Updated translations
This commit is contained in:
parent
cefd758846
commit
b6ab989ac8
@ -82,6 +82,20 @@
|
||||
<url type="contribute">https://github.com/Jeffser/Alpaca/discussions/154</url>
|
||||
<url type="vcs-browser">https://github.com/Jeffser/Alpaca</url>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="2.7.0" date="2024-10-15">
|
||||
<url type="details">https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/2.7.0</url>
|
||||
<description>
|
||||
<p>New</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>User messages are now compacted into bubbles</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Fixes</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Fixed re connection dialog not working when 'use local instance' is selected</li>
|
||||
<li>Fixed model manager not adapting to large system fonts</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</description>
|
||||
</release>
|
||||
<release version="2.6.5" date="2024-10-13">
|
||||
<url type="details">https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/2.6.5</url>
|
||||
<description>
|
||||
|
192
po/alpaca.pot
192
po/alpaca.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 17:02-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 21:46-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PDF recognition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:987
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:989
|
||||
msgid "Disclaimer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:203 src/window.ui:940
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:203 src/window.ui:942
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "Missing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:530 src/window.py:587 src/window.py:607 src/window.py:609
|
||||
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:319
|
||||
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:320
|
||||
msgid "New Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2273,27 +2273,35 @@ msgid ""
|
||||
"semantic search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:23
|
||||
msgid "Model request too large for system"
|
||||
#: src/connection_handler.py:14
|
||||
msgid "Alpaca Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:25
|
||||
msgid "AMD GPU detected but the extension is missing, Ollama will use CPU"
|
||||
msgid "Model request too large for system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:28
|
||||
msgid "AMD GPU detected but the extension is missing, Ollama will use CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:30
|
||||
msgid "AMD GPU detected but ROCm is missing, Ollama will use CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:33
|
||||
msgid "Using AMD GPU type '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:89
|
||||
#: src/connection_handler.py:94
|
||||
msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:127
|
||||
#: src/connection_handler.py:132
|
||||
msgid "Integrated Ollama instance is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:143 src/window.ui:478
|
||||
#: src/connection_handler.py:148 src/window.ui:479
|
||||
msgid "Integrated Ollama instance is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2313,7 +2321,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:105 src/window.ui:106 src/window.ui:526 src/window.ui:1005
|
||||
#: src/window.ui:105 src/window.ui:106 src/window.ui:528 src/window.ui:1007
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:24 src/custom_widgets/model_widget.py:25
|
||||
msgid "Manage Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2343,15 +2351,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Message text box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:248 src/window.ui:1206
|
||||
#: src/window.ui:248 src/window.ui:1208
|
||||
msgid "Send Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:298 src/window.ui:1011 src/window.ui:1147
|
||||
#: src/window.ui:298 src/window.ui:1013 src/window.ui:1149
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:301 src/window.ui:1125
|
||||
#: src/window.ui:301 src/window.ui:1127
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2422,199 +2430,199 @@ msgid ""
|
||||
"means it won't be shut down)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:492 src/window.ui:515
|
||||
#: src/window.ui:494 src/window.ui:517
|
||||
msgid "Manage models dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:494
|
||||
#: src/window.ui:496
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:536 src/window.ui:703
|
||||
#: src/window.ui:538 src/window.ui:705
|
||||
msgid "Create Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:543
|
||||
#: src/window.ui:545
|
||||
msgid "Search Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:552
|
||||
#: src/window.ui:554
|
||||
msgid "Model search bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:559 src/window.ui:561
|
||||
#: src/window.ui:561 src/window.ui:563
|
||||
msgid "Search models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:584
|
||||
#: src/window.ui:586
|
||||
msgid "No Models Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:585
|
||||
#: src/window.ui:587
|
||||
msgid "Try a different search or pull an unlisted model from it's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:593
|
||||
#: src/window.ui:595
|
||||
msgid "Pull Model From Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:643
|
||||
#: src/window.ui:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"By downloading this model you accept the license agreement available on the "
|
||||
"model's website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:668
|
||||
#: src/window.ui:670
|
||||
msgid "Model Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:731
|
||||
#: src/window.ui:733
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:750
|
||||
#: src/window.ui:752
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:756
|
||||
#: src/window.ui:758
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:803
|
||||
#: src/window.ui:805
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
|
||||
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
|
||||
"documentation for more information if you're unsure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:819
|
||||
#: src/window.ui:821
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:842
|
||||
#: src/window.ui:844
|
||||
msgid "File preview dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:854
|
||||
#: src/window.ui:856
|
||||
msgid "Open With Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:862
|
||||
#: src/window.ui:864
|
||||
msgid "Remove Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:924
|
||||
#: src/window.ui:926
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:967
|
||||
#: src/window.ui:969
|
||||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:968
|
||||
#: src/window.ui:970
|
||||
msgid "Powered by Ollama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:971
|
||||
#: src/window.ui:973
|
||||
msgid "Ollama Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:988
|
||||
#: src/window.ui:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||||
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1001
|
||||
#: src/window.ui:1003
|
||||
msgid "Import Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1015
|
||||
#: src/window.ui:1017
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1019
|
||||
#: src/window.ui:1021
|
||||
msgid "About Alpaca"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1027 src/window.ui:1053
|
||||
#: src/window.ui:1029 src/window.ui:1055
|
||||
msgid "Rename Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1031 src/window.ui:1057
|
||||
#: src/window.ui:1033 src/window.ui:1059
|
||||
msgid "Duplicate Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1035 src/window.ui:1061
|
||||
#: src/window.ui:1037 src/window.ui:1063
|
||||
msgid "Export Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1039
|
||||
#: src/window.ui:1041
|
||||
msgid "Clear Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1045 src/window.ui:1067
|
||||
#: src/window.ui:1047 src/window.ui:1069
|
||||
msgid "Delete Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1075
|
||||
#: src/window.ui:1077
|
||||
msgid "From Existing Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1079
|
||||
#: src/window.ui:1081
|
||||
msgid "From GGUF File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1083
|
||||
#: src/window.ui:1085
|
||||
msgid "From Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1129
|
||||
#: src/window.ui:1131
|
||||
msgid "Close application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1135
|
||||
#: src/window.ui:1137
|
||||
msgid "Import chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1141
|
||||
#: src/window.ui:1143
|
||||
msgid "Clear chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1153
|
||||
#: src/window.ui:1155
|
||||
msgid "New chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1159
|
||||
#: src/window.ui:1161
|
||||
msgid "Show shortcuts window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1165
|
||||
#: src/window.ui:1167
|
||||
msgid "Manage models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1171
|
||||
#: src/window.ui:1173
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1177
|
||||
#: src/window.ui:1179
|
||||
msgid "Rename chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1184
|
||||
#: src/window.ui:1186
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1188
|
||||
#: src/window.ui:1190
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1194
|
||||
#: src/window.ui:1196
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1200
|
||||
#: src/window.ui:1202
|
||||
msgid "Insert new line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2622,37 +2630,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred while extracting text from the website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:119
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:120
|
||||
msgid "Send prompt: '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:125 src/custom_widgets/chat_widget.py:126
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:126 src/custom_widgets/chat_widget.py:127
|
||||
msgid "Open Model Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:135
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:136
|
||||
msgid "Try one of these prompts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:135
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to "
|
||||
"get started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:196
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:197
|
||||
msgid "Regenerate Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:353
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:354
|
||||
msgid "Copy of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:365
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:366
|
||||
msgid "Chat exported successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:435
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:436
|
||||
msgid "Chat imported successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2681,7 +2689,7 @@ msgid "Code Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:158
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:374
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:376
|
||||
msgid "Copy Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2704,37 +2712,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:268
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:270
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:272
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:278
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:294
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:280
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:296
|
||||
msgid "Missing Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:296
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:298
|
||||
msgid "Missing image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:366
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:368
|
||||
msgid "Remove Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:382
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:384
|
||||
msgid "Regenerate Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:389
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:391
|
||||
msgid "Edit Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:411
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:413
|
||||
msgid "Message copied to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:435
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:437
|
||||
msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2794,49 +2802,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quantization Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:447
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:449
|
||||
msgid "Image Recognition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:473
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:475
|
||||
msgid "Enter download menu for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:515
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:517
|
||||
msgid "Download {}:{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:582
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:584
|
||||
msgid "Model deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:656
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
|
||||
msgid "Task Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:656
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:657
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:659
|
||||
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:662
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:665
|
||||
msgid "Pull Model Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:662
|
||||
msgid "Failed to pull model '{}': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:661
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
msgid "Error pulling '{}': {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:665
|
||||
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:664
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:666
|
||||
msgid "Error pulling '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
199
po/bn.po
199
po/bn.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 17:02-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 21:46-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:12-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: aritra saha <capsaicin@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali\n"
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ওয়েবসাইট থেকে টেক্সট প্রো
|
||||
msgid "PDF recognition"
|
||||
msgstr "পিডিএফ স্বীকৃতি"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:987
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:989
|
||||
msgid "Disclaimer"
|
||||
msgstr "দাবিত্যাগ"
|
||||
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "চ্যাটিং আগে একটি মডেল নির্
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "বন্ধ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:203 src/window.ui:940
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:203 src/window.ui:942
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "পরবর্তী"
|
||||
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Missing file"
|
||||
msgstr "অনুপস্থিত ফাইল"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:530 src/window.py:587 src/window.py:607 src/window.py:609
|
||||
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:319
|
||||
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:320
|
||||
msgid "New Chat"
|
||||
msgstr "নতুন চ্যাট"
|
||||
|
||||
@ -2495,27 +2495,35 @@ msgstr ""
|
||||
"ক্লাস্টারিং বা সেম্যান্টিক সার্চের মতো কাজের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে এমন সেন্টেন্স-"
|
||||
"ট্রান্সফর্মার্স মডেল"
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:23
|
||||
#: src/connection_handler.py:14
|
||||
msgid "Alpaca Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:25
|
||||
msgid "Model request too large for system"
|
||||
msgstr "সিস্টেমের জন্য মডেল অনুরোধটি খুব বড়"
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:25
|
||||
msgid "AMD GPU detected but the extension is missing, Ollama will use CPU"
|
||||
msgstr "AMD GPU সনাক্ত হয়েছে কিন্তু এক্সটেনশন অনুপস্থিত, অল্লামা CPU ব্যবহার করবে"
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:28
|
||||
msgid "AMD GPU detected but the extension is missing, Ollama will use CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:30
|
||||
msgid "AMD GPU detected but ROCm is missing, Ollama will use CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:33
|
||||
msgid "Using AMD GPU type '{}'"
|
||||
msgstr "AMD GPU টাইপ '{}' ব্যবহার করা হচ্ছে"
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:89
|
||||
#: src/connection_handler.py:94
|
||||
msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity"
|
||||
msgstr "নিষ্ক্রিয়তার কারণে অল্লামা উদাহরণ বন্ধ করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:127
|
||||
#: src/connection_handler.py:132
|
||||
msgid "Integrated Ollama instance is running"
|
||||
msgstr "সমন্বিত অল্লামা উদাহরণ চলছে"
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:143 src/window.ui:478
|
||||
#: src/connection_handler.py:148 src/window.ui:479
|
||||
msgid "Integrated Ollama instance is not running"
|
||||
msgstr "সমন্বিত অল্লামা উদাহরণ চলছে না"
|
||||
|
||||
@ -2535,7 +2543,7 @@ msgstr "মেসেজ অনুসন্ধান করুন"
|
||||
msgid "Loading Instance"
|
||||
msgstr "ইনস্ট্যান্স লোড করা হচ্ছে"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:105 src/window.ui:106 src/window.ui:526 src/window.ui:1005
|
||||
#: src/window.ui:105 src/window.ui:106 src/window.ui:528 src/window.ui:1007
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:24 src/custom_widgets/model_widget.py:25
|
||||
msgid "Manage Models"
|
||||
msgstr "মডেল পরিচালনা করুন"
|
||||
@ -2566,15 +2574,15 @@ msgstr "ফাইল সংযুক্ত করুন"
|
||||
msgid "Message text box"
|
||||
msgstr "বার্তা টেক্সট বক্স"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:248 src/window.ui:1206
|
||||
#: src/window.ui:248 src/window.ui:1208
|
||||
msgid "Send Message"
|
||||
msgstr "বার্তা পাঠান"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:298 src/window.ui:1011 src/window.ui:1147
|
||||
#: src/window.ui:298 src/window.ui:1013 src/window.ui:1149
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "পছন্দ"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:301 src/window.ui:1125
|
||||
#: src/window.ui:301 src/window.ui:1127
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "সাধারণ"
|
||||
|
||||
@ -2653,43 +2661,43 @@ msgstr ""
|
||||
"মিনিটের সংখ্যা যে উদাহরণটি নিষ্ক্রিয় থাকবে এবং এটি বন্ধ করা হবে (0 মানে এটি বন্ধ "
|
||||
"করা হবে না)"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:492 src/window.ui:515
|
||||
#: src/window.ui:494 src/window.ui:517
|
||||
msgid "Manage models dialog"
|
||||
msgstr "মডেল ব্যবস্থাপনা ডায়ালগ"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:494
|
||||
#: src/window.ui:496
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "টার্মিনাল"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:536 src/window.ui:703
|
||||
#: src/window.ui:538 src/window.ui:705
|
||||
msgid "Create Model"
|
||||
msgstr "মডেল তৈরি করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:543
|
||||
#: src/window.ui:545
|
||||
msgid "Search Model"
|
||||
msgstr "মডেল খুঁজুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:552
|
||||
#: src/window.ui:554
|
||||
msgid "Model search bar"
|
||||
msgstr "মডেল অনুসন্ধান বার"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:559 src/window.ui:561
|
||||
#: src/window.ui:561 src/window.ui:563
|
||||
msgid "Search models"
|
||||
msgstr "মডেলগুলি খুঁজুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:584
|
||||
#: src/window.ui:586
|
||||
msgid "No Models Found"
|
||||
msgstr "কোন মডেল পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:585
|
||||
#: src/window.ui:587
|
||||
msgid "Try a different search or pull an unlisted model from it's name"
|
||||
msgstr "একটি ভিন্ন সার্চ চেষ্টা করুন বা এর নাম থেকে একটি তালিকাভুক্ত নয় এম টানুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:593
|
||||
#: src/window.ui:595
|
||||
msgid "Pull Model From Name"
|
||||
msgstr "নাম থেকে মডেল টানুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:643
|
||||
#: src/window.ui:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"By downloading this model you accept the license agreement available on the "
|
||||
"model's website."
|
||||
@ -2697,23 +2705,23 @@ msgstr ""
|
||||
"এই মডেলটি ডাউনলোড করার মাধ্যমে আপনি মডেলের ওয়েবসাইটে উপলব্ধ লাইসেন্স চুক্তি গ্রহণ "
|
||||
"করেন।"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:668
|
||||
#: src/window.ui:670
|
||||
msgid "Model Details"
|
||||
msgstr "মডেল বিস্তারিত"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:731
|
||||
#: src/window.ui:733
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "ভিত্তি"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:750
|
||||
#: src/window.ui:752
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:756
|
||||
#: src/window.ui:758
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "প্রসঙ্গ"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:803
|
||||
#: src/window.ui:805
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
|
||||
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
|
||||
@ -2723,39 +2731,39 @@ msgstr ""
|
||||
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ করে। আপনি অনিশ্চিত হলে মডেলের ওয়েবসাইট বা ওল্লামা ডকুমেন্টেশন "
|
||||
"ভিজিট করুন আরও তথ্যের জন্য।"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:819
|
||||
#: src/window.ui:821
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "তৈরি করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:842
|
||||
#: src/window.ui:844
|
||||
msgid "File preview dialog"
|
||||
msgstr "ফাইল পূর্বরূপ ডায়ালগ"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:854
|
||||
#: src/window.ui:856
|
||||
msgid "Open With Default App"
|
||||
msgstr "ডিফল্ট অ্যাপের সাথে খুলুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:862
|
||||
#: src/window.ui:864
|
||||
msgid "Remove Attachment"
|
||||
msgstr "সংযুক্তি অপসারণ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:924
|
||||
#: src/window.ui:926
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "পূর্ববর্তী"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:967
|
||||
#: src/window.ui:969
|
||||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||||
msgstr "আলপাকায় স্বাগতম"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:968
|
||||
#: src/window.ui:970
|
||||
msgid "Powered by Ollama"
|
||||
msgstr "ওল্লামা দ্বারা সক্ষম"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:971
|
||||
#: src/window.ui:973
|
||||
msgid "Ollama Website"
|
||||
msgstr "ওল্লামা ওয়েবসাইট"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:988
|
||||
#: src/window.ui:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||||
@ -2765,95 +2773,95 @@ msgstr ""
|
||||
"সফ্টওয়্যারের যেকোনো ক্ষতির জন্য দায়ী নয়।অনুগ্রহ করে সতর্কতা অবলম্বন করুন এবং কোডটি "
|
||||
"চালানোর আগে সাবধানে পর্যালোচনা করুন।"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1001
|
||||
#: src/window.ui:1003
|
||||
msgid "Import Chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট আমদানি করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1015
|
||||
#: src/window.ui:1017
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1019
|
||||
#: src/window.ui:1021
|
||||
msgid "About Alpaca"
|
||||
msgstr "আলপাকা সম্পর্কে"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1027 src/window.ui:1053
|
||||
#: src/window.ui:1029 src/window.ui:1055
|
||||
msgid "Rename Chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট নাম পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1031 src/window.ui:1057
|
||||
#: src/window.ui:1033 src/window.ui:1059
|
||||
msgid "Duplicate Chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট অনুলিপি করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1035 src/window.ui:1061
|
||||
#: src/window.ui:1037 src/window.ui:1063
|
||||
msgid "Export Chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট রপ্তানি করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1039
|
||||
#: src/window.ui:1041
|
||||
msgid "Clear Chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1045 src/window.ui:1067
|
||||
#: src/window.ui:1047 src/window.ui:1069
|
||||
msgid "Delete Chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট ডিলিট করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1075
|
||||
#: src/window.ui:1077
|
||||
msgid "From Existing Model"
|
||||
msgstr "বিদ্যমান মডেল থেকে"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1079
|
||||
#: src/window.ui:1081
|
||||
msgid "From GGUF File"
|
||||
msgstr "GGUF ফাইল থেকে"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1083
|
||||
#: src/window.ui:1085
|
||||
msgid "From Name"
|
||||
msgstr "নাম থেকে"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1129
|
||||
#: src/window.ui:1131
|
||||
msgid "Close application"
|
||||
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1135
|
||||
#: src/window.ui:1137
|
||||
msgid "Import chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট আমদানি করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1141
|
||||
#: src/window.ui:1143
|
||||
msgid "Clear chat"
|
||||
msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1153
|
||||
#: src/window.ui:1155
|
||||
msgid "New chat"
|
||||
msgstr "নতুন চ্যাট"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1159
|
||||
#: src/window.ui:1161
|
||||
msgid "Show shortcuts window"
|
||||
msgstr "শর্টকাট উইন্ডো দেখান"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1165
|
||||
#: src/window.ui:1167
|
||||
msgid "Manage models"
|
||||
msgstr "মডেল ব্যবস্থাপনা"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1171
|
||||
#: src/window.ui:1173
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr "সাইডবার টগল"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1177
|
||||
#: src/window.ui:1179
|
||||
msgid "Rename chat"
|
||||
msgstr "চ্যাটের নাম পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1184
|
||||
#: src/window.ui:1186
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "সম্পাদক"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1188
|
||||
#: src/window.ui:1190
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "কপি"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1194
|
||||
#: src/window.ui:1196
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "পেস্ট"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1200
|
||||
#: src/window.ui:1202
|
||||
msgid "Insert new line"
|
||||
msgstr "নতুন লাইন সন্নিবেশ করুন"
|
||||
|
||||
@ -2861,37 +2869,37 @@ msgstr "নতুন লাইন সন্নিবেশ করুন"
|
||||
msgid "An error occurred while extracting text from the website"
|
||||
msgstr "ওয়েবসাইট থেকে টেক্সট নিষ্কাশনের সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:119
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:120
|
||||
msgid "Send prompt: '{}'"
|
||||
msgstr "প্রম্পট পাঠান: '{}'"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:125 src/custom_widgets/chat_widget.py:126
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:126 src/custom_widgets/chat_widget.py:127
|
||||
msgid "Open Model Manager"
|
||||
msgstr "মডেল ম্যানেজার খুলুন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:135
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:136
|
||||
msgid "Try one of these prompts"
|
||||
msgstr "এই প্রম্পটগুলির মধ্যে একটি চেষ্টা করুন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:135
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to "
|
||||
"get started!"
|
||||
msgstr "মনে হচ্ছে আপনি এখনও কোনও মডেল ডাউনলোড করেননি। শুরু করতে মডেল ডাউনলোড করুন!"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:196
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:197
|
||||
msgid "Regenerate Response"
|
||||
msgstr "উত্তর পুনরুত্পাদন করুন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:353
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:354
|
||||
msgid "Copy of {}"
|
||||
msgstr "{} এর অনুলিপি"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:365
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:366
|
||||
msgid "Chat exported successfully"
|
||||
msgstr "চ্যাট সফলভাবে রপ্তানি করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:435
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:436
|
||||
msgid "Chat imported successfully"
|
||||
msgstr "চ্যাট সফলভাবে আমদানি করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
@ -2920,7 +2928,7 @@ msgid "Code Block"
|
||||
msgstr "কোড ব্লক"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:158
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:374
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:376
|
||||
msgid "Copy Message"
|
||||
msgstr "বার্তা কপি করুন"
|
||||
|
||||
@ -2945,37 +2953,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr "কার্যকর করুন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:268
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:270
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:272
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "চিত্র"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:278
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:294
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:280
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:296
|
||||
msgid "Missing Image"
|
||||
msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:296
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:298
|
||||
msgid "Missing image"
|
||||
msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:366
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:368
|
||||
msgid "Remove Message"
|
||||
msgstr "বার্তা অপসারণ"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:382
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:384
|
||||
msgid "Regenerate Message"
|
||||
msgstr "বার্তা পুনরুত্পাদন করুন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:389
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:391
|
||||
msgid "Edit Message"
|
||||
msgstr "বার্তা সম্পাদনা করুন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:411
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:413
|
||||
msgid "Message copied to the clipboard"
|
||||
msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:435
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:437
|
||||
msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response"
|
||||
msgstr "একটি প্রতিক্রিয়া পাওয়ার সময় বার্তা পুনরায় তৈরি করা যাবে না৷"
|
||||
|
||||
@ -3035,49 +3043,49 @@ msgstr "প্যারামিটার সাইজ"
|
||||
msgid "Quantization Level"
|
||||
msgstr "কোয়ান্টাইজেশন স্তর"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:447
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:449
|
||||
msgid "Image Recognition"
|
||||
msgstr "ছবি সনাক্তকরণ"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:473
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:475
|
||||
msgid "Enter download menu for {}"
|
||||
msgstr "{} এর ডাউনলোড মেনুতে প্রবেশ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:515
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:517
|
||||
msgid "Download {}:{}"
|
||||
msgstr "ডাউনলোড করুন {}:{}"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:582
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:584
|
||||
msgid "Model deleted successfully"
|
||||
msgstr "মডেল সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:656
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
|
||||
msgid "Task Complete"
|
||||
msgstr "কাজ সম্পন্ন"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:656
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:657
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:659
|
||||
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
||||
msgstr "মডেল '{}' সফলভাবে পুল করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:662
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:665
|
||||
msgid "Pull Model Error"
|
||||
msgstr "মডেল পুল ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:662
|
||||
msgid "Failed to pull model '{}': {}"
|
||||
msgstr "মডেল '{}' পুল করা ব্যর্থ: {}"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:661
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
msgid "Error pulling '{}': {}"
|
||||
msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি: {}"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:665
|
||||
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে মডেল '{}' পুল করা সম্ভব হয়নি"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:664
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:666
|
||||
msgid "Error pulling '{}'"
|
||||
msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি"
|
||||
|
||||
@ -3099,6 +3107,9 @@ msgstr "স্ক্রিপ্ট বন্ধ হয়েছে"
|
||||
msgid "The script is contained inside Flatpak"
|
||||
msgstr "স্ক্রিপ্টটি Flatpak এর মধ্যে রয়েছে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMD GPU detected but the extension is missing, Ollama will use CPU"
|
||||
#~ msgstr "AMD GPU সনাক্ত হয়েছে কিন্তু এক্সটেনশন অনুপস্থিত, অল্লামা CPU ব্যবহার করবে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select a Model"
|
||||
#~ msgstr "একটি মডেল নির্বাচন করুন"
|
||||
|
||||
|
192
po/de.po
192
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 17:02-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 21:46-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 12:46-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Margenberg <dev.margenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Text von einer Website zur Eingabeaufforderung hinzufügen"
|
||||
msgid "PDF recognition"
|
||||
msgstr "PDF-Erkennung"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:987
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:989
|
||||
msgid "Disclaimer"
|
||||
msgstr "Haftungsausschluss"
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein Modell aus, bevor Sie chatten"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:203 src/window.ui:940
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:203 src/window.ui:942
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "Missing file"
|
||||
msgstr "Fehlende Datei"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:530 src/window.py:587 src/window.py:607 src/window.py:609
|
||||
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:319
|
||||
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:320
|
||||
msgid "New Chat"
|
||||
msgstr "Neuer Chat"
|
||||
|
||||
@ -2569,27 +2569,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Satztransformationsmodell, das für Aufgaben wie Clustering oder semantische "
|
||||
"Suche verwendet werden kann."
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:23
|
||||
msgid "Model request too large for system"
|
||||
#: src/connection_handler.py:14
|
||||
msgid "Alpaca Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:25
|
||||
msgid "AMD GPU detected but the extension is missing, Ollama will use CPU"
|
||||
msgid "Model request too large for system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:28
|
||||
msgid "AMD GPU detected but the extension is missing, Ollama will use CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:30
|
||||
msgid "AMD GPU detected but ROCm is missing, Ollama will use CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:33
|
||||
msgid "Using AMD GPU type '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:89
|
||||
#: src/connection_handler.py:94
|
||||
msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity"
|
||||
msgstr "Ollama-Instanz wurde wegen Inaktivität abgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:127
|
||||
#: src/connection_handler.py:132
|
||||
msgid "Integrated Ollama instance is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connection_handler.py:143 src/window.ui:478
|
||||
#: src/connection_handler.py:148 src/window.ui:479
|
||||
msgid "Integrated Ollama instance is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2617,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:105 src/window.ui:106 src/window.ui:526 src/window.ui:1005
|
||||
#: src/window.ui:105 src/window.ui:106 src/window.ui:528 src/window.ui:1007
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:24 src/custom_widgets/model_widget.py:25
|
||||
msgid "Manage Models"
|
||||
msgstr "Modelle verwalten"
|
||||
@ -2641,15 +2649,15 @@ msgstr "Datei anhängen"
|
||||
msgid "Message text box"
|
||||
msgstr "Nachrichtentextfeld"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:248 src/window.ui:1206
|
||||
#: src/window.ui:248 src/window.ui:1208
|
||||
msgid "Send Message"
|
||||
msgstr "Nachricht senden"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:298 src/window.ui:1011 src/window.ui:1147
|
||||
#: src/window.ui:298 src/window.ui:1013 src/window.ui:1149
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:301 src/window.ui:1125
|
||||
#: src/window.ui:301 src/window.ui:1127
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
@ -2732,45 +2740,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Anzahl der Minuten, die die Instanz im Leerlauf bleiben soll, bevor sie "
|
||||
"heruntergefahren wird (0 bedeutet, dass sie nicht abgeschaltet wird)"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:492 src/window.ui:515
|
||||
#: src/window.ui:494 src/window.ui:517
|
||||
msgid "Manage models dialog"
|
||||
msgstr "Modelle verwalten-Dialog"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:494
|
||||
#: src/window.ui:496
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:536 src/window.ui:703
|
||||
#: src/window.ui:538 src/window.ui:705
|
||||
msgid "Create Model"
|
||||
msgstr "Modell erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:543
|
||||
#: src/window.ui:545
|
||||
msgid "Search Model"
|
||||
msgstr "Modell suchen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:552
|
||||
#: src/window.ui:554
|
||||
msgid "Model search bar"
|
||||
msgstr "Modell-Suchleiste"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:559 src/window.ui:561
|
||||
#: src/window.ui:561 src/window.ui:563
|
||||
msgid "Search models"
|
||||
msgstr "Modelle suchen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:584
|
||||
#: src/window.ui:586
|
||||
msgid "No Models Found"
|
||||
msgstr "Keine Modelle gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:585
|
||||
#: src/window.ui:587
|
||||
msgid "Try a different search or pull an unlisted model from it's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versuchen Sie eine andere Suche oder rufen Sie ein nicht gelistetes Modell "
|
||||
"über seinen Namen ab"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:593
|
||||
#: src/window.ui:595
|
||||
msgid "Pull Model From Name"
|
||||
msgstr "Modell nach Namen abrufen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:643
|
||||
#: src/window.ui:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"By downloading this model you accept the license agreement available on the "
|
||||
"model's website."
|
||||
@ -2778,23 +2786,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Durch das Herunterladen dieses Modells akzeptieren Sie die auf der Website "
|
||||
"des Modells verfügbare Lizenzvereinbarung."
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:668
|
||||
#: src/window.ui:670
|
||||
msgid "Model Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:731
|
||||
#: src/window.ui:733
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Basis"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:750
|
||||
#: src/window.ui:752
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:756
|
||||
#: src/window.ui:758
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Kontext"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:803
|
||||
#: src/window.ui:805
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
|
||||
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
|
||||
@ -2805,39 +2813,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Modells oder die Ollama-Dokumentation für weitere Informationen, wenn Sie "
|
||||
"unsicher sind."
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:819
|
||||
#: src/window.ui:821
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:842
|
||||
#: src/window.ui:844
|
||||
msgid "File preview dialog"
|
||||
msgstr "Dateivorschau-Dialog"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:854
|
||||
#: src/window.ui:856
|
||||
msgid "Open With Default App"
|
||||
msgstr "Mit Standard-App öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:862
|
||||
#: src/window.ui:864
|
||||
msgid "Remove Attachment"
|
||||
msgstr "Anhang entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:924
|
||||
#: src/window.ui:926
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:967
|
||||
#: src/window.ui:969
|
||||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||||
msgstr "Willkommen bei Alpaca"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:968
|
||||
#: src/window.ui:970
|
||||
msgid "Powered by Ollama"
|
||||
msgstr "Betrieben von Ollama"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:971
|
||||
#: src/window.ui:973
|
||||
msgid "Ollama Website"
|
||||
msgstr "Ollama-Website"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:988
|
||||
#: src/window.ui:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||||
@ -2848,95 +2856,95 @@ msgstr ""
|
||||
"Modell generiert wurde. Bitte seien Sie vorsichtig und überprüfen Sie den "
|
||||
"Code sorgfältig, bevor Sie ihn ausführen."
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1001
|
||||
#: src/window.ui:1003
|
||||
msgid "Import Chat"
|
||||
msgstr "Chat importieren"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1015
|
||||
#: src/window.ui:1017
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkombinationen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1019
|
||||
#: src/window.ui:1021
|
||||
msgid "About Alpaca"
|
||||
msgstr "Über Alpaca"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1027 src/window.ui:1053
|
||||
#: src/window.ui:1029 src/window.ui:1055
|
||||
msgid "Rename Chat"
|
||||
msgstr "Chat umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1031 src/window.ui:1057
|
||||
#: src/window.ui:1033 src/window.ui:1059
|
||||
msgid "Duplicate Chat"
|
||||
msgstr "Chat duplizieren"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1035 src/window.ui:1061
|
||||
#: src/window.ui:1037 src/window.ui:1063
|
||||
msgid "Export Chat"
|
||||
msgstr "Chat exportieren"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1039
|
||||
#: src/window.ui:1041
|
||||
msgid "Clear Chat"
|
||||
msgstr "Chat löschen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1045 src/window.ui:1067
|
||||
#: src/window.ui:1047 src/window.ui:1069
|
||||
msgid "Delete Chat"
|
||||
msgstr "Chat löschen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1075
|
||||
#: src/window.ui:1077
|
||||
msgid "From Existing Model"
|
||||
msgstr "Aus bestehendem Modell"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1079
|
||||
#: src/window.ui:1081
|
||||
msgid "From GGUF File"
|
||||
msgstr "Aus GGUF-Datei"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1083
|
||||
#: src/window.ui:1085
|
||||
msgid "From Name"
|
||||
msgstr "Nach Namen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1129
|
||||
#: src/window.ui:1131
|
||||
msgid "Close application"
|
||||
msgstr "Anwendung schließen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1135
|
||||
#: src/window.ui:1137
|
||||
msgid "Import chat"
|
||||
msgstr "Chat importieren"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1141
|
||||
#: src/window.ui:1143
|
||||
msgid "Clear chat"
|
||||
msgstr "Chat löschen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1153
|
||||
#: src/window.ui:1155
|
||||
msgid "New chat"
|
||||
msgstr "Neuer Chat"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1159
|
||||
#: src/window.ui:1161
|
||||
msgid "Show shortcuts window"
|
||||
msgstr "Tastenkombinationen-Fenster anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1165
|
||||
#: src/window.ui:1167
|
||||
msgid "Manage models"
|
||||
msgstr "Modelle verwalten"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1171
|
||||
#: src/window.ui:1173
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste ein-/ausblenden"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1177
|
||||
#: src/window.ui:1179
|
||||
msgid "Rename chat"
|
||||
msgstr "Chat umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1184
|
||||
#: src/window.ui:1186
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1188
|
||||
#: src/window.ui:1190
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1194
|
||||
#: src/window.ui:1196
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:1200
|
||||
#: src/window.ui:1202
|
||||
msgid "Insert new line"
|
||||
msgstr "Neue Zeile einfügen"
|
||||
|
||||
@ -2944,19 +2952,19 @@ msgstr "Neue Zeile einfügen"
|
||||
msgid "An error occurred while extracting text from the website"
|
||||
msgstr "Beim Extrahieren von Text von der Website ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:119
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:120
|
||||
msgid "Send prompt: '{}'"
|
||||
msgstr "Sende Prompt: '{}'"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:125 src/custom_widgets/chat_widget.py:126
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:126 src/custom_widgets/chat_widget.py:127
|
||||
msgid "Open Model Manager"
|
||||
msgstr "Öffne Modell-Manager"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:135
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:136
|
||||
msgid "Try one of these prompts"
|
||||
msgstr "Teste einen dieser Prompts"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:135
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to "
|
||||
"get started!"
|
||||
@ -2964,19 +2972,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Es sieht so aus, als hätten Sie noch keine Modelle heruntergeladen. Laden "
|
||||
"Sie Modelle herunter, um loszulegen!"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:196
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:197
|
||||
msgid "Regenerate Response"
|
||||
msgstr "Antwort regenerieren"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:353
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:354
|
||||
msgid "Copy of {}"
|
||||
msgstr "Kopie von {}"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:365
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:366
|
||||
msgid "Chat exported successfully"
|
||||
msgstr "Chatverlauf erfolgreich exportiert"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:435
|
||||
#: src/custom_widgets/chat_widget.py:436
|
||||
msgid "Chat imported successfully"
|
||||
msgstr "Chatverlauf erfolgreich importiert"
|
||||
|
||||
@ -3005,7 +3013,7 @@ msgid "Code Block"
|
||||
msgstr "Code-Block"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:158
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:374
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:376
|
||||
msgid "Copy Message"
|
||||
msgstr "Kopiere Nachricht"
|
||||
|
||||
@ -3028,37 +3036,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:268
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:270
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:272
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:278
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:294
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:280
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:296
|
||||
msgid "Missing Image"
|
||||
msgstr "Fehlendes Bild"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:296
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:298
|
||||
msgid "Missing image"
|
||||
msgstr "Fehlendes Bild"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:366
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:368
|
||||
msgid "Remove Message"
|
||||
msgstr "Nachricht entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:382
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:384
|
||||
msgid "Regenerate Message"
|
||||
msgstr "Nachricht regenerieren"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:389
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:391
|
||||
msgid "Edit Message"
|
||||
msgstr "Nachricht bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:411
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:413
|
||||
msgid "Message copied to the clipboard"
|
||||
msgstr "Nachricht in die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:435
|
||||
#: src/custom_widgets/message_widget.py:437
|
||||
msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nachricht kann nicht regeneriert werden, während eine Antwort gesendet wird"
|
||||
@ -3119,50 +3127,50 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quantization Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:447
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:449
|
||||
msgid "Image Recognition"
|
||||
msgstr "Bilderkennung"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:473
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:475
|
||||
msgid "Enter download menu for {}"
|
||||
msgstr "Download-Menü für {} aufrufen"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:515
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:517
|
||||
msgid "Download {}:{}"
|
||||
msgstr "{}:{} herunterladen"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:582
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:584
|
||||
msgid "Model deleted successfully"
|
||||
msgstr "Modell erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:656
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
|
||||
msgid "Task Complete"
|
||||
msgstr "Aufgabe abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:656
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:657
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:659
|
||||
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
||||
msgstr "Modell '{}' erfolgreich abgerufen."
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:662
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:665
|
||||
msgid "Pull Model Error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abrufen des Modells"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:662
|
||||
msgid "Failed to pull model '{}': {}"
|
||||
msgstr "Abrufen des Modells '{}' fehlgeschlagen: {}"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:661
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
msgid "Error pulling '{}': {}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abrufen von '{}': {}"
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:663
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:665
|
||||
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abrufen des Modells '{}' aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:664
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:666
|
||||
msgid "Error pulling '{}'"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abrufen von '{}'"
|
||||
|
||||