Update translations
This commit is contained in:
55
po/de.po
55
po/de.po
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Gajim Plugins package.
|
||||
#
|
||||
# lovetox <philipp@hoerist.com>, 2022.
|
||||
# Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>, 2022, 2023.
|
||||
# Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-15 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 08:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-08 22:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
|
||||
"master/de/>\n"
|
||||
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0\n"
|
||||
|
||||
#. #' Means number
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "Nr."
|
||||
|
||||
@@ -45,9 +44,6 @@ msgstr "Fügt ein Menü mit anpassbaren Schnellantworten hinzu"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Alle Dateien"
|
||||
|
||||
msgid "All statuses"
|
||||
msgstr "Alle status"
|
||||
|
||||
@@ -93,9 +89,6 @@ msgstr "Blind vertraut"
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Beschäftigt"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
@@ -145,8 +138,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Public Key"
|
||||
msgstr "Öffentlichen Schlüssel löschen"
|
||||
msgid "Delete Public Key?"
|
||||
msgstr "Öffentlichen Schlüssel löschen?"
|
||||
|
||||
msgid "Delete rule"
|
||||
msgstr "Regel löschen"
|
||||
@@ -309,9 +302,6 @@ msgstr "Gerade läuft: \"%title\" von %artist"
|
||||
msgid "Number of typed characters"
|
||||
msgstr "Anzahl der eingegebenen Zeichen"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
@@ -375,9 +365,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Request OpenPGP Key"
|
||||
msgstr "OpenPGP-Schlüssel anfordern"
|
||||
|
||||
msgid "Select Sound"
|
||||
msgstr "Klang auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Selected Addresses"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Adressen"
|
||||
|
||||
@@ -393,13 +380,8 @@ msgstr "Einrichtung erfolgreich"
|
||||
msgid "Show Icon for Unknown Clients"
|
||||
msgstr "Icons für unbekannte Clients anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show Icons in Tooltip"
|
||||
msgstr "Icons in Tooltips anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows client icons in your contact list and in the groupchat participants "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr "Zeigt Client-Icons in der Kontaktliste und in Gruppenchats."
|
||||
msgid "Show client icons in the contact tooltip."
|
||||
msgstr "Client-Icons im Tooltip von Kontakten anzeigen."
|
||||
|
||||
msgid "Size of message input in pixels"
|
||||
msgstr "Höhe des Texteingabefelds in Pixel"
|
||||
@@ -454,9 +436,6 @@ msgstr "Hoch"
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "Überprüft"
|
||||
|
||||
msgid "Wav Sounds"
|
||||
msgstr "Wav-Dateien"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Wilkommen"
|
||||
|
||||
@@ -483,3 +462,21 @@ msgstr "und ich bin: "
|
||||
|
||||
msgid "comma separated list"
|
||||
msgstr "kommagetrennte Liste"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All Files"
|
||||
#~ msgstr "Alle Dateien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Sound"
|
||||
#~ msgstr "Klang auswählen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Icons in Tooltip"
|
||||
#~ msgstr "Icons in Tooltips anzeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wav Sounds"
|
||||
#~ msgstr "Wav-Dateien"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user