Updated translations

This commit is contained in:
jeffser 2024-10-11 22:41:17 -06:00
parent 150e8779c7
commit 3fc1c74f51
14 changed files with 1963 additions and 1570 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 16:29-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 22:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF recognition"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:930
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:960
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@ -1396,182 +1396,182 @@ msgstr ""
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.py:142
#: src/window.py:143
msgid "Please select a model before chatting"
msgstr ""
#: src/window.py:196 src/window.py:197
#: src/window.py:197 src/window.py:198
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/window.py:199 src/window.py:200 src/window.ui:883
#: src/window.py:200 src/window.py:201 src/window.ui:913
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/window.py:300
#: src/window.py:301
msgid "image"
msgstr ""
#: src/window.py:395
#: src/window.py:396
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: src/window.py:528 src/window.py:585 src/window.py:605 src/window.py:607
#: src/window.py:529 src/window.py:586 src/window.py:606 src/window.py:608
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:319
msgid "New Chat"
msgstr ""
#: src/window.py:630
#: src/window.py:632
msgid "Close Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.py:631
#: src/window.py:633
msgid "Use Local Instance"
msgstr ""
#: src/window.py:632 src/window.py:837
#: src/window.py:634 src/window.py:839
msgid "Connect"
msgstr ""
#: src/window.py:635 src/window.py:840
#: src/window.py:637 src/window.py:842
msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/window.py:636 src/window.py:841
#: src/window.py:638 src/window.py:843
msgid "Bearer Token (Optional)"
msgstr ""
#: src/window.py:638
#: src/window.py:640
msgid "Connection Error"
msgstr ""
#: src/window.py:638
#: src/window.py:640
msgid "The remote instance has disconnected"
msgstr ""
#: src/window.py:641
#: src/window.py:643
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
msgstr ""
#: src/window.py:663
#: src/window.py:665
msgid "Cannot open image"
msgstr ""
#: src/window.py:720
#: src/window.py:722
msgid "Delete Chat?"
msgstr ""
#: src/window.py:721 src/custom_widgets/model_widget.py:288
#: src/window.py:723 src/custom_widgets/model_widget.py:330
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
msgstr ""
#: src/window.py:723 src/custom_widgets/model_widget.py:290
#: src/window.py:725 src/custom_widgets/model_widget.py:332
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/window.py:730
#: src/window.py:732
msgid "Rename Chat?"
msgstr ""
#: src/window.py:731
#: src/window.py:733
msgid "Renaming '{}'"
msgstr ""
#: src/window.py:733
#: src/window.py:735
msgid "Chat name"
msgstr ""
#: src/window.py:734
#: src/window.py:736
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/window.py:762
#: src/window.py:764
msgid "This video does not have any transcriptions"
msgstr ""
#: src/window.py:766
#: src/window.py:768
msgid "Attach YouTube Video?"
msgstr ""
#: src/window.py:767
#: src/window.py:769
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Please select a transcript to include"
msgstr ""
#: src/window.py:773
#: src/window.py:775
msgid "This video is not available"
msgstr ""
#: src/window.py:776
#: src/window.py:778
msgid "Attach Website? (Experimental)"
msgstr ""
#: src/window.py:777
#: src/window.py:779
msgid ""
"Are you sure you want to attach\n"
"'{}'?"
msgstr ""
#: src/window.py:795 src/generic_actions.py:70
#: src/window.py:797 src/generic_actions.py:70
msgid "Image recognition is only available on specific models"
msgstr ""
#: src/window.py:836 src/custom_widgets/message_widget.py:44
#: src/window.py:838 src/custom_widgets/message_widget.py:44
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:136
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:148
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:160
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/window.py:844
#: src/window.py:846
msgid "Connect Remote Instance"
msgstr ""
#: src/window.py:845
#: src/window.py:847
msgid "Enter instance information to continue"
msgstr ""
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Clear Chat?"
msgstr ""
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
msgstr ""
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/window.py:922
#: src/window.py:924
msgid "Select Model"
msgstr ""
#: src/window.py:922
#: src/window.py:924
msgid "This model will be used as the base for the new model"
msgstr ""
#: src/window.py:924
#: src/window.py:926
msgid "Pull Model"
msgstr ""
#: src/window.py:924
#: src/window.py:926
msgid ""
"Input the name of the model in this format\n"
"name:tag"
msgstr ""
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Remove Attachment?"
msgstr ""
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Are you sure you want to remove attachment?"
msgstr ""
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -2299,15 +2299,15 @@ msgstr ""
msgid "Message text box"
msgstr ""
#: src/window.ui:235 src/window.ui:1149
#: src/window.ui:235 src/window.ui:1179
msgid "Send Message"
msgstr ""
#: src/window.ui:285 src/window.ui:954 src/window.ui:1090
#: src/window.ui:285 src/window.ui:984 src/window.ui:1120
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/window.ui:288 src/window.ui:1068
#: src/window.ui:288 src/window.ui:1098
msgid "General"
msgstr ""
@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr ""
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/window.ui:500 src/window.ui:948 src/custom_widgets/model_widget.py:24
#: src/window.ui:500 src/window.ui:978 src/custom_widgets/model_widget.py:24
#: src/custom_widgets/model_widget.py:25
msgid "Manage Models"
msgstr ""
#: src/window.ui:510 src/window.ui:642
#: src/window.ui:510 src/window.ui:672
msgid "Create Model"
msgstr ""
@ -2425,153 +2425,153 @@ msgid ""
"model's website."
msgstr ""
#: src/window.ui:677
#: src/window.ui:707
msgid "Base"
msgstr ""
#: src/window.ui:696
#: src/window.ui:726
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/window.ui:702
#: src/window.ui:732
msgid "Context"
msgstr ""
#: src/window.ui:746
#: src/window.ui:776
msgid ""
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
"documentation for more information if you're unsure."
msgstr ""
#: src/window.ui:762
#: src/window.ui:792
msgid "Create"
msgstr ""
#: src/window.ui:785
#: src/window.ui:815
msgid "File preview dialog"
msgstr ""
#: src/window.ui:797
#: src/window.ui:827
msgid "Open With Default App"
msgstr ""
#: src/window.ui:805
#: src/window.ui:835
msgid "Remove Attachment"
msgstr ""
#: src/window.ui:867
#: src/window.ui:897
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/window.ui:910
#: src/window.ui:940
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.ui:911
#: src/window.ui:941
msgid "Powered by Ollama"
msgstr ""
#: src/window.ui:914
#: src/window.ui:944
msgid "Ollama Website"
msgstr ""
#: src/window.ui:931
#: src/window.ui:961
msgid ""
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
msgstr ""
#: src/window.ui:944
#: src/window.ui:974
msgid "Import Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:958
#: src/window.ui:988
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: src/window.ui:962
#: src/window.ui:992
msgid "About Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.ui:970 src/window.ui:996
#: src/window.ui:1000 src/window.ui:1026
msgid "Rename Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:974 src/window.ui:1000
#: src/window.ui:1004 src/window.ui:1030
msgid "Duplicate Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:978 src/window.ui:1004
#: src/window.ui:1008 src/window.ui:1034
msgid "Export Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:982
#: src/window.ui:1012
msgid "Clear Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:988 src/window.ui:1010
#: src/window.ui:1018 src/window.ui:1040
msgid "Delete Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1018
#: src/window.ui:1048
msgid "From Existing Model"
msgstr ""
#: src/window.ui:1022
#: src/window.ui:1052
msgid "From GGUF File"
msgstr ""
#: src/window.ui:1026
#: src/window.ui:1056
msgid "From Name"
msgstr ""
#: src/window.ui:1072
#: src/window.ui:1102
msgid "Close application"
msgstr ""
#: src/window.ui:1078
#: src/window.ui:1108
msgid "Import chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1084
#: src/window.ui:1114
msgid "Clear chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1096
#: src/window.ui:1126
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1102
#: src/window.ui:1132
msgid "Show shortcuts window"
msgstr ""
#: src/window.ui:1108
#: src/window.ui:1138
msgid "Manage models"
msgstr ""
#: src/window.ui:1114
#: src/window.ui:1144
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
#: src/window.ui:1120
#: src/window.ui:1150
msgid "Rename chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1127
#: src/window.ui:1157
msgid "Editor"
msgstr ""
#: src/window.ui:1131
#: src/window.ui:1161
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/window.ui:1137
#: src/window.ui:1167
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/window.ui:1143
#: src/window.ui:1173
msgid "Insert new line"
msgstr ""
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "Code Block"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/message_widget.py:158
#: src/custom_widgets/message_widget.py:373
#: src/custom_widgets/message_widget.py:374
msgid "Copy Message"
msgstr ""
@ -2675,99 +2675,127 @@ msgstr ""
msgid "Missing image"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/message_widget.py:365
#: src/custom_widgets/message_widget.py:366
msgid "Remove Message"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/message_widget.py:381
#: src/custom_widgets/message_widget.py:382
msgid "Regenerate Message"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/message_widget.py:388
#: src/custom_widgets/message_widget.py:389
msgid "Edit Message"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/message_widget.py:410
#: src/custom_widgets/message_widget.py:411
msgid "Message copied to the clipboard"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/message_widget.py:434
#: src/custom_widgets/message_widget.py:435
msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:84 src/custom_widgets/model_widget.py:88
#: src/custom_widgets/model_widget.py:107
#: src/custom_widgets/model_widget.py:85 src/custom_widgets/model_widget.py:89
#: src/custom_widgets/model_widget.py:108
#: src/custom_widgets/model_widget.py:109
msgid "Select a Model"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:180
#: src/custom_widgets/model_widget.py:181
msgid "Stop Pulling '{}'"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:183
#: src/custom_widgets/model_widget.py:184
msgid "Stop Download?"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:184
#: src/custom_widgets/model_widget.py:185
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:186
#: src/custom_widgets/model_widget.py:187
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:283
#: src/custom_widgets/model_widget.py:315
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:325
msgid "Remove '{}'"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:287
#: src/custom_widgets/model_widget.py:329
msgid "Delete Model?"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:357
#: src/custom_widgets/model_widget.py:376
msgid "Modified At"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:377
msgid "Parent Model"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:378
msgid "Format"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:379
msgid "Family"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:380
msgid "Parameter Size"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:381
msgid "Quantization Level"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:445
msgid "Image Recognition"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:383
#: src/custom_widgets/model_widget.py:471
msgid "Enter download menu for {}"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:425
#: src/custom_widgets/model_widget.py:513
msgid "Download {}:{}"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:492
#: src/custom_widgets/model_widget.py:580
msgid "Model deleted successfully"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:565
#: src/custom_widgets/model_widget.py:653
msgid "Task Complete"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:565
#: src/custom_widgets/model_widget.py:566
#: src/custom_widgets/model_widget.py:653
#: src/custom_widgets/model_widget.py:654
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:569
#: src/custom_widgets/model_widget.py:572
#: src/custom_widgets/model_widget.py:657
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
msgid "Pull Model Error"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:569
#: src/custom_widgets/model_widget.py:657
msgid "Failed to pull model '{}': {}"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:570
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
msgid "Error pulling '{}': {}"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:572
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:573
#: src/custom_widgets/model_widget.py:661
msgid "Error pulling '{}'"
msgstr ""

252
po/bn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 16:29-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 22:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:12-0600\n"
"Last-Translator: aritra saha <capsaicin@tuta.io>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ওয়েবসাইট থেকে টেক্সট প্রো
msgid "PDF recognition"
msgstr "পিডিএফ স্বীকৃতি"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:930
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:960
msgid "Disclaimer"
msgstr "দাবিত্যাগ"
@ -1431,104 +1431,104 @@ msgstr "0.1.1 স্থিতিশীল রিলিজ"
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr "এটি আলপাকার প্রথম পাবলিক সংস্করণ"
#: src/window.py:142
#: src/window.py:143
msgid "Please select a model before chatting"
msgstr "চ্যাটিং আগে একটি মডেল নির্বাচন করুন"
#: src/window.py:196 src/window.py:197
#: src/window.py:197 src/window.py:198
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
#: src/window.py:199 src/window.py:200 src/window.ui:883
#: src/window.py:200 src/window.py:201 src/window.ui:913
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#: src/window.py:300
#: src/window.py:301
msgid "image"
msgstr "ছবি"
#: src/window.py:395
#: src/window.py:396
msgid "Missing file"
msgstr "অনুপস্থিত ফাইল"
#: src/window.py:528 src/window.py:585 src/window.py:605 src/window.py:607
#: src/window.py:529 src/window.py:586 src/window.py:606 src/window.py:608
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:319
msgid "New Chat"
msgstr "নতুন চ্যাট"
#: src/window.py:630
#: src/window.py:632
msgid "Close Alpaca"
msgstr "আলপাকা বন্ধ করুন"
#: src/window.py:631
#: src/window.py:633
msgid "Use Local Instance"
msgstr ""
#: src/window.py:632 src/window.py:837
#: src/window.py:634 src/window.py:839
msgid "Connect"
msgstr "সংযোগ করুন"
#: src/window.py:635 src/window.py:840
#: src/window.py:637 src/window.py:842
msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/window.py:636 src/window.py:841
#: src/window.py:638 src/window.py:843
msgid "Bearer Token (Optional)"
msgstr "বিয়ারার টোকেন (ঐচ্ছিক)"
#: src/window.py:638
#: src/window.py:640
msgid "Connection Error"
msgstr "সংযোগ ত্রুটি"
#: src/window.py:638
#: src/window.py:640
msgid "The remote instance has disconnected"
msgstr "দূরবর্তী ইনস্ট্যান্সটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
#: src/window.py:641
#: src/window.py:643
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
msgstr "স্থানীয় ওল্লামা ইনস্ট্যান্সে একটি ত্রুটি ছিল, তাই এটি রিসেট করা হয়েছে"
#: src/window.py:663
#: src/window.py:665
msgid "Cannot open image"
msgstr "ছবি খোলা যায়নি"
#: src/window.py:720
#: src/window.py:722
msgid "Delete Chat?"
msgstr "চ্যাট মুছে ফেলুন?"
#: src/window.py:721 src/custom_widgets/model_widget.py:288
#: src/window.py:723 src/custom_widgets/model_widget.py:330
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '{}' মুছে ফেলতে চান?"
#: src/window.py:723 src/custom_widgets/model_widget.py:290
#: src/window.py:725 src/custom_widgets/model_widget.py:332
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#: src/window.py:730
#: src/window.py:732
msgid "Rename Chat?"
msgstr "চ্যাট পুনর্নামকরণ করুন?"
#: src/window.py:731
#: src/window.py:733
msgid "Renaming '{}'"
msgstr "'{}' পুনর্নামকরণ করা হচ্ছে"
#: src/window.py:733
#: src/window.py:735
msgid "Chat name"
msgstr ""
#: src/window.py:734
#: src/window.py:736
msgid "Rename"
msgstr "পুনর্নামকরণ করুন"
#: src/window.py:762
#: src/window.py:764
msgid "This video does not have any transcriptions"
msgstr "এই ভিডিওতে কোন লিপ্যন্তর নেই"
#: src/window.py:766
#: src/window.py:768
msgid "Attach YouTube Video?"
msgstr "ইউটিউব ভিডিও সংযুক্ত করুন?"
#: src/window.py:767
#: src/window.py:769
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -1538,15 +1538,15 @@ msgstr ""
"\n"
"অন্তর্ভুক্ত করার জন্য একটি লিপ্যন্তর নির্বাচন করুন"
#: src/window.py:773
#: src/window.py:775
msgid "This video is not available"
msgstr "এই ভিডিওটি উপলব্ধ নয়"
#: src/window.py:776
#: src/window.py:778
msgid "Attach Website? (Experimental)"
msgstr "ওয়েবসাইট সংযুক্ত করুন? (পরীক্ষামূলক)"
#: src/window.py:777
#: src/window.py:779
msgid ""
"Are you sure you want to attach\n"
"'{}'?"
@ -1554,50 +1554,50 @@ msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সংযুক্ত করতে চান\n"
"'{}'?"
#: src/window.py:795 src/generic_actions.py:70
#: src/window.py:797 src/generic_actions.py:70
msgid "Image recognition is only available on specific models"
msgstr "নির্দিষ্ট মডেলগুলিতে ছবি সনাক্তকরণ উপলব্ধ"
#: src/window.py:836 src/custom_widgets/message_widget.py:44
#: src/window.py:838 src/custom_widgets/message_widget.py:44
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:136
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:148
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:160
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"
#: src/window.py:844
#: src/window.py:846
msgid "Connect Remote Instance"
msgstr ""
#: src/window.py:845
#: src/window.py:847
msgid "Enter instance information to continue"
msgstr ""
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Clear Chat?"
msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন?"
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি চ্যাটটি পরিষ্কার করতে চান?"
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Clear"
msgstr "পরিষ্কার করুন"
#: src/window.py:922
#: src/window.py:924
msgid "Select Model"
msgstr "মডেল নির্বাচন করুন"
#: src/window.py:922
#: src/window.py:924
msgid "This model will be used as the base for the new model"
msgstr "নতুন মডেলের জন্য এই মডেলটি ভিত্তি হিসাবে ব্যবহার করা হবে"
#: src/window.py:924
#: src/window.py:926
msgid "Pull Model"
msgstr "মডেল পুল করুন"
#: src/window.py:924
#: src/window.py:926
msgid ""
"Input the name of the model in this format\n"
"name:tag"
@ -1605,15 +1605,15 @@ msgstr ""
"এই ফরম্যাটে মডেলের নাম ইনপুট করুন\n"
"নাম:ট্যাগ"
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Remove Attachment?"
msgstr "সংযুক্তি মুছে ফেলুন?"
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Are you sure you want to remove attachment?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সংযুক্তি মুছে ফেলতে চান?"
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন"
@ -2518,15 +2518,15 @@ msgstr "ফাইল সংযুক্ত করুন"
msgid "Message text box"
msgstr "বার্তা টেক্সট বক্স"
#: src/window.ui:235 src/window.ui:1149
#: src/window.ui:235 src/window.ui:1179
msgid "Send Message"
msgstr "বার্তা পাঠান"
#: src/window.ui:285 src/window.ui:954 src/window.ui:1090
#: src/window.ui:285 src/window.ui:984 src/window.ui:1120
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
#: src/window.ui:288 src/window.ui:1068
#: src/window.ui:288 src/window.ui:1098
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
@ -2613,12 +2613,12 @@ msgstr "মডেল ব্যবস্থাপনা ডায়ালগ"
msgid "Terminal"
msgstr "টার্মিনাল"
#: src/window.ui:500 src/window.ui:948 src/custom_widgets/model_widget.py:24
#: src/window.ui:500 src/window.ui:978 src/custom_widgets/model_widget.py:24
#: src/custom_widgets/model_widget.py:25
msgid "Manage Models"
msgstr "মডেল পরিচালনা করুন"
#: src/window.ui:510 src/window.ui:642
#: src/window.ui:510 src/window.ui:672
msgid "Create Model"
msgstr "মডেল তৈরি করুন"
@ -2654,19 +2654,19 @@ msgstr ""
"এই মডেলটি ডাউনলোড করার মাধ্যমে আপনি মডেলের ওয়েবসাইটে উপলব্ধ লাইসেন্স চুক্তি গ্রহণ "
"করেন।"
#: src/window.ui:677
#: src/window.ui:707
msgid "Base"
msgstr "ভিত্তি"
#: src/window.ui:696
#: src/window.ui:726
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: src/window.ui:702
#: src/window.ui:732
msgid "Context"
msgstr "প্রসঙ্গ"
#: src/window.ui:746
#: src/window.ui:776
msgid ""
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
@ -2676,39 +2676,39 @@ msgstr ""
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ করে। আপনি অনিশ্চিত হলে মডেলের ওয়েবসাইট বা ওল্লামা ডকুমেন্টেশন "
"ভিজিট করুন আরও তথ্যের জন্য।"
#: src/window.ui:762
#: src/window.ui:792
msgid "Create"
msgstr "তৈরি করুন"
#: src/window.ui:785
#: src/window.ui:815
msgid "File preview dialog"
msgstr "ফাইল পূর্বরূপ ডায়ালগ"
#: src/window.ui:797
#: src/window.ui:827
msgid "Open With Default App"
msgstr "ডিফল্ট অ্যাপের সাথে খুলুন"
#: src/window.ui:805
#: src/window.ui:835
msgid "Remove Attachment"
msgstr "সংযুক্তি অপসারণ করুন"
#: src/window.ui:867
#: src/window.ui:897
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
#: src/window.ui:910
#: src/window.ui:940
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "আলপাকায় স্বাগতম"
#: src/window.ui:911
#: src/window.ui:941
msgid "Powered by Ollama"
msgstr "ওল্লামা দ্বারা সক্ষম"
#: src/window.ui:914
#: src/window.ui:944
msgid "Ollama Website"
msgstr "ওল্লামা ওয়েবসাইট"
#: src/window.ui:931
#: src/window.ui:961
msgid ""
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
@ -2718,95 +2718,95 @@ msgstr ""
"সফ্টওয়্যারের যেকোনো ক্ষতির জন্য দায়ী নয়।অনুগ্রহ করে সতর্কতা অবলম্বন করুন এবং কোডটি "
"চালানোর আগে সাবধানে পর্যালোচনা করুন।"
#: src/window.ui:944
#: src/window.ui:974
msgid "Import Chat"
msgstr "চ্যাট আমদানি করুন"
#: src/window.ui:958
#: src/window.ui:988
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট"
#: src/window.ui:962
#: src/window.ui:992
msgid "About Alpaca"
msgstr "আলপাকা সম্পর্কে"
#: src/window.ui:970 src/window.ui:996
#: src/window.ui:1000 src/window.ui:1026
msgid "Rename Chat"
msgstr "চ্যাট নাম পরিবর্তন করুন"
#: src/window.ui:974 src/window.ui:1000
#: src/window.ui:1004 src/window.ui:1030
msgid "Duplicate Chat"
msgstr "চ্যাট অনুলিপি করুন"
#: src/window.ui:978 src/window.ui:1004
#: src/window.ui:1008 src/window.ui:1034
msgid "Export Chat"
msgstr "চ্যাট রপ্তানি করুন"
#: src/window.ui:982
#: src/window.ui:1012
msgid "Clear Chat"
msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন"
#: src/window.ui:988 src/window.ui:1010
#: src/window.ui:1018 src/window.ui:1040
msgid "Delete Chat"
msgstr "চ্যাট ডিলিট করুন"
#: src/window.ui:1018
#: src/window.ui:1048
msgid "From Existing Model"
msgstr "বিদ্যমান মডেল থেকে"
#: src/window.ui:1022
#: src/window.ui:1052
msgid "From GGUF File"
msgstr "GGUF ফাইল থেকে"
#: src/window.ui:1026
#: src/window.ui:1056
msgid "From Name"
msgstr "নাম থেকে"
#: src/window.ui:1072
#: src/window.ui:1102
msgid "Close application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন"
#: src/window.ui:1078
#: src/window.ui:1108
msgid "Import chat"
msgstr "চ্যাট আমদানি করুন"
#: src/window.ui:1084
#: src/window.ui:1114
msgid "Clear chat"
msgstr "চ্যাট পরিষ্কার করুন"
#: src/window.ui:1096
#: src/window.ui:1126
msgid "New chat"
msgstr "নতুন চ্যাট"
#: src/window.ui:1102
#: src/window.ui:1132
msgid "Show shortcuts window"
msgstr "শর্টকাট উইন্ডো দেখান"
#: src/window.ui:1108
#: src/window.ui:1138
msgid "Manage models"
msgstr "মডেল ব্যবস্থাপনা"
#: src/window.ui:1114
#: src/window.ui:1144
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "সাইডবার টগল"
#: src/window.ui:1120
#: src/window.ui:1150
msgid "Rename chat"
msgstr "চ্যাটের নাম পরিবর্তন করুন"
#: src/window.ui:1127
#: src/window.ui:1157
msgid "Editor"
msgstr "সম্পাদক"
#: src/window.ui:1131
#: src/window.ui:1161
msgid "Copy"
msgstr "কপি"
#: src/window.ui:1137
#: src/window.ui:1167
msgid "Paste"
msgstr "পেস্ট"
#: src/window.ui:1143
#: src/window.ui:1173
msgid "Insert new line"
msgstr "নতুন লাইন সন্নিবেশ করুন"
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgid "Code Block"
msgstr "কোড ব্লক"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:158
#: src/custom_widgets/message_widget.py:373
#: src/custom_widgets/message_widget.py:374
msgid "Copy Message"
msgstr "বার্তা কপি করুন"
@ -2912,99 +2912,127 @@ msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি"
msgid "Missing image"
msgstr "ছবি খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:365
#: src/custom_widgets/message_widget.py:366
msgid "Remove Message"
msgstr "বার্তা অপসারণ"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:381
#: src/custom_widgets/message_widget.py:382
msgid "Regenerate Message"
msgstr "বার্তা পুনরুত্পাদন করুন"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:388
#: src/custom_widgets/message_widget.py:389
msgid "Edit Message"
msgstr "বার্তা সম্পাদনা করুন"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:410
#: src/custom_widgets/message_widget.py:411
msgid "Message copied to the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:434
#: src/custom_widgets/message_widget.py:435
msgid "Message cannot be regenerated while receiving a response"
msgstr "একটি প্রতিক্রিয়া পাওয়ার সময় বার্তা পুনরায় তৈরি করা যাবে না৷"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:84 src/custom_widgets/model_widget.py:88
#: src/custom_widgets/model_widget.py:107
#: src/custom_widgets/model_widget.py:85 src/custom_widgets/model_widget.py:89
#: src/custom_widgets/model_widget.py:108
#: src/custom_widgets/model_widget.py:109
msgid "Select a Model"
msgstr "একটি মডেল নির্বাচন করুন"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:180
#: src/custom_widgets/model_widget.py:181
msgid "Stop Pulling '{}'"
msgstr "'{}' পুল করা বন্ধ করুন"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:183
#: src/custom_widgets/model_widget.py:184
msgid "Stop Download?"
msgstr "ডাউনলোড বন্ধ করুন?"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:184
#: src/custom_widgets/model_widget.py:185
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '{}' পুল করা বন্ধ করতে চান?"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:186
#: src/custom_widgets/model_widget.py:187
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করুন"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:283
#: src/custom_widgets/model_widget.py:315
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:325
msgid "Remove '{}'"
msgstr "'{}' অপসারণ করুন"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:287
#: src/custom_widgets/model_widget.py:329
msgid "Delete Model?"
msgstr "মডেল মুছে ফেলুন?"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:357
#: src/custom_widgets/model_widget.py:376
msgid "Modified At"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:377
msgid "Parent Model"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:378
msgid "Format"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:379
msgid "Family"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:380
msgid "Parameter Size"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:381
msgid "Quantization Level"
msgstr ""
#: src/custom_widgets/model_widget.py:445
msgid "Image Recognition"
msgstr "ছবি সনাক্তকরণ"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:383
#: src/custom_widgets/model_widget.py:471
msgid "Enter download menu for {}"
msgstr "{} এর ডাউনলোড মেনুতে প্রবেশ করুন"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:425
#: src/custom_widgets/model_widget.py:513
msgid "Download {}:{}"
msgstr "ডাউনলোড করুন {}:{}"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:492
#: src/custom_widgets/model_widget.py:580
msgid "Model deleted successfully"
msgstr "মডেল সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:565
#: src/custom_widgets/model_widget.py:653
msgid "Task Complete"
msgstr "কাজ সম্পন্ন"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:565
#: src/custom_widgets/model_widget.py:566
#: src/custom_widgets/model_widget.py:653
#: src/custom_widgets/model_widget.py:654
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr "মডেল '{}' সফলভাবে পুল করা হয়েছে"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:569
#: src/custom_widgets/model_widget.py:572
#: src/custom_widgets/model_widget.py:657
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
msgid "Pull Model Error"
msgstr "মডেল পুল ত্রুটি"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:569
#: src/custom_widgets/model_widget.py:657
msgid "Failed to pull model '{}': {}"
msgstr "মডেল '{}' পুল করা ব্যর্থ: {}"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:570
#: src/custom_widgets/model_widget.py:658
msgid "Error pulling '{}': {}"
msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি: {}"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:572
#: src/custom_widgets/model_widget.py:660
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে মডেল '{}' পুল করা সম্ভব হয়নি"
#: src/custom_widgets/model_widget.py:573
#: src/custom_widgets/model_widget.py:661
msgid "Error pulling '{}'"
msgstr "'{}' পুল করার ত্রুটি"

252
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 16:29-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 22:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 12:46-0600\n"
"Last-Translator: Marcel Margenberg <dev.margenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Text von einer Website zur Eingabeaufforderung hinzufügen"
msgid "PDF recognition"
msgstr "PDF-Erkennung"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:930
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:24 src/window.ui:960
msgid "Disclaimer"
msgstr "Haftungsausschluss"
@ -1474,106 +1474,106 @@ msgstr "0.1.1 Stabiles Release"
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr "Dies ist die erste öffentliche Version von Alpaca"
#: src/window.py:142
#: src/window.py:143
msgid "Please select a model before chatting"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Modell aus, bevor Sie chatten"
#: src/window.py:196 src/window.py:197
#: src/window.py:197 src/window.py:198
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/window.py:199 src/window.py:200 src/window.ui:883
#: src/window.py:200 src/window.py:201 src/window.ui:913
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: src/window.py:300
#: src/window.py:301
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: src/window.py:395
#: src/window.py:396
msgid "Missing file"
msgstr "Fehlende Datei"
#: src/window.py:528 src/window.py:585 src/window.py:605 src/window.py:607
#: src/window.py:529 src/window.py:586 src/window.py:606 src/window.py:608
#: src/window.ui:31 src/custom_widgets/chat_widget.py:319
msgid "New Chat"
msgstr "Neuer Chat"
#: src/window.py:630
#: src/window.py:632
msgid "Close Alpaca"
msgstr "Alpaca schließen"
#: src/window.py:631
#: src/window.py:633
msgid "Use Local Instance"
msgstr ""
#: src/window.py:632 src/window.py:837
#: src/window.py:634 src/window.py:839
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: src/window.py:635 src/window.py:840
#: src/window.py:637 src/window.py:842
msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/window.py:636 src/window.py:841
#: src/window.py:638 src/window.py:843
msgid "Bearer Token (Optional)"
msgstr "Bearer-Token (Optional)"
#: src/window.py:638
#: src/window.py:640
msgid "Connection Error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: src/window.py:638
#: src/window.py:640
msgid "The remote instance has disconnected"
msgstr "Die Remote-Instanz hat die Verbindung getrennt"
#: src/window.py:641
#: src/window.py:643
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
msgstr ""
"Es gab einen Fehler mit der lokalen Ollama-Instanz, daher wurde sie "
"zurückgesetzt"
#: src/window.py:663
#: src/window.py:665
msgid "Cannot open image"
msgstr "Bild kann nicht geöffnet werden"
#: src/window.py:720
#: src/window.py:722
msgid "Delete Chat?"
msgstr "Chat löschen?"
#: src/window.py:721 src/custom_widgets/model_widget.py:288
#: src/window.py:723 src/custom_widgets/model_widget.py:330
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '{}' löschen möchten?"
#: src/window.py:723 src/custom_widgets/model_widget.py:290
#: src/window.py:725 src/custom_widgets/model_widget.py:332
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/window.py:730
#: src/window.py:732
msgid "Rename Chat?"
msgstr "Chat umbenennen?"
#: src/window.py:731
#: src/window.py:733
msgid "Renaming '{}'"
msgstr "'{}' umbenennen"
#: src/window.py:733
#: src/window.py:735
msgid "Chat name"
msgstr ""
#: src/window.py:734
#: src/window.py:736
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: src/window.py:762
#: src/window.py:764
msgid "This video does not have any transcriptions"
msgstr "Dieses Video hat keine Transkriptionen"
#: src/window.py:766
#: src/window.py:768
msgid "Attach YouTube Video?"
msgstr "YouTube-Video anhängen?"
#: src/window.py:767
#: src/window.py:769
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -1583,15 +1583,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wählen Sie ein Transkript zum Einbinden aus"
#: src/window.py:773
#: src/window.py:775
msgid "This video is not available"
msgstr "Dieses Video ist nicht verfügbar"
#: src/window.py:776
#: src/window.py:778
msgid "Attach Website? (Experimental)"
msgstr "Website anhängen? (Experimentell)"
#: src/window.py:777
#: src/window.py:779
msgid ""
"Are you sure you want to attach\n"
"'{}'?"
@ -1599,50 +1599,50 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie\n"
"'{}' anhängen möchten?"
#: src/window.py:795 src/generic_actions.py:70
#: src/window.py:797 src/generic_actions.py:70
msgid "Image recognition is only available on specific models"
msgstr "Bilderkennung ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar"
#: src/window.py:836 src/custom_widgets/message_widget.py:44
#: src/window.py:838 src/custom_widgets/message_widget.py:44
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:136
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:148
#: src/custom_widgets/dialog_widget.py:160
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/window.py:844
#: src/window.py:846
msgid "Connect Remote Instance"
msgstr ""
#: src/window.py:845
#: src/window.py:847
msgid "Enter instance information to continue"
msgstr ""
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Clear Chat?"
msgstr "Chat löschen?"
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Chat löschen möchten?"
#: src/window.py:920
#: src/window.py:922
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: src/window.py:922
#: src/window.py:924
msgid "Select Model"
msgstr "Modell auswählen"
#: src/window.py:922
#: src/window.py:924
msgid "This model will be used as the base for the new model"
msgstr "Dieses Modell wird als Basis für das neue Modell verwendet"
#: src/window.py:924
#: src/window.py:926
msgid "Pull Model"
msgstr "Modell abrufen"
#: src/window.py:924
#: src/window.py:926
msgid ""
"Input the name of the model in this format\n"
"name:tag"
@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Modells in diesem Format ein\n"
"Name:Tag"
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Remove Attachment?"
msgstr "Anhang entfernen?"
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Are you sure you want to remove attachment?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Anhang entfernen möchten?"
#: src/window.py:946
#: src/window.py:948
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -2597,15 +2597,15 @@ msgstr "Datei anhängen"
msgid "Message text box"
msgstr "Nachrichtentextfeld"
#: src/window.ui:235 src/window.ui:1149
#: src/window.ui:235 src/window.ui:1179
msgid "Send Message"
msgstr "Nachricht senden"
#: src/window.ui:285 src/window.ui:954 src/window.ui:1090
#: src/window.ui:285 src/window.ui:984 src/window.ui:1120
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: src/window.ui:288 src/window.ui:1068
#: src/window.ui:288 src/window.ui:1098
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -2696,12 +2696,12 @@ msgstr "Modelle verwalten-Dialog"
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/window.ui:500 src/window.ui:948 src/custom_widgets/model_widget.py:24
#: src/window.ui:500 src/window.ui:978 src/custom_widgets/model_widget.py:24
#: src/custom_widgets/model_widget.py:25
msgid "Manage Models"
msgstr "Modelle verwalten"
#: src/window.ui:510 src/window.ui:642
#: src/window.ui:510 src/window.ui:672
msgid "Create Model"
msgstr "Modell erstellen"
@ -2739,19 +2739,19 @@ msgstr ""
"Durch das Herunterladen dieses Modells akzeptieren Sie die auf der Website "
"des Modells verfügbare Lizenzvereinbarung."
#: src/window.ui:677
#: src/window.ui:707
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: src/window.ui:696
#: src/window.ui:726
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/window.ui:702
#: src/window.ui:732
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: src/window.ui:746
#: src/window.ui:776
msgid ""
"Some models require a modelfile, Alpaca fills FROM and SYSTEM (context) "
"instructions automatically. Please visit the model's website or Ollama "
@ -2762,39 +2762,39 @@ msgstr ""
"Modells oder die Ollama-Dokumentation für weitere Informationen, wenn Sie "
"unsicher sind."
#: src/window.ui:762
#: src/window.ui:792
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: src/window.ui:785
#: src/window.ui:815
msgid "File preview dialog"
msgstr "Dateivorschau-Dialog"
#: src/window.ui:797
#: src/window.ui:827
msgid "Open With Default App"
msgstr "Mit Standard-App öffnen"
#: src/window.ui:805
#: src/window.ui:835
msgid "Remove Attachment"
msgstr "Anhang entfernen"
#: src/window.ui:867
#: src/window.ui:897
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: src/window.ui:910
#: src/window.ui:940
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr "Willkommen bei Alpaca"
#: src/window.ui:911
#: src/window.ui:941
msgid "Powered by Ollama"
msgstr "Betrieben von Ollama"
#: src/window.ui:914
#: src/window.ui:944
msgid "Ollama Website"
msgstr "Ollama-Website"
#: src/window.ui:931
#: src/window.ui:961
msgid ""
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
@ -2805,95 +2805,95 @@ msgstr ""
"Modell generiert wurde. Bitte seien Sie vorsichtig und überprüfen Sie den "
"Code sorgfältig, bevor Sie ihn ausführen."
#: src/window.ui:944
#: src/window.ui:974
msgid "Import Chat"
msgstr "Chat importieren"
#: src/window.ui:958
#: src/window.ui:988
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"
#: src/window.ui:962
#: src/window.ui:992
msgid "About Alpaca"