Fixed syntaxis errors on nb language file

This commit is contained in:
jeffser
2024-07-07 16:08:18 -06:00
parent 28be73b25b
commit 783d0f6032
8 changed files with 688 additions and 636 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 18:22-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 16:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Import and export chats"
msgstr ""
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:21 src/window.ui:853
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:21 src/window.ui:860
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the first public version of Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.py:58 src/window.py:1053 src/window.py:1115 src/window.ui:41
#: src/window.py:58 src/window.py:1083 src/window.py:1145 src/window.ui:41
msgid "New Chat"
msgstr ""
@@ -736,67 +736,67 @@ msgstr ""
msgid "Chat imported successfully"
msgstr ""
#: src/window.py:278
#: src/window.py:280
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/window.py:279 src/window.ui:806
#: src/window.py:281 src/window.ui:813
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/window.py:329
#: src/window.py:332
msgid "Pulling in the background..."
msgstr ""
#: src/window.py:381
#: src/window.py:384
msgid "Stop Creating '{}'"
msgstr ""
#: src/window.py:418
#: src/window.py:421
msgid "image"
msgstr ""
#: src/window.py:588
#: src/window.py:593
msgid "Remove Message"
msgstr ""
#: src/window.py:593 src/window.py:841
#: src/window.py:598 src/window.py:869
msgid "Copy Message"
msgstr ""
#: src/window.py:598
#: src/window.py:603
msgid "Edit Message"
msgstr ""
#: src/window.py:729
#: src/window.py:661
msgid "Missing Image"
msgstr ""
#: src/window.py:677
msgid "Missing image"
msgstr ""
#: src/window.py:757
msgid "Remove '{} ({})'"
msgstr ""
#: src/window.py:882
msgid "Message Received"
msgstr ""
#: src/window.py:882
msgid "New message from '{}'"
msgstr ""
#: src/window.py:939
#: src/window.py:969
msgid "Task Complete"
msgstr ""
#: src/window.py:939
#: src/window.py:969
msgid "Model '{}' pulled successfully."
msgstr ""
#: src/window.py:944
#: src/window.py:974
msgid "Pull Model Error"
msgstr ""
#: src/window.py:944
#: src/window.py:974
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
msgstr ""
#: src/window.py:978
#: src/window.py:1008
msgid "Stop Pulling '{} ({})'"
msgstr ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
#: src/window.ui:107 src/window.ui:595
#: src/window.ui:107 src/window.ui:587
msgid "Manage Models"
msgstr ""
@@ -820,27 +820,27 @@ msgstr ""
msgid "Attach File"
msgstr ""
#: src/window.ui:238 src/window.ui:1120
#: src/window.ui:242 src/window.ui:1127
msgid "Send Message"
msgstr ""
#: src/window.ui:286 src/window.ui:965 src/window.ui:1079
#: src/window.ui:290 src/window.ui:972 src/window.ui:1086
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/window.ui:289 src/window.ui:1057
#: src/window.ui:293 src/window.ui:1064
msgid "General"
msgstr ""
#: src/window.ui:297
#: src/window.ui:299
msgid "Use Remote Connection to Ollama"
msgstr ""
#: src/window.ui:303
#: src/window.ui:305
msgid "URL of Remote Instance"
msgstr ""
#: src/window.ui:310
#: src/window.ui:312
msgid "Bearer Token (Optional)"
msgstr ""
@@ -848,219 +848,221 @@ msgstr ""
msgid "Run Alpaca In Background"
msgstr ""
#: src/window.ui:331
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/window.ui:341
#: src/window.ui:333
msgid "Temperature"
msgstr ""
#: src/window.ui:342
#: src/window.ui:334
msgid ""
"The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model "
"answer more creatively. (Default: 0.8)"
msgstr ""
#: src/window.ui:357
#: src/window.ui:349
msgid "Seed"
msgstr ""
#: src/window.ui:358
#: src/window.ui:350
msgid ""
"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a "
"specific number will make the model generate the same text for the same "
"prompt. (Default: 0 (random))"
msgstr ""
#: src/window.ui:372
#: src/window.ui:364
msgid "Keep Alive Time"
msgstr ""
#: src/window.ui:373
#: src/window.ui:365
msgid ""
"Controls how long the model will stay loaded into memory following the "
"request in minutes (Default: 5)"
msgstr ""
#: src/window.ui:389
#: src/window.ui:381
msgid "Ollama Instance"
msgstr ""
#: src/window.ui:393
#: src/window.ui:385
msgid "Ollama Overrides"
msgstr ""
#: src/window.ui:394
#: src/window.ui:386
msgid ""
"Manage the arguments used on Ollama, any changes on this page only applies "
"to the integrated instance, the instance will restart if you make changes."
msgstr ""
#: src/window.ui:477
#: src/window.ui:469
msgid "Create"
msgstr ""
#: src/window.ui:490 src/window.ui:605
#: src/window.ui:482 src/window.ui:597
msgid "Create Model"
msgstr ""
#: src/window.ui:516
#: src/window.ui:508
msgid "Base"
msgstr ""
#: src/window.ui:534
#: src/window.ui:526
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/window.ui:540
#: src/window.ui:532
msgid "Context"
msgstr ""
#: src/window.ui:555
#: src/window.ui:547
msgid "Template"
msgstr ""
#: src/window.ui:561
#: src/window.ui:553
msgid ""
"Some models require a specific template. Please visit the model's website "
"for more information if you're unsure."
msgstr ""
#: src/window.ui:612
#: src/window.ui:604
msgid "Search Model"
msgstr ""
#: src/window.ui:672
#: src/window.ui:664
msgid "No Models Found"
msgstr ""
#: src/window.ui:673
#: src/window.ui:665
msgid "Try a different search"
msgstr ""
#: src/window.ui:738
#: src/window.ui:708
msgid ""
"By downloading this model you accept the license agreement available on the "
"model's website."
msgstr ""
#: src/window.ui:745
msgid "Open with Default App"
msgstr ""
#: src/window.ui:790
#: src/window.ui:797
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/window.ui:833
#: src/window.ui:840
msgid "Welcome to Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.ui:834
#: src/window.ui:841
msgid "Powered by Ollama"
msgstr ""
#: src/window.ui:837
#: src/window.ui:844
msgid "Ollama Website"
msgstr ""
#: src/window.ui:854
#: src/window.ui:861
msgid ""
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
msgstr ""
#: src/window.ui:865
#: src/window.ui:872
msgid "Featured Models"
msgstr ""
#: src/window.ui:866
#: src/window.ui:873
msgid ""
"Alpaca works locally on your device, to start chatting you'll need an AI "
"model, you can either pull models from this list or the 'Manage Models' menu "
"later."
msgstr ""
#: src/window.ui:876
#: src/window.ui:883
msgid "Built by Meta"
msgstr ""
#: src/window.ui:894
#: src/window.ui:901
msgid "Built by Google DeepMind"
msgstr ""
#: src/window.ui:912
#: src/window.ui:919
msgid "Built by Microsoft"
msgstr ""
#: src/window.ui:930
#: src/window.ui:937
msgid "Multimodal AI with image recognition"
msgstr ""
#: src/window.ui:959
#: src/window.ui:966
msgid "Import Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:969
#: src/window.ui:976
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: src/window.ui:973
#: src/window.ui:980
msgid "About Alpaca"
msgstr ""
#: src/window.ui:980 src/window.ui:999
#: src/window.ui:987 src/window.ui:1006
msgid "Rename Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:984 src/window.ui:1003
#: src/window.ui:991 src/window.ui:1010
msgid "Export Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:988
#: src/window.ui:995
msgid "Clear Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:995
#: src/window.ui:1002
msgid "Delete Chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1011
#: src/window.ui:1018
msgid "From Existing Model"
msgstr ""
#: src/window.ui:1015
#: src/window.ui:1022
msgid "From GGUF File (Experimental)"
msgstr ""
#: src/window.ui:1061
#: src/window.ui:1068
msgid "Close application"
msgstr ""
#: src/window.ui:1067
#: src/window.ui:1074
msgid "Import chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1073
#: src/window.ui:1080
msgid "Clear chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1085
#: src/window.ui:1092
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/window.ui:1091
#: src/window.ui:1098
msgid "Show shortcuts window"
msgstr ""
#: src/window.ui:1098
#: src/window.ui:1105
msgid "Editor"
msgstr ""
#: src/window.ui:1102
#: src/window.ui:1109
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/window.ui:1108
#: src/window.ui:1115
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/window.ui:1114
#: src/window.ui:1121
msgid "Insert new line"
msgstr ""