133 lines
3.9 KiB
Plaintext
133 lines
3.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 14:52+0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 14:59+0800\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
#: gtk/help-overlay.ui:11
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общие"
|
||
|
||
#: gtk/help-overlay.ui:14
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Show Shortcuts"
|
||
msgstr "Показывать ярлыки"
|
||
|
||
#: gtk/help-overlay.ui:20
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: window.ui:39
|
||
msgid "Chats"
|
||
msgstr "Чаты"
|
||
|
||
#: window.ui:49
|
||
msgid "New chat"
|
||
msgstr "Новый чат"
|
||
|
||
#: window.ui:86
|
||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||
msgstr "Переключение боковой панели"
|
||
|
||
#: window.ui:107
|
||
msgid "Manage models"
|
||
msgstr "Управление моделями"
|
||
|
||
#: window.ui:121
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Меню"
|
||
|
||
#: window.ui:202
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: window.ui:211
|
||
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
|
||
msgstr "Требуется выбрать модель \"llava\""
|
||
|
||
#: window.ui:214
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#: window.ui:249
|
||
msgid "Pulling Model"
|
||
msgstr "Вытягивающая модель"
|
||
|
||
#: window.ui:345
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Предыдущий"
|
||
|
||
#: window.ui:360
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следующий"
|
||
|
||
#: window.ui:386
|
||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||
msgstr "Добро пожаловать в Alpaca"
|
||
|
||
#: window.ui:387
|
||
msgid ""
|
||
"To get started, please ensure you have an Ollama instance set up. You can "
|
||
"either run Ollama locally on your machine or connect to a remote instance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для начала, пожалуйста, убедитесь, что у вас настроен экземпляр Ollama. Вы "
|
||
"можете либо запустить Ollama локально на своем компьютере, либо подключиться "
|
||
"к удаленному экземпляру."
|
||
|
||
#: window.ui:390
|
||
msgid "Ollama Website"
|
||
msgstr "Веб-сайт Ollama"
|
||
|
||
#: window.ui:406
|
||
msgid "Disclaimer"
|
||
msgstr "Отказ от ответственности"
|
||
|
||
#: window.ui:407
|
||
msgid ""
|
||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alpaca и ее разработчики не несут ответственности за любой ущерб, "
|
||
"причиненный устройствам или программному обеспечению в результате выполнения "
|
||
"кода, сгенерированного с помощью модели искусственного интеллекта. "
|
||
"Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его "
|
||
"запуском."
|
||
|
||
#: window.ui:419
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Установка"
|
||
|
||
#: window.ui:420
|
||
msgid ""
|
||
"If you are running an Ollama instance locally and haven't modified the "
|
||
"default ports, you can use the default URL. Otherwise, please enter the URL "
|
||
"of your Ollama instance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы запускаете локальный экземпляр Ollama и не изменили порты по "
|
||
"умолчанию, вы можете использовать URL-адрес по умолчанию. В противном "
|
||
"случае, пожалуйста, введите URL-адрес вашего экземпляра Ollama."
|
||
|
||
#: window.ui:440
|
||
msgid "_Clear Chat"
|
||
msgstr "_Очистить чат"
|
||
|
||
#: window.ui:444
|
||
msgid "_Change Server"
|
||
msgstr "_Изменить Сервер"
|
||
|
||
#: window.ui:448
|
||
msgid "_About Alpaca"
|
||
msgstr "_О Программе"
|