First commit

This commit is contained in:
Denis Fomin
2010-09-17 17:08:03 +04:00
commit 8c50df8ea0
18 changed files with 2599 additions and 0 deletions

179
juick/po/JuickPlugin.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,179 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JuickPlugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 21:59+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Fomin Denis <fominde@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
#: ../plugin.py:37
msgid ""
"Clickable juick links , juick nics, preview juick picturs.\n"
"The key combination alt + up in the textbox allow insert the number of last message (comment or topic)."
msgstr ""
"Кликабельные Juick ссылки, ники, аватары и картинки.\n"
"Комбинация клавиш alt+up позволяет в поле ввода вставить номер последнего сообщения(комментария или топика)."
#: ../plugin.py:51
msgid "Avatar size(10-32)"
msgstr "Размер аватара(10-32)"
#: ../plugin.py:53
#: ../config_dialog.ui.h:5
msgid "Preview size(10-512)"
msgstr "Размер картинок(10-512)"
#: ../plugin.py:54
#: ../config_dialog.ui.h:2
msgid "Juick link color"
msgstr "Цвет Juick ссылок"
#: ../plugin.py:220
msgid "Reply to message"
msgstr "Ответить на сообщение"
#: ../plugin.py:224
msgid "Unsubscribe from comments"
msgstr "Отписаться от поста"
#: ../plugin.py:225
msgid "Subscribe to message replies"
msgstr "Подписаться на пост"
#: ../plugin.py:226
msgid "Recommend post"
msgstr "Рекомендовать пост"
#: ../plugin.py:227
msgid "Show message with replies"
msgstr "Показать пост и ответы"
#: ../plugin.py:228
msgid "Delete post"
msgstr "Удалить пост"
#: ../plugin.py:234
msgid "Open in browser"
msgstr "Открыть в браузере"
#: ../plugin.py:238
msgid "Show user's info"
msgstr "Показать информацию о пользователе"
#: ../plugin.py:239
msgid "Show user's info and last 10 messages"
msgstr "Показать информацию о пользователе и последние 10 сообщений"
#: ../plugin.py:240
msgid "Subscribe to user's blog"
msgstr "Подписаться"
#: ../plugin.py:241
msgid "Unsubscribe from user's blog"
msgstr "Отписаться"
#: ../plugin.py:242
msgid "Add/delete user to/from your blacklist"
msgstr "Добавить/Удалить пользователя в/из «Черный список» "
#: ../plugin.py:248
msgid "Send personal message"
msgstr "Отослать пользователю личное сообщение"
#: ../plugin.py:471
msgid "Show last messages from public timeline"
msgstr "Показать последние сообщения из общей ленты"
#: ../plugin.py:472
msgid "Show last messages from your feed"
msgstr "Показать последние сообщения из вашей ленты"
#: ../plugin.py:473
msgid "Show popular personal blogs"
msgstr "Показать популярные блоги"
#: ../plugin.py:474
msgid "Show popular tags"
msgstr "Показать популярные теги"
#: ../plugin.py:475
msgid "Show your subscriptions"
msgstr "Показать список всех блогов, на которые вы подписаны"
#: ../plugin.py:476
msgid "Delete last message"
msgstr "Удалить вашу последнюю запись"
#: ../plugin.py:477
msgid "Enable subscriptions delivery"
msgstr "Включить доставку сообщений"
#: ../plugin.py:478
msgid "Disable subscriptions delivery"
msgstr "Отключить доставку сообщений"
#: ../plugin.py:479
msgid "Show your blacklist"
msgstr "Показать «Черный список»"
#: ../plugin.py:480
msgid "Update \"About\" info from Jabber vCard"
msgstr "Обновить \"About\" из vCard"
#: ../plugin.py:481
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"
#: ../plugin.py:482
msgid "Login"
msgstr "Получить уникальную ссылку для авторизации на сайте"
#: ../plugin.py:483
msgid "HELP"
msgstr "Показать краткую справку по командам"
#: ../config_dialog.ui.h:1
msgid "Avatar size"
msgstr "Размер аватара"
#: ../config_dialog.ui.h:3
msgid "Juick tag button menu options:"
msgstr "Опции кнопки для ввода тегов:"
#: ../config_dialog.ui.h:4
msgid "Preview size"
msgstr "Размер картинок"
#: ../config_dialog.ui.h:6
msgid "Show avatar of post author only"
msgstr "Показывать аватар только автора поста"
#: ../config_dialog.ui.h:7
msgid "Show avatars in messages"
msgstr "Показывать аватары в сообщениях"
#: ../config_dialog.ui.h:8
msgid "Show juick picture preview"
msgstr "Показывать картики в сообщениях"
#: ../config_dialog.ui.h:9
msgid "Show juick tag button"
msgstr "Отображать кнопку для ввода тегов"
#: ../config_dialog.ui.h:10
msgid "menuitem name:"
msgstr "название пункта меню:"
#: ../config_dialog.ui.h:11
msgid "text will be inserted:"
msgstr "текст для вставки:"
#~ msgid "Clickable juick links , juick nics, preview juick picturs"
#~ msgstr "Кликабельные Juick ссылки, ники, аватары и картинки"