Update hi.po (#345)

This commit is contained in:
aritra saha 2024-10-13 04:37:09 +05:30 committed by GitHub
parent cb4979ab7c
commit 1da6e31de1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "कोड हाइलाइटिंग दिखाने वाली
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66
msgid "A Python script running inside integrated terminal"
msgstr ""
msgstr "एक पायथन स्क्रिप्ट जो एकीकृत टर्मिनल के अंदर चल रही है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:70
msgid "A conversation involving a YouTube video transcript"
@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "नया"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
msgid "Better system for handling dialogs"
msgstr ""
msgstr "संवाद प्रबंधन के लिए बेहतर प्रणाली"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
msgid "Better system for handling instance switching"
msgstr ""
msgstr "इंस्टेंस स्विचिंग प्रबंधन के लिए बेहतर प्रणाली"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
msgid "Remote connection dialog"
msgstr ""
msgstr "रिमोट कनेक्शन संवाद"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "सुधार"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
msgid "Fixed: Models get duplicated when switching remote and local instance"
msgstr ""
msgstr "ठीक किया गया: रिमोट और लोकल इंस्टेंस स्विच करते समय मॉडल डुप्लिकेट हो जाते हैं"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
msgid "Better internal instance manager"
msgstr ""
msgstr "बेहतर आंतरिक इंस्टेंस प्रबंधक"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
msgid "Added 'Cancel' and 'Save' buttons when editing a message"
msgstr ""
msgstr "एक संदेश संपादित करते समय 'Cancel' और 'Save' बटन जोड़े गए"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
msgid "Better handling of image recognition"
msgstr ""
msgstr "छवि पहचान के लिए बेहतर प्रबंधन"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
msgid "Remove unused files when canceling a model download"
msgstr ""
msgstr "मॉडल डाउनलोड रद्द करते समय अनावश्यक फ़ाइलें हटाएँ"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
msgid "Better message blocks rendering"
msgstr ""
msgstr "संदेश ब्लॉक रेंडरिंग के लिए बेहतर समाधान"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
msgid "Run bash and python scripts straight from chat"
@ -649,8 +649,7 @@ msgstr "ओलामा को v0.3.0 (नए मॉडल्स) में अ
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:384
msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed"
msgstr ""
"जिन मॉडल्स के नाम में '-' होता था, वे ठीक से काम नहीं करते थे, अब यह समस्या ठीक हो गई है"
msgstr "जिन मॉडल्स के नाम में '-' होता था, वे ठीक से काम नहीं करते थे, अब यह समस्या ठीक हो गई है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:385
msgid "Better connection check for Ollama"
@ -831,7 +830,8 @@ msgstr "अनुवाद"
msgid ""
"These are all the available translations on 1.0.0, thanks to all the "
"contributors!"
msgstr "यह 1.0.0 पर उपलब्ध सभी अनुवाद हैं, सभी योगदानकर्ताओं को धन्यवाद!"
msgstr ""
"यह 1.0.0 पर उपलब्ध सभी अनुवाद हैं, सभी योगदानकर्ताओं को धन्यवाद!"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:438
msgid "Russian: Alex K"
@ -940,8 +940,7 @@ msgstr "मॉडल्स के अनुकूलन और निर्म
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:492
msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems"
msgstr ""
"ग्नोम सिस्टम के अलावा अन्य सिस्टम पर आइकॉन नहीं दिखाई देते थे, यह समस्या अब ठीक हो गई है"
msgstr "ग्नोम सिस्टम के अलावा अन्य सिस्टम पर आइकॉन नहीं दिखाई देते थे, यह समस्या अब ठीक हो गई है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:493
msgid "Update Ollama to v0.1.39"
@ -1383,8 +1382,7 @@ msgid ""
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
"directory, this is now fixed"
msgstr ""
"ऐप ने कॉन्फ़िग फ़ाइलों और चैट इतिहास को सही निर्देशिका में सेव नहीं किया, यह अब ठीक हो "
"गया है"
"ऐप ने कॉन्फ़िग फ़ाइलों और चैट इतिहास को सही निर्देशिका में सेव नहीं किया, यह अब ठीक हो गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:770
msgid "0.2.0"
@ -1463,7 +1461,7 @@ msgstr "अल्पाका बंद करें"
#: src/window.py:633
msgid "Use Local Instance"
msgstr ""
msgstr "स्थानीय इंस्टेंस का उपयोग करें"
#: src/window.py:634 src/window.py:839
msgid "Connect"
@ -1471,7 +1469,7 @@ msgstr "कनेक्ट करें"
#: src/window.py:637 src/window.py:842
msgid "Server URL"
msgstr ""
msgstr "सर्वर URL"
#: src/window.py:638 src/window.py:843
msgid "Bearer Token (Optional)"
@ -1515,7 +1513,7 @@ msgstr "'{}' का नाम बदल रहा है"
#: src/window.py:735
msgid "Chat name"
msgstr ""
msgstr "चैट का नाम"
#: src/window.py:736
msgid "Rename"
@ -1566,11 +1564,11 @@ msgstr "रद्द करें"
#: src/window.py:846
msgid "Connect Remote Instance"
msgstr ""
msgstr "रिमोट इंस्टेंस से कनेक्ट करें"
#: src/window.py:847
msgid "Enter instance information to continue"
msgstr ""
msgstr "जारी रखने के लिए इंस्टेंस की जानकारी दर्ज करें"
#: src/window.py:922
msgid "Clear Chat?"
@ -2406,6 +2404,8 @@ msgid ""
"Solar Pro Preview: an advanced large language model (LLM) with 22 billion "
"parameters designed to fit into a single GPU"
msgstr ""
"Solar Pro Preview: एक उन्नत बड़े भाषा मॉडल (LLM) जिसमें 22 अरब पेरामीटर हैं, "
"जो एक ही GPU में फिट होने के लिए डिज़ाइन किया गया है।"
#: src/available_models_descriptions.py:116
msgid ""
@ -2495,8 +2495,7 @@ msgid "Search messages"
msgstr "संदेश खोजें"
#: src/window.ui:138
msgid ""
"Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation"
msgid "Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation"
msgstr "चेतावनी: पॉवर सेवर मोड सक्षम है, इससे संदेश उत्पादन में देरी होगी"
#: src/window.ui:185
@ -2648,7 +2647,7 @@ msgstr ""
#: src/window.ui:642
msgid "Model Details"
msgstr ""
msgstr "मॉडल विवरण"
#: src/window.ui:707
msgid "Base"
@ -2848,7 +2847,7 @@ msgstr "चैट सफलतापूर्वक आयात किया
#: src/custom_widgets/message_widget.py:53
msgid "Save Message"
msgstr ""
msgstr "संदेश सहेजें"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:87
msgid "Message edited successfully"
@ -2894,7 +2893,7 @@ msgstr ""
#: src/custom_widgets/message_widget.py:187
msgid "Execute"
msgstr ""
msgstr "क्रियान्वित करें"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:268
#: src/custom_widgets/message_widget.py:270
@ -2954,7 +2953,7 @@ msgstr "रोकें"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:315
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "विवरण"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:325
msgid "Remove '{}'"
@ -2966,27 +2965,27 @@ msgstr "मॉडल हटाएं?"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:376
msgid "Modified At"
msgstr ""
msgstr "संशोधित समय"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:377
msgid "Parent Model"
msgstr ""
msgstr "माता मॉडल"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:378
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "फॉर्मेट"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:379
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "परिवार"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:380
msgid "Parameter Size"
msgstr ""
msgstr "पैरामीटर आकार"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:381
msgid "Quantization Level"
msgstr ""
msgstr "क्वांटाइजेशन स्तर"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:445
msgid "Image Recognition"