Fix french typos (#105)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									37702a2527
								
							
						
					
					
						commit
						aa6d317321
					
				
							
								
								
									
										16
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										16
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Ajouté : support de la personnalisation et création de modèles" | ||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93 | ||||
| msgid "Fixed: Icons don't appear on non Gnome systems" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Résolu : certains icônes n'apparaissait pas sur les systèmes ne fonctionnant " | ||||
| "pas avec le bureau Gnome" | ||||
| "Résolu : certaines icônes n'apparaissait pas sur les systèmes ne " | ||||
| "fonctionnant pas avec le bureau Gnome" | ||||
| 
 | ||||
| #: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94 | ||||
| msgid "Update Ollama to v0.1.39" | ||||
| @ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: src/window.py:124 | ||||
| msgid "Image recognition is only available on specific models" | ||||
| msgstr "La reconnaissance d'image est seulement disponible sur certain modèles" | ||||
| msgstr "La reconnaissance d'image est seulement disponible sur certains modèles" | ||||
| 
 | ||||
| #: src/window.py:127 | ||||
| msgid "Please select a model before chatting" | ||||
| @ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Téléchargement en arrière-plan..." | ||||
| 
 | ||||
| #: src/window.py:788 | ||||
| msgid "Task Complete" | ||||
| msgstr "Tache terminée" | ||||
| msgstr "Tâche terminée" | ||||
| 
 | ||||
| #: src/window.py:788 | ||||
| msgid "Model '{}' pulled successfully." | ||||
| @ -957,7 +957,7 @@ msgid "" | ||||
| "Some models require a specific template. Please visit the model's website " | ||||
| "for more information if you're unsure." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Certain modèle requiert un template spécifique. Merci de visiter le site du " | ||||
| "Certains modèles requièrent un format spécifique. Merci de visiter le site du " | ||||
| "modèle pour plus d'information." | ||||
| 
 | ||||
| #: src/window.ui:700 | ||||
| @ -984,8 +984,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Alpaca et ses développeurs ne sont pas responsables des dommages causés à " | ||||
| "votre appareil ou vos logiciels suite à l'exécution de code généré par un " | ||||
| "modèle. Merci de faire attention et de relire attentivement le code avant de " | ||||
| "l'exécuter." | ||||
| "modèle. Merci de faire attention et de relire attentivement le code avant " | ||||
| "de l'exécuter." | ||||
| 
 | ||||
| #: src/window.ui:775 | ||||
| msgid "Featured Models" | ||||
| @ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Envoyer le message" | ||||
| #~ msgstr "Charger une image" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Only available on selected models" | ||||
| #~ msgstr "Non-disponible sur ce modèle" | ||||
| #~ msgstr "Disponible uniquement sur certains modèles" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Advanced Model Settings" | ||||
| #~ msgstr "Paramètres avancés" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user