32
po/fr.po
32
po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
|
||||
@@ -411,9 +411,6 @@ msgstr "Nouvelle réponse rapide"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No OpenPGP key"
|
||||
msgstr "Pas de clé OpenPGP"
|
||||
|
||||
msgid "No OpenPGP key assigned"
|
||||
msgstr "Pas de clé OpenPGP assignée"
|
||||
|
||||
@@ -769,9 +766,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav Sounds"
|
||||
msgstr "Sons Wav"
|
||||
|
||||
msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
|
||||
msgstr "Aucune clé OpenPGP reçue pour ce contact."
|
||||
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienvenue"
|
||||
|
||||
@@ -820,27 +814,21 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid " and "
|
||||
#~ msgstr " et "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to play tictactoe with you."
|
||||
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) souhaite jouer au morpion avec vous."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%(name)s (%(jid)s) wants to start a whiteboard with you."
|
||||
#~ msgstr "%(name)s (%(jid)s) souhaite démarrer un tableau blanc avec vous."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%(name)s capitulated"
|
||||
#~ msgstr "%(name)s a capitulé"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%(name)s cheated"
|
||||
#~ msgstr "%(name)s a triché"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%(name)s declined your invitation to play Tic Tac Toe."
|
||||
#~ msgstr "%(name)s a refusé votre invitation à jouer au morpion."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s: it’s a draw."
|
||||
#~ msgstr "%s : match nul."
|
||||
|
||||
@@ -863,7 +851,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Board Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille de la grille de jeu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Cannot open %s for reading"
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture"
|
||||
|
||||
@@ -879,7 +866,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Clients:"
|
||||
#~ msgstr "Clients :"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Convertion to image failed\n"
|
||||
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
|
||||
@@ -895,22 +881,18 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Decrypting file…"
|
||||
#~ msgstr "Déchiffre…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Directory '%s' is not writable"
|
||||
#~ msgstr "Le répertoire « %s » est protégé en écriture"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays a preview of image links."
|
||||
#~ msgstr "Affiche un aperçu des images provenant de liens."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Do you want to open %s?"
|
||||
#~ msgstr "Voulez-vous ouvrir %s ?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error executing \"%(command)s\": %(error)s"
|
||||
#~ msgstr "Erreur en exécutant \"%(command)s\" : %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error processing LaTeX: %s"
|
||||
#~ msgstr "Erreur en traitant le LaTeX : %s"
|
||||
|
||||
@@ -946,7 +928,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Invitation Declined"
|
||||
#~ msgstr "Invitation rejetée"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "It’s %(name)s's turn"
|
||||
#~ msgstr "C'est au tour de %(name)s"
|
||||
|
||||
@@ -959,7 +940,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "LaTeX is not available"
|
||||
#~ msgstr "LaTeX n'est pas disponible"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Lat: %s Lon: %s"
|
||||
#~ msgstr "Lat : %s Lon : %s"
|
||||
|
||||
@@ -972,13 +952,15 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Left Click"
|
||||
#~ msgstr "Clic gauche"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Location at Lat: %s Lon: %s"
|
||||
#~ msgstr "Emplacement à Lat : %s Lon : %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum file size for preview generation"
|
||||
#~ msgstr "Taille de fichier maximale pour la génération d'aperçu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No OpenPGP key"
|
||||
#~ msgstr "Pas de clé OpenPGP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Offline"
|
||||
#~ msgstr "Déconnecté"
|
||||
|
||||
@@ -1114,7 +1096,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "This plugin integrates Gajim with the Ayatana AppIndicator."
|
||||
#~ msgstr "Cette extension intègre Gajim avec Ayatana AppIndicator."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Tic Tac Toe with %s"
|
||||
#~ msgstr "Jouer au morpion avec %s"
|
||||
|
||||
@@ -1127,10 +1108,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "UrlImagePreview Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration de URL Image Preview"
|
||||
|
||||
#~ msgid "We didnt receive a OpenPGP key from this contact."
|
||||
#~ msgstr "Aucune clé OpenPGP reçue pour ce contact."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether to check for a valid certificate"
|
||||
#~ msgstr "S'il faut vérifier la validité du certificat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Whiteboard stopped: %(reason)s"
|
||||
#~ msgstr "Tableau blanc arrêté : %(reason)s"
|
||||
|
||||
@@ -1173,7 +1156,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "dvipng and Imagemagick are not available"
|
||||
#~ msgstr "dvipng et ImageMagick ne sont pas disponibles"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "latex error: %(error)s\n"
|
||||
#~ "===ORIGINAL CODE====\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user