msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-19 14:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 14:59+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Общие" #: gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Показывать ярлыки" #: gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Выйти" #: window.ui:39 msgid "Chats" msgstr "Чаты" #: window.ui:49 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" #: window.ui:86 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Переключение боковой панели" #: window.ui:107 msgid "Manage models" msgstr "Управление моделями" #: window.ui:121 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: window.ui:202 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: window.ui:211 msgid "Requires model 'llava' to be selected" msgstr "Требуется выбрать модель \"llava\"" #: window.ui:214 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: window.ui:249 msgid "Pulling Model" msgstr "Вытягивающая модель" #: window.ui:345 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: window.ui:360 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: window.ui:386 msgid "Welcome to Alpaca" msgstr "Добро пожаловать в Alpaca" #: window.ui:387 msgid "" "To get started, please ensure you have an Ollama instance set up. You can " "either run Ollama locally on your machine or connect to a remote instance." msgstr "" "Для начала, пожалуйста, убедитесь, что у вас настроен экземпляр Ollama. Вы " "можете либо запустить Ollama локально на своем компьютере, либо подключиться " "к удаленному экземпляру." #: window.ui:390 msgid "Ollama Website" msgstr "Веб-сайт Ollama" #: window.ui:406 msgid "Disclaimer" msgstr "Отказ от ответственности" #: window.ui:407 msgid "" "Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or " "software resulting from the execution of code generated by an AI model. " "Please exercise caution and review the code carefully before running it." msgstr "" "Alpaca и ее разработчики не несут ответственности за любой ущерб, " "причиненный устройствам или программному обеспечению в результате выполнения " "кода, сгенерированного с помощью модели искусственного интеллекта. " "Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его " "запуском." #: window.ui:419 msgid "Setup" msgstr "Установка" #: window.ui:420 msgid "" "If you are running an Ollama instance locally and haven't modified the " "default ports, you can use the default URL. Otherwise, please enter the URL " "of your Ollama instance." msgstr "" "Если вы запускаете локальный экземпляр Ollama и не изменили порты по " "умолчанию, вы можете использовать URL-адрес по умолчанию. В противном " "случае, пожалуйста, введите URL-адрес вашего экземпляра Ollama." #: window.ui:440 msgid "_Clear Chat" msgstr "_Очистить чат" #: window.ui:444 msgid "_Change Server" msgstr "_Изменить Сервер" #: window.ui:448 msgid "_About Alpaca" msgstr "_О Программе"