Merge branch 'main' of github.com-jeffser:Jeffser/Alpaca

This commit is contained in:
jeffser 2024-05-19 19:30:46 -06:00
commit e550f49a18

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-16 19:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 19:59+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 14:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 14:59+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
@ -28,68 +28,88 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: window.ui:30
#: window.ui:39
msgid "Chats"
msgstr "Чаты"
#: window.ui:49
msgid "New chat"
msgstr "Новый чат"
#: window.ui:86
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Переключение боковой панели"
#: window.ui:107
msgid "Manage models"
msgstr "Управление моделями"
#: window.ui:44
#: window.ui:121
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: window.ui:106
#: window.ui:202
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: window.ui:137
msgid "Pulling Model"
msgstr "Тянущая модель"
#: window.ui:211
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
msgstr "Требуется выбрать модель \"llava\""
#: window.ui:218
#: window.ui:214
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: window.ui:249
msgid "Pulling Model"
msgstr "Вытягивающая модель"
#: window.ui:345
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#: window.ui:233
#: window.ui:360
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: window.ui:259
#: window.ui:386
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "Добро пожаловать в Alpaca"
#: window.ui:260
#: window.ui:387
msgid ""
"To get started, please ensure you have an Ollama instance set up. You can "
"either run Ollama locally on your machine or connect to a remote instance."
msgstr ""
"Для начала, пожалуйста, убедитесь, что у вас настроен экземпляр Ollama. Вы "
"можете либо запустить Ollama локально на своем компьютере, либо "
"подключиться к удаленному экземпляру."
"можете либо запустить Ollama локально на своем компьютере, либо подключиться "
"к удаленному экземпляру."
#: window.ui:263
#: window.ui:390
msgid "Ollama Website"
msgstr "Веб-сайт Ollama"
#: window.ui:279
#: window.ui:406
msgid "Disclaimer"
msgstr "Отказ от ответственности"
#: window.ui:280
#: window.ui:407
msgid ""
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
msgstr ""
"Alpaca и ее разработчики не несут ответственности за любой ущерб, "
"причиненный устройствам или программному обеспечению в результате "
"выполнения кода, сгенерированного с помощью модели искусственного "
"интеллекта. Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом "
"перед его запуском."
"причиненный устройствам или программному обеспечению в результате выполнения "
"кода, сгенерированного с помощью модели искусственного интеллекта. "
"Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его "
"запуском."
#: window.ui:292
#: window.ui:419
msgid "Setup"
msgstr "Установка"
#: window.ui:293
#: window.ui:420
msgid ""
"If you are running an Ollama instance locally and haven't modified the "
"default ports, you can use the default URL. Otherwise, please enter the URL "
@ -99,14 +119,14 @@ msgstr ""
"умолчанию, вы можете использовать URL-адрес по умолчанию. В противном "
"случае, пожалуйста, введите URL-адрес вашего экземпляра Ollama."
#: window.ui:313
msgid "_Clear Conversation"
msgstr "_Очистить разговор"
#: window.ui:440
msgid "_Clear Chat"
msgstr "_Очистить чат"
#: window.ui:317
#: window.ui:444
msgid "_Change Server"
msgstr "_Изменить Сервер"
#: window.ui:321
#: window.ui:448
msgid "_About Alpaca"
msgstr "_О Программе"