i10n update OC and FR files (#4824)
* Onboarding: corrections Some missing letters and spaces or better wording * Embed Translated as Intégrer in FR / Embarcar in OC
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									9417c9bb8f
								
							
						
					
					
						commit
						be75b13d68
					
				| @ -63,8 +63,8 @@ | ||||
|   "confirmations.mute.message": "Confirmez vous le masquage de {name} ?", | ||||
|   "confirmations.unfollow.confirm": "Ne plus suivre", | ||||
|   "confirmations.unfollow.message": "Voulez-vous arrêter de suivre {name} ?", | ||||
|   "embed.instructions": "Embed this status on your website by copying the code below.", | ||||
|   "embed.preview": "Here is what it will look like:", | ||||
|   "embed.instructions": "Intégrez ce statut à votre site en copiant ce code ci-dessous.", | ||||
|   "embed.preview": "Il apparaîtra comme cela : ", | ||||
|   "emoji_button.activity": "Activités", | ||||
|   "emoji_button.flags": "Drapeaux", | ||||
|   "emoji_button.food": "Boire et manger", | ||||
|  | ||||
| @ -87,7 +87,7 @@ | ||||
|   "getting_started.appsshort": "Apps", | ||||
|   "getting_started.faq": "FAQ", | ||||
|   "getting_started.heading": "Per començar", | ||||
|   "getting_started.open_source_notice": "Mastodon es un logicial liure. Podètz contribuir e mandar vòstres comentaris e rapòrt de bug via{github} sus GitHub.", | ||||
|   "getting_started.open_source_notice": "Mastodon es un logicial liure. Podètz contribuir e mandar vòstres comentaris e rapòrt de bug via {github} sus GitHub.", | ||||
|   "getting_started.userguide": "Guida d’utilizacion", | ||||
|   "home.column_settings.advanced": "Avançat", | ||||
|   "home.column_settings.basic": "Basic", | ||||
| @ -126,21 +126,21 @@ | ||||
|   "notifications.column_settings.reblog": "Partatges :", | ||||
|   "notifications.column_settings.show": "Mostrar dins la colomna", | ||||
|   "notifications.column_settings.sound": "Emetre un son", | ||||
|   "onboarding.done": "Fach", | ||||
|   "onboarding.done": "Sortir", | ||||
|   "onboarding.next": "Seguent", | ||||
|   "onboarding.page_five.public_timelines": "Lo flux local mòstra los estatuts publics del monde de vòstra instància, aquí {domain}. Lo flux federat mòstra los estatuts publics de tot lo mond sus {domain} sègon. Son los fluxes publics, un bon biais de trobar de mond.", | ||||
|   "onboarding.page_five.public_timelines": "Lo flux local mòstra los estatuts publics del monde de vòstra instància, aquí {domain}. Lo flux federat mòstra los estatuts publics de la gent que los de {domain} sègon. Son los fluxes publics, un bon biais de trobar de mond.", | ||||
|   "onboarding.page_four.home": "Lo flux d’acuèlh mòstra los estatuts del mond que seguètz.", | ||||
|   "onboarding.page_four.notifications": "La colomna de notificacions vos fa veire quand qualqu’un interagís amb vos", | ||||
|   "onboarding.page_one.federation": "Mastodon es un malhum de servidors independents que comunican per bastir un malhum ma larg. Òm los apèla instàncias.", | ||||
|   "onboarding.page_one.federation": "Mastodon es un malhum de servidors independents que comunican per bastir un malhum mai larg. Òm los apèla instàncias.", | ||||
|   "onboarding.page_one.handle": "Sètz sus {domain}, doncas vòstre identificant complet es {handle}", | ||||
|   "onboarding.page_one.welcome": "Benvengut a Mastodon !", | ||||
|   "onboarding.page_six.admin": "Vòstre administrator d’instància es {admin}.", | ||||
|   "onboarding.page_six.almost_done": "Gaireben acabat…", | ||||
|   "onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetut!", | ||||
|   "onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetut !", | ||||
|   "onboarding.page_six.apps_available": "I a d’aplicacions per mobil per iOS, Android e mai.", | ||||
|   "onboarding.page_six.github": "Mastodon es un logicial liure e open-source.  Podètz senhalar de bugs, demandar de foncionalitats e contribuir al còdi sus {github}.", | ||||
|   "onboarding.page_six.guidelines": "guida de la comunitat", | ||||
|   "onboarding.page_six.read_guidelines": "Mercés de legir la {guidelines} a {domain} !", | ||||
|   "onboarding.page_six.read_guidelines": "Mercés de legir la {guidelines} de {domain} !", | ||||
|   "onboarding.page_six.various_app": "aplicacions per mobil", | ||||
|   "onboarding.page_three.profile": "Modificatz vòstre perfil per cambiar vòstre avatar, bio e escais-nom. I a enlà totas las preferéncias.", | ||||
|   "onboarding.page_three.search": "Emplegatz la barra de recèrca per trobar de mond e engachatz las etiquetas coma {illustration} e {introductions}. Per trobar una persona d’una autra instància, picatz son identificant complet.", | ||||
| @ -183,7 +183,7 @@ | ||||
|   "status.show_less": "Tornar plegar", | ||||
|   "status.show_more": "Desplegar", | ||||
|   "status.unmute_conversation": "Conversacions amb silenci levat", | ||||
|   "status.unpin": "Despenjar del perfil", | ||||
|   "status.unpin": "Tirar del perfil", | ||||
|   "tabs_bar.compose": "Compausar", | ||||
|   "tabs_bar.federated_timeline": "Flux public global", | ||||
|   "tabs_bar.home": "Acuèlh", | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user