Updated languages

This commit is contained in:
jeffser
2024-08-10 21:18:22 -06:00
parent 8b7f41afa7
commit 7d1931dd17
9 changed files with 1094 additions and 1078 deletions

170
po/es.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-07 21:26-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 21:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas <jeffrysamuer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -1092,164 +1092,164 @@ msgstr "0.1.1"
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca"
#: src/window.py:65 src/window.py:1330 src/window.py:1405 src/dialogs.py:90
#: src/window.ui:29
#: src/window.py:65 src/window.py:657 src/window.py:1353 src/window.py:1428
#: src/dialogs.py:92 src/window.ui:29
msgid "New Chat"
msgstr "Nuevo Chat"
#: src/window.py:166
#: src/window.py:196
msgid "Message edited successfully"
msgstr "Mensaje eliminado exitosamente"
#: src/window.py:180
#: src/window.py:211
msgid "Please select a model before chatting"
msgstr "Por favor selecciona un modelo antes de enviar un mensaje"
#: src/window.py:251 src/window.py:252
#: src/window.py:282 src/window.py:283
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/window.py:254 src/window.py:255 src/window.ui:905
#: src/window.py:285 src/window.py:286 src/window.ui:905
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: src/window.py:297 src/window.py:308
#: src/window.py:328 src/window.py:339
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "No se pudo conectar al servidor"
#: src/window.py:356
#: src/window.py:387
msgid "Stop Creating '{}'"
msgstr "Parar la creación de '{}'"
#: src/window.py:396
#: src/window.py:427
msgid "image"
msgstr "Imagen"
#: src/window.py:431 src/window.ui:86
#: src/window.py:462 src/window.ui:86
msgid "Select a Model"
msgstr "Selecciona un Modelo"
#: src/window.py:539
#: src/window.py:570
msgid "Message copied to the clipboard"
msgstr "Mensaje copiado"
#: src/window.py:661
#: src/window.py:690
msgid "User message"
msgstr "Mensaje de usuario"
#: src/window.py:670
#: src/window.py:699
msgid "Remove Message"
msgstr "Remover Mensaje"
#: src/window.py:675 src/window.py:983
#: src/window.py:704 src/window.py:1011
msgid "Copy Message"
msgstr "Copiar Mensaje"
#: src/window.py:680
#: src/window.py:709
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar Mensaje"
#: src/window.py:685
#: src/window.py:714
msgid "Regenerate Message"
msgstr "Regenerar Mensaje"
#: src/window.py:728 src/window.py:730
#: src/window.py:758 src/window.py:760
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: src/window.py:739 src/window.py:755
#: src/window.py:769 src/window.py:785
msgid "Missing Image"
msgstr "Imagen no Encontrada"
#: src/window.py:757 src/window.py:758
#: src/window.py:787 src/window.py:788
msgid "Missing image"
msgstr "Imagen no Encontrada"
#: src/window.py:839
#: src/window.py:869
msgid "Remove '{}'"
msgstr "Remover '{}'"
#: src/window.py:958
#: src/window.py:986
msgid "Response message"
msgstr "Mensaje de respuesta"
#: src/window.py:978
#: src/window.py:1006
msgid "{}Code Block"
msgstr "{}Bloque de Código"
#: src/window.py:982
#: src/window.py:1010
msgid "Code Block"
msgstr "Bloque de Código"
#: src/window.py:1014
#: src/window.py:1042
msgid "Code copied to the clipboard"
msgstr "Codigo copiado"
#: src/window.py:1077
#: src/window.py:1104
msgid "Regenerate Response"
msgstr "Regenerar Respuesta"
#: src/window.py:1121
#: src/window.py:1149
msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response"
msgstr "Mensaje no puede ser regenerado mientras se recibe una respuesta"
#: src/window.py:1149
#: src/window.py:1177
msgid "Task Complete"
msgstr "Tarea completada"
#: src/window.py:1149 src/window.py:1150
#: src/window.py:1177 src/window.py:1178
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente"
#: src/window.py:1152 src/window.py:1155
#: src/window.py:1180 src/window.py:1183
msgid "Pull Model Error"
msgstr "Error Descargando Modelo"
#: src/window.py:1152
#: src/window.py:1180
msgid "Failed to pull model '{}': {}"
msgstr "Fallo descarga de modelo '{}': {}"
#: src/window.py:1153
#: src/window.py:1181
msgid "Error pulling '{}': {}"
msgstr "Error descargando '{}': {}"
#: src/window.py:1155
#: src/window.py:1183
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red"
#: src/window.py:1156
#: src/window.py:1184
msgid "Error pulling '{}'"
msgstr "Error descargando '{}'"
#: src/window.py:1190
#: src/window.py:1218
msgid "Stop Pulling '{}'"
msgstr "Parar Descarga de '{}'"
#: src/window.py:1224
#: src/window.py:1252
msgid "Download {}:{}"
msgstr "Descargar {}:{}"
#: src/window.py:1244
#: src/window.py:1272
msgid "Image Recognition"
msgstr "Reconocimiento de Imagenes"
#: src/window.py:1249
#: src/window.py:1277
msgid "Enter download menu for {}"
msgstr "Entrar menu de descarga para {}"
#: src/window.py:1301
#: src/window.py:1324
msgid "Send prompt: '{}'"
msgstr "Enviar mensaje: '{}'"
#: src/window.py:1307 src/window.py:1308
#: src/window.py:1330 src/window.py:1331
msgid "Open Model Manager"
msgstr "Abrir Gestor de Modelos"
#: src/window.py:1316
#: src/window.py:1339
msgid "Try one of these prompts"
msgstr "Prueba uno de estos mensajes"
#: src/window.py:1316
#: src/window.py:1339
msgid ""
"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to "
"get started!"
@@ -1257,32 +1257,32 @@ msgstr ""
"Parece que aún no has descargado ningún modelo. ¡Descarga modelos para "
"empezar!"
#: src/window.py:1421
#: src/window.py:1444
msgid "Model deleted successfully"
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
#: src/window.py:1507
#: src/window.py:1530
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error con la instancia local de Ollama, ha sido reinicida"
#: src/window.py:1530
#: src/window.py:1553
msgid "Chat exported successfully"
msgstr "Chat exportado exitosamente"
#: src/window.py:1601
#: src/window.py:1624
msgid "Chat imported successfully"
msgstr "Chat importado exitosamente"
#: src/window.py:1634
#: src/window.py:1657
msgid "Cannot open image"
msgstr "No se pudo abrir la imagen"
#: src/window.py:1718
#: src/window.py:1741
msgid "This video is not available"
msgstr "Este video no está disponible"
#: src/window.py:1736 src/dialogs.py:306
#: src/window.py:1759 src/dialogs.py:313
msgid "Image recognition is only available on specific models"
msgstr ""
"Reconocimiento de imagenes esta disponible solamente en modelos compatibles"
@@ -2046,9 +2046,9 @@ msgstr "¿Limpiar Chat?"
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar el chat?"
#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106
#: src/dialogs.py:128 src/dialogs.py:149 src/dialogs.py:171 src/dialogs.py:243
#: src/dialogs.py:280 src/dialogs.py:355 src/dialogs.py:393
#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:79 src/dialogs.py:107
#: src/dialogs.py:130 src/dialogs.py:152 src/dialogs.py:175 src/dialogs.py:248
#: src/dialogs.py:286 src/dialogs.py:362 src/dialogs.py:401
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2056,111 +2056,111 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/dialogs.py:45
#: src/dialogs.py:46
msgid "Delete Chat?"
msgstr "¿Eliminar Chat?"
#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:146
#: src/dialogs.py:47 src/dialogs.py:149
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '{}'?"
#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:150
#: src/dialogs.py:51 src/dialogs.py:153
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/dialogs.py:72
#: src/dialogs.py:74
msgid "Rename Chat?"
msgstr "¿Renombrar Chat?"
#: src/dialogs.py:73
#: src/dialogs.py:75
msgid "Renaming '{}'"
msgstr "Renombrando '{}'"
#: src/dialogs.py:79
#: src/dialogs.py:80
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
#: src/dialogs.py:100
#: src/dialogs.py:102
msgid "Create Chat?"
msgstr "¿Crear Chat?"
#: src/dialogs.py:101
#: src/dialogs.py:103
msgid "Enter name for new chat"
msgstr "Ingrese el nombre para el nuevo chat"
#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:784
#: src/dialogs.py:108 src/window.ui:784
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: src/dialogs.py:124
#: src/dialogs.py:126
msgid "Stop Download?"
msgstr "¿Parar Descarga?"
#: src/dialogs.py:125
#: src/dialogs.py:127
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{} ({})'?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres parar la descarga de '{} ({})'?"
#: src/dialogs.py:129
#: src/dialogs.py:131
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: src/dialogs.py:145
#: src/dialogs.py:148
msgid "Delete Model?"
msgstr "¿Eliminar Modelo?"
#: src/dialogs.py:167
#: src/dialogs.py:171
msgid "Remove Attachment?"
msgstr "¿Remover Adjunto?"
#: src/dialogs.py:168
#: src/dialogs.py:172
msgid "Are you sure you want to remove attachment?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres remover el adjunto?"
#: src/dialogs.py:172
#: src/dialogs.py:176
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/dialogs.py:209
#: src/dialogs.py:214
msgid "Connection Error"
msgstr "Error de conexión"
#: src/dialogs.py:210
#: src/dialogs.py:215
msgid "The remote instance has disconnected"
msgstr "La instancia remota se ha desconectado"
#: src/dialogs.py:214
#: src/dialogs.py:218
msgid "Close Alpaca"
msgstr "Cerrar Alpaca"
#: src/dialogs.py:215
#: src/dialogs.py:219
msgid "Use local instance"
msgstr "Usar instancia local"
#: src/dialogs.py:216
#: src/dialogs.py:220
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: src/dialogs.py:239 src/window.ui:80
#: src/dialogs.py:244 src/window.ui:80
msgid "Select Model"
msgstr "Selecciona el Modelo"
#: src/dialogs.py:240
#: src/dialogs.py:245
msgid "This model will be used as the base for the new model"
msgstr "Este modelo será usado como base para el nuevo modelo"
#: src/dialogs.py:244 src/dialogs.py:281 src/dialogs.py:356 src/dialogs.py:394
#: src/dialogs.py:249 src/dialogs.py:287 src/dialogs.py:363 src/dialogs.py:402
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: src/dialogs.py:259
#: src/dialogs.py:265
msgid "An error occurred while creating the model"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se creaba el modelo"
#: src/dialogs.py:276
#: src/dialogs.py:282
msgid "Pull Model"
msgstr "Descargar Modelo"
#: src/dialogs.py:277
#: src/dialogs.py:283
msgid ""
"Input the name of the model in this format\n"
"name:tag"
@@ -2168,15 +2168,15 @@ msgstr ""
"Ingresa el nombre del modelo en este formato\n"
"nombre:etiqueta"
#: src/dialogs.py:340
#: src/dialogs.py:347
msgid "This video does not have any transcriptions"
msgstr "Este video no tiene transcripciones"
#: src/dialogs.py:350
#: src/dialogs.py:357
msgid "Attach YouTube Video?"
msgstr "¿Adjuntar Video de YouTube?"
#: src/dialogs.py:351
#: src/dialogs.py:358
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -2186,15 +2186,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor selecciona la transcripción ha incluir"
#: src/dialogs.py:384
#: src/dialogs.py:392
msgid "An error occurred while extracting text from the website"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se extraía texto del sitio web"
#: src/dialogs.py:389
#: src/dialogs.py:397
msgid "Attach Website? (Experimental)"
msgstr "¿Adjuntar Sitio Web? (Experimental)"
#: src/dialogs.py:390
#: src/dialogs.py:398
msgid ""
"Are you sure you want to attach\n"
"'{}'?"