Update German translation

This commit is contained in:
lovetox
2022-04-01 20:48:31 +02:00
parent ebefd387de
commit 993b4ce155

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
# Copyright (C) Gajim Team
# This file is distributed under the same license as the Gajim Plugins package.
#
# lovetox <philipp@hoerist.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 19:42+0000\n"
"Last-Translator: lovetox <philipp@hoerist.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
"master/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Active Accounts"
msgstr ""
msgstr "Aktive Konten"
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -63,13 +64,13 @@ msgid "Adds a menu with customizable quick replies"
msgstr "Fügt ein Menü mit anpassbaren Schnellantworten hinzu"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Erweitert"
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
msgid "All statuses"
msgstr ""
msgstr "Alle status"
msgid "Allows you to adjust the height of the message input."
msgstr ""
@@ -105,13 +106,13 @@ msgid "Assign key for %s"
msgstr "Schlüssel zuweisen für %s"
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Autoren"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
msgid "Away"
msgstr ""
msgstr "Abwesend"
msgid "Bad Configuration"
msgstr "Konfigurationsfehler"
@@ -132,13 +133,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategorie"
msgid "Certain status"
msgstr ""
msgstr "Bestimmter status"
msgid "Chat Window"
msgstr ""
msgstr "Chat Fenster"
msgid "Check for updates"
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
"dich am entsprechenden Tag."
msgid "Clear Devices"
msgstr ""
msgstr "Geräte bereinigen"
msgid "Click the shield icon to manage trust for each fingerprint."
msgstr ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Command..."
msgstr ""
msgstr "Befehl..."
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Gajims Verhalten mithilfe von Bedingungen für jeden Kontakt konfigurieren"
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
msgid "Contact Changes Status"
msgstr ""
@@ -435,9 +436,8 @@ msgstr "Keine Regel festgelegt"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
#, fuzzy
msgid "Not Available"
msgstr "Verfügbar"
msgstr "Nicht verfügbar"
msgid "Not Decided"
msgstr "Nicht entschieden"
@@ -445,9 +445,8 @@ msgstr "Nicht entschieden"
msgid "Not Trusted"
msgstr "Nicht vertraut"
#, fuzzy
msgid "Not opened"
msgstr "Nicht entschieden"
msgstr "Nicht geöffnet"
msgid "Not_ify me with a popup"
msgstr ""
@@ -482,13 +481,11 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#, fuzzy
msgid "Opened"
msgstr "Öffnen"
msgstr "Geöffnet"
#, fuzzy
msgid "Own Fingerprint"
msgstr "OMEMO-Fingerabdrücke"
msgstr "Eigener Fingerabdruck"
#. tab label
#, fuzzy
@@ -669,7 +666,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Substitute"
msgstr ""
msgstr "Ersetzen"
msgid ""
"The PGP key used to encrypt this chat is not trusted. Do you really want to "
@@ -763,7 +760,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Überprüft"
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Version"
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Wav-Dateien"
@@ -784,10 +781,10 @@ msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]"
msgstr "[Diese Nachricht ist *verschlüsselt* (Siehe :XEP:`27`]"
msgid "_Clear Devices"
msgstr ""
msgstr "Geräte _bereinigen"
msgid "_Disable Account"
msgstr ""
msgstr "Konto _deaktivieren"
msgid "_Disable existing notification"
msgstr ""
@@ -799,7 +796,7 @@ msgid "_Do not ask me again"
msgstr "_Nicht erneut fragen"
msgid "_Enable Account"
msgstr ""
msgstr "_Konto aktivieren"
msgid "_Encrypt Anyway"
msgstr "_Trotzdem verschlüsseln"