hop, fr updated (#319)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ecc93cda78
								
							
						
					
					
						commit
						11b0b6a8d7
					
				
							
								
								
									
										36
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -5,10 +5,10 @@ | |||||||
| # | # | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: 2.0.0\n" | "Project-Id-Version: 2.0.4\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2024-09-18 10:32-0600\n" | "POT-Creation-Date: 2024-09-18 10:32-0600\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2024-09-04 12:35+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2024-09-21 11:43+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Louis Chauvet-Villaret <louischauvet0@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Louis Chauvet-Villaret <louischauvet0@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: French\n" | "Language-Team: French\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | "Language: fr\n" | ||||||
| @ -137,18 +137,20 @@ msgstr "Correctifs" | |||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86 | ||||||
| msgid "Fixed spinner not hiding if the back end fails" | msgid "Fixed spinner not hiding if the back end fails" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Résolu : l'indicateur de chargement ne se masquait pas lorsque la tâche " | ||||||
|  | "échouait" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87 | ||||||
| msgid "Fixed image recognition with local images" | msgid "Fixed image recognition with local images" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Résolu : reconnaissance d'image locales" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88 | ||||||
| msgid "Changed appearance of delete / stop model buttons" | msgid "Changed appearance of delete / stop model buttons" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Changé : apparence des boutons de suppression et arrêt de modèle" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89 | ||||||
| msgid "Fixed stop button crashing the app" | msgid "Fixed stop button crashing the app" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Résolu : le bouton arrêter faisait planter l'application" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122 | ||||||
| @ -165,30 +167,36 @@ msgstr "Nouveautés" | |||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 | ||||||
| msgid "Made sidebar resize a little when the window is smaller" | msgid "Made sidebar resize a little when the window is smaller" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Changé : la barre latérale est légèrement redimmensionnée lorsque la fenêtre " | ||||||
|  | "est petite" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 | ||||||
| msgid "Instant launch" | msgid "Instant launch" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Changé : lancement instantanée" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103 | ||||||
| msgid "Fixed error on first run (welcome dialog)" | msgid "Fixed error on first run (welcome dialog)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Résolu : erreur au lancement (boite de dialogue de bienvenue)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104 | ||||||
| msgid "Fixed checker for Ollama instance (used on system packages)" | msgid "Fixed checker for Ollama instance (used on system packages)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Résolu : vérification de l'instance Ollama (utilisé en tant que paquet " | ||||||
|  | "système)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113 | ||||||
| msgid "Fixed 'clear chat' option" | msgid "Fixed 'clear chat' option" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Résolu : option 'effacer la discussion'" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114 | ||||||
| msgid "Fixed welcome dialog causing the local instance to not launch" | msgid "Fixed welcome dialog causing the local instance to not launch" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Résolu : la boite de dialogue de bienvenue empêchait l'instance locale de " | ||||||
|  | "démarrer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115 | ||||||
| msgid "Fixed support for AMD GPUs" | msgid "Fixed support for AMD GPUs" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Résolu : support des GPU AMD" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 | #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124 | ||||||
| msgid "Model, message and chat systems have been rewritten" | msgid "Model, message and chat systems have been rewritten" | ||||||
| @ -2425,7 +2433,7 @@ msgstr "Basculer la barre latérale" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/window.ui:84 | #: src/window.ui:84 | ||||||
| msgid "Loading Instance" | msgid "Loading Instance" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Chargement de l'instance" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/window.ui:97 | #: src/window.ui:97 | ||||||
| msgid "Chat Menu" | msgid "Chat Menu" | ||||||
| @ -2435,8 +2443,8 @@ msgstr "Menu de la discussion" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation" | "Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Attention : économiseur de batterie activé, la génération des messages sera " | "Attention : mode Économie d'énergie activé, cela pourrait ralentir la " | ||||||
| "ralentie" | "génération des messages" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/window.ui:157 | #: src/window.ui:157 | ||||||
| msgid "Attach File" | msgid "Attach File" | ||||||
| @ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "Exécuter Alpaca en arrière-plan" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/window.ui:297 | #: src/window.ui:297 | ||||||
| msgid "Show Power Saver Warning" | msgid "Show Power Saver Warning" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Voir l'avertissement lorsque le mode Économie d'énergie est activé" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/window.ui:308 | #: src/window.ui:308 | ||||||
| msgid "Temperature" | msgid "Temperature" | ||||||
| @ -2669,7 +2677,7 @@ msgstr "Renommer la discussion" | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/window.ui:937 src/window.ui:963 | #: src/window.ui:937 src/window.ui:963 | ||||||
| msgid "Duplicate Chat" | msgid "Duplicate Chat" | ||||||
| msgstr "Dupliquer" | msgstr "Dupliquer la discussion" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/window.ui:941 src/window.ui:967 | #: src/window.ui:941 src/window.ui:967 | ||||||
| msgid "Export Chat" | msgid "Export Chat" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user