Update German translation
This commit is contained in:
51
po/de.po
51
po/de.po
@@ -1,13 +1,14 @@
|
||||
# Copyright (C) Gajim Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Gajim Plugins package.
|
||||
#
|
||||
# lovetox <philipp@hoerist.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lovetox <philipp@hoerist.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
|
||||
"master/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktive Konten"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -63,13 +64,13 @@ msgid "Adds a menu with customizable quick replies"
|
||||
msgstr "Fügt ein Menü mit anpassbaren Schnellantworten hinzu"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Alle Dateien"
|
||||
|
||||
msgid "All statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle status"
|
||||
|
||||
msgid "Allows you to adjust the height of the message input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -105,13 +106,13 @@ msgid "Assign key for %s"
|
||||
msgstr "Schlüssel zuweisen für %s"
|
||||
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoren"
|
||||
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
msgid "Away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abwesend"
|
||||
|
||||
msgid "Bad Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfehler"
|
||||
@@ -132,13 +133,13 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgid "Certain status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestimmter status"
|
||||
|
||||
msgid "Chat Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chat Fenster"
|
||||
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
|
||||
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dich am entsprechenden Tag."
|
||||
|
||||
msgid "Clear Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geräte bereinigen"
|
||||
|
||||
msgid "Click the shield icon to manage trust for each fingerprint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "Command..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Befehl..."
|
||||
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "Bedingung"
|
||||
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gajims Verhalten mithilfe von Bedingungen für jeden Kontakt konfigurieren"
|
||||
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
msgid "Contact Changes Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -435,9 +436,8 @@ msgstr "Keine Regel festgelegt"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
msgid "Not Decided"
|
||||
msgstr "Nicht entschieden"
|
||||
@@ -445,9 +445,8 @@ msgstr "Nicht entschieden"
|
||||
msgid "Not Trusted"
|
||||
msgstr "Nicht vertraut"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not opened"
|
||||
msgstr "Nicht entschieden"
|
||||
msgstr "Nicht geöffnet"
|
||||
|
||||
msgid "Not_ify me with a popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -482,13 +481,11 @@ msgstr "Verfügbar"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
msgstr "Geöffnet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Own Fingerprint"
|
||||
msgstr "OMEMO-Fingerabdrücke"
|
||||
msgstr "Eigener Fingerabdruck"
|
||||
|
||||
#. tab label
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -669,7 +666,7 @@ msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
msgid "Substitute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PGP key used to encrypt this chat is not trusted. Do you really want to "
|
||||
@@ -763,7 +760,7 @@ msgid "Verified"
|
||||
msgstr "Überprüft"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
msgid "Wav Sounds"
|
||||
msgstr "Wav-Dateien"
|
||||
@@ -784,10 +781,10 @@ msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]"
|
||||
msgstr "[Diese Nachricht ist *verschlüsselt* (Siehe :XEP:`27`]"
|
||||
|
||||
msgid "_Clear Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geräte _bereinigen"
|
||||
|
||||
msgid "_Disable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto _deaktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "_Disable existing notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -799,7 +796,7 @@ msgid "_Do not ask me again"
|
||||
msgstr "_Nicht erneut fragen"
|
||||
|
||||
msgid "_Enable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Konto aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "_Encrypt Anyway"
|
||||
msgstr "_Trotzdem verschlüsseln"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user