Hola Jeffry, traduje la aplicacion, buen dia (#236)
This commit is contained in:
parent
d95f06a230
commit
1320ddb7d4
56
po/fr.po
56
po/fr.po
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0.6\n"
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 21:26-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 21:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 23:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Louis Chauvet-Villaret <louischauvet0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -123,47 +123,47 @@ msgstr "Plusieurs modèles en téléchargement"
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:198
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
msgstr "Nouveautés"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86
|
||||
msgid "Model manager opens faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changé : le gestionnaire de modèle s'ouvre plus rapidement"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87
|
||||
msgid "Delete chat option in secondary menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : option pour supprimer la discussion dans le menu secondaire"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88
|
||||
msgid "New model selector popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : nouveau pop-up de sélection de modèle"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
|
||||
msgid "Standard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : raccourcis claviers standards"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
|
||||
msgid "Model manager is navigable with keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : le gestionnaire de modèle est navigable avec le clavier"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
||||
msgid "Changed sidebar collapsing behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changé : comportement de la barre latérale"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
|
||||
msgid "Focus indicators on messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : indicateur de sélection sur les messages"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
||||
msgid "Welcome screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : écran de bienvenue"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
|
||||
msgid "Give message entry focus at launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : saisie sélectionnée au démarrage"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
|
||||
msgid "Generally better code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meilleur code en général"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
||||
@ -177,44 +177,47 @@ msgstr "Correctifs"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:99
|
||||
msgid "Better width for dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changé : meilleur largeur des boites de dialogues"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:100
|
||||
msgid "Better compatibility with screen readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : meilleur compatibilité pour les lecteurs d'écran"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101
|
||||
msgid "Fixed message regenerator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résolu : générateur de message"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:102
|
||||
msgid "Removed 'Featured models' from welcome dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Changé : modèles recommandés supprimés de la boite de dialogue de bienvenue"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
|
||||
msgid "Added default buttons to dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté : bouton par défaut sur les boites de dialogues"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104
|
||||
msgid "Fixed import / export of chats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résolu : import/export des discussions"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
|
||||
msgid "Changed Python2 title to Python on code blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résolu : titre \"python2\" changé en \"python\" sur les blocs de code"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevent regeneration of title when the user changed it to a custom title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Résolu : empêcher la génération d'un titre lorsque l'utilisateur en avait "
|
||||
"déjà choisi un"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
|
||||
msgid "Show date on stopped messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résolu : afficher la date sur les messages stoppés"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
||||
msgid "Fix clear chat error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résolu : erreur d'effacement de discussion"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:117
|
||||
msgid "Changed shortcuts to standards"
|
||||
@ -1313,6 +1316,7 @@ msgstr "Regénérer la réponse"
|
||||
#: src/window.py:1149
|
||||
msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le message ne peut pas être regénéré lors de la réception d'une réponse"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:1177
|
||||
msgid "Task Complete"
|
||||
@ -1360,21 +1364,23 @@ msgstr "Accédez au menu de téléchargement pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:1324
|
||||
msgid "Send prompt: '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer le prompt : '{}'"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:1330 src/window.py:1331
|
||||
msgid "Open Model Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de modèles"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:1339
|
||||
msgid "Try one of these prompts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Essayez un des ces prompts"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:1339
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like you don't have any models downloaded yet. Download models to "
|
||||
"get started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"On dirait que vous n'avez pas encore de modèles téléchargé. Télécharger un "
|
||||
"modèle pour commencer !"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:1444
|
||||
msgid "Model deleted successfully"
|
||||
@ -2199,7 +2205,7 @@ msgstr "Renommer la discussion ?"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:75
|
||||
msgid "Renaming '{}'"
|
||||
msgstr "Renommer "
|
||||
msgstr "Renommer '{}'"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:80
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user