Updated translations

This commit is contained in:
jeffser
2024-09-04 15:44:29 -06:00
parent fe22f34a3d
commit b433091e90
12 changed files with 1701 additions and 1606 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-02 03:00-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 15:32-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Yuehao Sui <8ar10der@amao.run>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF recognition"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:880
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:886
msgid "Disclaimer"
msgstr "免责声明"
@@ -1239,64 +1239,64 @@ msgstr ""
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.py:141
#: src/window.py:140
msgid "Please select a model before chatting"
msgstr "请在对话前先选择一个模型"
#: src/window.py:195 src/window.py:196
#: src/window.py:194 src/window.py:195
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: src/window.py:198 src/window.py:199 src/window.ui:833
#: src/window.py:198 src/window.py:199 src/window.ui:839
msgid "Next"
msgstr "下一页"
#: src/window.py:323
#: src/window.py:333
msgid "image"
msgstr "图像"
#: src/window.py:400
#: src/window.py:410
msgid "Missing file"
msgstr "文件缺失"
#: src/window.py:530 src/window.py:582 src/window.py:602 src/window.py:604
#: src/dialogs.py:91 src/window.ui:30 src/custom_widgets/chat_widget.py:309
#: src/window.py:543 src/window.py:595 src/window.py:615 src/window.py:617
#: src/dialogs.py:92 src/window.ui:30 src/custom_widgets/chat_widget.py:314
msgid "New Chat"
msgstr "新对话"
#: src/window.py:634
#: src/window.py:642
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
msgstr "本地 Ollama 实例出错,已重置"
#: src/window.py:656
#: src/window.py:664
msgid "Cannot open image"
msgstr "无法打开图片"
#: src/window.py:742
#: src/window.py:750
msgid "This video is not available"
msgstr "视频不可用"
#: src/window.py:760 src/dialogs.py:318
#: src/window.py:768 src/dialogs.py:321
msgid "Image recognition is only available on specific models"
msgstr "图像识别功能仅适用于特定模型"
#: src/window.py:786
#: src/window.py:797
msgid "Loading instance"
msgstr "正在加载实例"
#: src/window.py:791
#: src/window.py:802
msgid "Applying user preferences"
msgstr "正在应用用户首选项"
#: src/window.py:811
#: src/window.py:822
msgid "Updating list of local models"
msgstr "正在更新本地模型列表"
#: src/window.py:814
#: src/window.py:825
msgid "Updating list of available models"
msgstr "正在更新可用模型列表"
#: src/window.py:819
#: src/window.py:830
msgid "Loading chats"
msgstr "正在加载聊天"
@@ -1967,133 +1967,133 @@ msgstr "可用于聚类或语义搜索等任务的句子转换器模型。"
msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity"
msgstr "Ollama 实例因闲置而关闭"
#: src/dialogs.py:20
#: src/dialogs.py:21
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
msgstr "接收信息时无法清除聊天记录"
#: src/dialogs.py:23
#: src/dialogs.py:24
msgid "Clear Chat?"
msgstr "清除聊天记录?"
#: src/dialogs.py:24
#: src/dialogs.py:25
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
msgstr "你确定你想要清除聊天记录吗?"
#: src/dialogs.py:27 src/dialogs.py:49 src/dialogs.py:78 src/dialogs.py:106
#: src/dialogs.py:130 src/dialogs.py:152 src/dialogs.py:175 src/dialogs.py:253
#: src/dialogs.py:291 src/dialogs.py:367 src/dialogs.py:406
#: src/dialogs.py:28 src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:79 src/dialogs.py:107
#: src/dialogs.py:131 src/dialogs.py:153 src/dialogs.py:176 src/dialogs.py:256
#: src/dialogs.py:294 src/dialogs.py:370 src/dialogs.py:409
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/dialogs.py:28
#: src/dialogs.py:29
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: src/dialogs.py:45
#: src/dialogs.py:46
msgid "Delete Chat?"
msgstr "删除聊天?"
#: src/dialogs.py:46 src/dialogs.py:149
#: src/dialogs.py:47 src/dialogs.py:150
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
msgstr "你确定你想要删除 '{}' 吗?"
#: src/dialogs.py:50 src/dialogs.py:153
#: src/dialogs.py:51 src/dialogs.py:154
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: src/dialogs.py:73
#: src/dialogs.py:74
msgid "Rename Chat?"
msgstr "重命名聊天?"
#: src/dialogs.py:74
#: src/dialogs.py:75
msgid "Renaming '{}'"
msgstr "重命名 '{}'"
#: src/dialogs.py:79
#: src/dialogs.py:80
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: src/dialogs.py:101
#: src/dialogs.py:102
msgid "Create Chat?"
msgstr "创建聊天?"
#: src/dialogs.py:102
#: src/dialogs.py:103
msgid "Enter name for new chat"
msgstr "输入新聊天的名称"
#: src/dialogs.py:107 src/window.ui:712
#: src/dialogs.py:108 src/window.ui:718
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: src/dialogs.py:126
#: src/dialogs.py:127
msgid "Stop Download?"
msgstr "停止下载?"
#: src/dialogs.py:127
#: src/dialogs.py:128
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
msgstr "你确定要停止拉取 '{}' 吗?"
#: src/dialogs.py:131
#: src/dialogs.py:132
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: src/dialogs.py:148
#: src/dialogs.py:149
msgid "Delete Model?"
msgstr "删除模型?"
#: src/dialogs.py:171
#: src/dialogs.py:172
msgid "Remove Attachment?"
msgstr "移除附件?"
#: src/dialogs.py:172
#: src/dialogs.py:173
msgid "Are you sure you want to remove attachment?"
msgstr "你确定你想要移除附件?"
#: src/dialogs.py:176
#: src/dialogs.py:177
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/dialogs.py:219
#: src/dialogs.py:221
msgid "Connection Error"
msgstr "连接错误"
#: src/dialogs.py:220
#: src/dialogs.py:222
msgid "The remote instance has disconnected"
msgstr "无法连接远端实例"
#: src/dialogs.py:223
#: src/dialogs.py:225
msgid "Close Alpaca"
msgstr "关闭 Alpaca"
#: src/dialogs.py:224
#: src/dialogs.py:227
msgid "Use local instance"
msgstr "使用本地实例"
#: src/dialogs.py:225
#: src/dialogs.py:228
msgid "Connect"
msgstr "连接"
#: src/dialogs.py:249
#: src/dialogs.py:252
msgid "Select Model"
msgstr "选择模型"
#: src/dialogs.py:250
#: src/dialogs.py:253
msgid "This model will be used as the base for the new model"
msgstr "该模型将作为新模型的基础"
#: src/dialogs.py:254 src/dialogs.py:292 src/dialogs.py:368 src/dialogs.py:407
#: src/dialogs.py:257 src/dialogs.py:295 src/dialogs.py:371 src/dialogs.py:410
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: src/dialogs.py:270
#: src/dialogs.py:273
msgid "An error occurred while creating the model"
msgstr "创建模型时发生错误"
#: src/dialogs.py:287
#: src/dialogs.py:290
msgid "Pull Model"
msgstr "拉取模型"
#: src/dialogs.py:288
#: src/dialogs.py:291
msgid ""
"Input the name of the model in this format\n"
"name:tag"
@@ -2101,15 +2101,15 @@ msgstr ""
"按照此格式输入模型名\n"
"name:tag"
#: src/dialogs.py:352
#: src/dialogs.py:355
msgid "This video does not have any transcriptions"
msgstr "本视频没有任何转录内容"
#: src/dialogs.py:362
#: src/dialogs.py:365
msgid "Attach YouTube Video?"
msgstr "附加 YouTube 视频?"
#: src/dialogs.py:363
#: src/dialogs.py:366
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -2119,15 +2119,15 @@ msgstr ""
"\n"
"请选择要附加的转录"
#: src/dialogs.py:397
#: src/dialogs.py:400
msgid "An error occurred while extracting text from the website"
msgstr "从网站提取文本时发生错误"
#: src/dialogs.py:402
#: src/dialogs.py:405
msgid "Attach Website? (Experimental)"
msgstr "附加网站?(试验性)"
#: src/dialogs.py:403
#: src/dialogs.py:406
msgid ""
"Are you sure you want to attach\n"
"'{}'?"
@@ -2160,15 +2160,15 @@ msgstr "附加文件"
msgid "Message text box"
msgstr "消息文本框"
#: src/window.ui:180 src/window.ui:1099
#: src/window.ui:180 src/window.ui:1105
msgid "Send Message"
msgstr "发送消息"
#: src/window.ui:229 src/window.ui:904 src/window.ui:1040
#: src/window.ui:229 src/window.ui:910 src/window.ui:1046
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: src/window.ui:232 src/window.ui:1018
#: src/window.ui:232 src/window.ui:1024
msgid "General"
msgstr "通用"
@@ -2188,21 +2188,25 @@ msgstr "令牌(可选)"
msgid "Run Alpaca In Background"
msgstr "在后台运行 Alpaca"
#: src/window.ui:274
#: src/window.ui:269
msgid "Show Power Saver Warning"
msgstr ""
#: src/window.ui:280
msgid "Temperature"
msgstr "温度参数Temperature"
#: src/window.ui:275
#: src/window.ui:281
msgid ""
"The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model "
"answer more creatively. (Default: 0.8)"
msgstr "模型的温度。温度越高,模型的回答就越有创意。(默认值0.8"
#: src/window.ui:290
#: src/window.ui:296
msgid "Seed"
msgstr "种子值"
#: src/window.ui:291
#: src/window.ui:297
msgid ""
"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a "
"specific number will make the model generate the same text for the same "
@@ -2211,25 +2215,25 @@ msgstr ""
"设置生成文本时使用的随机数种子。将其设置为特定的数字将使模型在同一提示下生成"
"相同的文本默认值0随机。"
#: src/window.ui:305
#: src/window.ui:311
msgid "Keep Alive Time"
msgstr "保活时间"
#: src/window.ui:306
#: src/window.ui:312
msgid ""
"Controls how long the model will stay loaded into memory following the "
"request in minutes (Default: 5)"
msgstr "控制模型在请求后加载到内存中的时间以分钟为单位默认5"
#: src/window.ui:322
#: src/window.ui:328
msgid "Ollama Instance"
msgstr "Ollama 实例"
#: src/window.ui:326
#: src/window.ui:332
msgid "Ollama Overrides"
msgstr "覆写 Ollama 参数"
#: src/window.ui:327
#: src/window.ui:333
msgid ""
"Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies "
"to the integrated instance, the instance will restart if you make changes."
@@ -2237,80 +2241,80 @@ msgstr ""
"管理 Ollama 上使用的参数,此页面上的任何更改仅适用于集成实例,如果更改,实例"
"将重新启动。"
#: src/window.ui:399
#: src/window.ui:405
msgid "Idle Timer"
msgstr "闲置倒计时"
#: src/window.ui:400
#: src/window.ui:406
msgid ""
"Number of minutes the instance should remain idle before it is shut down (0 "
"means it won't be shut down)"
msgstr "实例在关闭前应保持闲置的分钟数0 表示不关闭)"
#: src/window.ui:419
#: src/window.ui:425
msgid "Loading Alpaca dialog"
msgstr "正在加载 Alpaca 对话框"
#: src/window.ui:426
#: src/window.ui:432
msgid "Loading Alpaca..."
msgstr "正在加载 Alpaca ……"
#: src/window.ui:440
#: src/window.ui:446
msgid "Manage models dialog"
msgstr "管理模型对话框"
#: src/window.ui:451 src/window.ui:898 src/custom_widgets/model_widget.py:23
#: src/window.ui:457 src/window.ui:904 src/custom_widgets/model_widget.py:23
#: src/custom_widgets/model_widget.py:24
msgid "Manage Models"
msgstr "管理模型"
#: src/window.ui:461 src/window.ui:592
#: src/window.ui:467 src/window.ui:598
msgid "Create Model"
msgstr "创建模型"
#: src/window.ui:468
#: src/window.ui:474
msgid "Search Model"
msgstr "搜索模型"
#: src/window.ui:477
#: src/window.ui:483
msgid "Model search bar"
msgstr "模型搜索框"
#: src/window.ui:484 src/window.ui:486
#: src/window.ui:490 src/window.ui:492
msgid "Search models"
msgstr "搜索模型"
#: src/window.ui:508
#: src/window.ui:514
msgid "No Models Found"
msgstr "未找到模型"
#: src/window.ui:509
#: src/window.ui:515
msgid "Try a different search or pull an unlisted model from it's name"
msgstr "尝试不同的搜索,或根据名称拉取一个未列出的模型"
#: src/window.ui:517
#: src/window.ui:523
msgid "Pull Model From Name"
msgstr "根据名称拉取模型"
#: src/window.ui:567
#: src/window.ui:573
msgid ""
"By downloading this model you accept the license agreement available on the "
"model's website."
msgstr "下载此模型即表示您接受模型网站上的许可协议。"
#: src/window.ui:627
#: src/window.ui:633
msgid "Base"
msgstr "基础"
#: src/window.ui:646
#: src/window.ui:652
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: src/window.ui:652
#: src/window.ui:658
msgid "Context"
msgstr "上下文"
#: src/window.ui:696
#: src/window.ui:702
msgid ""
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
@@ -2319,35 +2323,35 @@ msgstr ""
"有些模型需要一个模型文件Alpaca 会自动填写 FROM 和 SYSTEM上下文说明。如"
"果您不确定,请访问模型网站或 Ollama 文档以获取更多信息。"
#: src/window.ui:735
#: src/window.ui:741
msgid "File preview dialog"
msgstr "文件预览对话框"
#: src/window.ui:747
#: src/window.ui:753
msgid "Open With Default App"
msgstr "用默认应用打开"
#: src/window.ui:755
#: src/window.ui:761
msgid "Remove Attachment"
msgstr "移除附件"
#: src/window.ui:817
#: src/window.ui:823
msgid "Previous"
msgstr "上一个"
#: src/window.ui:860
#: src/window.ui:866
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "欢迎来到 Alpaca"
#: src/window.ui:861
#: src/window.ui:867
msgid "Powered by Ollama"
msgstr "基于 Ollama"
#: src/window.ui:864
#: src/window.ui:870
msgid "Ollama Website"
msgstr "Ollama 网站"
#: src/window.ui:881
#: src/window.ui:887
msgid ""
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
@@ -2356,95 +2360,95 @@ msgstr ""
"对于因执行人工智能模型生成的代码而对设备或软件造成的任何损害Alpaca 及其开发"
"人员概不负责。请谨慎行事,在运行代码前仔细检查。"
#: src/window.ui:894
#: src/window.ui:900
msgid "Import Chat"
msgstr "导入聊天"
#: src/window.ui:908
#: src/window.ui:914
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷键"
#: src/window.ui:912
#: src/window.ui:918
msgid "About Alpaca"
msgstr "关于 Alpaca"
#: src/window.ui:920 src/window.ui:946
#: src/window.ui:926 src/window.ui:952
msgid "Rename Chat"
msgstr "重命名聊天"
#: src/window.ui:924 src/window.ui:950
#: src/window.ui:930 src/window.ui:956
msgid "Duplicate Chat"
msgstr "复制聊天"
#: src/window.ui:928 src/window.ui:954
#: src/window.ui:934 src/window.ui:960
msgid "Export Chat"
msgstr "导出聊天"
#: src/window.ui:932
#: src/window.ui:938
msgid "Clear Chat"
msgstr "清除聊天"
#: src/window.ui:938 src/window.ui:960
#: src/window.ui:944 src/window.ui:966
msgid "Delete Chat"
msgstr "删除聊天"
#: src/window.ui:968
#: src/window.ui:974
msgid "From Existing Model"
msgstr "从现有模型"
#: src/window.ui:972
#: src/window.ui:978
msgid "From GGUF File"
msgstr "从 GGUF 文件"
#: src/window.ui:976
#: src/window.ui:982
msgid "From Name"
msgstr "从名称"
#: src/window.ui:1022
#: src/window.ui:1028
msgid "Close application"
msgstr "关闭应用"
#: src/window.ui:1028
#: src/window.ui:1034
msgid "Import chat"
msgstr "导入聊天"
#: src/window.ui:1034
#: src/window.ui:1040
msgid "Clear chat"
msgstr "清除聊天"
#: src/window.ui:1046
#: src/window.ui:1052
msgid "New chat"
msgstr "新建聊天"
#: src/window.ui:1052
#: src/window.ui:1058
msgid "Show shortcuts window"
msgstr "显示快捷键窗口"
#: src/window.ui:1058
#: src/window.ui:1064
msgid "Manage models"
msgstr "管理模型"
#: src/window.ui:1064
#: src/window.ui:1070
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "切换侧边栏"
#: src/window.ui:1070
#: src/window.ui:1076
msgid "Rename chat"
msgstr "重命名聊天"
#: src/window.ui:1077
#: src/window.ui:1083
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
#: src/window.ui:1081
#: src/window.ui:1087
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/window.ui:1087
#: src/window.ui:1093
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/window.ui:1093
#: src/window.ui:1099
msgid "Insert new line"
msgstr "插入新行"
@@ -2470,15 +2474,15 @@ msgstr "看起来您还没有下载任何模型。开始使用前下载模型!
msgid "Regenerate Response"
msgstr "重新生成回复"
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:340
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:346
msgid "Copy of {}"
msgstr "{}的副本"
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:350
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:358
msgid "Chat exported successfully"
msgstr "聊天记录已成功导出"
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:419
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:428
msgid "Chat imported successfully"
msgstr "聊天记录已成功导入"
@@ -2550,23 +2554,23 @@ msgstr "当收到回复时无法重新生成信息"
msgid "Select a Model"
msgstr "选择一个模型"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:163
#: src/custom_widgets/model_widget.py:162
msgid "Stop Pulling '{}'"
msgstr "停止拉取 '{}'"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:242
#: src/custom_widgets/model_widget.py:241
msgid "Remove '{}'"
msgstr "移除 '{}'"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:309
#: src/custom_widgets/model_widget.py:308
msgid "Image Recognition"
msgstr "图像识别"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:335
#: src/custom_widgets/model_widget.py:334
msgid "Enter download menu for {}"
msgstr "输入 {} 的下载菜单"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:377
#: src/custom_widgets/model_widget.py:376
msgid "Download {}:{}"
msgstr "下载 {}:{}"