#: src/window.py:1066 src/window.py:1067 +#: src/window.py:1103 src/window.py:1104 msgid "Model '{}' pulled successfully." msgstr "成功拉取模型 '{}'" -#: src/window.py:1069 src/window.py:1072 +#: src/window.py:1106 src/window.py:1109 msgid "Pull Model Error" msgstr "拉取模型中遇到错误" -#: src/window.py:1069 +#: src/window.py:1106 msgid "Failed to pull model '{}': {}" msgstr "拉取 '{}': {} 模型失败" -#: src/window.py:1070 +#: src/window.py:1107 msgid "Error pulling '{}': {}" msgstr "拉取 '{}': {} 中发生错误" -#: src/window.py:1072 +#: src/window.py:1109 msgid "Failed to pull model '{}' due to network error." msgstr "由于网络错误,拉取模型 '{}' 失败" -#: src/window.py:1073 +#: src/window.py:1110 msgid "Error pulling '{}'" msgstr "拉取 '{}' 中遇到错误" -#: src/window.py:1106 +#: src/window.py:1144 msgid "Stop Pulling '{}'" msgstr "停止拉取 '{}'" -#: src/window.py:1149 +#: src/window.py:1187 msgid "Image Recognition" msgstr "图像识别" -#: src/window.py:1273 +#: src/window.py:1314 msgid "Model deleted successfully" msgstr "模型删除成功" -#: src/window.py:1352 +#: src/window.py:1398 msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset" msgstr "本地 Ollama 实例出错,已重置" -#: src/window.py:1372 +#: src/window.py:1421 msgid "Chat exported successfully" msgstr "聊天记录已成功导出" -#: src/window.py:1441 +#: src/window.py:1492 msgid "Chat imported successfully" msgstr "聊天记录已成功导入" -#: src/window.py:1474 +#: src/window.py:1525 msgid "Cannot open image" msgstr "无法打开图片" -#: src/window.py:1556 +#: src/window.py:1609 msgid "This video is not available" msgstr "视频不可用" -#: src/window.py:1574 src/dialogs.py:297 +#: src/window.py:1627 src/dialogs.py:306 msgid "Image recognition is only available on specific models" msgstr "图像识别功能仅适用于特定模型" @@ -1149,9 +1193,7 @@ msgstr "图像识别功能仅适用于特定模型" msgid "" "Llama 3.1 is a new state-of-the-art model from Meta available in 8B, 70B and " "405B parameter sizes." -msgstr "" -"Llama 3.1 是新的来自 Meta 的先进模型,提供 8B, 70B, 和 " -"405B 参数量。" +msgstr "Llama 3.1 是新的来自 Meta 的先进模型,提供 8B, 70B, 和 405B 参数量。" #: src/available_models_descriptions.py:3 msgid "Google Gemma 2 is now available in 2 sizes, 9B and 27B." @@ -1161,9 +1203,7 @@ msgstr "Google Gemma 2 现在有两种大小:9B 和 27B。" msgid "" "A state-of-the-art 12B model with 128k context length, built by Mistral AI " "in collaboration with NVIDIA." -msgstr "" -"一个具有 128k 上下文长度的先进模型,由 Mistral AI " -"与 NVIDIA 合作开发。" +msgstr "一个具有 128k 上下文长度的先进模型,由 Mistral AI 与 NVIDIA 合作开发。" #: src/available_models_descriptions.py:5 msgid "" @@ -1171,8 +1211,8 @@ msgid "" "capable in code generation, mathematics, and reasoning with 128k context " "window and support for dozens of languages." msgstr "" -"Mistral Large 2 是 Mistral 的新的旗舰模型,在代码生成、数学运算和逻辑推理" -"方面具有显著优势,带有 128k 的上下文长度并支持多种语言。" +"Mistral Large 2 是 Mistral 的新的旗舰模型,在代码生成、数学运算和逻辑推理方面" +"具有显著优势,带有 128k 的上下文长度并支持多种语言。" #: src/available_models_descriptions.py:6 msgid "Qwen2 is a new series of large language models from Alibaba group" @@ -1644,16 +1684,13 @@ msgstr "新的从 Phi 3 Mini 微调而来的小型 LLaVA 模型。" msgid "" "A versatile model for AI software development scenarios, including code " "completion." -msgstr "" -"功能丰富的,适合应用于 AI 辅助开发的模型,包括代码补全。" -"" +msgstr "功能丰富的,适合应用于 AI 辅助开发的模型,包括代码补全。" #: src/available_models_descriptions.py:85 msgid "" "A strong multi-lingual general language model with competitive performance " "to Llama 3." msgstr "强大的多语言的通用模型,在性能上较 Llama 3 有竞争力。" -"" #: src/available_models_descriptions.py:86 msgid "" @@ -1771,147 +1808,147 @@ msgid "" "information extraction, based on Phi-3." msgstr "" -#: src/dialogs.py:17 +#: src/dialogs.py:21 msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message" msgstr "接收信息时无法清除聊天记录" -#: src/dialogs.py:20 +#: src/dialogs.py:24 msgid "Clear Chat?" msgstr "清除聊天记录?" -#: src/dialogs.py:21 +#: src/dialogs.py:25 msgid "Are you sure you want to clear the chat?" msgstr "你确定你想要清除聊天记录吗?" -#: src/dialogs.py:24 src/dialogs.py:45 src/dialogs.py:72 src/dialogs.py:99 -#: src/dialogs.py:121 src/dialogs.py:142 src/dialogs.py:164 src/dialogs.py:236 -#: src/dialogs.py:273 src/dialogs.py:347 src/dialogs.py:385 +#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106 +#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243 +#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/dialogs.py:25 +#: src/dialogs.py:29 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: src/dialogs.py:41 +#: src/dialogs.py:45 msgid "Delete Chat?" msgstr "删除聊天?" -#: src/dialogs.py:42 src/dialogs.py:139 +#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146 msgid "Are you sure you want to delete '{}'?" msgstr "你确定你想要删除 '{}' 吗?" -#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:143 +#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/dialogs.py:66 +#: src/dialogs.py:72 msgid "Rename Chat?" msgstr "重命名聊天?" -#: src/dialogs.py:67 +#: src/dialogs.py:73 msgid "Renaming '{}'" msgstr "重命名 '{}'" -#: src/dialogs.py:73 +#: src/dialogs.py:79 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/dialogs.py:93 +#: src/dialogs.py:100 msgid "Create Chat?" msgstr "创建聊天?" -#: src/dialogs.py:94 +#: src/dialogs.py:101 msgid "Enter name for new chat" msgstr "输入新聊天的名称" -#: src/dialogs.py:100 src/window.ui:731 +#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:719 msgid "Create" msgstr "创建" -#: src/dialogs.py:117 +#: src/dialogs.py:124 msgid "Stop Download?" msgstr "停止下载?" -#: src/dialogs.py:118 +#: src/dialogs.py:125 msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?" msgstr "你确定你想要停止拉取 '{} ({})'?" -#: src/dialogs.py:122 +#: src/dialogs.py:129 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/dialogs.py:138 +#: src/dialogs.py:145 msgid "Delete Model?" msgstr "删除模型?" -#: src/dialogs.py:160 +#: src/dialogs.py:167 msgid "Remove Attachment?" msgstr "移除附件?" -#: src/dialogs.py:161 +#: src/dialogs.py:168 msgid "Are you sure you want to remove attachment?" msgstr "你确定你想要移除附件?" -#: src/dialogs.py:165 +#: src/dialogs.py:172 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/dialogs.py:202 +#: src/dialogs.py:209 msgid "Connection Error" msgstr "连接错误" -#: src/dialogs.py:203 +#: src/dialogs.py:210 msgid "The remote instance has disconnected" msgstr "无法连接远端实例" -#: src/dialogs.py:207 +#: src/dialogs.py:214 msgid "Close Alpaca" msgstr "关闭 Alpaca" -#: src/dialogs.py:208 +#: src/dialogs.py:215 msgid "Use local instance" msgstr "使用本地实例" -#: src/dialogs.py:209 +#: src/dialogs.py:216 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: src/dialogs.py:232 +#: src/dialogs.py:239 msgid "Select Model" msgstr "选择模型" -#: src/dialogs.py:233 +#: src/dialogs.py:240 msgid "This model will be used as the base for the new model" msgstr "该模型将作为新模型的基础" -#: src/dialogs.py:237 src/dialogs.py:274 src/dialogs.py:348 src/dialogs.py:386 +#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: src/dialogs.py:254 +#: src/dialogs.py:259 msgid "An error occurred while creating the model" msgstr "创建模型时发生错误" -#: src/dialogs.py:269 +#: src/dialogs.py:276 msgid "Pull Model" msgstr "拉取模型" -#: src/dialogs.py:270 +#: src/dialogs.py:277 msgid "" "Input the name of the model in this format\n" "name:tag" msgstr "" -#: src/dialogs.py:333 +#: src/dialogs.py:340 msgid "This video does not have any transcriptions" msgstr "本视频没有任何转录内容" -#: src/dialogs.py:342 +#: src/dialogs.py:350 msgid "Attach YouTube Video?" msgstr "附加 YouTube 视频?" -#: src/dialogs.py:343 +#: src/dialogs.py:351 msgid "" "{}\n" "\n" @@ -1921,15 +1958,15 @@ msgstr "" "\n" "请选择要附加的转录" -#: src/dialogs.py:376 +#: src/dialogs.py:384 msgid "An error occurred while extracting text from the website" msgstr "从网站提取文本时发生错误" -#: src/dialogs.py:381 +#: src/dialogs.py:389 msgid "Attach Website? (Experimental)" msgstr "附加网站?(试验性)" -#: src/dialogs.py:382 +#: src/dialogs.py:390 msgid "" "Are you sure you want to attach\n" "'{}'?" @@ -1937,93 +1974,65 @@ msgstr "" "您确定要附加\n" "'{}'?" -#: src/dialogs.py:400 -msgid "Thank you!" -msgstr "谢谢!" - -#: src/dialogs.py:403 -msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" -msgstr "如果你改变注意了,请访问 Alpaca 的主页!" - -#: src/dialogs.py:409 src/dialogs.py:416 -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#: src/dialogs.py:410 -msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" -msgstr "你喜欢 Alpaca 吗?考虑赞助这个项目!" - -#: src/dialogs.py:413 -msgid "Don't show again" -msgstr "不再显示" - -#: src/dialogs.py:415 -msgid "Later" -msgstr "稍后" - -#: src/window.ui:51 +#: src/window.ui:39 msgid "Menu" msgstr "目录" -#: src/window.ui:81 +#: src/window.ui:69 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "切换侧边栏" -#: src/window.ui:106 src/window.ui:466 -msgid "Manage Models" -msgstr "管理模型" - -#: src/window.ui:120 +#: src/window.ui:108 msgid "Chat Menu" msgstr "聊天列表" -#: src/window.ui:196 +#: src/window.ui:184 msgid "Attach File" msgstr "附加文件" -#: src/window.ui:241 src/window.ui:1210 +#: src/window.ui:229 src/window.ui:1214 msgid "Send Message" msgstr "发送消息" -#: src/window.ui:290 src/window.ui:1051 src/window.ui:1169 +#: src/window.ui:278 src/window.ui:1043 src/window.ui:1161 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/window.ui:293 src/window.ui:1147 +#: src/window.ui:281 src/window.ui:1139 msgid "General" msgstr "通用" -#: src/window.ui:299 +#: src/window.ui:287 msgid "Use Remote Connection to Ollama" msgstr "远程连接到 Ollama" -#: src/window.ui:305 +#: src/window.ui:293 msgid "URL of Remote Instance" msgstr "远端实例的 URL" -#: src/window.ui:312 +#: src/window.ui:300 msgid "Bearer Token (Optional)" msgstr "令牌(可选)" -#: src/window.ui:322 +#: src/window.ui:310 msgid "Run Alpaca In Background" msgstr "在后台运行 Alpaca" -#: src/window.ui:333 +#: src/window.ui:321 msgid "Temperature" msgstr "温度参数(Temperature)" -#: src/window.ui:334 +#: src/window.ui:322 msgid "" "The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model " "answer more creatively. (Default: 0.8)" msgstr "模型的温度。温度越高,模型的回答就越有创意。(默认值:0.8)" -#: src/window.ui:349 +#: src/window.ui:337 msgid "Seed" msgstr "种子值" -#: src/window.ui:350 +#: src/window.ui:338 msgid "" "Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a " "specific number will make the model generate the same text for the same " @@ -2032,25 +2041,25 @@ msgstr "" "设置生成文本时使用的随机数种子。将其设置为特定的数字将使模型在同一提示下生成" "相同的文本(默认值:0(随机))。" -#: src/window.ui:364 +#: src/window.ui:352 msgid "Keep Alive Time" msgstr "保活时间" -#: src/window.ui:365 +#: src/window.ui:353 msgid "" "Controls how long the model will stay loaded into memory following the " "request in minutes (Default: 5)" msgstr "控制模型在请求后加载到内存中的时间,以分钟为单位(默认:5)" -#: src/window.ui:381 +#: src/window.ui:369 msgid "Ollama Instance" msgstr "Ollama 实例" -#: src/window.ui:385 +#: src/window.ui:373 msgid "Ollama Overrides" msgstr "覆写 Ollama 参数" -#: src/window.ui:386 +#: src/window.ui:374 msgid "" "Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies " "to the integrated instance, the instance will restart if you make changes." @@ -2058,76 +2067,80 @@ msgstr "" "管理 Ollama 上使用的参数,此页面上的任何更改仅适用于集成实例,如果更改,实例" "将重新启动。" -#: src/window.ui:476 src/window.ui:611 +#: src/window.ui:454 src/window.ui:1037 +msgid "Manage Models" +msgstr "管理模型" + +#: src/window.ui:464 src/window.ui:599 msgid "Create Model" msgstr "创建模型" -#: src/window.ui:483 +#: src/window.ui:471 msgid "Search Model" msgstr "搜索模型" -#: src/window.ui:496 +#: src/window.ui:484 msgid "Search models" msgstr "搜索模型" -#: src/window.ui:543 +#: src/window.ui:531 msgid "No Models Found" msgstr "未找到模型" -#: src/window.ui:544 +#: src/window.ui:532 msgid "Try a different search" msgstr "尝试不同的搜索" -#: src/window.ui:589 +#: src/window.ui:577 msgid "" "By downloading this model you accept the license agreement available on the " "model's website." msgstr "下载此模型即表示您接受模型网站上的许可协议。" -#: src/window.ui:646 +#: src/window.ui:634 msgid "Base" msgstr "基础" -#: src/window.ui:665 +#: src/window.ui:653 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/window.ui:671 +#: src/window.ui:659 msgid "Context" msgstr "上下文" -#: src/window.ui:715 +#: src/window.ui:703 msgid "" "Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) " "instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama " "documentation for more information if you're unsure." msgstr "" -#: src/window.ui:763 +#: src/window.ui:751 msgid "Open With Default App" msgstr "用默认应用打开" -#: src/window.ui:771 +#: src/window.ui:759 msgid "Remove Attachment" msgstr "移除附件" -#: src/window.ui:833 +#: src/window.ui:821 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: src/window.ui:876 +#: src/window.ui:864 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "欢迎来到 Alpaca" -#: src/window.ui:877 +#: src/window.ui:865 msgid "Powered by Ollama" msgstr "基于 Ollama" -#: src/window.ui:880 +#: src/window.ui:868 msgid "Ollama Website" msgstr "Ollama 网站" -#: src/window.ui:897 +#: src/window.ui:885 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " @@ -2136,11 +2149,11 @@ msgstr "" "对于因执行人工智能模型生成的代码而对设备或软件造成的任何损害,Alpaca 及其开发" "人员概不负责。请谨慎行事,在运行代码前仔细检查。" -#: src/window.ui:908 +#: src/window.ui:896 msgid "Featured Models" msgstr "特色模型" -#: src/window.ui:909 +#: src/window.ui:897 msgid "" "Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI " "model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu " @@ -2151,98 +2164,124 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: src/window.ui:922 +#: src/window.ui:910 msgid "Built by Meta" msgstr "由 Meta 构建" -#: src/window.ui:950 +#: src/window.ui:938 msgid "Built by Google DeepMind" msgstr "由谷歌 DeepMind 构建" -#: src/window.ui:978 +#: src/window.ui:966 msgid "Built by Microsoft" msgstr "由微软构建" -#: src/window.ui:1006 +#: src/window.ui:994 msgid "Multimodal AI with image recognition" msgstr "具有图像识别功能的多模态人工智能" -#: src/window.ui:1045 +#: src/window.ui:1033 msgid "Import Chat" msgstr "导入聊天" -#: src/window.ui:1055 +#: src/window.ui:1047 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: src/window.ui:1059 +#: src/window.ui:1051 msgid "About Alpaca" msgstr "关于 Alpaca" -#: src/window.ui:1066 src/window.ui:1085 +#: src/window.ui:1058 src/window.ui:1077 msgid "Rename Chat" msgstr "重命名聊天" -#: src/window.ui:1070 src/window.ui:1089 +#: src/window.ui:1062 src/window.ui:1081 msgid "Export Chat" msgstr "导出聊天" -#: src/window.ui:1074 +#: src/window.ui:1066 msgid "Clear Chat" msgstr "清除聊天" -#: src/window.ui:1081 +#: src/window.ui:1073 msgid "Delete Chat" msgstr "删除聊天" -#: src/window.ui:1097 +#: src/window.ui:1089 msgid "From Existing Model" msgstr "从现有模型" -#: src/window.ui:1101 +#: src/window.ui:1093 msgid "From GGUF File" msgstr "从 GGUF 文件" -#: src/window.ui:1105 +#: src/window.ui:1097 msgid "From Name" msgstr "从名称" -#: src/window.ui:1151 +#: src/window.ui:1143 msgid "Close application" msgstr "关闭应用" -#: src/window.ui:1157 +#: src/window.ui:1149 msgid "Import chat" msgstr "导入聊天" -#: src/window.ui:1163 +#: src/window.ui:1155 msgid "Clear chat" msgstr "清除聊天" -#: src/window.ui:1175 +#: src/window.ui:1167 msgid "New chat" msgstr "新建聊天" -#: src/window.ui:1181 +#: src/window.ui:1173 msgid "Show shortcuts window" msgstr "显示快捷键窗口" -#: src/window.ui:1188 +#: src/window.ui:1179 +msgid "Manage models" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1185 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "" + +#: src/window.ui:1192 msgid "Editor" msgstr "编辑器" -#: src/window.ui:1192 +#: src/window.ui:1196 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/window.ui:1198 +#: src/window.ui:1202 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/window.ui:1204 +#: src/window.ui:1208 msgid "Insert new line" msgstr "插入新行" +#~ msgid "Thank you!" +#~ msgstr "谢谢!" + +#~ msgid "Visit Alpaca's website if you change your mind!" +#~ msgstr "如果你改变注意了,请访问 Alpaca 的主页!" + +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "支持" + +#~ msgid "Are you enjoying Alpaca? Consider sponsoring the project!" +#~ msgstr "你喜欢 Alpaca 吗?考虑赞助这个项目!" + +#~ msgid "Don't show again" +#~ msgstr "不再显示" + +#~ msgid "Later" +#~ msgstr "稍后" + #~ msgid "Remove '{} ({})'" #~ msgstr "移除 '{} ({})'"