diff --git a/plugins_translations/de.mo b/plugins_translations/de.mo index ffe4268..567186a 100644 Binary files a/plugins_translations/de.mo and b/plugins_translations/de.mo differ diff --git a/plugins_translations/es.mo b/plugins_translations/es.mo index 8d91462..47b4f69 100644 Binary files a/plugins_translations/es.mo and b/plugins_translations/es.mo differ diff --git a/plugins_translations/fr.mo b/plugins_translations/fr.mo index bfbdd41..fcba021 100644 Binary files a/plugins_translations/fr.mo and b/plugins_translations/fr.mo differ diff --git a/plugins_translations/ro.mo b/plugins_translations/ro.mo index a927946..5439db4 100644 Binary files a/plugins_translations/ro.mo and b/plugins_translations/ro.mo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 42cbfb0..2d28d1a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-21 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:29+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -106,21 +106,12 @@ msgstr "OpenPGP Schlüssel zuweisen" msgid "Assign key for %s" msgstr "Schlüssel zuweisen für %s" -msgid "Authors" -msgstr "Autoren" - -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" - msgid "Away" msgstr "Abwesend" msgid "Bad Configuration" msgstr "Konfigurationsfehler" -msgid "Birthday Reminder" -msgstr "Geburtstagserinnerung" - msgid "Blind Trust" msgstr "Blind vertraut" @@ -142,19 +133,6 @@ msgstr "Bestimmter status" msgid "Chat Window" msgstr "Chat Fenster" -msgid "Check for updates" -msgstr "Nach Aktualisierungen suchen" - -msgid "Check for updates after start" -msgstr "Beim Start nach Aktualisierungen suchen" - -msgid "" -"Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " -"that day." -msgstr "" -"Prüft die vCards deiner Kontakte auf anstehende Geburtstage und erinnert " -"dich am entsprechenden Tag." - msgid "Clear Devices" msgstr "Geräte bereinigen" @@ -209,9 +187,6 @@ msgid "" msgstr "" "Korrekte Antwort auf deine Anti Spam Frage (leer lassen zum Deaktivieren)" -msgid "Data Form" -msgstr "Datenformular" - msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -245,9 +220,6 @@ msgstr "XHTML in PMs deaktivieren" msgid "Disabled Accounts" msgstr "Deaktivierte Konten" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Diese Nachricht nicht noch einmal anzeigen" - msgid "Does not have focus" msgstr "Hat keinen Fokus" @@ -301,12 +273,6 @@ msgstr "" "Für die Verifizierung mittels QR-Code\n" "installiere bitte python-qrcode" -msgid "Form has successfully been sent" -msgstr "Formular wurde erfolgreich gesendet" - -msgid "Form sent" -msgstr "Formular gesendet" - msgid "Format string" msgstr "Formatierung" @@ -341,24 +307,9 @@ msgstr "" "Hebt das Texteingabefeld des Chatfensters hervor, wenn eine bestimmte " "Zeichenanzahl überschritten wird." -msgid "Homepage" -msgstr "Website" - msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -msgid "Install / Upda_te" -msgstr "Ins_tallieren / aktualisieren" - -msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" -msgstr "Gajim-Plugins installieren und aktualisieren" - -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" - msgid "Key ID" msgstr "Schlüssel-ID" @@ -372,11 +323,6 @@ msgstr "Befehl ausführen" msgid "Length Notifier Configuration" msgstr "Length Notifier Konfiguration" -msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." -msgstr "" -"Ermöglicht dir das Anzeigen und Beantworten von an Nachrichten angehängen " -"Formularen." - msgid "Limit Message Length" msgstr "Nachrichtenlänge beschränken" @@ -454,9 +400,6 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -msgid "Notify after update" -msgstr "Nach Update benachrichtigen" - msgid "Now Listen Configuration" msgstr "Now Listen Konfiguration" @@ -472,12 +415,12 @@ msgstr "OK" msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO-Fingerabdrücke" +msgid "OMEMO Settings" +msgstr "OMEMO-Einstellungen" + msgid "Online" msgstr "Verfügbar" -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - msgid "Opened" msgstr "Geöffnet" @@ -513,34 +456,9 @@ msgstr "Bitte installiere GnuPG / Gpg4win" msgid "Please install python-gnupg and gnupg" msgstr "Bitte installiere python-gnupg und gnupg" -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -msgid "Plugin Installer Configuration" -msgstr "Konfiguration der Plugin-Verwaltung" - -msgid "Plugin Updates" -msgstr "Plugin-Aktualisierungen" - -msgid "Plugin Updates Available" -msgstr "Plugin-Aktualisierungen verfügbar" - msgid "Plugin only available for Linux" msgstr "Das Plugin funktioniert nur unter Linux" -msgid "" -"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" -"Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" -"Updates für deine Plugins wurden erfolgreich heruntergeladen.\n" -"Die Updates werden beim nächsten Start von Gajim installiert." - -msgid "Plugins Downloaded" -msgstr "Plugins heruntergeladen" - -msgid "Plugins Updated" -msgstr "Plugins wurden aktualisiert" - #, python-format msgid "Public Keys for %s" msgstr "Öffentliche Schlüssel für %s" @@ -607,10 +525,6 @@ msgstr "Klang auswählen" msgid "Selected Addresses" msgstr "Ausgewählte Adressen" -#, python-format -msgid "Send your best wishes to %s" -msgstr "Sende deine Glückwünsche an %s" - msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -632,10 +546,6 @@ msgstr "Icons in Tooltips anzeigen" msgid "Show inactive" msgstr "Inaktive anzeigen" -msgid "Show message when automatic update was successful" -msgstr "" -"Benachrichtigung zeigen, wenn die automatische Aktualisierung erfolgreich war" - msgid "" "Shows client icons in your contact list and in the groupchat participants " "list." @@ -650,9 +560,6 @@ msgstr "Klänge" msgid "Status" msgstr "Status" -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" - msgid "Substitute" msgstr "Ersetzen" @@ -669,14 +576,6 @@ msgstr "" "Der Schlüssel (%s) des Kontakts stimmt mit dem in Gajim zugewiesenen " "Schlüssel nicht überein." -#, python-format -msgid "" -"There are updates for your plugins:\n" -"%s" -msgstr "" -"Es sind Updates für deine Plugins verfügbar:\n" -"%s" - msgid "There was no trusted and active key found" msgstr "Es wurde kein vertrauenswürdiger oder aktiver Schlüssel gefunden" @@ -737,24 +636,9 @@ msgstr "Nicht vertrauter OpenPGP-Schlüssel" msgid "Up" msgstr "Hoch" -msgid "Update automatically" -msgstr "Automatisch aktualisieren" - -msgid "Update plugins automatically" -msgstr "Plugins automatisch aktualisieren" - -msgid "Update plugins automatically next time" -msgstr "Plugins in Zukunft automatisch aktualisieren" - -msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "Updates werden beim nächsten Start von Gajim installiert." - msgid "Verified" msgstr "Überprüft" -msgid "Version" -msgstr "Version" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav-Dateien" @@ -794,9 +678,6 @@ msgstr "_Trotzdem verschlüsseln" msgid "_No" msgstr "_Nein" -msgid "_Update" -msgstr "Akt_ualisieren" - msgid "and I am " msgstr "und ich bin: " @@ -840,12 +721,34 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "All files" #~ msgstr "Alle Dateien" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autoren" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Verfügbar" + +#~ msgid "Birthday Reminder" +#~ msgstr "Geburtstagserinnerung" + #~ msgid "Board Size" #~ msgstr "Spielfeldgröße" #~ msgid "Cannot open %s for reading" #~ msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen" +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Nach Aktualisierungen suchen" + +#~ msgid "Check for updates after start" +#~ msgstr "Beim Start nach Aktualisierungen suchen" + +#~ msgid "" +#~ "Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " +#~ "that day." +#~ msgstr "" +#~ "Prüft die vCards deiner Kontakte auf anstehende Geburtstage und erinnert " +#~ "dich am entsprechenden Tag." + #~ msgid "Click to view location" #~ msgstr "Klicken zum Anzeigen des Standortes" @@ -870,6 +773,9 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "Copy Link Location" #~ msgstr "Kopiere Datei-URL" +#~ msgid "Data Form" +#~ msgstr "Datenformular" + #~ msgid "Decrypting file…" #~ msgstr "Datei wird entschlüsselt…" @@ -879,6 +785,9 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "Displays a preview of image links." #~ msgstr "Zeigt eine Vorschau für Links zu Bildern." +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Diese Nachricht nicht noch einmal anzeigen" + #~ msgid "Do you want to open %s?" #~ msgstr "Willst du %s öffnen?" @@ -894,6 +803,12 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "File size unknown" #~ msgstr "Dateigröße unbekannt" +#~ msgid "Form has successfully been sent" +#~ msgstr "Formular wurde erfolgreich gesendet" + +#~ msgid "Form sent" +#~ msgstr "Formular gesendet" + #~ msgid "Generate preview for any URL containing images (may be unsafe)" #~ msgstr "" #~ "Vorschaubild für jede URL die Bilder enthält erstellen (kann unsicher " @@ -902,6 +817,9 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "HTTPS Verification" #~ msgstr "HTTPS-Verifizierung" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Website" + #~ msgid "Incoming Tictactoe" #~ msgstr "Einladung zu Tictactoe" @@ -914,6 +832,18 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "Incoming Whiteboard Request" #~ msgstr "Whiteboard-Einladung" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installieren" + +#~ msgid "Install / Upda_te" +#~ msgstr "Ins_tallieren / aktualisieren" + +#~ msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" +#~ msgstr "Gajim-Plugins installieren und aktualisieren" + +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Installiert" + #~ msgid "Invalid XMPP Address" #~ msgstr "Ungültige XMPP-Adresse" @@ -944,6 +874,11 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "Left Click" #~ msgstr "Linksklick" +#~ msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." +#~ msgstr "" +#~ "Ermöglicht dir das Anzeigen und Beantworten von an Nachrichten angehängen " +#~ "Formularen." + #~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s" #~ msgstr "Standort bei Breite: %s Länge: %s" @@ -953,9 +888,15 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "No OpenPGP key" #~ msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel" +#~ msgid "Notify after update" +#~ msgstr "Nach Update benachrichtigen" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "Abgemeldet" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Öffnen" + #~ msgid "Open File" #~ msgstr "Datei öffnen" @@ -992,6 +933,31 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "Please install python-pillow" #~ msgstr "Bitte installiere python-pillow" +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" + +#~ msgid "Plugin Installer Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration der Plugin-Verwaltung" + +#~ msgid "Plugin Updates" +#~ msgstr "Plugin-Aktualisierungen" + +#~ msgid "Plugin Updates Available" +#~ msgstr "Plugin-Aktualisierungen verfügbar" + +#~ msgid "" +#~ "Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +#~ "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "" +#~ "Updates für deine Plugins wurden erfolgreich heruntergeladen.\n" +#~ "Die Updates werden beim nächsten Start von Gajim installiert." + +#~ msgid "Plugins Downloaded" +#~ msgstr "Plugins heruntergeladen" + +#~ msgid "Plugins Updated" +#~ msgstr "Plugins wurden aktualisiert" + #~ msgid "Preview Size" #~ msgstr "Vorschaugröße" @@ -1029,6 +995,9 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "Scale of the rendered PNG file" #~ msgstr "Größe der gerenderten PNG-Datei" +#~ msgid "Send your best wishes to %s" +#~ msgstr "Sende deine Glückwünsche an %s" + #~ msgid "Set Location Configuration" #~ msgstr "Set Location-Konfiguration" @@ -1041,6 +1010,11 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ "Um deinen Standort auf der integrierten Karte festlegen zu können, müssen " #~ "gir1.2-gtkchamplain und gir1.2-gtkclutter-1.0 installiert sein" +#~ msgid "Show message when automatic update was successful" +#~ msgstr "" +#~ "Benachrichtigung zeigen, wenn die automatische Aktualisierung erfolgreich " +#~ "war" + #~ msgid "Show/hide contact list" #~ msgstr "Kontaktliste anzeigen/ausblenden" @@ -1079,12 +1053,22 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "Start/stop playback" #~ msgstr "Wiedergabe starten/stoppen" +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "Absenden" + #~ msgid "Syntax Highlighter Configuration" #~ msgstr "Syntax Highlighter Konfiguration" #~ msgid "There are bad commands!" #~ msgstr "Es gibt schlechte Befehle!" +#~ msgid "" +#~ "There are updates for your plugins:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Es sind Updates für deine Plugins verfügbar:\n" +#~ "%s" + #~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator." #~ msgstr "Dieses Plugin integriert Gajim in den Ayatana AppIndicator." @@ -1097,9 +1081,24 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "TicTacToe requires PangoCairo to run" #~ msgstr "TicTacToe benötigt PangoCairo" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Automatisch aktualisieren" + +#~ msgid "Update plugins automatically" +#~ msgstr "Plugins automatisch aktualisieren" + +#~ msgid "Update plugins automatically next time" +#~ msgstr "Plugins in Zukunft automatisch aktualisieren" + +#~ msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "Updates werden beim nächsten Start von Gajim installiert." + #~ msgid "UrlImagePreview Configuration" #~ msgstr "UrlImagePreview-Konfiguration" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Version" + #~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact." #~ msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel von diesem Kontakt empfangen." @@ -1145,6 +1144,9 @@ msgstr "kommagetrennte Liste" #~ msgid "_Paste as Code" #~ msgstr "Als _Code einfügen" +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "Akt_ualisieren" + #~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available" #~ msgstr "dvipng und Imagemagick sind nicht verfügbar" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 08b5f87..680fd47 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 09:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 16:29+0000\n" "Last-Translator: El gran Pirujo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -104,21 +104,12 @@ msgstr "Asignar clave PGP" msgid "Assign key for %s" msgstr "Asignar clave para %s" -msgid "Authors" -msgstr "Autores" - -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - msgid "Away" msgstr "Ausente" msgid "Bad Configuration" msgstr "Mala configuración" -msgid "Birthday Reminder" -msgstr "Recordatorio de cumpleaños" - msgid "Blind Trust" msgstr "Confianza a ciegas" @@ -140,19 +131,6 @@ msgstr "Ciertos estados" msgid "Chat Window" msgstr "Ventana de chat" -msgid "Check for updates" -msgstr "Buscar actualizaciones" - -msgid "Check for updates after start" -msgstr "Buscar actualizaciones después de arrancar" - -msgid "" -"Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " -"that day." -msgstr "" -"Comprueba vCards de tus contactos para los próximos cumpleaños y te recuerda " -"ese día." - msgid "Clear Devices" msgstr "Borrar dispositivos" @@ -207,9 +185,6 @@ msgstr "" "Respuesta correcta a tu pregunta antispam (deja en blanco para deshabilitar " "la pregunta)" -msgid "Data Form" -msgstr "Formulario de datos" - msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -243,9 +218,6 @@ msgstr "Deshabilitar XHTML para MPs" msgid "Disabled Accounts" msgstr "Cuentas deshabilitadas" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "No mostrar este mensaje otra vez" - msgid "Does not have focus" msgstr "No tiene el foco" @@ -299,12 +271,6 @@ msgstr "" "Para verificación via QR-Code\n" "tienes que instalar python-qrcode" -msgid "Form has successfully been sent" -msgstr "El formulario ha sido enviado exitosamente" - -msgid "Form sent" -msgstr "Formulario enviado" - msgid "Format string" msgstr "Cadena de formateo" @@ -339,24 +305,9 @@ msgstr "" "Resalta la entrada de mensajes de la ventana de chat si se excede una " "longitud de mensaje especificada." -msgid "Homepage" -msgstr "Página principal" - msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -msgid "Install / Upda_te" -msgstr "Instalar/Actu_alizar" - -msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" -msgstr "Instalar y actualizar complementos de Gajim" - -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - msgid "Key ID" msgstr "ID de clave" @@ -370,10 +321,6 @@ msgstr "Lanzar comando" msgid "Length Notifier Configuration" msgstr "Configuración de notificación de longitud" -msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." -msgstr "" -"Permite al usuario mostrar y responder formularios adjuntos a los mensajes." - msgid "Limit Message Length" msgstr "Limita la longitud del mensaje" @@ -451,9 +398,6 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -msgid "Notify after update" -msgstr "Notificar después de actualizar" - msgid "Now Listen Configuration" msgstr "Configuración ahora escuchando" @@ -469,12 +413,12 @@ msgstr "OK" msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Huellas digitales OMEMO" +msgid "OMEMO Settings" +msgstr "Ajustes de OMEMO" + msgid "Online" msgstr "Conectado" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - msgid "Opened" msgstr "Abierto" @@ -510,34 +454,9 @@ msgstr "Por favor, instala GnuPG / Gpg4win" msgid "Please install python-gnupg and gnupg" msgstr "Por favor, instala python-gnupg y gnupg" -msgid "Plugin" -msgstr "Complemento" - -msgid "Plugin Installer Configuration" -msgstr "Configuración de instalador de complementos" - -msgid "Plugin Updates" -msgstr "Actualizaciones de complementos" - -msgid "Plugin Updates Available" -msgstr "Actualizaciones de complementos disponibles" - msgid "Plugin only available for Linux" msgstr "Complemento solo disponible para Linux" -msgid "" -"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" -"Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" -"Las actualizaciones de los complementos han sido descargadas con éxito.\n" -"Las actualizaciones se instalarán la próxima que se arranque Gajim." - -msgid "Plugins Downloaded" -msgstr "Complementos descargados" - -msgid "Plugins Updated" -msgstr "Complementos actualizados" - #, python-format msgid "Public Keys for %s" msgstr "Claves públicas para %s" @@ -604,10 +523,6 @@ msgstr "Seleccionar sonido" msgid "Selected Addresses" msgstr "Direcciones seleccionadas" -#, python-format -msgid "Send your best wishes to %s" -msgstr "Envía tus mejores deseos a %s" - msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -629,9 +544,6 @@ msgstr "Mostrar iconos en la descripción emergente" msgid "Show inactive" msgstr "Mostrar inactivo" -msgid "Show message when automatic update was successful" -msgstr "Mostrar mensaje cuando la actualización automática tuvo exito" - msgid "" "Shows client icons in your contact list and in the groupchat participants " "list." @@ -648,9 +560,6 @@ msgstr "Sonidos" msgid "Status" msgstr "Estado" -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - msgid "Substitute" msgstr "Sustituir" @@ -666,14 +575,6 @@ msgid "The contact's key (%s) does not match the key assigned in Gajim." msgstr "" "La clave del contacto (%s) no coincide con la clave asignada en Gajim." -#, python-format -msgid "" -"There are updates for your plugins:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hay actualizaciones para tus complementos:\n" -"%s" - msgid "There was no trusted and active key found" msgstr "No se ha encontrado ninguna clave activa y confiable" @@ -731,24 +632,9 @@ msgstr "Clave PGP no confiable" msgid "Up" msgstr "Arriba" -msgid "Update automatically" -msgstr "Actualizar automáticamente" - -msgid "Update plugins automatically" -msgstr "Actualizar complementos automáticamente" - -msgid "Update plugins automatically next time" -msgstr "Actualizar automáticamente los complementos la próxima vez" - -msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "Las actualizaciones se instalarán en el próximo arranque de Gajim." - msgid "Verified" msgstr "Verificado" -msgid "Version" -msgstr "Versión" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sonidos Wav" @@ -788,9 +674,6 @@ msgstr "Cifrar de todos modos" msgid "_No" msgstr "_No" -msgid "_Update" -msgstr "Actualizar" - msgid "and I am " msgstr "y yo estoy " @@ -834,12 +717,34 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "All files" #~ msgstr "Todos los ficheros" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autores" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Birthday Reminder" +#~ msgstr "Recordatorio de cumpleaños" + #~ msgid "Board Size" #~ msgstr "Tamaño del tablero" #~ msgid "Cannot open %s for reading" #~ msgstr "No puedo abrir %s para lectura" +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Buscar actualizaciones" + +#~ msgid "Check for updates after start" +#~ msgstr "Buscar actualizaciones después de arrancar" + +#~ msgid "" +#~ "Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " +#~ "that day." +#~ msgstr "" +#~ "Comprueba vCards de tus contactos para los próximos cumpleaños y te " +#~ "recuerda ese día." + #~ msgid "Click to view location" #~ msgstr "Click para ver ubicación" @@ -864,6 +769,9 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "Copy Link Location" #~ msgstr "Copiar ubicación de enlace" +#~ msgid "Data Form" +#~ msgstr "Formulario de datos" + #~ msgid "Decrypting file…" #~ msgstr "Descifrando fichero…" @@ -873,6 +781,9 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "Displays a preview of image links." #~ msgstr "Muestra una vista previa de los enlaces de imágenes." +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "No mostrar este mensaje otra vez" + #~ msgid "Do you want to open %s?" #~ msgstr "¿Quieres abrir %s?" @@ -888,6 +799,12 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "File size unknown" #~ msgstr "Tamaño de fichero desconocido" +#~ msgid "Form has successfully been sent" +#~ msgstr "El formulario ha sido enviado exitosamente" + +#~ msgid "Form sent" +#~ msgstr "Formulario enviado" + #~ msgid "Generate preview for any URL containing images (may be unsafe)" #~ msgstr "" #~ "Genera previsualizaciones para cualquier URL conteniendo imágenes (puede " @@ -896,6 +813,9 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "HTTPS Verification" #~ msgstr "Verificación HTTPS" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Página principal" + #~ msgid "Incoming Tictactoe" #~ msgstr "Tictactoe entrante" @@ -908,6 +828,18 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "Incoming Whiteboard Request" #~ msgstr "Solicitud de pizarra entrante" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgid "Install / Upda_te" +#~ msgstr "Instalar/Actu_alizar" + +#~ msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" +#~ msgstr "Instalar y actualizar complementos de Gajim" + +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Instalado" + #~ msgid "Invalid XMPP Address" #~ msgstr "Dirección XMPP no válida" @@ -938,6 +870,11 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "Left Click" #~ msgstr "Botón izquierdo" +#~ msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." +#~ msgstr "" +#~ "Permite al usuario mostrar y responder formularios adjuntos a los " +#~ "mensajes." + #~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s" #~ msgstr "Ubicación en lat: %s lon: %s" @@ -947,9 +884,15 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "No OpenPGP key" #~ msgstr "No hay clave OpenPGP" +#~ msgid "Notify after update" +#~ msgstr "Notificar después de actualizar" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "Desconectado" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir" + #~ msgid "Open File" #~ msgstr "Abrir fichero" @@ -986,6 +929,31 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "Please install python-pillow" #~ msgstr "Por favor, instala python-pillow" +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Complemento" + +#~ msgid "Plugin Installer Configuration" +#~ msgstr "Configuración de instalador de complementos" + +#~ msgid "Plugin Updates" +#~ msgstr "Actualizaciones de complementos" + +#~ msgid "Plugin Updates Available" +#~ msgstr "Actualizaciones de complementos disponibles" + +#~ msgid "" +#~ "Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +#~ "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "" +#~ "Las actualizaciones de los complementos han sido descargadas con éxito.\n" +#~ "Las actualizaciones se instalarán la próxima que se arranque Gajim." + +#~ msgid "Plugins Downloaded" +#~ msgstr "Complementos descargados" + +#~ msgid "Plugins Updated" +#~ msgstr "Complementos actualizados" + #~ msgid "Preview Size" #~ msgstr "Tamaño de previsualización" @@ -1023,6 +991,9 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "Scale of the rendered PNG file" #~ msgstr "Escala del archivo PNG renderizado" +#~ msgid "Send your best wishes to %s" +#~ msgstr "Envía tus mejores deseos a %s" + #~ msgid "Set Location Configuration" #~ msgstr "Establecer configuración de ubicación" @@ -1035,6 +1006,9 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ "Para poder establecer tu ubicación en el mapa incorporado, necesitas " #~ "tener instalados gir1.2-gtkchamplain y gir1.2-gtkclutter-1.0" +#~ msgid "Show message when automatic update was successful" +#~ msgstr "Mostrar mensaje cuando la actualización automática tuvo exito" + #~ msgid "Show/hide contact list" #~ msgstr "Mostrar/ocultar lista de contactos" @@ -1073,12 +1047,22 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "Start/stop playback" #~ msgstr "Iniciar/detener reproducción" +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "Enviar" + #~ msgid "Syntax Highlighter Configuration" #~ msgstr "Configuración del resaltador de sintaxis" #~ msgid "There are bad commands!" #~ msgstr "¡Hay comandos malos!" +#~ msgid "" +#~ "There are updates for your plugins:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Hay actualizaciones para tus complementos:\n" +#~ "%s" + #~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator." #~ msgstr "Este complemento integra Gajim con Ayatana AppIndicator." @@ -1091,9 +1075,24 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "TicTacToe requires PangoCairo to run" #~ msgstr "TicTacToe necesita PangoCairo para ejecutar" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Actualizar automáticamente" + +#~ msgid "Update plugins automatically" +#~ msgstr "Actualizar complementos automáticamente" + +#~ msgid "Update plugins automatically next time" +#~ msgstr "Actualizar automáticamente los complementos la próxima vez" + +#~ msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "Las actualizaciones se instalarán en el próximo arranque de Gajim." + #~ msgid "UrlImagePreview Configuration" #~ msgstr "Configuración de UrlImagePreview" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versión" + #~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact." #~ msgstr "No hemos recibido una clave OpenPGP de este contacto." @@ -1138,6 +1137,9 @@ msgstr "lista separada con comas" #~ msgid "_Paste as Code" #~ msgstr "_Pegar como código" +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "Actualizar" + #~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available" #~ msgstr "No está disponibles dvipng ni Imagemagick" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b3a38ff..9fefdbf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:28+0000\n" "Last-Translator: pitchum \n" "Language-Team: French does not match the key assigned in Gajim." msgstr "" "La clé du contact (%s) ne correspond pas à la clé assignée dans Gajim." -#, python-format -msgid "" -"There are updates for your plugins:\n" -"%s" -msgstr "" -"Il y a des mises à jour pour vos extensions :\n" -"%s" - msgid "There was no trusted and active key found" msgstr "Aucune clé de confiance activée n'a été trouvée" @@ -759,25 +657,9 @@ msgstr "Clé PGP non approuvée" msgid "Up" msgstr "" -msgid "Update automatically" -msgstr "Mettre à jour automatiquement" - -msgid "Update plugins automatically" -msgstr "Mettre à jour les extensions automatiquement" - -msgid "Update plugins automatically next time" -msgstr "Mettre à jour les extensions automatiquement la prochaine fois" - -msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" -"Les mises à jour seront installées la prochaine fois que Gajim sera démarré." - msgid "Verified" msgstr "Vérifiée" -msgid "Version" -msgstr "Version" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sons Wav" @@ -817,9 +699,6 @@ msgstr "_Chiffrer malgré tout" msgid "_No" msgstr "_Non" -msgid "_Update" -msgstr "Mettre à _jour" - msgid "and I am " msgstr "et je suis " @@ -863,12 +742,34 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "All files" #~ msgstr "Tous les fichiers" +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Auteurs" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Birthday Reminder" +#~ msgstr "Rappel d'anniversaire" + #~ msgid "Board Size" #~ msgstr "Taille de la grille de jeu" #~ msgid "Cannot open %s for reading" #~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture" +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#~ msgid "Check for updates after start" +#~ msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage" + +#~ msgid "" +#~ "Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " +#~ "that day." +#~ msgstr "" +#~ "Vérifie les vCards de vos contacts à la recherche de dates d'anniversaire " +#~ "imminentes et vous informe le jour venu." + #~ msgid "Click to view location" #~ msgstr "Cliquer pour voir l'emplacement géographique" @@ -893,6 +794,9 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "Copy Link Location" #~ msgstr "Copier l'adresse du lien" +#~ msgid "Data Form" +#~ msgstr "Formulaire de données" + #~ msgid "Decrypting file…" #~ msgstr "Déchiffre…" @@ -902,6 +806,9 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "Displays a preview of image links." #~ msgstr "Affiche un aperçu des images provenant de liens." +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Ne plus afficher ce message" + #~ msgid "Do you want to open %s?" #~ msgstr "Voulez-vous ouvrir %s ?" @@ -917,6 +824,12 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "File size unknown" #~ msgstr "Taille du fichier inconnue" +#~ msgid "Form has successfully been sent" +#~ msgstr "Le formulaire a été envoyé avec succès" + +#~ msgid "Form sent" +#~ msgstr "Formulaire envoyé" + #~ msgid "Generate preview for any URL containing images (may be unsafe)" #~ msgstr "" #~ "Générer un aperçu pour n'importe quel URL contenant une image (pourrait " @@ -925,6 +838,9 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "HTTPS Verification" #~ msgstr "Vérification HTTPS" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Page d'accueil" + #~ msgid "Incoming Tictactoe" #~ msgstr "Invitation à jouer à Tictactoe reçue" @@ -937,6 +853,20 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "Incoming Whiteboard Request" #~ msgstr "Invitation à un tableau blanc reçue" +#, fuzzy +#~ msgid "Install" +#~ msgstr ". Installer %s" + +#~ msgid "Install / Upda_te" +#~ msgstr "Installer / Me_tre à jour" + +#~ msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" +#~ msgstr "Installer et mettre à jour les extensions pour Gajim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr ". Installer %s" + #~ msgid "Invalid XMPP Address" #~ msgstr "Adresse XMPP invalide" @@ -967,6 +897,11 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "Left Click" #~ msgstr "Clic gauche" +#~ msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." +#~ msgstr "" +#~ "Permet à l'utilisateur d'afficher et de répondre à des formulaires joints " +#~ "à des messages." + #~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s" #~ msgstr "Emplacement à Lat : %s Lon : %s" @@ -976,9 +911,15 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "No OpenPGP key" #~ msgstr "Pas de clé OpenPGP" +#~ msgid "Notify after update" +#~ msgstr "Notifier après mise à jour" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "Déconnecté" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Ouvrir" + #~ msgid "Open File" #~ msgstr "Ouvrir un fichier" @@ -1015,6 +956,32 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "Please install python-pillow" #~ msgstr "Veuillez installer python-pillow" +#, fuzzy +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Mises à jour des extensions" + +#~ msgid "Plugin Installer Configuration" +#~ msgstr "Configuration de l'installeur d'extensions" + +#~ msgid "Plugin Updates" +#~ msgstr "Mises à jour des extensions" + +#~ msgid "Plugin Updates Available" +#~ msgstr "Mises à jour d'extensions disponibles" + +#~ msgid "" +#~ "Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +#~ "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "" +#~ "Les mises à jour des extensions ont été téléchargées avec succès.\n" +#~ "Ces mises à jour seront installées lors du prochain démarrage de Gajim." + +#~ msgid "Plugins Downloaded" +#~ msgstr "Extensions téléchargées" + +#~ msgid "Plugins Updated" +#~ msgstr "Extensions mises à jour" + #~ msgid "Preview Size" #~ msgstr "Taille de l'aperçu" @@ -1052,6 +1019,9 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "Scale of the rendered PNG file" #~ msgstr "Échelle de l'image PNG de rendu" +#~ msgid "Send your best wishes to %s" +#~ msgstr "Envoyez vos meilleurs vœux à %s" + #~ msgid "Set Location Configuration" #~ msgstr "Configuration de Set Location" @@ -1064,6 +1034,9 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ "Pour pouvoir fixer une position sur la carte, vous devez installer gir1.2-" #~ "gtkchamplain et gir1.2-gtkclutter-1.0" +#~ msgid "Show message when automatic update was successful" +#~ msgstr "Afficher un message quand une mise à jour automatique a réussi" + #~ msgid "Show/hide contact list" #~ msgstr "Afficher/masquer la liste de contacts" @@ -1102,12 +1075,22 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "Start/stop playback" #~ msgstr "Démarrer/arrêter la lecture" +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "Soumettre" + #~ msgid "Syntax Highlighter Configuration" #~ msgstr "Configuration de Syntax Highlighter" #~ msgid "There are bad commands!" #~ msgstr "Il y a des commandes dangereuses !" +#~ msgid "" +#~ "There are updates for your plugins:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Il y a des mises à jour pour vos extensions :\n" +#~ "%s" + #~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator." #~ msgstr "Cette extension intègre Gajim avec Ayatana AppIndicator." @@ -1120,9 +1103,26 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "TicTacToe requires PangoCairo to run" #~ msgstr "TicTacToe nécessite PangoCairo pour fonctionner" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Mettre à jour automatiquement" + +#~ msgid "Update plugins automatically" +#~ msgstr "Mettre à jour les extensions automatiquement" + +#~ msgid "Update plugins automatically next time" +#~ msgstr "Mettre à jour les extensions automatiquement la prochaine fois" + +#~ msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "" +#~ "Les mises à jour seront installées la prochaine fois que Gajim sera " +#~ "démarré." + #~ msgid "UrlImagePreview Configuration" #~ msgstr "Configuration de URL Image Preview" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Version" + #~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact." #~ msgstr "Aucune clé OpenPGP reçue pour ce contact." @@ -1168,6 +1168,9 @@ msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid "_Paste as Code" #~ msgstr "_Coller en tant que code" +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "Mettre à _jour" + #~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available" #~ msgstr "dvipng et ImageMagick ne sont pas disponibles" diff --git a/po/gajim_plugins.pot b/po/gajim_plugins.pot index 47c479a..d2a2157 100644 --- a/po/gajim_plugins.pot +++ b/po/gajim_plugins.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -99,21 +99,12 @@ msgstr "" msgid "Assign key for %s" msgstr "" -msgid "Authors" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "" - msgid "Away" msgstr "" msgid "Bad Configuration" msgstr "" -msgid "Birthday Reminder" -msgstr "" - msgid "Blind Trust" msgstr "" @@ -135,17 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Chat Window" msgstr "" -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -msgid "Check for updates after start" -msgstr "" - -msgid "" -"Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " -"that day." -msgstr "" - msgid "Clear Devices" msgstr "" @@ -194,9 +174,6 @@ msgid "" "Correct answer to your Anti Spam Question (leave empty to disable question)" msgstr "" -msgid "Data Form" -msgstr "" - msgid "Delete" msgstr "" @@ -230,9 +207,6 @@ msgstr "" msgid "Disabled Accounts" msgstr "" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - msgid "Does not have focus" msgstr "" @@ -282,12 +256,6 @@ msgid "" "you have to install python-qrcode" msgstr "" -msgid "Form has successfully been sent" -msgstr "" - -msgid "Form sent" -msgstr "" - msgid "Format string" msgstr "" @@ -320,24 +288,9 @@ msgid "" "exceeded." msgstr "" -msgid "Homepage" -msgstr "" - msgid "Inactive" msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "" - -msgid "Install / Upda_te" -msgstr "" - -msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" -msgstr "" - -msgid "Installed" -msgstr "" - msgid "Key ID" msgstr "" @@ -351,9 +304,6 @@ msgstr "" msgid "Length Notifier Configuration" msgstr "" -msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." -msgstr "" - msgid "Limit Message Length" msgstr "" @@ -429,9 +379,6 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Notify after update" -msgstr "" - msgid "Now Listen Configuration" msgstr "" @@ -447,10 +394,10 @@ msgstr "" msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -msgid "Online" +msgid "OMEMO Settings" msgstr "" -msgid "Open" +msgid "Online" msgstr "" msgid "Opened" @@ -488,32 +435,9 @@ msgstr "" msgid "Please install python-gnupg and gnupg" msgstr "" -msgid "Plugin" -msgstr "" - -msgid "Plugin Installer Configuration" -msgstr "" - -msgid "Plugin Updates" -msgstr "" - -msgid "Plugin Updates Available" -msgstr "" - msgid "Plugin only available for Linux" msgstr "" -msgid "" -"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" -"Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" - -msgid "Plugins Downloaded" -msgstr "" - -msgid "Plugins Updated" -msgstr "" - #, python-format msgid "Public Keys for %s" msgstr "" @@ -576,10 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Selected Addresses" msgstr "" -#, python-format -msgid "Send your best wishes to %s" -msgstr "" - msgid "Settings" msgstr "" @@ -601,9 +521,6 @@ msgstr "" msgid "Show inactive" msgstr "" -msgid "Show message when automatic update was successful" -msgstr "" - msgid "" "Shows client icons in your contact list and in the groupchat participants " "list." @@ -618,9 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -msgid "Submit" -msgstr "" - msgid "Substitute" msgstr "" @@ -633,12 +547,6 @@ msgstr "" msgid "The contact's key (%s) does not match the key assigned in Gajim." msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"There are updates for your plugins:\n" -"%s" -msgstr "" - msgid "There was no trusted and active key found" msgstr "" @@ -686,24 +594,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -msgid "Update plugins automatically" -msgstr "" - -msgid "Update plugins automatically next time" -msgstr "" - -msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" - msgid "Verified" msgstr "" -msgid "Version" -msgstr "" - msgid "Wav Sounds" msgstr "" @@ -743,9 +636,6 @@ msgstr "" msgid "_No" msgstr "" -msgid "_Update" -msgstr "" - msgid "and I am " msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7cedaf3..74e3dd8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Copyright (C) Gajim Team # This file is distributed under the same license as the Gajim Plugins package. # +# Max Muster , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-08 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-14 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Max Muster \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. #' Means number msgid "#" @@ -32,22 +33,22 @@ msgstr "%(num)s: %(search)s -> %(replace)s" #. label for account selector msgid "Acc_ount" -msgstr "" +msgstr "C_ont" msgid "Acronym" -msgstr "" +msgstr "Acronim" msgid "Acronyms Configuration" msgstr "Acronime Configurare" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiuni" msgid "Active Accounts" -msgstr "" +msgstr "Conturi active" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" msgid "" "Add an incoming filter. First argument is the search regex, second argument " @@ -64,13 +65,13 @@ msgid "Adds a menu with customizable quick replies" msgstr "Adaugă un meniu cu răspunsuri rapide personalizabile" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansat" msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" msgid "All statuses" -msgstr "" +msgstr "Toate stările" msgid "Allows you to adjust the height of the message input." msgstr "Vă permite să reglați înălțimea mesajului introdus." @@ -104,60 +105,40 @@ msgstr "Atribuiți cheia PGP" msgid "Assign key for %s" msgstr "Atribuiți cheia pentru %s" -msgid "Authors" -msgstr "" - -msgid "Available" -msgstr "Disponibil" - msgid "Away" -msgstr "" +msgstr "absent" msgid "Bad Configuration" msgstr "Configurație greșită" -msgid "Birthday Reminder" -msgstr "Amintire ziua de naștere" - msgid "Blind Trust" msgstr "Încredere oarbă" msgid "Blind Trust Before Verification" -msgstr "" +msgstr "Încredere oarbă" msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Ocupat" msgid "Cancel" msgstr "Anulează" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" msgid "Certain status" -msgstr "" +msgstr "Stare certă" msgid "Chat Window" -msgstr "" - -msgid "Check for updates" -msgstr "Verificați dacă există actualizări" - -msgid "Check for updates after start" -msgstr "Verificați dacă există actualizări după pornire" - -msgid "" -"Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " -"that day." -msgstr "" -"Verifică vCard-urile contactelor dvs. pentru zilele de naștere viitoare și " -"vă reamintește în ziua respectivă." +msgstr "Fereastra de chat" msgid "Clear Devices" -msgstr "" +msgstr "sterge dispozitivele" msgid "Click the shield icon to manage trust for each fingerprint." msgstr "" +"Clic pe pictograma scut pentru a gestiona încrederea pentru fiecare amprentă " +"digitală." msgid "Clients Icons Configuration" msgstr "Configurarea pictogramelor clienților" @@ -166,34 +147,32 @@ msgid "Color" msgstr "Culoare" msgid "Command..." -msgstr "" +msgstr "Comanda..." msgid "Condition" msgstr "Condiție" -#, fuzzy msgid "Conditions" -msgstr "Condiție" +msgstr "Condiții" msgid "Configure Gajim’s behaviour with triggers for each contact" msgstr "" "Configurați comportamentul lui Gajim cu declanșatori pentru fiecare contact" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" msgid "Contact Changes Status" -msgstr "" +msgstr "Contactul își schimbă statutul" -#, fuzzy msgid "Contact Connects" -msgstr "Conectați-vă" +msgstr "Contactul se conectează" msgid "Contact Disconnects" -msgstr "" +msgstr "Contactul se deconectează" msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Numele contactului" msgid "" "Copy tune info of playing music to conversation input box at cursor position " @@ -208,9 +187,6 @@ msgstr "" "Răspunsul corect la întrebarea dvs. Anti Spam (lăsați gol pentru a dezactiva " "întrebarea)" -msgid "Data Form" -msgstr "Formular de date" - msgid "Delete" msgstr "Ștergeți" @@ -220,21 +196,20 @@ msgstr "Ștergerea amprentei digitale" msgid "Delete Public Key" msgstr "Ștergeți cheia publică" -#, fuzzy msgid "Delete rule" -msgstr "Ștergeți cheia publică" +msgstr "Ștergeți regula" msgid "Delete this rule once applied" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți această regulă odată aplicată" msgid "Deny Subscription Requests" msgstr "Refuzarea cererilor de abonament" msgid "Device ID" -msgstr "" +msgstr "ID-ul dispozitivului" msgid "Disable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Dezactivați conturile" msgid "Disable XHTML for Group Chats" msgstr "Dezactivați XHTML pentru discuțiile de grup" @@ -243,23 +218,19 @@ msgid "Disable XHTML for PMs" msgstr "Dezactivați XHTML pentru PMs" msgid "Disabled Accounts" -msgstr "" - -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Nu mai afișați acest mesaj" +msgstr "Conturi dezactivate" msgid "Does not have focus" -msgstr "" +msgstr "Nu are focus" msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint" msgstr "În acest fel, această amprentă digitală va fi ștearsă definitiv" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Jos" -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Descărcare…" +msgstr "Descărcare" msgid "Enable the plugin for selected XMPP addresses only (comma separated)" msgstr "" @@ -281,31 +252,27 @@ msgid "Error" msgstr "Eroare" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Eveniment" msgid "Everybody" -msgstr "" +msgstr "Toți" msgid "Filter messages with regex" -msgstr "" +msgstr "Filtrarea mesajelor cu regex" #, python-format msgid "Fingerprints for %s" msgstr "Amprentele digitale pentru %s" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "focus" msgid "" "For verification via QR-Code\n" "you have to install python-qrcode" msgstr "" - -msgid "Form has successfully been sent" -msgstr "Formularul a fost trimis cu succes" - -msgid "Form sent" -msgstr "Formular trimis" +"Pentru verificare prin QR-Code\n" +"trebuie să instalați python-qrcode" msgid "Format string" msgstr "Format string" @@ -314,19 +281,19 @@ msgid "Gajim will now try to setup OpenPGP for you" msgstr "Gajim va încerca acum să va configureze OpenPGP" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" msgid "Generating new Key" msgstr "Generarea unei noi chei" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupă" msgid "Groupchat participant" -msgstr "" +msgstr "Participant la discuțiile în grup" msgid "Has focus" -msgstr "" +msgstr "Are focus" msgid "Height in pixels" msgstr "Înălțime în pixeli" @@ -341,44 +308,22 @@ msgstr "" "Evidențiază intrarea mesajului din fereastra de chat în cazul în care se " "depășește o lungime de mesaj specificată." -msgid "Homepage" -msgstr "" - msgid "Inactive" msgstr "Inactiv" -#, fuzzy -msgid "Install" -msgstr ". Instalați %s" - -msgid "Install / Upda_te" -msgstr "" - -msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" -msgstr "Instalarea și actualizarea plugin-urilor pentru Gajim" - -#, fuzzy -msgid "Installed" -msgstr ". Instalați %s" - msgid "Key ID" -msgstr "" +msgstr "ID cheie" #, python-format msgid "Last seen: %s" msgstr "Ultima dată văzut: %s" msgid "Launch command" -msgstr "" +msgstr "Lansare comandă" msgid "Length Notifier Configuration" msgstr "Configurația notificatorului de lungime" -msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." -msgstr "" -"Permite utilizatorului să afișeze și să răspundă la formularele atașate la " -"mesaje." - msgid "Limit Message Length" msgstr "Limitarea lungimii mesajului" @@ -386,7 +331,7 @@ msgid "Limits maximum message length (leave empty to disable)" msgstr "Limitează lungimea maximă a mesajului (lăsați gol pentru a dezactiva)" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "listează" msgid "List incoming filters." msgstr "Lista filtrelor primite." @@ -401,7 +346,7 @@ msgid "Message length at which the highlight is shown" msgstr "Lungimea mesajului la care se afișează evidențierea" msgid "My status" -msgstr "" +msgstr "statusul meu" msgid "Never" msgstr "Niciodată" @@ -410,7 +355,7 @@ msgid "New Quick Reply" msgstr "Nou Răspuns rapid" msgid "New rule" -msgstr "" +msgstr "regulă nouă" msgid "No OpenPGP key assigned" msgstr "Nu a fost atribuită nicio cheie OpenPGP" @@ -433,9 +378,8 @@ msgstr "Nici o regulă definită" msgid "None" msgstr "Nici unul" -#, fuzzy msgid "Not Available" -msgstr "Disponibil" +msgstr "Nu este disponibil" msgid "Not Decided" msgstr "Nehotărât" @@ -443,21 +387,19 @@ msgstr "Nehotărât" msgid "Not Trusted" msgstr "Nu este de încredere" -#, fuzzy msgid "Not opened" -msgstr "Nehotărât" +msgstr "Nedeschis" msgid "Not_ify me with a popup" -msgstr "" +msgstr "Înștiințează-mă cu un pop-up" msgid "Note: Fingerprints of your contacts are managed in the message window." msgstr "" +"Notă: Amprentele digitale ale contactelor dvs. sunt gestionate în fereastra " +"de mesaje." msgid "Notifications" -msgstr "" - -msgid "Notify after update" -msgstr "Notificare după actualizare" +msgstr "Notificări" msgid "Now Listen Configuration" msgstr "Acum ascultați Configurația" @@ -474,32 +416,28 @@ msgstr "OK" msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Amprente digitale OMEMO" +msgid "OMEMO Settings" +msgstr "Setări OMEMO" + msgid "Online" msgstr "Online" -msgid "Open" -msgstr "Deschideți" - -#, fuzzy msgid "Opened" -msgstr "Deschideți" +msgstr "Deschise" -#, fuzzy msgid "Own Fingerprint" -msgstr "Amprente digitale OMEMO" +msgstr "Propria amprentă digitală" #. tab label -#, fuzzy msgid "Own Fingerprints" -msgstr "Amprente digitale OMEMO" +msgstr "Amprente proprii" msgid "Own _Device ID" -msgstr "" +msgstr "ID _dispozitiv propriu" #. Descriptive label -#, fuzzy msgid "Own _Fingerprint" -msgstr "Amprente digitale OMEMO" +msgstr "_Amprente digitale OMEMO" msgid "PGP Configuration" msgstr "Configurația PGP" @@ -510,9 +448,8 @@ msgstr "Neconcordanță între cheile PGP" msgid "PGP encryption as per XEP-0027" msgstr "Criptare PGP conform XEP-0027" -#, fuzzy msgid "Play sound" -msgstr "Sunete Wav" +msgstr "Redare sunet" msgid "Please install GnuPG / Gpg4win" msgstr "Vă rugăm să instalați GnuPG / Gpg4win" @@ -520,41 +457,15 @@ msgstr "Vă rugăm să instalați GnuPG / Gpg4win" msgid "Please install python-gnupg and gnupg" msgstr "Vă rugăm să instalați python-gnupg și gnupg" -#, fuzzy -msgid "Plugin" -msgstr "Actualizări Plugin" - -msgid "Plugin Installer Configuration" -msgstr "Configurația instalatorului de pluginuri" - -msgid "Plugin Updates" -msgstr "Actualizări Plugin" - -msgid "Plugin Updates Available" -msgstr "Actualizări Plugin disponibile" - msgid "Plugin only available for Linux" msgstr "Plugin disponibil doar pentru Linux" -msgid "" -"Plugin updates have successfully been downloaded.\n" -"Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "" -"Actualizările de plugin au fost descărcate cu succes.\n" -"Actualizările vor fi instalate data viitoare când Gajim va fi pornit." - -msgid "Plugins Downloaded" -msgstr "Plugin-uri descărcate" - -msgid "Plugins Updated" -msgstr "Plugin-uri actualizate" - #, python-format msgid "Public Keys for %s" msgstr "Chei publice pentru %s" msgid "Published Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispozitive publicate" msgid "Question has to be answered in order to contact you" msgstr "Trebuie să răspundeți la întrebare pentru a vă putea contacta" @@ -565,22 +476,20 @@ msgstr "Răspunsuri rapide" msgid "Quick Replies Configuration" msgstr "Răspunsuri rapide Configurație" -#, fuzzy msgid "Quick Reply" -msgstr "Nou Răspuns rapid" +msgstr "Răspuns rapid" msgid "Read more about blind trust." msgstr "Citiți mai multe despre blind trust." -#, fuzzy msgid "Read more on blind trust." -msgstr "Citiți mai multe despre blind trust." +msgstr "Citiți mai multe despre încrederea oarbă." msgid "Receive a Message" -msgstr "" +msgstr "Primire mesaj" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimina" msgid "" "Remove an incoming filter. Argument is the rule number. See /list_rules " @@ -613,17 +522,13 @@ msgid "Rule number %s removed" msgstr "Numărul de reguli %s eliminat" msgid "Select Sound" -msgstr "" +msgstr "Selectați Sunet" msgid "Selected Addresses" msgstr "Adrese selectate" -#, python-format -msgid "Send your best wishes to %s" -msgstr "Trimite cele mai bune urări lui %s" - msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" msgid "Setup OpenPGP" msgstr "Configurare OpenPGP" @@ -640,34 +545,27 @@ msgstr "Afișați pictograma pentru clienții necunoscuți" msgid "Show Icons in Tooltip" msgstr "Afișați pictogramele în Tooltip" -#, fuzzy msgid "Show inactive" -msgstr "Inactiv" +msgstr "Arată inactiv" -msgid "Show message when automatic update was successful" -msgstr "Afișați un mesaj atunci când actualizarea automată a avut succes" - -#, fuzzy msgid "" "Shows client icons in your contact list and in the groupchat participants " "list." -msgstr "Afișează pictogramele clienților în listă și în conversațiile de grup." +msgstr "" +"Afișează pictogramele clienților în lista de contacte și în lista " +"participanților la groupchat." msgid "Size of message input in pixels" msgstr "Dimensiunea mesajului de intrare în pixeli" -#, fuzzy msgid "Sounds" -msgstr "Sunete Wav" +msgstr "Sunete" msgid "Status" -msgstr "" - -msgid "Submit" -msgstr "Trimiteți" +msgstr "status" msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiți" msgid "" "The PGP key used to encrypt this chat is not trusted. Do you really want to " @@ -681,14 +579,6 @@ msgid "The contact's key (%s) does not match the key assigned in Gajim." msgstr "" "Cheia contactului (%s) nu se potrivește cu cheia atribuită în Gajim." -#, python-format -msgid "" -"There are updates for your plugins:\n" -"%s" -msgstr "" -"Există actualizări pentru plugin-urile dumneavoastră:\n" -"%s" - msgid "There was no trusted and active key found" msgstr "Nu a fost găsită nicio cheie de încredere și activă" @@ -699,6 +589,11 @@ msgid "" "It is advised to go online with all of your actively used devices after " "clearing." msgstr "" +"Aceasta șterge lista de dispozitive de pe server.\n" +"Ștergerea listei de dispozitive vă ajută să eliminați dispozitivele " +"neutilizate din procesul de criptare.\n" +"Se recomandă să vă conectați online cu toate dispozitivele utilizate în mod " +"activ după ștergere." msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device." msgstr "" @@ -742,26 +637,11 @@ msgid "Untrusted PGP key" msgstr "Cheie PGP nesigură" msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Update automatically" -msgstr "Actualizare automată" - -msgid "Update plugins automatically" -msgstr "Actualizarea automată a plugin-urilor" - -msgid "Update plugins automatically next time" -msgstr "Actualizarea automată a plugin-urilor data viitoare" - -msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." -msgstr "Actualizările vor fi instalate data viitoare când Gajim va fi pornit." +msgstr "Sus" msgid "Verified" msgstr "Verificat" -msgid "Version" -msgstr "" - msgid "Wav Sounds" msgstr "Sunete Wav" @@ -769,7 +649,7 @@ msgid "Welcome" msgstr "Bine ați venit" msgid "You have to restart Gajim for changes to take effect !" -msgstr "" +msgstr "Trebuie să reporniți Gajim pentru ca modificările să aibă efect !" msgid "You have undecided fingerprints" msgstr "Aveți amprente nehotărâte" @@ -778,22 +658,22 @@ msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]" msgstr "[Acest mesaj este *encrypted* (See :XEP:`27`]" msgid "_Clear Devices" -msgstr "" +msgstr "_sterge dispozitivele" msgid "_Disable Account" -msgstr "" +msgstr "_Dezactivați contul" msgid "_Disable existing notification" -msgstr "" +msgstr "_Dezactivarea notificării existente" msgid "_Disable existing sound for this event" -msgstr "" +msgstr "_Dezactivează sunetul actual pentru acest eveniment" msgid "_Do not ask me again" msgstr "Nu mă mai întreba din nou" msgid "_Enable Account" -msgstr "" +msgstr "_Activați contul" msgid "_Encrypt Anyway" msgstr "_Criptați oricum" @@ -801,14 +681,11 @@ msgstr "_Criptați oricum" msgid "_No" msgstr "_Nu" -msgid "_Update" -msgstr "_Actualizare" - msgid "and I am " msgstr "și eu sunt " msgid "comma separated list" -msgstr "" +msgstr "listă separată prin virgule" #~ msgid " and " #~ msgstr " și " @@ -846,12 +723,31 @@ msgstr "" #~ msgid "All files" #~ msgstr "Toate fișierele" +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponibil" + +#~ msgid "Birthday Reminder" +#~ msgstr "Amintire ziua de naștere" + #~ msgid "Board Size" #~ msgstr "Dimensiunea plăcii" #~ msgid "Cannot open %s for reading" #~ msgstr "Nu se poate deschide %s pentru citire" +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Verificați dacă există actualizări" + +#~ msgid "Check for updates after start" +#~ msgstr "Verificați dacă există actualizări după pornire" + +#~ msgid "" +#~ "Checks vCards of your contacts for upcoming birthdays and reminds you on " +#~ "that day." +#~ msgstr "" +#~ "Verifică vCard-urile contactelor dvs. pentru zilele de naștere viitoare " +#~ "și vă reamintește în ziua respectivă." + #~ msgid "Click to view location" #~ msgstr "Faceți clic pentru a vedea locația" @@ -877,6 +773,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Copy Link Location" #~ msgstr "Copiați locația link-ului" +#~ msgid "Data Form" +#~ msgstr "Formular de date" + #~ msgid "Decrypting file…" #~ msgstr "Decriptarea fișierului…" @@ -886,6 +785,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Displays a preview of image links." #~ msgstr "Afișează o previzualizare a legăturilor de imagine." +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Nu mai afișați acest mesaj" + #~ msgid "Do you want to open %s?" #~ msgstr "Doriți să deschideți %s?" @@ -901,6 +803,12 @@ msgstr "" #~ msgid "File size unknown" #~ msgstr "Dimensiunea fișierului necunoscută" +#~ msgid "Form has successfully been sent" +#~ msgstr "Formularul a fost trimis cu succes" + +#~ msgid "Form sent" +#~ msgstr "Formular trimis" + #~ msgid "Generate preview for any URL containing images (may be unsafe)" #~ msgstr "" #~ "Generarea unei previzualizări pentru orice URL care conține imagini " @@ -921,6 +829,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Incoming Whiteboard Request" #~ msgstr "Cerere de tablă albă de intrare" +#, fuzzy +#~ msgid "Install" +#~ msgstr ". Instalați %s" + +#~ msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" +#~ msgstr "Instalarea și actualizarea plugin-urilor pentru Gajim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr ". Instalați %s" + #~ msgid "Invalid XMPP Address" #~ msgstr "Adresă XMPP invalidă" @@ -951,6 +870,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Left Click" #~ msgstr "Faceți clic stânga" +#~ msgid "Lets the user display and answer forms attached to messages." +#~ msgstr "" +#~ "Permite utilizatorului să afișeze și să răspundă la formularele atașate " +#~ "la mesaje." + #~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s" #~ msgstr "Locație la Lat: %s Lon: %s" @@ -960,9 +884,15 @@ msgstr "" #~ msgid "No OpenPGP key" #~ msgstr "Fără cheie OpenPGP" +#~ msgid "Notify after update" +#~ msgstr "Notificare după actualizare" + #~ msgid "Offline" #~ msgstr "Offline" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Deschideți" + #~ msgid "Open File" #~ msgstr "Deschidere fișier" @@ -999,6 +929,32 @@ msgstr "" #~ msgid "Please install python-pillow" #~ msgstr "Vă rugăm să instalați python-pillow" +#, fuzzy +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Actualizări Plugin" + +#~ msgid "Plugin Installer Configuration" +#~ msgstr "Configurația instalatorului de pluginuri" + +#~ msgid "Plugin Updates" +#~ msgstr "Actualizări Plugin" + +#~ msgid "Plugin Updates Available" +#~ msgstr "Actualizări Plugin disponibile" + +#~ msgid "" +#~ "Plugin updates have successfully been downloaded.\n" +#~ "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizările de plugin au fost descărcate cu succes.\n" +#~ "Actualizările vor fi instalate data viitoare când Gajim va fi pornit." + +#~ msgid "Plugins Downloaded" +#~ msgstr "Plugin-uri descărcate" + +#~ msgid "Plugins Updated" +#~ msgstr "Plugin-uri actualizate" + #~ msgid "Preview Size" #~ msgstr "Previzualizare Dimensiune" @@ -1037,6 +993,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Scale of the rendered PNG file" #~ msgstr "Scala fișierului PNG redat" +#~ msgid "Send your best wishes to %s" +#~ msgstr "Trimite cele mai bune urări lui %s" + #~ msgid "Set Location Configuration" #~ msgstr "Setați configurația locației" @@ -1049,6 +1008,9 @@ msgstr "" #~ "Pentru a vă putea seta locația pe harta încorporată, trebuie să aveți " #~ "instalate gir1.2-gtkchamplain și gir1.2-gtkclutter-1.0" +#~ msgid "Show message when automatic update was successful" +#~ msgstr "Afișați un mesaj atunci când actualizarea automată a avut succes" + #~ msgid "Show/hide contact list" #~ msgstr "Afișați / ascundeți lista de contacte" @@ -1087,12 +1049,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Start/stop playback" #~ msgstr "Pornirea/oprirea redării" +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "Trimiteți" + #~ msgid "Syntax Highlighter Configuration" #~ msgstr "Configurația Syntax Highlighter" #~ msgid "There are bad commands!" #~ msgstr "Sunt comenzi rele!" +#~ msgid "" +#~ "There are updates for your plugins:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Există actualizări pentru plugin-urile dumneavoastră:\n" +#~ "%s" + #~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator." #~ msgstr "Acest plugin integrează Gajim cu Ayatana AppIndicator." @@ -1105,6 +1077,19 @@ msgstr "" #~ msgid "TicTacToe requires PangoCairo to run" #~ msgstr "TicTacToe necesită PangoCairo pentru a rula" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Actualizare automată" + +#~ msgid "Update plugins automatically" +#~ msgstr "Actualizarea automată a plugin-urilor" + +#~ msgid "Update plugins automatically next time" +#~ msgstr "Actualizarea automată a plugin-urilor data viitoare" + +#~ msgid "Updates will be installed next time Gajim is started." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizările vor fi instalate data viitoare când Gajim va fi pornit." + #~ msgid "UrlImagePreview Configuration" #~ msgstr "UrlImagePreview Configurație" @@ -1152,6 +1137,9 @@ msgstr "" #~ msgid "_Paste as Code" #~ msgstr "_Lipiți ca și cod" +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "_Actualizare" + #~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available" #~ msgstr "dvipng și Imagemagick nu sunt disponibile"