Update bn.po (#341)
This commit is contained in:
parent
7e81200f80
commit
5d95ba1c15
93
po/bn.po
93
po/bn.po
@ -134,15 +134,15 @@ msgstr "নতুন"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86
|
||||
msgid "Run bash and python scripts straight from chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চ্যাট থেকে সরাসরি ব্যাশ এবং পাইথন স্ক্রিপ্ট চালান"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87
|
||||
msgid "Updated Ollama to 0.3.12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওলামাকে ০.৩.১২ এ আপডেট করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88
|
||||
msgid "New models!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নতুন মডেল!"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101
|
||||
@ -164,55 +164,51 @@ msgstr "সংশোধন করে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
|
||||
msgid "Fixed and made faster the launch sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লঞ্চ ক্রম ঠিক করা হয়েছে এবং আরও দ্রুত করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
||||
msgid "Better detection of code blocks in messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেসেজে কোড ব্লকের আরও ভাল সনাক্তকরণ"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
|
||||
msgid "Fixed app not loading in certain setups with Nvidia GPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নির্দিষ্ট Nvidia GPU সেটআপে অ্যাপ লোড না হওয়ার সমস্যা ঠিক করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixed message notification sometimes crashing text rendering because of them "
|
||||
"running on different threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid """Fixed message notification sometimes crashing text rendering because of them running on different threads"
|
||||
msgstr "বিভিন্ন থ্রেডে চলার কারণে মেসেজ নোটিফিকেশনের টেক্সট রেন্ডারিং ক্র্যাশ হওয়ার সমস্যা ঠিক করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
|
||||
msgid "Fixed message generation sometimes failing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেসেজ জেনারেশন কখনও কখনও ব্যর্থ হওয়ার সমস্যা ঠিক করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
|
||||
msgid "Sidebar resizes with the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উইন্ডোর সাথে সাইডবারের আকার পরিবর্তন হয়"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
||||
msgid "New welcome dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নতুন ওয়েলকাম ডায়ালগ"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123
|
||||
msgid "Message search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেসেজ অনুসন্ধান"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
||||
msgid "Updated Ollama to v0.3.11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ollama v0.3.11 এ আপডেট করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
||||
msgid "A lot of new models provided by Ollama repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ollama রিপোজিটরি থেকে অনেক নতুন মডেল সরবরাহ করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixed text inside model manager when the accessibility option 'large text' "
|
||||
"is on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Fixed text inside model manager when the accessibility option 'large text' is on"
|
||||
msgstr "অ্যাক্সেসিবিলিটি অপশন 'লার্জ টেক্সট' চালু থাকলে মডেল ম্যানেজারের ভিতরের টেক্সট ঠিক করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:130
|
||||
msgid "Fixed image recognition on unsupported models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অসমর্থিত মডেলে ইমেজ সনাক্তকরণ ঠিক করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:139
|
||||
msgid "Fixed spinner not hiding if the back end fails"
|
||||
@ -603,8 +599,7 @@ msgstr "Ollama আপডেট করা হয়েছে v0.3.0 (নতুন
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:349
|
||||
msgid "Models with '-' in their names didn't work properly, this is now fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"তাদের নামে '-' থাকা মডেলগুলি সঠিকভাবে কাজ করে না, এটি এখন সংশোধন করা হয়েছে"
|
||||
msgstr "তাদের নামে '-' থাকা মডেলগুলি সঠিকভাবে কাজ করে না, এটি এখন সংশোধন করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:350
|
||||
msgid "Better connection check for Ollama"
|
||||
@ -923,8 +918,7 @@ msgstr "ঠিক করা হয়েছে পাঠান/স্টপ ব
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:480
|
||||
msgid "Fixed app not checking if remote connection works when starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ঠিক করা হয়েছে অ্যাপ শুরু করার সময় দূরবর্তী সংযোগ কাজ করে কিনা তা পরীক্ষা করছে না"
|
||||
msgstr "ঠিক করা হয়েছে অ্যাপ শুরু করার সময় দূরবর্তী সংযোগ কাজ করে কিনা তা পরীক্ষা করছে না"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:487
|
||||
msgid "Daily Update"
|
||||
@ -932,8 +926,7 @@ msgstr "প্রতিদিনের আপডেট"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:489
|
||||
msgid "Added text ellipsis to chat name so it doesn't change the button width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"চ্যাটের নামে পাঠ্য উপবৃত্ত যোগ করা হয়েছে যাতে এটি বোতামের প্রস্থ পরিবর্তন না করে"
|
||||
msgstr "চ্যাটের নামে পাঠ্য উপবৃত্ত যোগ করা হয়েছে যাতে এটি বোতামের প্রস্থ পরিবর্তন না করে"
|
||||
|
||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:490
|
||||
msgid "New shortcut for creating a chat (CTRL+N)"
|
||||
@ -1426,7 +1419,7 @@ msgstr "নির্দিষ্ট মডেলগুলিতে ছবি স
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:2
|
||||
msgid "Meta's Llama 3.2 goes small with 1B and 3B models."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেটার ল্লামা 3.2 1B এবং 3B মডেলের মাধ্যমে ছোট হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:3
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1440,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google Gemma 2 is a high-performing and efficient model available in three "
|
||||
"sizes: 2B, 9B, and 27B."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গুগল জেমা 2 একটি উচ্চ-পারফরম্যান্স এবং দক্ষ মডেল, যা 2B, 9B এবং 27B আকারে উপলব্ধ।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1448,6 +1441,8 @@ msgid ""
|
||||
"encompassing up to 18 trillion tokens. The model supports up to 128K tokens "
|
||||
"and has multilingual support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qwen2.5 মডেলগুলি আলিবাবার সর্বশেষ বড় মাপের ডেটাসেটে প্রিট্রেইন করা হয়েছে, যা 18 ট্রিলিয়ন "
|
||||
"টোকেন পর্যন্ত অন্তর্ভুক্ত করে। এই মডেলটি 128K টোকেন পর্যন্ত সমর্থন করে এবং বহু-ভাষার সমর্থন প্রদান করে।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:6
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1461,13 +1456,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"A commercial-friendly small language model by NVIDIA optimized for roleplay, "
|
||||
"RAG QA, and function calling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রোলপ্লে, RAG QA এবং ফাংশন কলিংয়ের জন্য অপ্টিমাইজ করা NVIDIA-এর একটি বাণিজ্যিক-বান্ধব ছোট ভাষার মডেল।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mistral Small is a lightweight model designed for cost-effective use in "
|
||||
"tasks like translation and summarization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mistral Small হল একটি লাইটওয়েট মডেল যা অনুবাদ এবং সারাংশ তৈরির মতো কাজগুলিতে ব্যয়-সাশ্রয়ী ব্যবহারের জন্য ডিজাইন করা হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1675,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest series of Code-Specific Qwen models, with significant "
|
||||
"improvements in code generation, code reasoning, and code fixing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কোড তৈরির, কোড বিশ্লেষণের এবং কোড ঠিক করার ক্ষেত্রে উল্লেখযোগ্য উন্নতি সহ সর্বশেষ কোড-নির্দিষ্ট Qwen মডেল সিরিজ।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1877,7 +1872,7 @@ msgid ""
|
||||
"A high-performing model trained with a new technique called Reflection-"
|
||||
"tuning that teaches a LLM to detect mistakes in its reasoning and correct "
|
||||
"course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reflection-tuning নামে একটি নতুন পদ্ধতির মাধ্যমে প্রশিক্ষিত একটি উচ্চ-পারফরম্যান্স মডেল, যা একটি LLM-কে তার যুক্তিতে ভুল সনাক্ত করতে এবং সঠিক পথে চলতে শেখায়।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2146,7 +2141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"A series of multimodal LLMs (MLLMs) designed for vision-language "
|
||||
"understanding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভিশন-ল্যাঙ্গুয়েজ বোঝার জন্য ডিজাইন করা একটি মাল্টিমোডাল LLM (MLLM) সিরিজ।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2207,7 +2202,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Solar Pro Preview: an advanced large language model (LLM) with 22 billion "
|
||||
"parameters designed to fit into a single GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solar Pro Preview: 22 বিলিয়ন প্যারামিটারের একটি উন্নত বড় ভাষার মডেল (LLM), যা একটি মাত্র GPU-তে ফিট করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2237,21 +2232,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"A series of models that convert HTML content to Markdown content, which is "
|
||||
"useful for content conversion tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একটি মডেল সিরিজ যা HTML কন্টেন্টকে Markdown কন্টেন্টে রূপান্তর করে, যা কন্টেন্ট রূপান্তর কাজের জন্য উপকারী।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:120
|
||||
msgid "Embedding model from BAAI mapping texts to vectors."
|
||||
msgstr "বিএএআই থেকে পাঠ্যগুলিকে ভেক্টরে ম্যাপ করার জন্য এম্বেডিং মডেল"
|
||||
msgstr "বিএএআই থেকে পাঠ্যগুলিকে ভেক্টরে ম্যাপ করার জন্য এম্বেডিং মডেল।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded version of DeekSeek-V2 that integrates the general and coding "
|
||||
"abilities of both DeepSeek-V2-Chat and DeepSeek-Coder-V2-Instruct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DeekSeek-V2-এর একটি আপগ্রেডেড সংস্করণ, যা DeepSeek-V2-Chat এবং DeepSeek-Coder-V2-Instruct উভয়ের সাধারণ এবং কোডিং দক্ষতাকে একীভূত করে।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:122
|
||||
msgid "A state-of-the-art fact-checking model developed by Bespoke Labs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bespoke Labs দ্বারা বিকশিত একটি অত্যাধুনিক তথ্য-যাচাই মডেল।"
|
||||
|
||||
#: src/available_models_descriptions.py:123
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2436,25 +2431,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:431
|
||||
msgid "Setting up Python environment..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পাইথন এনভায়রনমেন্ট সেট আপ করা হচ্ছে..."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:443
|
||||
msgid "Script exited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্ক্রিপ্ট বন্ধ হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:445
|
||||
msgid "The script is contained inside Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্ক্রিপ্টটি Flatpak এর মধ্যে রয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:451 src/custom_widgets/message_widget.py:112
|
||||
msgid "Run Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্ক্রিপ্ট চালান"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:452
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you understand what this script does before running it, Alpaca is "
|
||||
"not responsible for any damages to your device or data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্ক্রিপ্টটি চালানোর আগে আপনি এটি কী করে তা নিশ্চিত করুন, আপনার ডিভাইস বা ডেটার কোনো ক্ষতির জন্য Alpaca দায়ী নয়।"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:42
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
@ -2466,11 +2461,11 @@ msgstr "সাইডবার টগল করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:71
|
||||
msgid "Search Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেসেজ অনুসন্ধান করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:93
|
||||
msgid "Loading Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইনস্ট্যান্স লোড করা হচ্ছে"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:106
|
||||
msgid "Chat Menu"
|
||||
@ -2478,11 +2473,11 @@ msgstr "চ্যাট মেনু"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:115
|
||||
msgid "Message search bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেসেজ সার্চ বার"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:122 src/window.ui:124
|
||||
msgid "Search messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেসেজ অনুসন্ধান করুন"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:138
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2599,7 +2594,7 @@ msgstr "মডেল ব্যবস্থাপনা ডায়ালগ"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:483
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "টার্মিনাল"
|
||||
|
||||
#: src/window.ui:515 src/window.ui:963 src/custom_widgets/model_widget.py:23
|
||||
#: src/custom_widgets/model_widget.py:24
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user