Compare commits
29 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
dac4c36caa | ||
|
|
96bdf360df | ||
|
|
54fbe3b505 | ||
|
|
3f76dfdbe9 | ||
|
|
763cb98b33 | ||
|
|
eb2379585a | ||
|
|
541b5e032f | ||
|
|
43c24c9150 | ||
|
|
ada2893069 | ||
|
|
9707bdc2bb | ||
|
|
157c43e969 | ||
|
|
1a04082564 | ||
|
|
f2e6f1aac8 | ||
|
|
672a28c620 | ||
|
|
a7c8170ba4 | ||
|
|
3ee402b297 | ||
|
|
9080e84089 | ||
|
|
e8f4f8aa89 | ||
|
|
d8138a80de | ||
|
|
208e24b17e | ||
|
|
77904b3dd2 | ||
|
|
831e47fe15 | ||
|
|
21f0c9dafd | ||
|
|
83ea27f736 | ||
|
|
a62d193edf | ||
|
|
ef280c8836 | ||
|
|
7bbbe54d6c | ||
|
|
0c6d34bd30 | ||
|
|
d7987fa4a5 |
22
README.md
22
README.md
@@ -1,20 +1,15 @@
|
|||||||
<img src="https://jeffser.com/images/alpaca/logo.svg">
|
<p align="center"><img src="https://jeffser.com/images/alpaca/logo.svg"></p>
|
||||||
|
|
||||||
# Alpaca
|
# Alpaca
|
||||||
|
|
||||||
An [Ollama](https://github.com/ollama/ollama) client made with GTK4 and Adwaita.
|
<a href='https://flathub.org/apps/com.jeffser.Alpaca'><img width='240' alt='Download on Flathub' src='https://flathub.org/api/badge?locale=en'/></a>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Alpaca is an [Ollama](https://github.com/ollama/ollama) client where you can manage and chat with multiple models, Alpaca provides an easy and begginer friendly way of interacting with local AI, everything is open source and powered by Ollama.
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
> [!WARNING]
|
> [!WARNING]
|
||||||
> This project is not affiliated at all with Ollama, I'm not responsible for any damages to your device or software caused by running code given by any models.
|
> This project is not affiliated at all with Ollama, I'm not responsible for any damages to your device or software caused by running code given by any AI models.
|
||||||
|
|
||||||
> [!important]
|
|
||||||
> This is my first GTK4 / Adwaita / Python app, so it might crash and some features are still under development, please report any errors if you can, thank you!
|
|
||||||
|
|
||||||
## Features!
|
## Features!
|
||||||
- Talk to multiple models in the same conversation
|
- Talk to multiple models in the same conversation
|
||||||
@@ -35,6 +30,9 @@ Login to Ollama instance | Chatting with models | Managing
|
|||||||
:-------------------------:|:-------------------------:|:-------------------------:
|
:-------------------------:|:-------------------------:|:-------------------------:
|
||||||
 |  | 
|
 |  | 
|
||||||
|
|
||||||
|
## Thanks
|
||||||
|
So, apparently there's people who like something I did, that's cool. I mean really, this is the first big project I've made and there's still a lot of stuff I want to add, I wanted to thank all of you that have reported issues and enhancements to the app, I appreciate it a lot.
|
||||||
|
|
||||||
## Preview
|
## Preview
|
||||||
1. Clone repo using Gnome Builder
|
1. Clone repo using Gnome Builder
|
||||||
2. Press the `run` button
|
2. Press the `run` button
|
||||||
@@ -44,11 +42,5 @@ Login to Ollama instance | Chatting with models | Managing
|
|||||||
2. Download the latest flatpak package
|
2. Download the latest flatpak package
|
||||||
3. Open it
|
3. Open it
|
||||||
|
|
||||||
## Usage
|
|
||||||
- You'll need an Ollama instance, I recommend using the [Docker image](https://ollama.com/blog/ollama-is-now-available-as-an-official-docker-image)
|
|
||||||
- Once you open Alpaca it will ask you for a url, if you are using the same computer as the Ollama instance and didn't change the ports you can use the default url.
|
|
||||||
- You might need a model, you can get one using the box icon at the top of the app, I recommend using phi3 because it is very lightweight but you can use whatever you want (I haven't actually tested all so your mileage may vary).
|
|
||||||
- Then just start talking! you can mix different models, they all share the same conversation, it's really cool in my opinion.
|
|
||||||
|
|
||||||
## About forks
|
## About forks
|
||||||
If you want to fork this... I mean, I think it would be better if you start from scratch, my code isn't well documented at all, but if you really want to, please give me some credit, that's all I ask for... And maybe a donation (joke)
|
If you want to fork this... I mean, I think it would be better if you start from scratch, my code isn't well documented at all, but if you really want to, please give me some credit, that's all I ask for... And maybe a donation (joke)
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,3 +6,4 @@ Terminal=false
|
|||||||
Type=Application
|
Type=Application
|
||||||
Categories=Utility;Development;Chat;
|
Categories=Utility;Development;Chat;
|
||||||
StartupNotify=true
|
StartupNotify=true
|
||||||
|
X-Purism-FormFactor=Workstation;Mobile;
|
||||||
@@ -51,6 +51,32 @@
|
|||||||
<url type="homepage">https://github.com/Jeffser/Alpaca</url>
|
<url type="homepage">https://github.com/Jeffser/Alpaca</url>
|
||||||
<url type="donation">https://github.com/sponsors/Jeffser</url>
|
<url type="donation">https://github.com/sponsors/Jeffser</url>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
|
<release version="0.7.1" date="2024-05-23">
|
||||||
|
<url type="details">https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/0.7.1</url>
|
||||||
|
<description>
|
||||||
|
<p>Bug Fixes</p>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>Fixed: Minor spelling mistake</li>
|
||||||
|
<li>Added 'mobile' as a supported form factor</li>
|
||||||
|
<li>Fixed: 'Connection Error' dialog not working properly</li>
|
||||||
|
<li>Fixed: App might freeze randomly on startup</li>
|
||||||
|
<li>Changed 'chats' label on sidebar for 'Alpaca'</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</description>
|
||||||
|
</release>
|
||||||
|
<release version="0.7.0" date="2024-05-22">
|
||||||
|
<url type="details">https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/0.7.0</url>
|
||||||
|
<description>
|
||||||
|
<p>Cool Update</p>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>Better design for chat window</li>
|
||||||
|
<li>Better design for chat sidebar</li>
|
||||||
|
<li>Fixed remote connections</li>
|
||||||
|
<li>Fixed Ollama restarting in loop</li>
|
||||||
|
<li>Other cool backend stuff</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</description>
|
||||||
|
</release>
|
||||||
<release version="0.6.0" date="2024-05-21">
|
<release version="0.6.0" date="2024-05-21">
|
||||||
<url type="details">https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/0.6.0</url>
|
<url type="details">https://github.com/Jeffser/Alpaca/releases/tag/0.6.0</url>
|
||||||
<description>
|
<description>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
project('Alpaca',
|
project('Alpaca',
|
||||||
version: '0.6.0',
|
version: '0.7.1',
|
||||||
meson_version: '>= 0.62.0',
|
meson_version: '>= 0.62.0',
|
||||||
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
|
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|||||||
346
po/alpaca.pot
346
po/alpaca.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 23:20-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 19:52-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -31,21 +31,21 @@ msgid "An Ollama client"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239
|
||||||
msgid "Features"
|
msgid "Features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241
|
||||||
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
|
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:242
|
||||||
msgid "Pull and delete models from the app"
|
msgid "Pull and delete models from the app"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:446
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:442
|
||||||
msgid "Disclaimer"
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -73,595 +73,619 @@ msgid "Managing models"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57
|
||||||
msgid "Huge Update"
|
msgid "Cool Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59
|
||||||
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
|
msgid "Better design for chat window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60
|
||||||
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
|
msgid "Better design for chat sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61
|
||||||
msgid "Added option to import and export chats"
|
msgid "Fixed remote connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
|
||||||
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
|
msgid "Fixed Ollama restarting in loop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63
|
||||||
msgid "Added preferences dialog"
|
msgid "Other cool backend stuff"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:64
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:70
|
||||||
msgid "Changed the welcome dialog"
|
msgid "Huge Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:72
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
|
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
|
msgstr ""
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:73
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
|
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
|
|
||||||
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74
|
||||||
msgid "Yet Another Daily Update"
|
msgid "Added option to import and export chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:75
|
||||||
|
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76
|
||||||
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
msgid "Added preferences dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:77
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:77
|
||||||
|
msgid "Changed the welcome dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244
|
||||||
|
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87
|
||||||
|
msgid "Yet Another Daily Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
|
||||||
|
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
|
||||||
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:78
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
|
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
|
||||||
"model"
|
"model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
|
||||||
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
|
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
||||||
msgid "Using XDG properly to get config folder"
|
msgid "Using XDG properly to get config folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:81
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
|
||||||
msgid "Update for translations"
|
msgid "Update for translations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104
|
||||||
msgid "Quick Fix"
|
msgid "Quick Fix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
|
||||||
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
|
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116
|
||||||
msgid "Another Daily Update"
|
msgid "Another Daily Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
|
||||||
msgid "Added full Spanish translation"
|
msgid "Added full Spanish translation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119
|
||||||
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
|
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
|
||||||
msgid "Added interrupt button"
|
msgid "Added interrupt button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
|
||||||
msgid "Added basic shortcuts"
|
msgid "Added basic shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
||||||
msgid "Better translation support"
|
msgid "Better translation support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
|
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
|
||||||
"placeholder name"
|
"placeholder name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
||||||
msgid "Better scalling for different window sizes"
|
msgid "Better scalling for different window sizes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
||||||
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
|
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
|
||||||
msgid "Really Big Update"
|
msgid "Really Big Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137
|
||||||
msgid "Added multiple chats support!"
|
msgid "Added multiple chats support!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:138
|
||||||
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
|
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:139
|
||||||
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
|
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140
|
||||||
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
|
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141
|
||||||
msgid "Added better model management dialog"
|
msgid "Added better model management dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142
|
||||||
msgid "Added loading spinner when sending message"
|
msgid "Added loading spinner when sending message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:130
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143
|
||||||
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
|
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144
|
||||||
msgid "Added new symbolic icon"
|
msgid "Added new symbolic icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
|
||||||
msgid "Added frame to message textview widget"
|
msgid "Added frame to message textview widget"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
|
||||||
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
|
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213
|
||||||
msgid "Big Update"
|
msgid "Big Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:158
|
||||||
msgid "Added code highlighting"
|
msgid "Added code highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
|
||||||
msgid "Added image recognition (llava model)"
|
msgid "Added image recognition (llava model)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160
|
||||||
msgid "Added multiline prompt"
|
msgid "Added multiline prompt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
|
||||||
msgid "Fixed some small bugs"
|
msgid "Fixed some small bugs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
|
||||||
msgid "General optimization"
|
msgid "General optimization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172
|
||||||
msgid "Fixes and features"
|
msgid "Fixes and features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174
|
||||||
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
|
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175
|
||||||
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
|
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176
|
||||||
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
|
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
|
||||||
msgid "Fixed: App description"
|
msgid "Fixed: App description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
|
||||||
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
|
||||||
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
|
||||||
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
|
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
|
||||||
msgid "Local model list not updating when changing servers"
|
msgid "Local model list not updating when changing servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192
|
||||||
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
|
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202
|
||||||
msgid "0.2.1 Data saving fix"
|
msgid "0.2.1 Data saving fix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
|
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
|
||||||
"directory, this is now fixed"
|
"directory, this is now fixed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212
|
||||||
msgid "0.2.0"
|
msgid "0.2.0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214
|
||||||
msgid "New Features"
|
msgid "New Features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216
|
||||||
msgid "Restore chat after closing the app"
|
msgid "Restore chat after closing the app"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
|
||||||
msgid "A button to clear the chat"
|
msgid "A button to clear the chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
|
||||||
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
|
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219
|
||||||
msgid "Added welcome dialog"
|
msgid "Added welcome dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
|
||||||
msgid "More stability"
|
msgid "More stability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230
|
||||||
msgid "0.1.2 Quick fixes"
|
msgid "0.1.2 Quick fixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
|
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237
|
||||||
msgid "0.1.1 Stable Release"
|
msgid "0.1.1 Stable Release"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238
|
||||||
msgid "This is the first public version of Alpaca"
|
msgid "This is the first public version of Alpaca"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:54 src/window.py:761
|
#: src/window.py:56 src/window.py:780
|
||||||
msgid "New Chat"
|
msgid "New Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:100
|
#: src/window.py:102
|
||||||
msgid "An error occurred"
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:101
|
#: src/window.py:103
|
||||||
msgid "Failed to connect to server"
|
msgid "Failed to connect to server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:102
|
#: src/window.py:104
|
||||||
msgid "Could not list local models"
|
msgid "Could not list local models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:103
|
#: src/window.py:105
|
||||||
msgid "Could not delete model"
|
msgid "Could not delete model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:104
|
#: src/window.py:106
|
||||||
msgid "Could not pull model"
|
msgid "Could not pull model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:105
|
#: src/window.py:107
|
||||||
msgid "Cannot open image"
|
msgid "Cannot open image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:106
|
#: src/window.py:108
|
||||||
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:107
|
#: src/window.py:109
|
||||||
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:110
|
#: src/window.py:112
|
||||||
msgid "Please select a model before chatting"
|
msgid "Please select a model before chatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:111
|
#: src/window.py:113
|
||||||
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:112
|
#: src/window.py:114
|
||||||
msgid "That tag is already being pulled"
|
msgid "That tag is already being pulled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:113
|
#: src/window.py:115
|
||||||
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:116
|
#: src/window.py:118
|
||||||
msgid "Model deleted successfully"
|
msgid "Model deleted successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:117
|
#: src/window.py:119
|
||||||
msgid "Model pulled successfully"
|
msgid "Model pulled successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:118
|
#: src/window.py:120
|
||||||
msgid "Chat exported successfully"
|
msgid "Chat exported successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:119
|
#: src/window.py:121
|
||||||
msgid "Chat imported successfully"
|
msgid "Chat imported successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:451
|
#: src/window.py:471
|
||||||
msgid "Task Complete"
|
msgid "Task Complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:451
|
#: src/window.py:471
|
||||||
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:456
|
#: src/window.py:476
|
||||||
msgid "Pull Model Error"
|
msgid "Pull Model Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:456
|
#: src/window.py:476
|
||||||
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:472
|
#: src/window.py:492
|
||||||
msgid "Stop Model"
|
msgid "Stop Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:473
|
#: src/window.py:493
|
||||||
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:476 src/window.py:519 src/window.py:542 src/window.py:615
|
#: src/window.py:496 src/window.py:539 src/window.py:562 src/window.py:635
|
||||||
#: src/window.py:688 src/window.py:715 src/window.py:748 src/window.py:788
|
#: src/window.py:708 src/window.py:734 src/window.py:766 src/window.py:807
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:477
|
#: src/window.py:497
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:515
|
#: src/window.py:535
|
||||||
msgid "Delete Model"
|
msgid "Delete Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:516 src/window.py:712
|
#: src/window.py:536 src/window.py:731
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:520 src/window.py:716
|
#: src/window.py:540 src/window.py:735
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:537
|
#: src/window.py:557
|
||||||
msgid "Pull Model"
|
msgid "Pull Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:538
|
#: src/window.py:558
|
||||||
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:543
|
#: src/window.py:563
|
||||||
msgid "Pull"
|
msgid "Pull"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:611 src/window.ui:462
|
#: src/window.py:631 src/window.ui:458
|
||||||
msgid "Clear Chat"
|
msgid "Clear Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:612
|
#: src/window.py:632
|
||||||
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:616
|
#: src/window.py:636
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:684
|
#: src/window.py:704
|
||||||
msgid "Remove Image"
|
msgid "Remove Image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:685
|
#: src/window.py:705
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:689
|
#: src/window.py:709 src/window.ui:478
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:711
|
#: src/window.py:730
|
||||||
msgid "Delete Chat"
|
msgid "Delete Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:742
|
#: src/window.py:760
|
||||||
msgid "Rename Chat"
|
msgid "Rename Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:749
|
#: src/window.py:767
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:769
|
#: src/window.py:788
|
||||||
msgid "The name '{}' is already in use"
|
msgid "The name '{}' is already in use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:782
|
#: src/window.py:801
|
||||||
msgid "Create Chat"
|
msgid "Create Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:789
|
#: src/window.py:808
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:46
|
#: src/window.ui:45
|
||||||
msgid "Chats"
|
msgid "Chats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:56
|
#: src/window.ui:55
|
||||||
msgid "Import chat"
|
msgid "Import chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:69
|
#: src/window.ui:68
|
||||||
msgid "Export chat"
|
msgid "Export chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:82
|
#: src/window.ui:81
|
||||||
msgid "New chat"
|
msgid "New chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:118
|
#: src/window.ui:117
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:139 src/window.ui:315
|
#: src/window.ui:138 src/window.ui:311
|
||||||
msgid "Manage models"
|
msgid "Manage models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:153
|
#: src/window.ui:152
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:231
|
#: src/window.ui:227
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:240
|
#: src/window.ui:236
|
||||||
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
|
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:243
|
#: src/window.ui:239
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:266 src/window.ui:466 src/window.ui:517
|
#: src/window.ui:262 src/window.ui:462 src/window.ui:520
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:269 src/window.ui:501
|
#: src/window.ui:265 src/window.ui:504
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:273
|
#: src/window.ui:269
|
||||||
msgid "Remote Connection"
|
msgid "Remote Connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:274
|
#: src/window.ui:270
|
||||||
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:277
|
#: src/window.ui:273
|
||||||
msgid "Use remote connection"
|
msgid "Use remote connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:282
|
#: src/window.ui:278
|
||||||
msgid "URL of remote instance"
|
msgid "URL of remote instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:290
|
#: src/window.ui:286
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:291
|
#: src/window.ui:287
|
||||||
msgid "Manage Alpaca's Behavior"
|
msgid "Manage Alpaca's Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:294
|
#: src/window.ui:290
|
||||||
msgid "Run in background"
|
msgid "Run in background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:385
|
#: src/window.ui:381
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:400
|
#: src/window.ui:396
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:426
|
#: src/window.ui:422
|
||||||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:427
|
#: src/window.ui:423
|
||||||
msgid "Powered by Ollama"
|
msgid "Powered by Ollama"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:430
|
#: src/window.ui:426
|
||||||
msgid "Ollama Website"
|
msgid "Ollama Website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:447
|
#: src/window.ui:443
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||||||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||||||
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
|
"Please exercise caution and review the code carefully before running it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:470
|
#: src/window.ui:466
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:474
|
#: src/window.ui:470
|
||||||
msgid "About Alpaca"
|
msgid "About Alpaca"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:505
|
#: src/window.ui:508
|
||||||
msgid "Close application"
|
msgid "Close application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:511
|
#: src/window.ui:514
|
||||||
msgid "Clear chat"
|
msgid "Clear chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:523
|
#: src/window.ui:526
|
||||||
msgid "Show shortcuts window"
|
msgid "Show shortcuts window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:530
|
#: src/window.ui:533
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:534
|
#: src/window.ui:537
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:540
|
#: src/window.ui:543
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:546
|
#: src/window.ui:549
|
||||||
msgid "Send Message"
|
msgid "Send Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
350
po/es.po
350
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 23:20-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 19:52-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas <jeffrysamuer@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas <jeffrysamuer@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||||
@@ -31,21 +31,21 @@ msgid "An Ollama client"
|
|||||||
msgstr "Un cliente de Ollama"
|
msgstr "Un cliente de Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:239
|
||||||
msgid "Features"
|
msgid "Features"
|
||||||
msgstr "Funcionalidades"
|
msgstr "Funcionalidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:241
|
||||||
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
|
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
|
||||||
msgstr "Habla con multiples modelos en la misma conversación"
|
msgstr "Habla con multiples modelos en la misma conversación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:242
|
||||||
msgid "Pull and delete models from the app"
|
msgid "Pull and delete models from the app"
|
||||||
msgstr "Descarga y elimina modelos desde la app"
|
msgstr "Descarga y elimina modelos desde la app"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:446
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:442
|
||||||
msgid "Disclaimer"
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
msgstr "Aviso Legal"
|
msgstr "Aviso Legal"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,65 +77,93 @@ msgstr "Gestionando modelos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cool Update"
|
||||||
|
msgstr "Actualización Potente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Better design for chat window"
|
||||||
|
msgstr "Mejor diseño para la ventana de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Better design for chat sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Mejor interfaz para la barra de lado de chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Fixed remote connections"
|
||||||
|
msgstr "Conexión remota arreglada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
|
||||||
|
msgid "Fixed Ollama restarting in loop"
|
||||||
|
msgstr "Arreglado, Ollama reiniciandose en bucle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63
|
||||||
|
msgid "Other cool backend stuff"
|
||||||
|
msgstr "Otras cosas geniales en el backend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:70
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Huge Update"
|
msgid "Huge Update"
|
||||||
msgstr "Gran Actualización"
|
msgstr "Gran Actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:72
|
||||||
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
|
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
|
||||||
msgstr "Añadido Ollama como parte de Alpaca, Ollama se ejecutara en un sandbox"
|
msgstr "Añadido Ollama como parte de Alpaca, Ollama se ejecutara en un sandbox"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:73
|
||||||
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
|
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
|
||||||
msgstr "Añadida la opcion de conectarse a instancias remotas (como funcionaba) "
|
msgstr ""
|
||||||
"antes"
|
"Añadida la opcion de conectarse a instancias remotas (como funcionaba) antes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74
|
||||||
msgid "Added option to import and export chats"
|
msgid "Added option to import and export chats"
|
||||||
msgstr "Añadida la opcion de importar y exportar chats"
|
msgstr "Añadida la opcion de importar y exportar chats"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:75
|
||||||
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
|
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
|
||||||
msgstr "Añadida la opcion de ejecutar Alpaca y Ollama en el fondo"
|
msgstr "Añadida la opcion de ejecutar Alpaca y Ollama en el fondo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Added preferences dialog"
|
msgid "Added preferences dialog"
|
||||||
msgstr "Añadido dialogo de preferencias"
|
msgstr "Añadido dialogo de preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:64
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:77
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Changed the welcome dialog"
|
msgid "Changed the welcome dialog"
|
||||||
msgstr "Nuevo dialogo de bienvenida"
|
msgstr "Nuevo dialogo de bienvenida"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:180
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:194
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:222
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:244
|
||||||
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
|
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
|
||||||
msgstr "Por favor reporta cualquier error a la página de problemas, gracias."
|
msgstr "Por favor reporta cualquier error a la página de problemas, gracias."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Yet Another Daily Update"
|
msgid "Yet Another Daily Update"
|
||||||
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
||||||
msgstr "Añadida mejor interfaz para el dialogo 'gestión de modelos'"
|
msgstr "Añadida mejor interfaz para el dialogo 'gestión de modelos'"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:77
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
|
||||||
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
||||||
msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra de lado de chat"
|
msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra de lado de chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:78
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
|
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
|
||||||
"model"
|
"model"
|
||||||
@@ -143,57 +171,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Remplazada la descripción de modelo por un botón para abrir la página web de "
|
"Remplazada la descripción de modelo por un botón para abrir la página web de "
|
||||||
"Ollama para el modelo"
|
"Ollama para el modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
|
||||||
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
|
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
|
||||||
msgstr "Agregue mi nombre en los creditos como el traductor a Español"
|
msgstr "Agregue mi nombre en los creditos como el traductor a Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
||||||
msgid "Using XDG properly to get config folder"
|
msgid "Using XDG properly to get config folder"
|
||||||
msgstr "Usando XDG apropiadamente para obtener el folder de configuración"
|
msgstr "Usando XDG apropiadamente para obtener el folder de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:81
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update for translations"
|
msgid "Update for translations"
|
||||||
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Quick Fix"
|
msgid "Quick Fix"
|
||||||
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
|
||||||
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
|
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La última actualización tenía unos errores en la descripción de la "
|
"La última actualización tenía unos errores en la descripción de la "
|
||||||
"actualización"
|
"actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116
|
||||||
msgid "Another Daily Update"
|
msgid "Another Daily Update"
|
||||||
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
|
||||||
msgid "Added full Spanish translation"
|
msgid "Added full Spanish translation"
|
||||||
msgstr "Añadida traducción completa a Español"
|
msgstr "Añadida traducción completa a Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
|
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
|
||||||
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:120
|
||||||
msgid "Added interrupt button"
|
msgid "Added interrupt button"
|
||||||
msgstr "Añadido botón de interrupción"
|
msgstr "Añadido botón de interrupción"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:121
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Added basic shortcuts"
|
msgid "Added basic shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos de Teclado"
|
msgstr "Atajos de Teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
||||||
msgid "Better translation support"
|
msgid "Better translation support"
|
||||||
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
|
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
|
||||||
"placeholder name"
|
"placeholder name"
|
||||||
@@ -201,136 +229,136 @@ msgstr ""
|
|||||||
"El usuario ahora puede dejar el nombre del chat vacio durante la creación, "
|
"El usuario ahora puede dejar el nombre del chat vacio durante la creación, "
|
||||||
"la aplicación añadira un placeholder"
|
"la aplicación añadira un placeholder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
||||||
msgid "Better scalling for different window sizes"
|
msgid "Better scalling for different window sizes"
|
||||||
msgstr "Mejor escalado para distintos tamaños de ventana"
|
msgstr "Mejor escalado para distintos tamaños de ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
|
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
|
||||||
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
|
||||||
msgid "Really Big Update"
|
msgid "Really Big Update"
|
||||||
msgstr "Actualización Bastante Grande"
|
msgstr "Actualización Bastante Grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:137
|
||||||
msgid "Added multiple chats support!"
|
msgid "Added multiple chats support!"
|
||||||
msgstr "Añadido soporte para multiples chats!"
|
msgstr "Añadido soporte para multiples chats!"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:138
|
||||||
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
|
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Añadido soporte para Pango Markup (negrita, lista, titulo, subtitulo, "
|
"Añadido soporte para Pango Markup (negrita, lista, titulo, subtitulo, "
|
||||||
"monoespaciado)"
|
"monoespaciado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:139
|
||||||
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
|
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Añadido autoscroll si el usuario se encuentra en la parte inferior del chat"
|
"Añadido autoscroll si el usuario se encuentra en la parte inferior del chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:140
|
||||||
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
|
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
|
||||||
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:141
|
||||||
msgid "Added better model management dialog"
|
msgid "Added better model management dialog"
|
||||||
msgstr "Añadido mejor gestión de modelos"
|
msgstr "Añadido mejor gestión de modelos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142
|
||||||
msgid "Added loading spinner when sending message"
|
msgid "Added loading spinner when sending message"
|
||||||
msgstr "Añadido spinner de carga cuando se envia un mensaje"
|
msgstr "Añadido spinner de carga cuando se envia un mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:130
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143
|
||||||
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
|
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Añadidas notificaciones si la aplicación no está activa y la descarga de un "
|
"Añadidas notificaciones si la aplicación no está activa y la descarga de un "
|
||||||
"modelo finaliza"
|
"modelo finaliza"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144
|
||||||
msgid "Added new symbolic icon"
|
msgid "Added new symbolic icon"
|
||||||
msgstr "Añadido nuevo icono simbolico"
|
msgstr "Añadido nuevo icono simbolico"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
|
||||||
msgid "Added frame to message textview widget"
|
msgid "Added frame to message textview widget"
|
||||||
msgstr "Añadido borde al objeto textview del mensaje"
|
msgstr "Añadido borde al objeto textview del mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
|
||||||
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
|
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
|
||||||
msgstr "Arreglado \"bloques de codigo no deberían de ser editables\""
|
msgstr "Arreglado \"bloques de codigo no deberían de ser editables\""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:156
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:213
|
||||||
msgid "Big Update"
|
msgid "Big Update"
|
||||||
msgstr "Gran Actualización"
|
msgstr "Gran Actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:158
|
||||||
msgid "Added code highlighting"
|
msgid "Added code highlighting"
|
||||||
msgstr "Añadido resaltado de código"
|
msgstr "Añadido resaltado de código"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
|
||||||
msgid "Added image recognition (llava model)"
|
msgid "Added image recognition (llava model)"
|
||||||
msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes (modelo llava)"
|
msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes (modelo llava)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160
|
||||||
msgid "Added multiline prompt"
|
msgid "Added multiline prompt"
|
||||||
msgstr "Añadido caja de texto de multiples lineas"
|
msgstr "Añadido caja de texto de multiples lineas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
|
||||||
msgid "Fixed some small bugs"
|
msgid "Fixed some small bugs"
|
||||||
msgstr "Arreglados unos pequeños errores"
|
msgstr "Arreglados unos pequeños errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
|
||||||
msgid "General optimization"
|
msgid "General optimization"
|
||||||
msgstr "Optimización general"
|
msgstr "Optimización general"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172
|
||||||
msgid "Fixes and features"
|
msgid "Fixes and features"
|
||||||
msgstr "Arreglos y funcionalidades"
|
msgstr "Arreglos y funcionalidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174
|
||||||
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
|
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
|
||||||
msgstr "Traducción a Ruso (gracias github/alexkdeveloper)"
|
msgstr "Traducción a Ruso (gracias github/alexkdeveloper)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175
|
||||||
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
|
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
|
||||||
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:176
|
||||||
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
|
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
|
||||||
msgstr "Arreglado: Colores de marca para Flathub"
|
msgstr "Arreglado: Colores de marca para Flathub"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
|
||||||
msgid "Fixed: App description"
|
msgid "Fixed: App description"
|
||||||
msgstr "Arreglado: Descripción de aplicación"
|
msgstr "Arreglado: Descripción de aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
|
||||||
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Arreglado: Solo mostrar el dialogo 'guardar cambios' cuando se cambia el url"
|
"Arreglado: Solo mostrar el dialogo 'guardar cambios' cuando se cambia el url"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
|
||||||
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
||||||
msgstr "0.2.2 Arreglo de errores"
|
msgstr "0.2.2 Arreglo de errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
|
||||||
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
|
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
|
||||||
msgstr "Mensajes toast apareciendo detrás de dialogos"
|
msgstr "Mensajes toast apareciendo detrás de dialogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
|
||||||
msgid "Local model list not updating when changing servers"
|
msgid "Local model list not updating when changing servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista de modelos locales no es actualizada cuando se cambia el servidor"
|
"Lista de modelos locales no es actualizada cuando se cambia el servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192
|
||||||
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
|
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
|
||||||
msgstr "Cerrar el dialogo de setup cierra toda la aplicación"
|
msgstr "Cerrar el dialogo de setup cierra toda la aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:202
|
||||||
msgid "0.2.1 Data saving fix"
|
msgid "0.2.1 Data saving fix"
|
||||||
msgstr "0.2.1 Arreglo en el guardado de datos"
|
msgstr "0.2.1 Arreglo en el guardado de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
|
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
|
||||||
"directory, this is now fixed"
|
"directory, this is now fixed"
|
||||||
@@ -338,326 +366,326 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La aplicación no guardaba los archivos de configuración o los chats en el "
|
"La aplicación no guardaba los archivos de configuración o los chats en el "
|
||||||
"directorio correcto, esto ahora ha sido arreglado"
|
"directorio correcto, esto ahora ha sido arreglado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212
|
||||||
msgid "0.2.0"
|
msgid "0.2.0"
|
||||||
msgstr "0.2.0"
|
msgstr "0.2.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214
|
||||||
msgid "New Features"
|
msgid "New Features"
|
||||||
msgstr "Nuevas funcionalidades"
|
msgstr "Nuevas funcionalidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:216
|
||||||
msgid "Restore chat after closing the app"
|
msgid "Restore chat after closing the app"
|
||||||
msgstr "Restaurar chat despues de cerrar la aplicación"
|
msgstr "Restaurar chat despues de cerrar la aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
|
||||||
msgid "A button to clear the chat"
|
msgid "A button to clear the chat"
|
||||||
msgstr "Un botón para limpiar el chat"
|
msgstr "Un botón para limpiar el chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
|
||||||
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
|
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
|
||||||
msgstr "Arreglados multiples errores acerca de como los mensajes son mostrados"
|
msgstr "Arreglados multiples errores acerca de como los mensajes son mostrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:219
|
||||||
msgid "Added welcome dialog"
|
msgid "Added welcome dialog"
|
||||||
msgstr "Añadido dialogo de bienvenida"
|
msgstr "Añadido dialogo de bienvenida"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:220
|
||||||
msgid "More stability"
|
msgid "More stability"
|
||||||
msgstr "Más estabilidad"
|
msgstr "Más estabilidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:230
|
||||||
msgid "0.1.2 Quick fixes"
|
msgid "0.1.2 Quick fixes"
|
||||||
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
|
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta versión arregla metadatos necesarios para tener un aplicación de "
|
"Esta versión arregla metadatos necesarios para tener un aplicación de "
|
||||||
"Flatpak justa"
|
"Flatpak justa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:237
|
||||||
msgid "0.1.1 Stable Release"
|
msgid "0.1.1 Stable Release"
|
||||||
msgstr "0.1.1"
|
msgstr "0.1.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:238
|
||||||
msgid "This is the first public version of Alpaca"
|
msgid "This is the first public version of Alpaca"
|
||||||
msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca"
|
msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:54 src/window.py:761
|
#: src/window.py:56 src/window.py:780
|
||||||
msgid "New Chat"
|
msgid "New Chat"
|
||||||
msgstr "Nuevo Chat"
|
msgstr "Nuevo Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:100
|
#: src/window.py:102
|
||||||
msgid "An error occurred"
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
msgstr "Ocurrio un error"
|
msgstr "Ocurrio un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:101
|
#: src/window.py:103
|
||||||
msgid "Failed to connect to server"
|
msgid "Failed to connect to server"
|
||||||
msgstr "No se pudo conectar al servidor"
|
msgstr "No se pudo conectar al servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:102
|
#: src/window.py:104
|
||||||
msgid "Could not list local models"
|
msgid "Could not list local models"
|
||||||
msgstr "No se pudieron listar los modelos locales"
|
msgstr "No se pudieron listar los modelos locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:103
|
#: src/window.py:105
|
||||||
msgid "Could not delete model"
|
msgid "Could not delete model"
|
||||||
msgstr "No se pudo eliminar el modelo"
|
msgstr "No se pudo eliminar el modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:104
|
#: src/window.py:106
|
||||||
msgid "Could not pull model"
|
msgid "Could not pull model"
|
||||||
msgstr "No se pudo descargar el modelo"
|
msgstr "No se pudo descargar el modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:105
|
#: src/window.py:107
|
||||||
msgid "Cannot open image"
|
msgid "Cannot open image"
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir la imagen"
|
msgstr "No se pudo abrir la imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:106
|
#: src/window.py:108
|
||||||
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
||||||
msgstr "No se pudo eliminar el chat por que es el único que queda"
|
msgstr "No se pudo eliminar el chat por que es el único que queda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:107
|
#: src/window.py:109
|
||||||
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:110
|
#: src/window.py:112
|
||||||
msgid "Please select a model before chatting"
|
msgid "Please select a model before chatting"
|
||||||
msgstr "Por favor selecciona un modelo antes de enviar un mensaje"
|
msgstr "Por favor selecciona un modelo antes de enviar un mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:111
|
#: src/window.py:113
|
||||||
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
||||||
msgstr "El chat no puede ser limpiado mientras se recibe un mensaje"
|
msgstr "El chat no puede ser limpiado mientras se recibe un mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:112
|
#: src/window.py:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "That tag is already being pulled"
|
msgid "That tag is already being pulled"
|
||||||
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:113
|
#: src/window.py:115
|
||||||
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:116
|
#: src/window.py:118
|
||||||
msgid "Model deleted successfully"
|
msgid "Model deleted successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:117
|
#: src/window.py:119
|
||||||
msgid "Model pulled successfully"
|
msgid "Model pulled successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:118
|
#: src/window.py:120
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Chat exported successfully"
|
msgid "Chat exported successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:119
|
#: src/window.py:121
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Chat imported successfully"
|
msgid "Chat imported successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:451
|
#: src/window.py:471
|
||||||
msgid "Task Complete"
|
msgid "Task Complete"
|
||||||
msgstr "Tarea completada"
|
msgstr "Tarea completada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:451
|
#: src/window.py:471
|
||||||
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
||||||
msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente"
|
msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:456
|
#: src/window.py:476
|
||||||
msgid "Pull Model Error"
|
msgid "Pull Model Error"
|
||||||
msgstr "Error Descargando Modelo"
|
msgstr "Error Descargando Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:456
|
#: src/window.py:476
|
||||||
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
||||||
msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red"
|
msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:472
|
#: src/window.py:492
|
||||||
msgid "Stop Model"
|
msgid "Stop Model"
|
||||||
msgstr "Parar Modelo"
|
msgstr "Parar Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:473
|
#: src/window.py:493
|
||||||
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres parar la descarga de '{}'?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres parar la descarga de '{}'?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:476 src/window.py:519 src/window.py:542 src/window.py:615
|
#: src/window.py:496 src/window.py:539 src/window.py:562 src/window.py:635
|
||||||
#: src/window.py:688 src/window.py:715 src/window.py:748 src/window.py:788
|
#: src/window.py:708 src/window.py:734 src/window.py:766 src/window.py:807
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:477
|
#: src/window.py:497
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Parar"
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:515
|
#: src/window.py:535
|
||||||
msgid "Delete Model"
|
msgid "Delete Model"
|
||||||
msgstr "Eliminar Modelo"
|
msgstr "Eliminar Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:516 src/window.py:712
|
#: src/window.py:536 src/window.py:731
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '{}'?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '{}'?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:520 src/window.py:716
|
#: src/window.py:540 src/window.py:735
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:537
|
#: src/window.py:557
|
||||||
msgid "Pull Model"
|
msgid "Pull Model"
|
||||||
msgstr "Descargar Modelo"
|
msgstr "Descargar Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:538
|
#: src/window.py:558
|
||||||
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
||||||
msgstr "Por favor selecciona una etiqueta para descargar '{}'"
|
msgstr "Por favor selecciona una etiqueta para descargar '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:543
|
#: src/window.py:563
|
||||||
msgid "Pull"
|
msgid "Pull"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:611 src/window.ui:462
|
#: src/window.py:631 src/window.ui:458
|
||||||
msgid "Clear Chat"
|
msgid "Clear Chat"
|
||||||
msgstr "Limpiar Chat"
|
msgstr "Limpiar Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:612
|
#: src/window.py:632
|
||||||
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar el chat?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar el chat?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:616
|
#: src/window.py:636
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Limpiar"
|
msgstr "Limpiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:684
|
#: src/window.py:704
|
||||||
msgid "Remove Image"
|
msgid "Remove Image"
|
||||||
msgstr "Remover Imagen"
|
msgstr "Remover Imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:685
|
#: src/window.py:705
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la imagen?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la imagen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:689
|
#: src/window.py:709 src/window.ui:478
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:711
|
#: src/window.py:730
|
||||||
msgid "Delete Chat"
|
msgid "Delete Chat"
|
||||||
msgstr "Eliminar Chat"
|
msgstr "Eliminar Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:742
|
#: src/window.py:760
|
||||||
msgid "Rename Chat"
|
msgid "Rename Chat"
|
||||||
msgstr "Renombrar Chat"
|
msgstr "Renombrar Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:749
|
#: src/window.py:767
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renombrar"
|
msgstr "Renombrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:769
|
#: src/window.py:788
|
||||||
msgid "The name '{}' is already in use"
|
msgid "The name '{}' is already in use"
|
||||||
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:782
|
#: src/window.py:801
|
||||||
msgid "Create Chat"
|
msgid "Create Chat"
|
||||||
msgstr "Crear Chat"
|
msgstr "Crear Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:789
|
#: src/window.py:808
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Crear"
|
msgstr "Crear"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:46
|
#: src/window.ui:45
|
||||||
msgid "Chats"
|
msgid "Chats"
|
||||||
msgstr "Chats"
|
msgstr "Chats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:56
|
#: src/window.ui:55
|
||||||
msgid "Import chat"
|
msgid "Import chat"
|
||||||
msgstr "Importar chat"
|
msgstr "Importar chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:69
|
#: src/window.ui:68
|
||||||
msgid "Export chat"
|
msgid "Export chat"
|
||||||
msgstr "Exportar chat"
|
msgstr "Exportar chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:82
|
#: src/window.ui:81
|
||||||
msgid "New chat"
|
msgid "New chat"
|
||||||
msgstr "Nuevo chat"
|
msgstr "Nuevo chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:118
|
#: src/window.ui:117
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Alternar barra de lado"
|
msgstr "Alternar barra de lado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:139 src/window.ui:315
|
#: src/window.ui:138 src/window.ui:311
|
||||||
msgid "Manage models"
|
msgid "Manage models"
|
||||||
msgstr "Gestionar modelos"
|
msgstr "Gestionar modelos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:153
|
#: src/window.ui:152
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:231
|
#: src/window.ui:227
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:240
|
#: src/window.ui:236
|
||||||
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
|
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
|
||||||
msgstr "Requiere que el modelo 'llava' sea seleccionado"
|
msgstr "Requiere que el modelo 'llava' sea seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:243
|
#: src/window.ui:239
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Imagen"
|
msgstr "Imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:266 src/window.ui:466 src/window.ui:517
|
#: src/window.ui:262 src/window.ui:462 src/window.ui:520
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:269 src/window.ui:501
|
#: src/window.ui:265 src/window.ui:504
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:273
|
#: src/window.ui:269
|
||||||
msgid "Remote Connection"
|
msgid "Remote Connection"
|
||||||
msgstr "Conexión Remota"
|
msgstr "Conexión Remota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:274
|
#: src/window.ui:270
|
||||||
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
||||||
msgstr "Gestiona una conección remota a Ollama"
|
msgstr "Gestiona una conección remota a Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:277
|
#: src/window.ui:273
|
||||||
msgid "Use remote connection"
|
msgid "Use remote connection"
|
||||||
msgstr "Usar conexión remota"
|
msgstr "Usar conexión remota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:282
|
#: src/window.ui:278
|
||||||
msgid "URL of remote instance"
|
msgid "URL of remote instance"
|
||||||
msgstr "URL de la instancia remota"
|
msgstr "URL de la instancia remota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:290
|
#: src/window.ui:286
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr "Comportamiento"
|
msgstr "Comportamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:291
|
#: src/window.ui:287
|
||||||
msgid "Manage Alpaca's Behavior"
|
msgid "Manage Alpaca's Behavior"
|
||||||
msgstr "Gestiona el comportamiento de Alpaca"
|
msgstr "Gestiona el comportamiento de Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:294
|
#: src/window.ui:290
|
||||||
msgid "Run in background"
|
msgid "Run in background"
|
||||||
msgstr "Ejecutar en el fondo"
|
msgstr "Ejecutar en el fondo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:385
|
#: src/window.ui:381
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Anterior"
|
msgstr "Anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:400
|
#: src/window.ui:396
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Siguiente"
|
msgstr "Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:426
|
#: src/window.ui:422
|
||||||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||||||
msgstr "Bienvenido a Alpaca"
|
msgstr "Bienvenido a Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:427
|
#: src/window.ui:423
|
||||||
msgid "Powered by Ollama"
|
msgid "Powered by Ollama"
|
||||||
msgstr "Impulsado por Ollama"
|
msgstr "Impulsado por Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:430
|
#: src/window.ui:426
|
||||||
msgid "Ollama Website"
|
msgid "Ollama Website"
|
||||||
msgstr "Sitio Web de Ollama"
|
msgstr "Sitio Web de Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:447
|
#: src/window.ui:443
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||||||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||||||
@@ -668,39 +696,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente "
|
"un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente "
|
||||||
"antes de correrlo"
|
"antes de correrlo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:470
|
#: src/window.ui:466
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos de Teclado"
|
msgstr "Atajos de Teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:474
|
#: src/window.ui:470
|
||||||
msgid "About Alpaca"
|
msgid "About Alpaca"
|
||||||
msgstr "Sobre Alpaca"
|
msgstr "Sobre Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:505
|
#: src/window.ui:508
|
||||||
msgid "Close application"
|
msgid "Close application"
|
||||||
msgstr "Cerrar aplicación"
|
msgstr "Cerrar aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:511
|
#: src/window.ui:514
|
||||||
msgid "Clear chat"
|
msgid "Clear chat"
|
||||||
msgstr "Limpiar chat"
|
msgstr "Limpiar chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:523
|
#: src/window.ui:526
|
||||||
msgid "Show shortcuts window"
|
msgid "Show shortcuts window"
|
||||||
msgstr "Mostrar ventana de atajos"
|
msgstr "Mostrar ventana de atajos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:530
|
#: src/window.ui:533
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:534
|
#: src/window.ui:537
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:540
|
#: src/window.ui:543
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:546
|
#: src/window.ui:549
|
||||||
msgid "Send Message"
|
msgid "Send Message"
|
||||||
msgstr "Enviar Mensaje"
|
msgstr "Enviar Mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
355
po/es.po~
355
po/es.po~
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 22:07-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 23:20-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 19:44-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas <jeffrysamuer@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas <jeffrysamuer@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||||
@@ -31,21 +31,21 @@ msgid "An Ollama client"
|
|||||||
msgstr "Un cliente de Ollama"
|
msgstr "Un cliente de Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226
|
||||||
msgid "Features"
|
msgid "Features"
|
||||||
msgstr "Funcionalidades"
|
msgstr "Funcionalidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:211
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228
|
||||||
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
|
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
|
||||||
msgstr "Habla con multiples modelos en la misma conversación"
|
msgstr "Habla con multiples modelos en la misma conversación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:212
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229
|
||||||
msgid "Pull and delete models from the app"
|
msgid "Pull and delete models from the app"
|
||||||
msgstr "Descarga y elimina modelos desde la app"
|
msgstr "Descarga y elimina modelos desde la app"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:436
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:446
|
||||||
msgid "Disclaimer"
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
msgstr "Aviso Legal"
|
msgstr "Aviso Legal"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -77,19 +77,65 @@ msgstr "Gestionando modelos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Huge Update"
|
||||||
|
msgstr "Gran Actualización"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59
|
||||||
|
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
|
||||||
|
msgstr "Añadido Ollama como parte de Alpaca, Ollama se ejecutara en un sandbox"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60
|
||||||
|
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
|
||||||
|
msgstr "Añadida la opcion de conectarse a instancias remotas (como funcionaba) "
|
||||||
|
"antes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61
|
||||||
|
msgid "Added option to import and export chats"
|
||||||
|
msgstr "Añadida la opcion de importar y exportar chats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
|
||||||
|
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
|
||||||
|
msgstr "Añadida la opcion de ejecutar Alpaca y Ollama en el fondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Added preferences dialog"
|
||||||
|
msgstr "Añadido dialogo de preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:64
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Changed the welcome dialog"
|
||||||
|
msgstr "Nuevo dialogo de bienvenida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
|
||||||
|
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
|
||||||
|
msgstr "Por favor reporta cualquier error a la página de problemas, gracias."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Yet Another Daily Update"
|
msgid "Yet Another Daily Update"
|
||||||
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
||||||
msgstr "Añadida mejor interfaz para el dialogo 'gestión de modelos'"
|
msgstr "Añadida mejor interfaz para el dialogo 'gestión de modelos'"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:77
|
||||||
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
||||||
msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra de lado de chat"
|
msgstr "Añadida mejor interfaz para la barra de lado de chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
|
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
|
||||||
"model"
|
"model"
|
||||||
@@ -97,70 +143,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Remplazada la descripción de modelo por un botón para abrir la página web de "
|
"Remplazada la descripción de modelo por un botón para abrir la página web de "
|
||||||
"Ollama para el modelo"
|
"Ollama para el modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79
|
||||||
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
|
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
|
||||||
msgstr "Agregue mi nombre en los creditos como el traductor a Español"
|
msgstr "Agregue mi nombre en los creditos como el traductor a Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
|
||||||
msgid "Using XDG properly to get config folder"
|
msgid "Using XDG properly to get config folder"
|
||||||
msgstr "Usando XDG apropiadamente para obtener el folder de configuración"
|
msgstr "Usando XDG apropiadamente para obtener el folder de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:64
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update for translations"
|
msgid "Update for translations"
|
||||||
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:78
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:118
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:134
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:150
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:174
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:192
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:214
|
|
||||||
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
|
|
||||||
msgstr "Por favor reporta cualquier error a la página de problemas, gracias."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Quick Fix"
|
msgid "Quick Fix"
|
||||||
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
||||||
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
|
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La última actualización tenía unos errores en la descripción de la "
|
"La última actualización tenía unos errores en la descripción de la "
|
||||||
"actualización"
|
"actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
|
||||||
msgid "Another Daily Update"
|
msgid "Another Daily Update"
|
||||||
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
msgstr "Otra Actulización Diaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
|
||||||
msgid "Added full Spanish translation"
|
msgid "Added full Spanish translation"
|
||||||
msgstr "Añadida traducción completa a Español"
|
msgstr "Añadida traducción completa a Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
|
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
|
||||||
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
|
||||||
msgid "Added interrupt button"
|
msgid "Added interrupt button"
|
||||||
msgstr "Añadido botón de interrupción"
|
msgstr "Añadido botón de interrupción"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Added basic shortcuts"
|
msgid "Added basic shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos de Teclado"
|
msgstr "Atajos de Teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
|
||||||
msgid "Better translation support"
|
msgid "Better translation support"
|
||||||
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
msgstr "Mejor soporte para traducciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
|
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
|
||||||
"placeholder name"
|
"placeholder name"
|
||||||
@@ -168,136 +201,136 @@ msgstr ""
|
|||||||
"El usuario ahora puede dejar el nombre del chat vacio durante la creación, "
|
"El usuario ahora puede dejar el nombre del chat vacio durante la creación, "
|
||||||
"la aplicación añadira un placeholder"
|
"la aplicación añadira un placeholder"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
|
||||||
msgid "Better scalling for different window sizes"
|
msgid "Better scalling for different window sizes"
|
||||||
msgstr "Mejor escalado para distintos tamaños de ventana"
|
msgstr "Mejor escalado para distintos tamaños de ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
|
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
|
||||||
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
||||||
msgid "Really Big Update"
|
msgid "Really Big Update"
|
||||||
msgstr "Actualización Bastante Grande"
|
msgstr "Actualización Bastante Grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
||||||
msgid "Added multiple chats support!"
|
msgid "Added multiple chats support!"
|
||||||
msgstr "Añadido soporte para multiples chats!"
|
msgstr "Añadido soporte para multiples chats!"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
||||||
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
|
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Añadido soporte para Pango Markup (negrita, lista, titulo, subtitulo, "
|
"Añadido soporte para Pango Markup (negrita, lista, titulo, subtitulo, "
|
||||||
"monoespaciado)"
|
"monoespaciado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126
|
||||||
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
|
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Añadido autoscroll si el usuario se encuentra en la parte inferior del chat"
|
"Añadido autoscroll si el usuario se encuentra en la parte inferior del chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
||||||
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
|
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
|
||||||
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
msgstr "Añadido soporte para multiples etiquetas con un solo modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128
|
||||||
msgid "Added better model management dialog"
|
msgid "Added better model management dialog"
|
||||||
msgstr "Añadido mejor gestión de modelos"
|
msgstr "Añadido mejor gestión de modelos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
|
||||||
msgid "Added loading spinner when sending message"
|
msgid "Added loading spinner when sending message"
|
||||||
msgstr "Añadido spinner de carga cuando se envia un mensaje"
|
msgstr "Añadido spinner de carga cuando se envia un mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:113
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:130
|
||||||
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
|
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Añadidas notificaciones si la aplicación no está activa y la descarga de un "
|
"Añadidas notificaciones si la aplicación no está activa y la descarga de un "
|
||||||
"modelo finaliza"
|
"modelo finaliza"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
|
||||||
msgid "Added new symbolic icon"
|
msgid "Added new symbolic icon"
|
||||||
msgstr "Añadido nuevo icono simbolico"
|
msgstr "Añadido nuevo icono simbolico"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:115
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
|
||||||
msgid "Added frame to message textview widget"
|
msgid "Added frame to message textview widget"
|
||||||
msgstr "Añadido borde al objeto textview del mensaje"
|
msgstr "Añadido borde al objeto textview del mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:116
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
|
||||||
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
|
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
|
||||||
msgstr "Arreglado \"bloques de codigo no deberían de ser editables\""
|
msgstr "Arreglado \"bloques de codigo no deberían de ser editables\""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:183
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
|
||||||
msgid "Big Update"
|
msgid "Big Update"
|
||||||
msgstr "Gran Actualización"
|
msgstr "Gran Actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
|
||||||
msgid "Added code highlighting"
|
msgid "Added code highlighting"
|
||||||
msgstr "Añadido resaltado de código"
|
msgstr "Añadido resaltado de código"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
|
||||||
msgid "Added image recognition (llava model)"
|
msgid "Added image recognition (llava model)"
|
||||||
msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes (modelo llava)"
|
msgstr "Añadido reconocimiento de imagenes (modelo llava)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:130
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
|
||||||
msgid "Added multiline prompt"
|
msgid "Added multiline prompt"
|
||||||
msgstr "Añadido caja de texto de multiples lineas"
|
msgstr "Añadido caja de texto de multiples lineas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
|
||||||
msgid "Fixed some small bugs"
|
msgid "Fixed some small bugs"
|
||||||
msgstr "Arreglados unos pequeños errores"
|
msgstr "Arreglados unos pequeños errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
|
||||||
msgid "General optimization"
|
msgid "General optimization"
|
||||||
msgstr "Optimización general"
|
msgstr "Optimización general"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:142
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
|
||||||
msgid "Fixes and features"
|
msgid "Fixes and features"
|
||||||
msgstr "Arreglos y funcionalidades"
|
msgstr "Arreglos y funcionalidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:144
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
|
||||||
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
|
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
|
||||||
msgstr "Traducción a Ruso (gracias github/alexkdeveloper)"
|
msgstr "Traducción a Ruso (gracias github/alexkdeveloper)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
|
||||||
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
|
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
|
||||||
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
msgstr "Arreglado: No se puede cerrar la aplicación en el primer setup"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
|
||||||
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
|
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
|
||||||
msgstr "Arreglado: Colores de marca para Flathub"
|
msgstr "Arreglado: Colores de marca para Flathub"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
|
||||||
msgid "Fixed: App description"
|
msgid "Fixed: App description"
|
||||||
msgstr "Arreglado: Descripción de aplicación"
|
msgstr "Arreglado: Descripción de aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
|
||||||
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Arreglado: Solo mostrar el dialogo 'guardar cambios' cuando se cambia el url"
|
"Arreglado: Solo mostrar el dialogo 'guardar cambios' cuando se cambia el url"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:158
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175
|
||||||
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
||||||
msgstr "0.2.2 Arreglo de errores"
|
msgstr "0.2.2 Arreglo de errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:160
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
|
||||||
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
|
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
|
||||||
msgstr "Mensajes toast apareciendo detrás de dialogos"
|
msgstr "Mensajes toast apareciendo detrás de dialogos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
|
||||||
msgid "Local model list not updating when changing servers"
|
msgid "Local model list not updating when changing servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista de modelos locales no es actualizada cuando se cambia el servidor"
|
"Lista de modelos locales no es actualizada cuando se cambia el servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
|
||||||
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
|
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
|
||||||
msgstr "Cerrar el dialogo de setup cierra toda la aplicación"
|
msgstr "Cerrar el dialogo de setup cierra toda la aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:172
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189
|
||||||
msgid "0.2.1 Data saving fix"
|
msgid "0.2.1 Data saving fix"
|
||||||
msgstr "0.2.1 Arreglo en el guardado de datos"
|
msgstr "0.2.1 Arreglo en el guardado de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:173
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
|
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
|
||||||
"directory, this is now fixed"
|
"directory, this is now fixed"
|
||||||
@@ -305,226 +338,226 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La aplicación no guardaba los archivos de configuración o los chats en el "
|
"La aplicación no guardaba los archivos de configuración o los chats en el "
|
||||||
"directorio correcto, esto ahora ha sido arreglado"
|
"directorio correcto, esto ahora ha sido arreglado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:182
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
|
||||||
msgid "0.2.0"
|
msgid "0.2.0"
|
||||||
msgstr "0.2.0"
|
msgstr "0.2.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:184
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
|
||||||
msgid "New Features"
|
msgid "New Features"
|
||||||
msgstr "Nuevas funcionalidades"
|
msgstr "Nuevas funcionalidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:186
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
|
||||||
msgid "Restore chat after closing the app"
|
msgid "Restore chat after closing the app"
|
||||||
msgstr "Restaurar chat despues de cerrar la aplicación"
|
msgstr "Restaurar chat despues de cerrar la aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:187
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
|
||||||
msgid "A button to clear the chat"
|
msgid "A button to clear the chat"
|
||||||
msgstr "Un botón para limpiar el chat"
|
msgstr "Un botón para limpiar el chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:188
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
|
||||||
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
|
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
|
||||||
msgstr "Arreglados multiples errores acerca de como los mensajes son mostrados"
|
msgstr "Arreglados multiples errores acerca de como los mensajes son mostrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
|
||||||
msgid "Added welcome dialog"
|
msgid "Added welcome dialog"
|
||||||
msgstr "Añadido dialogo de bienvenida"
|
msgstr "Añadido dialogo de bienvenida"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
|
||||||
msgid "More stability"
|
msgid "More stability"
|
||||||
msgstr "Más estabilidad"
|
msgstr "Más estabilidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
|
||||||
msgid "0.1.2 Quick fixes"
|
msgid "0.1.2 Quick fixes"
|
||||||
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
msgstr "0.1.2 Arreglos rápidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
|
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta versión arregla metadatos necesarios para tener un aplicación de "
|
"Esta versión arregla metadatos necesarios para tener un aplicación de "
|
||||||
"Flatpak justa"
|
"Flatpak justa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224
|
||||||
msgid "0.1.1 Stable Release"
|
msgid "0.1.1 Stable Release"
|
||||||
msgstr "0.1.1"
|
msgstr "0.1.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:208
|
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225
|
||||||
msgid "This is the first public version of Alpaca"
|
msgid "This is the first public version of Alpaca"
|
||||||
msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca"
|
msgstr "Esta es la primera versión publica de Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:53 src/window.py:753
|
#: src/window.py:54 src/window.py:761
|
||||||
msgid "New Chat"
|
msgid "New Chat"
|
||||||
msgstr "Nuevo Chat"
|
msgstr "Nuevo Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:98
|
#: src/window.py:100
|
||||||
msgid "An error occurred"
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
msgstr "Ocurrio un error"
|
msgstr "Ocurrio un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:99
|
#: src/window.py:101
|
||||||
msgid "Failed to connect to server"
|
msgid "Failed to connect to server"
|
||||||
msgstr "No se pudo conectar al servidor"
|
msgstr "No se pudo conectar al servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:100
|
#: src/window.py:102
|
||||||
msgid "Could not list local models"
|
msgid "Could not list local models"
|
||||||
msgstr "No se pudieron listar los modelos locales"
|
msgstr "No se pudieron listar los modelos locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:101
|
#: src/window.py:103
|
||||||
msgid "Could not delete model"
|
msgid "Could not delete model"
|
||||||
msgstr "No se pudo eliminar el modelo"
|
msgstr "No se pudo eliminar el modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:102
|
#: src/window.py:104
|
||||||
msgid "Could not pull model"
|
msgid "Could not pull model"
|
||||||
msgstr "No se pudo descargar el modelo"
|
msgstr "No se pudo descargar el modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:103
|
#: src/window.py:105
|
||||||
msgid "Cannot open image"
|
msgid "Cannot open image"
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir la imagen"
|
msgstr "No se pudo abrir la imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:104
|
#: src/window.py:106
|
||||||
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
||||||
msgstr "No se pudo eliminar el chat por que es el único que queda"
|
msgstr "No se pudo eliminar el chat por que es el único que queda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:105
|
#: src/window.py:107
|
||||||
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:108
|
#: src/window.py:110
|
||||||
msgid "Please select a model before chatting"
|
msgid "Please select a model before chatting"
|
||||||
msgstr "Por favor selecciona un modelo antes de enviar un mensaje"
|
msgstr "Por favor selecciona un modelo antes de enviar un mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:109
|
#: src/window.py:111
|
||||||
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
||||||
msgstr "El chat no puede ser limpiado mientras se recibe un mensaje"
|
msgstr "El chat no puede ser limpiado mientras se recibe un mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:110
|
#: src/window.py:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "That tag is already being pulled"
|
msgid "That tag is already being pulled"
|
||||||
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:111
|
#: src/window.py:113
|
||||||
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:114
|
#: src/window.py:116
|
||||||
msgid "Model deleted successfully"
|
msgid "Model deleted successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:115
|
#: src/window.py:117
|
||||||
msgid "Model pulled successfully"
|
msgid "Model pulled successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:116
|
#: src/window.py:118
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Chat exported successfully"
|
msgid "Chat exported successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
msgstr "Modelo eliminado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:117
|
#: src/window.py:119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Chat imported successfully"
|
msgid "Chat imported successfully"
|
||||||
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
msgstr "Modelo descargado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:443
|
#: src/window.py:451
|
||||||
msgid "Task Complete"
|
msgid "Task Complete"
|
||||||
msgstr "Tarea completada"
|
msgstr "Tarea completada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:443
|
#: src/window.py:451
|
||||||
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
||||||
msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente"
|
msgstr "El modelo '{}' fue descargado exitosamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:448
|
#: src/window.py:456
|
||||||
msgid "Pull Model Error"
|
msgid "Pull Model Error"
|
||||||
msgstr "Error Descargando Modelo"
|
msgstr "Error Descargando Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:448
|
#: src/window.py:456
|
||||||
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
||||||
msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red"
|
msgstr "No se pudo descargar el modelo '{}' debido a un error de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:464
|
#: src/window.py:472
|
||||||
msgid "Stop Model"
|
msgid "Stop Model"
|
||||||
msgstr "Parar Modelo"
|
msgstr "Parar Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:465
|
#: src/window.py:473
|
||||||
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres parar la descarga de '{}'?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres parar la descarga de '{}'?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:468 src/window.py:511 src/window.py:534 src/window.py:607
|
#: src/window.py:476 src/window.py:519 src/window.py:542 src/window.py:615
|
||||||
#: src/window.py:680 src/window.py:707 src/window.py:740 src/window.py:780
|
#: src/window.py:688 src/window.py:715 src/window.py:748 src/window.py:788
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:469
|
#: src/window.py:477
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Parar"
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:507
|
#: src/window.py:515
|
||||||
msgid "Delete Model"
|
msgid "Delete Model"
|
||||||
msgstr "Eliminar Modelo"
|
msgstr "Eliminar Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:508 src/window.py:704
|
#: src/window.py:516 src/window.py:712
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '{}'?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar '{}'?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:512 src/window.py:708
|
#: src/window.py:520 src/window.py:716
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:529
|
#: src/window.py:537
|
||||||
msgid "Pull Model"
|
msgid "Pull Model"
|
||||||
msgstr "Descargar Modelo"
|
msgstr "Descargar Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:530
|
#: src/window.py:538
|
||||||
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
||||||
msgstr "Por favor selecciona una etiqueta para descargar '{}'"
|
msgstr "Por favor selecciona una etiqueta para descargar '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:535
|
#: src/window.py:543
|
||||||
msgid "Pull"
|
msgid "Pull"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:603 src/window.ui:452
|
#: src/window.py:611 src/window.ui:462
|
||||||
msgid "Clear Chat"
|
msgid "Clear Chat"
|
||||||
msgstr "Limpiar Chat"
|
msgstr "Limpiar Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:604
|
#: src/window.py:612
|
||||||
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar el chat?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar el chat?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:608
|
#: src/window.py:616
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Limpiar"
|
msgstr "Limpiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:676
|
#: src/window.py:684
|
||||||
msgid "Remove Image"
|
msgid "Remove Image"
|
||||||
msgstr "Remover Imagen"
|
msgstr "Remover Imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:677
|
#: src/window.py:685
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la imagen?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la imagen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:681
|
#: src/window.py:689
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:703
|
#: src/window.py:711
|
||||||
msgid "Delete Chat"
|
msgid "Delete Chat"
|
||||||
msgstr "Eliminar Chat"
|
msgstr "Eliminar Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:734
|
#: src/window.py:742
|
||||||
msgid "Rename Chat"
|
msgid "Rename Chat"
|
||||||
msgstr "Renombrar Chat"
|
msgstr "Renombrar Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:741
|
#: src/window.py:749
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renombrar"
|
msgstr "Renombrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:761
|
#: src/window.py:769
|
||||||
msgid "The name '{}' is already in use"
|
msgid "The name '{}' is already in use"
|
||||||
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
msgstr "El nombre '{}' ya está en uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:774
|
#: src/window.py:782
|
||||||
msgid "Create Chat"
|
msgid "Create Chat"
|
||||||
msgstr "Crear Chat"
|
msgstr "Crear Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:781
|
#: src/window.py:789
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Crear"
|
msgstr "Crear"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -534,11 +567,11 @@ msgstr "Chats"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:56
|
#: src/window.ui:56
|
||||||
msgid "Import chat"
|
msgid "Import chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importar chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:69
|
#: src/window.ui:69
|
||||||
msgid "Export chat"
|
msgid "Export chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exportar chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:82
|
#: src/window.ui:82
|
||||||
msgid "New chat"
|
msgid "New chat"
|
||||||
@@ -548,7 +581,7 @@ msgstr "Nuevo chat"
|
|||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
msgstr "Alternar barra de lado"
|
msgstr "Alternar barra de lado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:139 src/window.ui:305
|
#: src/window.ui:139 src/window.ui:315
|
||||||
msgid "Manage models"
|
msgid "Manage models"
|
||||||
msgstr "Gestionar modelos"
|
msgstr "Gestionar modelos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -568,51 +601,63 @@ msgstr "Requiere que el modelo 'llava' sea seleccionado"
|
|||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Imagen"
|
msgstr "Imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:267 src/window.ui:456 src/window.ui:507
|
#: src/window.ui:266 src/window.ui:466 src/window.ui:517
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:270
|
#: src/window.ui:269 src/window.ui:501
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/window.ui:273
|
||||||
|
msgid "Remote Connection"
|
||||||
|
msgstr "Conexión Remota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:274
|
#: src/window.ui:274
|
||||||
msgid "Remote Connection"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:275
|
|
||||||
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestiona una conección remota a Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:278
|
#: src/window.ui:277
|
||||||
msgid "Use remote connection"
|
msgid "Use remote connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar conexión remota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:283
|
#: src/window.ui:282
|
||||||
msgid "URL of remote instance"
|
msgid "URL of remote instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL de la instancia remota"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:375
|
#: src/window.ui:290
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Comportamiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/window.ui:291
|
||||||
|
msgid "Manage Alpaca's Behavior"
|
||||||
|
msgstr "Gestiona el comportamiento de Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/window.ui:294
|
||||||
|
msgid "Run in background"
|
||||||
|
msgstr "Ejecutar en el fondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/window.ui:385
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Anterior"
|
msgstr "Anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:390
|
#: src/window.ui:400
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Siguiente"
|
msgstr "Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:416
|
#: src/window.ui:426
|
||||||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||||||
msgstr "Bienvenido a Alpaca"
|
msgstr "Bienvenido a Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:417
|
#: src/window.ui:427
|
||||||
msgid "Powered by Ollama"
|
msgid "Powered by Ollama"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impulsado por Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:420
|
#: src/window.ui:430
|
||||||
msgid "Ollama Website"
|
msgid "Ollama Website"
|
||||||
msgstr "Sitio Web de Ollama"
|
msgstr "Sitio Web de Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:437
|
#: src/window.ui:447
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||||||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||||||
@@ -623,43 +668,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente "
|
"un modelo de IA. Por favor sea precavido y revise el codigo cuidadosamente "
|
||||||
"antes de correrlo"
|
"antes de correrlo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:460
|
#: src/window.ui:470
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos de Teclado"
|
msgstr "Atajos de Teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:464
|
#: src/window.ui:474
|
||||||
msgid "About Alpaca"
|
msgid "About Alpaca"
|
||||||
msgstr "Sobre Alpaca"
|
msgstr "Sobre Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:491
|
#: src/window.ui:505
|
||||||
msgid "General"
|
|
||||||
msgstr "General"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:495
|
|
||||||
msgid "Close application"
|
msgid "Close application"
|
||||||
msgstr "Cerrar aplicación"
|
msgstr "Cerrar aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:501
|
#: src/window.ui:511
|
||||||
msgid "Clear chat"
|
msgid "Clear chat"
|
||||||
msgstr "Limpiar chat"
|
msgstr "Limpiar chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:513
|
#: src/window.ui:523
|
||||||
msgid "Show shortcuts window"
|
msgid "Show shortcuts window"
|
||||||
msgstr "Mostrar ventana de atajos"
|
msgstr "Mostrar ventana de atajos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:520
|
#: src/window.ui:530
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:524
|
#: src/window.ui:534
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:530
|
#: src/window.ui:540
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:536
|
#: src/window.ui:546
|
||||||
msgid "Send Message"
|
msgid "Send Message"
|
||||||
msgstr "Enviar Mensaje"
|
msgstr "Enviar Mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
879
po/ru.po
879
po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 23:20-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 19:17+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:59+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 19:33+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@@ -14,617 +14,296 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:3
|
#: gtk/help-overlay.ui:11
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:7
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Alpaca"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8
|
|
||||||
msgid "Chat with multiple AI models"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:10
|
|
||||||
msgid "An Ollama client"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:11
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:226
|
|
||||||
msgid "Features"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:13
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:228
|
|
||||||
msgid "Talk to multiple models in the same conversation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:14
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:229
|
|
||||||
msgid "Pull and delete models from the app"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:16 src/window.ui:446
|
|
||||||
msgid "Disclaimer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:17
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This project is not affiliated at all with Ollama, I'm not responsible for "
|
|
||||||
"any damages to your device or software caused by running code given by any "
|
|
||||||
"models."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:20
|
|
||||||
msgid "Jeffry Samuel Eduarte Rojas"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:38
|
|
||||||
msgid "Welcome dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:42
|
|
||||||
msgid "A conversation involving multiple models"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:46
|
|
||||||
msgid "Managing models"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:57
|
|
||||||
msgid "Huge Update"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:59
|
|
||||||
msgid "Added Ollama as part of Alpaca, Ollama will run in a sandbox"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:60
|
|
||||||
msgid "Added option to connect to remote instances (how it worked before)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:61
|
|
||||||
msgid "Added option to import and export chats"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:62
|
|
||||||
msgid "Added option to run Alpaca with Ollama in the background"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:63
|
|
||||||
msgid "Added preferences dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:64
|
|
||||||
msgid "Changed the welcome dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:66
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:83
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:114
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:135
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:151
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:167
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:181
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:191
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:209
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:231
|
|
||||||
msgid "Please report any errors to the issues page, thank you."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:74
|
|
||||||
msgid "Yet Another Daily Update"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:76
|
|
||||||
msgid "Added better UI for 'Manage Models' dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:77
|
|
||||||
msgid "Added better UI for the chat sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:78
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Replaced model description with a button to open Ollama's website for the "
|
|
||||||
"model"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:79
|
|
||||||
msgid "Added myself to the credits as the spanish translator"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:80
|
|
||||||
msgid "Using XDG properly to get config folder"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:81
|
|
||||||
msgid "Update for translations"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
|
|
||||||
msgid "Quick Fix"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
|
|
||||||
msgid "The last update had some mistakes in the description of the update"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
|
|
||||||
msgid "Another Daily Update"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:105
|
|
||||||
msgid "Added full Spanish translation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:106
|
|
||||||
msgid "Added support for background pulling of multiple models"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:107
|
|
||||||
msgid "Added interrupt button"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:108
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Added basic shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Показывать ярлыки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:109
|
|
||||||
msgid "Better translation support"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:110
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"User can now leave chat name empty when creating a new one, it will add a "
|
|
||||||
"placeholder name"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:111
|
|
||||||
msgid "Better scalling for different window sizes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
|
|
||||||
msgid "Fixed: Can't close app if first time setup fails"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:122
|
|
||||||
msgid "Really Big Update"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:124
|
|
||||||
msgid "Added multiple chats support!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:125
|
|
||||||
msgid "Added Pango Markup support (bold, list, title, subtitle, monospace)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:126
|
|
||||||
msgid "Added autoscroll if the user is at the bottom of the chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:127
|
|
||||||
msgid "Added support for multiple tags on a single model"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:128
|
|
||||||
msgid "Added better model management dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:129
|
|
||||||
msgid "Added loading spinner when sending message"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:130
|
|
||||||
msgid "Added notifications if app is not active and a model pull finishes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:131
|
|
||||||
msgid "Added new symbolic icon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:132
|
|
||||||
msgid "Added frame to message textview widget"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:133
|
|
||||||
msgid "Fixed \"code blocks shouldn't be editable\""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:143
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:200
|
|
||||||
msgid "Big Update"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:145
|
|
||||||
msgid "Added code highlighting"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:146
|
|
||||||
msgid "Added image recognition (llava model)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:147
|
|
||||||
msgid "Added multiline prompt"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:148
|
|
||||||
msgid "Fixed some small bugs"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:149
|
|
||||||
msgid "General optimization"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:159
|
|
||||||
msgid "Fixes and features"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:161
|
|
||||||
msgid "Russian translation (thanks github/alexkdeveloper)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:162
|
|
||||||
msgid "Fixed: Cannot close app on first setup"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:163
|
|
||||||
msgid "Fixed: Brand colors for Flathub"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:164
|
|
||||||
msgid "Fixed: App description"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:165
|
|
||||||
msgid "Fixed: Only show 'save changes dialog' when you actually change the url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:175
|
|
||||||
msgid "0.2.2 Bug fixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:177
|
|
||||||
msgid "Toast messages appearing behind dialogs"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:178
|
|
||||||
msgid "Local model list not updating when changing servers"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:179
|
|
||||||
msgid "Closing the setup dialog closes the whole app"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:189
|
|
||||||
msgid "0.2.1 Data saving fix"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:190
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The app didn't save the config files and chat history to the right "
|
|
||||||
"directory, this is now fixed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:199
|
|
||||||
msgid "0.2.0"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:201
|
|
||||||
msgid "New Features"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:203
|
|
||||||
msgid "Restore chat after closing the app"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:204
|
|
||||||
msgid "A button to clear the chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:205
|
|
||||||
msgid "Fixed multiple bugs involving how messages are shown"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:206
|
|
||||||
msgid "Added welcome dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:207
|
|
||||||
msgid "More stability"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:217
|
|
||||||
msgid "0.1.2 Quick fixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:218
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This release fixes some metadata needed to have a proper Flatpak application"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:224
|
|
||||||
msgid "0.1.1 Stable Release"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:225
|
|
||||||
msgid "This is the first public version of Alpaca"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:54 src/window.py:761
|
|
||||||
msgid "New Chat"
|
|
||||||
msgstr "Новый Чат"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:100
|
|
||||||
msgid "An error occurred"
|
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:101
|
|
||||||
msgid "Failed to connect to server"
|
|
||||||
msgstr "Не удалось подключиться к серверу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:102
|
|
||||||
msgid "Could not list local models"
|
|
||||||
msgstr "Не удалось перечислить локальные модели"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:103
|
|
||||||
msgid "Could not delete model"
|
|
||||||
msgstr "Не удалось удалить модель"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:104
|
|
||||||
msgid "Could not pull model"
|
|
||||||
msgstr "Не удалось извлечь модель"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:105
|
|
||||||
msgid "Cannot open image"
|
|
||||||
msgstr "Не удается открыть изображение"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:106
|
|
||||||
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
|
||||||
msgstr "Не удается удалить чат, потому что он единственный оставшийся"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:107
|
|
||||||
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:110
|
|
||||||
msgid "Please select a model before chatting"
|
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:111
|
|
||||||
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
|
||||||
msgstr "Чат не может быть удален при получении сообщения"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:112
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "That tag is already being pulled"
|
|
||||||
msgstr "Имя '{}' уже используется"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:113
|
|
||||||
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:116
|
|
||||||
msgid "Model deleted successfully"
|
|
||||||
msgstr "Модель успешно удалена"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:117
|
|
||||||
msgid "Model pulled successfully"
|
|
||||||
msgstr "Модель успешно извлечена"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:118
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chat exported successfully"
|
|
||||||
msgstr "Модель успешно удалена"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:119
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chat imported successfully"
|
|
||||||
msgstr "Модель успешно извлечена"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:451
|
|
||||||
msgid "Task Complete"
|
|
||||||
msgstr "Задача выполнена"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:451
|
|
||||||
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
|
||||||
msgstr "Модель '{}' успешно извлечена."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:456
|
|
||||||
msgid "Pull Model Error"
|
|
||||||
msgstr "Ошибка Извлечения Модели"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:456
|
|
||||||
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
|
||||||
msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:472
|
|
||||||
msgid "Stop Model"
|
|
||||||
msgstr "Остановить Модель"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:473
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить извлечение '{}'?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:476 src/window.py:519 src/window.py:542 src/window.py:615
|
|
||||||
#: src/window.py:688 src/window.py:715 src/window.py:748 src/window.py:788
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:477
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Стоп"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:515
|
|
||||||
msgid "Delete Model"
|
|
||||||
msgstr "Удалить Модель"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:516 src/window.py:712
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '{}'?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:520 src/window.py:716
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:537
|
|
||||||
msgid "Pull Model"
|
|
||||||
msgstr "Извлечение модели"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:538
|
|
||||||
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, выберите тег для извлечения '{}'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:543
|
|
||||||
msgid "Pull"
|
|
||||||
msgstr "Извлечение"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:611 src/window.ui:462
|
|
||||||
msgid "Clear Chat"
|
|
||||||
msgstr "Очистить Чат"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:612
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:616
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
|
||||||
msgstr "Очистить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:684
|
|
||||||
msgid "Remove Image"
|
|
||||||
msgstr "Удалить Изображение"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:685
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить изображение?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:689
|
|
||||||
msgid "Remove"
|
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:711
|
|
||||||
msgid "Delete Chat"
|
|
||||||
msgstr "Удалить Чат"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:742
|
|
||||||
msgid "Rename Chat"
|
|
||||||
msgstr "Переименовать Чат"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:749
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Переименовать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:769
|
|
||||||
msgid "The name '{}' is already in use"
|
|
||||||
msgstr "Имя '{}' уже используется"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:782
|
|
||||||
msgid "Create Chat"
|
|
||||||
msgstr "Создать Чат"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:789
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Создать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:46
|
|
||||||
msgid "Chats"
|
|
||||||
msgstr "Чаты"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:56
|
|
||||||
msgid "Import chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:69
|
|
||||||
msgid "Export chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:82
|
|
||||||
msgid "New chat"
|
|
||||||
msgstr "Новый чат"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:118
|
|
||||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Переключение боковой панели"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:139 src/window.ui:315
|
|
||||||
msgid "Manage models"
|
|
||||||
msgstr "Управление моделями"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:153
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr "Меню"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:231
|
|
||||||
msgid "Send"
|
|
||||||
msgstr "Отправить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:240
|
|
||||||
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
|
|
||||||
msgstr "Требуется выбрать модель \"llava\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:243
|
|
||||||
msgid "Image"
|
|
||||||
msgstr "Изображение"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:266 src/window.ui:466 src/window.ui:517
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:269 src/window.ui:501
|
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Общие"
|
msgstr "Общие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:273
|
#: gtk/help-overlay.ui:14
|
||||||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
msgid "Show Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Показывать комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gtk/help-overlay.ui:20
|
||||||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:54 window.py:761
|
||||||
|
msgid "New Chat"
|
||||||
|
msgstr "Новый Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:100
|
||||||
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
|
msgstr "Произошла ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:101
|
||||||
|
msgid "Failed to connect to server"
|
||||||
|
msgstr "Не удалось подключиться к серверу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:102
|
||||||
|
msgid "Could not list local models"
|
||||||
|
msgstr "Не удалось перечислить локальные модели"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:103
|
||||||
|
msgid "Could not delete model"
|
||||||
|
msgstr "Не удалось удалить модель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:104
|
||||||
|
msgid "Could not pull model"
|
||||||
|
msgstr "Не удалось извлечь модель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:105
|
||||||
|
msgid "Cannot open image"
|
||||||
|
msgstr "Не удается открыть изображение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:106
|
||||||
|
msgid "Cannot delete chat because it's the only one left"
|
||||||
|
msgstr "Не удается удалить чат, потому что он единственный оставшийся"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:107
|
||||||
|
msgid "There was an error with the local Ollama instance, so it has been reset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Произошла ошибка с локальным экземпляром Ollama, поэтому он был сброшен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:110
|
||||||
|
msgid "Please select a model before chatting"
|
||||||
|
msgstr "Пожалуйста, выберите модель перед началом общения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:111
|
||||||
|
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
|
||||||
|
msgstr "Чат не может быть удален при получении сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:112
|
||||||
|
msgid "That tag is already being pulled"
|
||||||
|
msgstr "Этот тег уже удален"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:113
|
||||||
|
msgid "That tag has been pulled alreay"
|
||||||
|
msgstr "Этот тег уже был удален"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:116
|
||||||
|
msgid "Model deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr "Модель успешно удалена"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:117
|
||||||
|
msgid "Model pulled successfully"
|
||||||
|
msgstr "Модель успешно извлечена"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:118
|
||||||
|
msgid "Chat exported successfully"
|
||||||
|
msgstr "Чат успешно экспортирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:119
|
||||||
|
msgid "Chat imported successfully"
|
||||||
|
msgstr "Чат успешно импортирован"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:451
|
||||||
|
msgid "Task Complete"
|
||||||
|
msgstr "Задача выполнена"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:451
|
||||||
|
msgid "Model '{}' pulled successfully."
|
||||||
|
msgstr "Модель '{}' успешно извлечена."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:456
|
||||||
|
msgid "Pull Model Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка Извлечения Модели"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:456
|
||||||
|
msgid "Failed to pull model '{}' due to network error."
|
||||||
|
msgstr "Не удалось извлечь модель '{}' из-за сетевой ошибки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:472
|
||||||
|
msgid "Stop Model"
|
||||||
|
msgstr "Остановить Модель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:473
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
|
||||||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить извлечение '{}'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:476 window.py:519 window.py:542 window.py:615 window.py:688
|
||||||
|
#: window.py:715 window.py:748 window.py:788
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:477
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Стоп"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:515
|
||||||
|
msgid "Delete Model"
|
||||||
|
msgstr "Удалить Модель"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:516 window.py:712
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete '{}'?"
|
||||||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить '{}'?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:520 window.py:716
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:537
|
||||||
|
msgid "Pull Model"
|
||||||
|
msgstr "Извлечение модели"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:538
|
||||||
|
msgid "Please select a tag to pull '{}'"
|
||||||
|
msgstr "Пожалуйста, выберите тег для извлечения '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:543
|
||||||
|
msgid "Pull"
|
||||||
|
msgstr "Извлечение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:611 window.ui:462
|
||||||
|
msgid "Clear Chat"
|
||||||
|
msgstr "Очистить Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:612
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to clear the chat?"
|
||||||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить чат?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:616
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Очистить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:684
|
||||||
|
msgid "Remove Image"
|
||||||
|
msgstr "Удалить Изображение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:685
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to remove image?"
|
||||||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить изображение?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:689
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:711
|
||||||
|
msgid "Delete Chat"
|
||||||
|
msgstr "Удалить Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:742
|
||||||
|
msgid "Rename Chat"
|
||||||
|
msgstr "Переименовать Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:749
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr "Переименовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:769
|
||||||
|
msgid "The name '{}' is already in use"
|
||||||
|
msgstr "Имя '{}' уже используется"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:782
|
||||||
|
msgid "Create Chat"
|
||||||
|
msgstr "Создать Чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.py:789
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Создать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:46
|
||||||
|
msgid "Chats"
|
||||||
|
msgstr "Чаты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:56
|
||||||
|
msgid "Import chat"
|
||||||
|
msgstr "Импорт чата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:69
|
||||||
|
msgid "Export chat"
|
||||||
|
msgstr "Экспорт чата"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:82
|
||||||
|
msgid "New chat"
|
||||||
|
msgstr "Новый чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:118
|
||||||
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Переключение боковой панели"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:139 window.ui:315
|
||||||
|
msgid "Manage models"
|
||||||
|
msgstr "Управление моделями"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:153
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:231
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:240
|
||||||
|
msgid "Requires model 'llava' to be selected"
|
||||||
|
msgstr "Требуется выбрать модель \"llava\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:243
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr "Изображение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:266 window.ui:466 window.ui:517
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:269 window.ui:501
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Общие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:273
|
||||||
msgid "Remote Connection"
|
msgid "Remote Connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удаленное подключение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:274
|
#: window.ui:274
|
||||||
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
msgid "Manage a remote connection to Ollama"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управление удаленным подключением к Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:277
|
#: window.ui:277
|
||||||
msgid "Use remote connection"
|
msgid "Use remote connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Использовать удаленное подключение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:282
|
#: window.ui:282
|
||||||
msgid "URL of remote instance"
|
msgid "URL of remote instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL-адрес удаленного экземпляра"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:290
|
#: window.ui:290
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поведение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:291
|
#: window.ui:291
|
||||||
msgid "Manage Alpaca's Behavior"
|
msgid "Manage Alpaca's Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управление поведением Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:294
|
#: window.ui:294
|
||||||
msgid "Run in background"
|
msgid "Run in background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запуск в фоновом режиме"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:385
|
#: window.ui:385
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Предыдущий"
|
msgstr "Предыдущий"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:400
|
#: window.ui:400
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Следующий"
|
msgstr "Следующий"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:426
|
#: window.ui:426
|
||||||
msgid "Welcome to Alpaca"
|
msgid "Welcome to Alpaca"
|
||||||
msgstr "Добро пожаловать в Alpaca"
|
msgstr "Добро пожаловать в Alpaca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:427
|
#: window.ui:427
|
||||||
msgid "Powered by Ollama"
|
msgid "Powered by Ollama"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "При поддержке Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:430
|
#: window.ui:430
|
||||||
msgid "Ollama Website"
|
msgid "Ollama Website"
|
||||||
msgstr "Веб-сайт Ollama"
|
msgstr "Веб-сайт Ollama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:447
|
#: window.ui:446
|
||||||
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
|
msgstr "Отказ от ответственности"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: window.ui:447
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
"Alpaca and its developers are not liable for any damages to devices or "
|
||||||
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
"software resulting from the execution of code generated by an AI model. "
|
||||||
@@ -636,41 +315,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его "
|
"Пожалуйста, будьте осторожны и внимательно ознакомьтесь с кодом перед его "
|
||||||
"запуском."
|
"запуском."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:470
|
#: window.ui:470
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации Клавиш"
|
msgstr "Комбинации Клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:474
|
#: window.ui:474
|
||||||
msgid "About Alpaca"
|
msgid "About Alpaca"
|
||||||
msgstr "О Программе"
|
msgstr "О Программе"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:505
|
#: window.ui:505
|
||||||
msgid "Close application"
|
msgid "Close application"
|
||||||
msgstr "Закрыть приложение"
|
msgstr "Закрыть приложение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:511
|
#: window.ui:511
|
||||||
msgid "Clear chat"
|
msgid "Clear chat"
|
||||||
msgstr "Очистить чат"
|
msgstr "Очистить чат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:523
|
#: window.ui:523
|
||||||
msgid "Show shortcuts window"
|
msgid "Show shortcuts window"
|
||||||
msgstr "Показать окно комбинаций клавиш"
|
msgstr "Показать окно комбинаций клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:530
|
#: window.ui:530
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Редактор"
|
msgstr "Редактор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:534
|
#: window.ui:534
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:540
|
#: window.ui:540
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.ui:546
|
#: window.ui:546
|
||||||
msgid "Send Message"
|
msgid "Send Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отправить Сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Added basic shortcuts"
|
||||||
|
#~ msgstr "Показывать ярлыки"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save Changes"
|
#~ msgid "Save Changes"
|
||||||
#~ msgstr "Сохранить Изменения"
|
#~ msgstr "Сохранить Изменения"
|
||||||
@@ -709,15 +392,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Change server"
|
#~ msgid "Change server"
|
||||||
#~ msgstr "Изменить Сервер"
|
#~ msgstr "Изменить Сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
||||||
#~ msgid "General"
|
|
||||||
#~ msgstr "Общие"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
||||||
#~ msgid "Show Shortcuts"
|
|
||||||
#~ msgstr "Показывать комбинации клавиш"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
|
||||||
#~ msgstr "Выйти"
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -48,7 +48,7 @@ class AlpacaApplication(Adw.Application):
|
|||||||
application_name='Alpaca',
|
application_name='Alpaca',
|
||||||
application_icon='com.jeffser.Alpaca',
|
application_icon='com.jeffser.Alpaca',
|
||||||
developer_name='Jeffry Samuel Eduarte Rojas',
|
developer_name='Jeffry Samuel Eduarte Rojas',
|
||||||
version='0.6.0',
|
version='0.7.1',
|
||||||
developers=['Jeffser https://jeffser.com'],
|
developers=['Jeffser https://jeffser.com'],
|
||||||
designers=['Jeffser https://jeffser.com'],
|
designers=['Jeffser https://jeffser.com'],
|
||||||
translator_credits='Alex K (Russian) https://github.com/alexkdeveloper\nJeffser (Spanish) https://jeffser.com',
|
translator_credits='Alex K (Russian) https://github.com/alexkdeveloper\nJeffser (Spanish) https://jeffser.com',
|
||||||
|
|||||||
@@ -31,7 +31,7 @@ alpaca_sources = [
|
|||||||
'main.py',
|
'main.py',
|
||||||
'window.py',
|
'window.py',
|
||||||
'connection_handler.py',
|
'connection_handler.py',
|
||||||
'available_models.py',
|
'available_models.py'
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
install_data(alpaca_sources, install_dir: moduledir)
|
install_data(alpaca_sources, install_dir: moduledir)
|
||||||
|
|||||||
161
src/window.py
161
src/window.py
@@ -33,6 +33,8 @@ from .available_models import available_models
|
|||||||
class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
||||||
config_dir = os.getenv("XDG_CONFIG_HOME")
|
config_dir = os.getenv("XDG_CONFIG_HOME")
|
||||||
data_dir = os.getenv("XDG_DATA_HOME")
|
data_dir = os.getenv("XDG_DATA_HOME")
|
||||||
|
app_dir = os.getenv("FLATPAK_DEST")
|
||||||
|
|
||||||
__gtype_name__ = 'AlpacaWindow'
|
__gtype_name__ = 'AlpacaWindow'
|
||||||
|
|
||||||
localedir = os.path.join(os.path.abspath(os.path.dirname(__file__)), 'locale')
|
localedir = os.path.join(os.path.abspath(os.path.dirname(__file__)), 'locale')
|
||||||
@@ -110,7 +112,7 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
_("Please select a model before chatting"),
|
_("Please select a model before chatting"),
|
||||||
_("Chat cannot be cleared while receiving a message"),
|
_("Chat cannot be cleared while receiving a message"),
|
||||||
_("That tag is already being pulled"),
|
_("That tag is already being pulled"),
|
||||||
_("That tag has been pulled alreay")
|
_("That tag has been pulled already")
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"good": [
|
"good": [
|
||||||
_("Model deleted successfully"),
|
_("Model deleted successfully"),
|
||||||
@@ -147,18 +149,27 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
margin_start=12,
|
margin_start=12,
|
||||||
margin_end=12,
|
margin_end=12,
|
||||||
hexpand=True,
|
hexpand=True,
|
||||||
css_classes=["flat"]
|
css_classes=["flat"],
|
||||||
)
|
)
|
||||||
message_buffer = message_text.get_buffer()
|
message_buffer = message_text.get_buffer()
|
||||||
message_buffer.insert(message_buffer.get_end_iter(), msg)
|
message_buffer.insert(message_buffer.get_end_iter(), msg)
|
||||||
if footer is not None: message_buffer.insert_markup(message_buffer.get_end_iter(), footer, len(footer))
|
if footer is not None: message_buffer.insert_markup(message_buffer.get_end_iter(), footer, len(footer))
|
||||||
|
|
||||||
|
delete_button = Gtk.Button(
|
||||||
|
icon_name = "user-trash-symbolic",
|
||||||
|
css_classes = ["flat", "circular"],
|
||||||
|
valign="end",
|
||||||
|
halign="end",
|
||||||
|
margin_bottom=6,
|
||||||
|
margin_end=6
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
message_box = Gtk.Box(
|
message_box = Gtk.Box(
|
||||||
orientation=1,
|
orientation=1,
|
||||||
|
halign='fill',
|
||||||
css_classes=[None if bot else "card"]
|
css_classes=[None if bot else "card"]
|
||||||
)
|
)
|
||||||
message_text.set_valign(Gtk.Align.CENTER)
|
message_text.set_valign(Gtk.Align.CENTER)
|
||||||
self.chat_container.append(message_box)
|
|
||||||
|
|
||||||
if image_base64 is not None:
|
if image_base64 is not None:
|
||||||
image_data = base64.b64decode(image_base64)
|
image_data = base64.b64decode(image_base64)
|
||||||
@@ -179,6 +190,12 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
message_box.append(image)
|
message_box.append(image)
|
||||||
|
|
||||||
message_box.append(message_text)
|
message_box.append(message_text)
|
||||||
|
message_overlay = Gtk.Overlay()
|
||||||
|
message_overlay.set_child(message_box)
|
||||||
|
#message_overlay.add_overlay(delete_button)
|
||||||
|
# I don't have the energy right now to do this :)
|
||||||
|
## TODO IDEA: I could count which message it is I'm trying to delete, that way I could get the position on the list, this is probably the best approach, good luck me from the future.
|
||||||
|
self.chat_container.append(message_overlay)
|
||||||
|
|
||||||
if bot:
|
if bot:
|
||||||
self.bot_message = message_buffer
|
self.bot_message = message_buffer
|
||||||
@@ -330,7 +347,7 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
self.save_history()
|
self.save_history()
|
||||||
sys.exit()
|
sys.exit()
|
||||||
vadjustment = self.chat_window.get_vadjustment()
|
vadjustment = self.chat_window.get_vadjustment()
|
||||||
if vadjustment.get_value() + 50 >= vadjustment.get_upper() - vadjustment.get_page_size():
|
if self.chats["chats"][self.chats["selected_chat"]]["messages"][-1]['role'] == "user" or vadjustment.get_value() + 50 >= vadjustment.get_upper() - vadjustment.get_page_size():
|
||||||
GLib.idle_add(vadjustment.set_value, vadjustment.get_upper())
|
GLib.idle_add(vadjustment.set_value, vadjustment.get_upper())
|
||||||
if data['done']:
|
if data['done']:
|
||||||
formated_datetime = datetime.now().strftime("%Y/%m/%d %H:%M")
|
formated_datetime = datetime.now().strftime("%Y/%m/%d %H:%M")
|
||||||
@@ -415,11 +432,15 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
self.export_chat_button.set_sensitive(False)
|
self.export_chat_button.set_sensitive(False)
|
||||||
self.import_chat_button.set_sensitive(False)
|
self.import_chat_button.set_sensitive(False)
|
||||||
self.image_button.set_sensitive(False)
|
self.image_button.set_sensitive(False)
|
||||||
|
|
||||||
self.show_message(self.message_text_view.get_buffer().get_text(self.message_text_view.get_buffer().get_start_iter(), self.message_text_view.get_buffer().get_end_iter(), False), False, f"\n\n<small>{formated_datetime}</small>", self.attached_image["base64"])
|
self.show_message(self.message_text_view.get_buffer().get_text(self.message_text_view.get_buffer().get_start_iter(), self.message_text_view.get_buffer().get_end_iter(), False), False, f"\n\n<small>{formated_datetime}</small>", self.attached_image["base64"])
|
||||||
self.message_text_view.get_buffer().set_text("", 0)
|
self.message_text_view.get_buffer().set_text("", 0)
|
||||||
self.show_message("", True)
|
|
||||||
self.loading_spinner = Gtk.Spinner(spinning=True, margin_top=12, margin_bottom=12, hexpand=True)
|
self.loading_spinner = Gtk.Spinner(spinning=True, margin_top=12, margin_bottom=12, hexpand=True)
|
||||||
self.chat_container.append(self.loading_spinner)
|
self.chat_container.append(self.loading_spinner)
|
||||||
|
self.show_message("", True)
|
||||||
|
|
||||||
|
vadjustment = self.chat_window.get_vadjustment()
|
||||||
|
vadjustment.set_value(vadjustment.get_upper())
|
||||||
thread = threading.Thread(target=self.run_message, args=(data['messages'], data['model']))
|
thread = threading.Thread(target=self.run_message, args=(data['messages'], data['model']))
|
||||||
thread.start()
|
thread.start()
|
||||||
|
|
||||||
@@ -642,9 +663,9 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
with open(os.path.join(self.config_dir, "chats.json"), "r") as f:
|
with open(os.path.join(self.config_dir, "chats.json"), "r") as f:
|
||||||
self.chats = json.load(f)
|
self.chats = json.load(f)
|
||||||
if "selected_chat" not in self.chats or self.chats["selected_chat"] not in self.chats["chats"]: self.chats["selected_chat"] = list(self.chats["chats"].keys())[0]
|
if "selected_chat" not in self.chats or self.chats["selected_chat"] not in self.chats["chats"]: self.chats["selected_chat"] = list(self.chats["chats"].keys())[0]
|
||||||
if len(list(self.chats["chats"].keys())) == 0: self.chats["chats"]["New chat"] = {"messages": []}
|
if len(list(self.chats["chats"].keys())) == 0: self.chats["chats"]["New Chat"] = {"messages": []}
|
||||||
except Exception as e:
|
except Exception as e:
|
||||||
self.chats = {"chats": {"New chat": {"messages": []}}, "selected_chat": "New chat"}
|
self.chats = {"chats": {"New Chat": {"messages": []}}, "selected_chat": "New Chat"}
|
||||||
self.load_history_into_chat()
|
self.load_history_into_chat()
|
||||||
|
|
||||||
def load_image(self, file_dialog, result):
|
def load_image(self, file_dialog, result):
|
||||||
@@ -702,11 +723,10 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
del self.chats['chats'][chat_name]
|
del self.chats['chats'][chat_name]
|
||||||
self.save_history()
|
self.save_history()
|
||||||
self.update_chat_list()
|
self.update_chat_list()
|
||||||
|
if len(self.chats['chats'])==0:
|
||||||
|
self.chat_new()
|
||||||
|
|
||||||
def chat_delete_dialog(self, chat_name):
|
def chat_delete_dialog(self, chat_name):
|
||||||
if len(self.chats['chats'])==1:
|
|
||||||
self.show_toast("error", 6, self.main_overlay)
|
|
||||||
return
|
|
||||||
dialog = Adw.AlertDialog(
|
dialog = Adw.AlertDialog(
|
||||||
heading=_("Delete Chat"),
|
heading=_("Delete Chat"),
|
||||||
body=_("Are you sure you want to delete '{}'?").format(chat_name),
|
body=_("Are you sure you want to delete '{}'?").format(chat_name),
|
||||||
@@ -733,7 +753,6 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
self.save_history()
|
self.save_history()
|
||||||
self.update_chat_list()
|
self.update_chat_list()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def chat_rename_dialog(self, chat_name:str, body:str, error:bool=False):
|
def chat_rename_dialog(self, chat_name:str, body:str, error:bool=False):
|
||||||
entry = Gtk.Entry(
|
entry = Gtk.Entry(
|
||||||
css_classes = ["error"] if error else None
|
css_classes = ["error"] if error else None
|
||||||
@@ -755,8 +774,9 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
def chat_new(self, dialog=None, task=None, entry=None):
|
def chat_new(self, dialog=None, task=None, entry=None):
|
||||||
if not entry: return
|
#if not entry: return
|
||||||
chat_name = entry.get_text()
|
chat_name = None
|
||||||
|
if entry is not None: chat_name = entry.get_text()
|
||||||
if not chat_name:
|
if not chat_name:
|
||||||
chat_name=_("New Chat")
|
chat_name=_("New Chat")
|
||||||
if chat_name in self.chats["chats"]:
|
if chat_name in self.chats["chats"]:
|
||||||
@@ -765,7 +785,7 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
chat_name += f" {i+1}"
|
chat_name += f" {i+1}"
|
||||||
break
|
break
|
||||||
if not task or dialog.choose_finish(task) == "create":
|
if not task or dialog.choose_finish(task) == "create":
|
||||||
dialog.force_close()
|
if dialog is not None: dialog.force_close()
|
||||||
if chat_name in self.chats["chats"]: self.chat_new_dialog(_("The name '{}' is already in use").format(chat_name), True)
|
if chat_name in self.chats["chats"]: self.chat_new_dialog(_("The name '{}' is already in use").format(chat_name), True)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
self.chats["chats"][chat_name] = {"messages": []}
|
self.chats["chats"][chat_name] = {"messages": []}
|
||||||
@@ -797,12 +817,19 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
def update_chat_list(self):
|
def update_chat_list(self):
|
||||||
self.chat_list_box.remove_all()
|
self.chat_list_box.remove_all()
|
||||||
for name, content in self.chats['chats'].items():
|
for name, content in self.chats['chats'].items():
|
||||||
chat = Adw.ActionRow(
|
chat_content = Gtk.Box(
|
||||||
title = name,
|
spacing = 6,
|
||||||
margin_top = 6,
|
)
|
||||||
margin_start = 6,
|
chat_row = Gtk.ListBoxRow(
|
||||||
margin_end = 6,
|
css_classes = ["chat_row"],
|
||||||
css_classes = ["background"]
|
height_request = 45,
|
||||||
|
child=chat_content,
|
||||||
|
name = name
|
||||||
|
)
|
||||||
|
chat_label = Gtk.Label(
|
||||||
|
label=name,
|
||||||
|
hexpand=True,
|
||||||
|
halign=1
|
||||||
)
|
)
|
||||||
button_delete = Gtk.Button(
|
button_delete = Gtk.Button(
|
||||||
icon_name = "user-trash-symbolic",
|
icon_name = "user-trash-symbolic",
|
||||||
@@ -819,14 +846,15 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
button_rename.connect("clicked", lambda button, chat_name=name: self.chat_rename_dialog(chat_name=chat_name, body=f"Renaming '{chat_name}'", error=False))
|
button_rename.connect("clicked", lambda button, chat_name=name: self.chat_rename_dialog(chat_name=chat_name, body=f"Renaming '{chat_name}'", error=False))
|
||||||
|
|
||||||
chat.add_suffix(button_delete)
|
chat_content.append(chat_label)
|
||||||
chat.add_suffix(button_rename)
|
chat_content.append(button_delete)
|
||||||
self.chat_list_box.append(chat)
|
chat_content.append(button_rename)
|
||||||
if name==self.chats["selected_chat"]: self.chat_list_box.select_row(chat)
|
self.chat_list_box.append(chat_row)
|
||||||
|
if name==self.chats["selected_chat"]: self.chat_list_box.select_row(chat_row)
|
||||||
|
|
||||||
def chat_changed(self, listbox, row):
|
def chat_changed(self, listbox, row):
|
||||||
if row and row.get_title() != self.chats["selected_chat"]:
|
if row and row.get_name() != self.chats["selected_chat"]:
|
||||||
self.chats["selected_chat"] = row.get_title()
|
self.chats["selected_chat"] = row.get_name()
|
||||||
self.load_history_into_chat()
|
self.load_history_into_chat()
|
||||||
if len(self.chats["chats"][self.chats["selected_chat"]]["messages"]) > 0:
|
if len(self.chats["chats"][self.chats["selected_chat"]]["messages"]) > 0:
|
||||||
for i in range(self.model_string_list.get_n_items()):
|
for i in range(self.model_string_list.get_n_items()):
|
||||||
@@ -838,7 +866,8 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
self.preferences_dialog.present(self)
|
self.preferences_dialog.present(self)
|
||||||
|
|
||||||
def start_instance(self):
|
def start_instance(self):
|
||||||
self.ollama_instance = subprocess.Popen(["/app/bin/ollama", "serve"], env={**os.environ, 'OLLAMA_HOST': f"127.0.0.1:{self.local_ollama_port}", "HOME": self.data_dir}, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, text=True)
|
self.ollama_instance = subprocess.Popen(["/app/bin/ollama", "serve"], env={**os.environ, 'OLLAMA_HOST': f"127.0.0.1:{self.local_ollama_port}", "HOME": self.data_dir}, stderr=subprocess.PIPE, text=True)
|
||||||
|
print("Starting Alpaca's Ollama instance...")
|
||||||
sleep(1)
|
sleep(1)
|
||||||
while True:
|
while True:
|
||||||
err = self.ollama_instance.stderr.readline()
|
err = self.ollama_instance.stderr.readline()
|
||||||
@@ -846,19 +875,54 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
break
|
break
|
||||||
if 'msg="inference compute"' in err: #Ollama outputs a line with this when it finishes loading, yeah
|
if 'msg="inference compute"' in err: #Ollama outputs a line with this when it finishes loading, yeah
|
||||||
break
|
break
|
||||||
|
print("Started Alpaca's Ollama instance")
|
||||||
|
|
||||||
def stop_instance(self):
|
def stop_instance(self):
|
||||||
self.ollama_instance.kill()
|
self.ollama_instance.kill()
|
||||||
|
print("Stopped Alpaca's Ollama instance")
|
||||||
|
|
||||||
def restart_instance(self):
|
def restart_instance(self):
|
||||||
if self.ollama_instance is not None: self.stop_instance()
|
if self.ollama_instance is not None: self.stop_instance()
|
||||||
start_instance(self)
|
start_instance(self)
|
||||||
|
|
||||||
|
def reconnect_remote(self, dialog, task=None, entry=None):
|
||||||
|
response = dialog.choose_finish(task)
|
||||||
|
dialog.force_close()
|
||||||
|
if not task or response == "remote":
|
||||||
|
self.ollama_url = entry.get_text()
|
||||||
|
self.remote_url = self.ollama_url
|
||||||
|
self.remote_connection_entry.set_text(self.remote_url)
|
||||||
|
if self.verify_connection() == False: self.connection_error()
|
||||||
|
elif response == "local":
|
||||||
|
self.run_remote = False
|
||||||
|
self.ollama_url = f"http://127.0.0.1:{self.local_ollama_port}"
|
||||||
|
self.start_instance()
|
||||||
|
if self.verify_connection() == False: self.connection_error()
|
||||||
|
else: self.remote_connection_switch.set_active(False)
|
||||||
|
elif response == "close":
|
||||||
|
self.destroy()
|
||||||
|
|
||||||
def connection_error(self):
|
def connection_error(self):
|
||||||
if self.run_remote:
|
if self.run_remote:
|
||||||
self.preferences_dialog.present(self)
|
entry = Gtk.Entry(
|
||||||
self.remote_connection_entry.set_css_classes(["error"])
|
css_classes = ["error"],
|
||||||
self.show_toast("error", 1, self.preferences_dialog)
|
text = self.ollama_url
|
||||||
|
)
|
||||||
|
dialog = Adw.AlertDialog(
|
||||||
|
heading=_("Connection Error"),
|
||||||
|
body=_("The remote instance has disconnected"),
|
||||||
|
extra_child=entry
|
||||||
|
)
|
||||||
|
entry.connect("activate", lambda entry, dialog=dialog: self.reconnect_remote(dialog=dialog, entry=entry))
|
||||||
|
dialog.add_response("close", _("Close Alpaca"))
|
||||||
|
dialog.add_response("local", _("Use local instance"))
|
||||||
|
dialog.add_response("remote", _("Connect"))
|
||||||
|
dialog.set_response_appearance("remote", Adw.ResponseAppearance.SUGGESTED)
|
||||||
|
dialog.choose(
|
||||||
|
parent = self,
|
||||||
|
cancellable = None,
|
||||||
|
callback = lambda dialog, task, entry=entry: self.reconnect_remote(dialog=dialog, task=task, entry=entry)
|
||||||
|
)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
self.restart_instance()
|
self.restart_instance()
|
||||||
self.show_toast("error", 7, self.main_overlay)
|
self.show_toast("error", 7, self.main_overlay)
|
||||||
@@ -868,9 +932,11 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
if new_value != self.run_remote:
|
if new_value != self.run_remote:
|
||||||
self.run_remote = new_value
|
self.run_remote = new_value
|
||||||
if self.run_remote:
|
if self.run_remote:
|
||||||
self.stop_instance()
|
self.ollama_url = self.remote_url
|
||||||
if self.verify_connection() == False: self.connection_error()
|
if self.verify_connection() == False: self.connection_error()
|
||||||
|
else: self.stop_instance()
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
|
self.ollama_url = f"http://127.0.0.1:{self.local_ollama_port}"
|
||||||
self.start_instance()
|
self.start_instance()
|
||||||
if self.verify_connection() == False: self.connection_error()
|
if self.verify_connection() == False: self.connection_error()
|
||||||
self.update_list_available_models()
|
self.update_list_available_models()
|
||||||
@@ -929,6 +995,35 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
def __init__(self, **kwargs):
|
def __init__(self, **kwargs):
|
||||||
super().__init__(**kwargs)
|
super().__init__(**kwargs)
|
||||||
GtkSource.init()
|
GtkSource.init()
|
||||||
|
#CSS
|
||||||
|
css_provider = Gtk.CssProvider()
|
||||||
|
css_provider.load_from_data(b"""
|
||||||
|
.chat_row:not(:selected) {
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.chat_row:not(:selected):hover {
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.chat_row box.header {
|
||||||
|
font-size: 14px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.chat_row box {
|
||||||
|
margin: 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.chat_row button {
|
||||||
|
opacity: 0;
|
||||||
|
transition: opacity .05s;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.chat_row:hover button {
|
||||||
|
opacity: 1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
""")
|
||||||
|
display = Gdk.Display.get_default()
|
||||||
|
Gtk.StyleContext.add_provider_for_display(
|
||||||
|
display, css_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
self.set_help_overlay(self.shortcut_window)
|
self.set_help_overlay(self.shortcut_window)
|
||||||
self.get_application().set_accels_for_action("win.show-help-overlay", ['<primary>slash'])
|
self.get_application().set_accels_for_action("win.show-help-overlay", ['<primary>slash'])
|
||||||
self.get_application().create_action('send', lambda *_: self.send_message(self), ['<primary>Return'])
|
self.get_application().create_action('send', lambda *_: self.send_message(self), ['<primary>Return'])
|
||||||
@@ -961,8 +1056,8 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
self.set_hide_on_close(self.run_on_background)
|
self.set_hide_on_close(self.run_on_background)
|
||||||
self.remote_connection_entry.set_text(self.remote_url)
|
self.remote_connection_entry.set_text(self.remote_url)
|
||||||
if self.run_remote:
|
if self.run_remote:
|
||||||
self.remote_connection_switch.set_active(True)
|
|
||||||
self.ollama_url = data['remote_url']
|
self.ollama_url = data['remote_url']
|
||||||
|
self.remote_connection_switch.set_active(True)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
self.remote_connection_switch.set_active(False)
|
self.remote_connection_switch.set_active(False)
|
||||||
self.ollama_url = f"http://127.0.0.1:{self.local_ollama_port}"
|
self.ollama_url = f"http://127.0.0.1:{self.local_ollama_port}"
|
||||||
@@ -972,7 +1067,7 @@ class AlpacaWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
|||||||
self.ollama_url = f"http://127.0.0.1:{self.local_ollama_port}"
|
self.ollama_url = f"http://127.0.0.1:{self.local_ollama_port}"
|
||||||
self.first_time_setup = True
|
self.first_time_setup = True
|
||||||
self.welcome_dialog.present(self)
|
self.welcome_dialog.present(self)
|
||||||
if self.verify_connection() is False: self.connection_error()
|
if self.verify_connection() is False and self.run_remote == False: self.connection_error()
|
||||||
self.update_list_available_models()
|
self.update_list_available_models()
|
||||||
self.load_history()
|
self.load_history()
|
||||||
self.update_chat_list()
|
self.update_chat_list()
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
<requires lib="Adw" version="1.0"/>
|
<requires lib="Adw" version="1.0"/>
|
||||||
<template class="AlpacaWindow" parent="AdwApplicationWindow">
|
<template class="AlpacaWindow" parent="AdwApplicationWindow">
|
||||||
<property name="resizable">True</property>
|
<property name="resizable">True</property>
|
||||||
<property name="width-request">350</property>
|
<property name="width-request">360</property>
|
||||||
<property name="height-request">700</property>
|
<property name="height-request">700</property>
|
||||||
<property name="default-width">1300</property>
|
<property name="default-width">1300</property>
|
||||||
<property name="default-height">800</property>
|
<property name="default-height">800</property>
|
||||||
@@ -20,10 +20,9 @@
|
|||||||
<object class="AdwBreakpoint">
|
<object class="AdwBreakpoint">
|
||||||
<condition>max-width: 500sp</condition>
|
<condition>max-width: 500sp</condition>
|
||||||
<setter object="split_view_overlay" property="collapsed">true</setter>
|
<setter object="split_view_overlay" property="collapsed">true</setter>
|
||||||
<setter object="welcome_dialog" property="width-request">300</setter>
|
<setter object="welcome_dialog" property="width-request">360</setter>
|
||||||
<setter object="welcome_dialog" property="height-request">300</setter>
|
<setter object="manage_models_dialog" property="width-request">360</setter>
|
||||||
<setter object="manage_models_dialog" property="width-request">300</setter>
|
<setter object="preferences_dialog" property="width-request">360</setter>
|
||||||
<setter object="preferences_dialog" property="width-request">300</setter>
|
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<property name="content">
|
<property name="content">
|
||||||
@@ -42,12 +41,25 @@
|
|||||||
<property name="margin-end">12</property>
|
<property name="margin-end">12</property>
|
||||||
<property name="spacing">12</property>
|
<property name="spacing">12</property>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkLabel">
|
<object class="GtkButton" id="add_chat_button">
|
||||||
<property name="label" translatable="yes">Chats</property>
|
<property name="tooltip-text" translatable="yes">New chat</property>
|
||||||
<property name="hexpand">true</property>
|
|
||||||
<property name="halign">1</property>
|
|
||||||
<style>
|
<style>
|
||||||
<class name="title-1"/>
|
<class name="flat"/>
|
||||||
|
</style>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="AdwButtonContent">
|
||||||
|
<property name="icon-name">tab-new-symbolic</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkLabel">
|
||||||
|
<property name="label" translatable="no">Alpaca</property>
|
||||||
|
<property name="hexpand">true</property>
|
||||||
|
<property name="halign">3</property>
|
||||||
|
<style>
|
||||||
|
<class name="title-4"/>
|
||||||
</style>
|
</style>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
@@ -77,19 +89,6 @@
|
|||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="GtkButton" id="add_chat_button">
|
|
||||||
<property name="tooltip-text" translatable="yes">New chat</property>
|
|
||||||
<style>
|
|
||||||
<class name="flat"/>
|
|
||||||
</style>
|
|
||||||
<child>
|
|
||||||
<object class="AdwButtonContent">
|
|
||||||
<property name="icon-name">tab-new-symbolic</property>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
</object>
|
|
||||||
</child>
|
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
@@ -169,16 +168,13 @@
|
|||||||
<object class="GtkScrolledWindow" id="chat_window">
|
<object class="GtkScrolledWindow" id="chat_window">
|
||||||
<property name="margin-bottom">12</property>
|
<property name="margin-bottom">12</property>
|
||||||
<property name="propagate-natural-height">true</property>
|
<property name="propagate-natural-height">true</property>
|
||||||
<property name="kinetic-scrolling">1</property>
|
<property name="kinetic-scrolling">true</property>
|
||||||
<property name="vexpand">true</property>
|
<property name="vexpand">true</property>
|
||||||
<style>
|
|
||||||
<class name="card"/>
|
|
||||||
</style>
|
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkBox" id="chat_container">
|
<object class="GtkBox" id="chat_container">
|
||||||
<property name="orientation">1</property>
|
<property name="orientation">1</property>
|
||||||
<property name="homogeneous">false</property>
|
<property name="homogeneous">false</property>
|
||||||
<property name="hexpand">false</property>
|
<property name="hexpand">true</property>
|
||||||
<property name="vexpand">true</property>
|
<property name="vexpand">true</property>
|
||||||
<property name="spacing">12</property>
|
<property name="spacing">12</property>
|
||||||
<property name="margin-top">12</property>
|
<property name="margin-top">12</property>
|
||||||
@@ -204,10 +200,10 @@
|
|||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkTextView" id="message_text_view">
|
<object class="GtkTextView" id="message_text_view">
|
||||||
<property name="wrap-mode">word</property>
|
<property name="wrap-mode">word</property>
|
||||||
<property name="margin-top">6</property>
|
<property name="margin-top">12</property>
|
||||||
<property name="margin-bottom">6</property>
|
<property name="margin-bottom">12</property>
|
||||||
<property name="margin-start">6</property>
|
<property name="margin-start">12</property>
|
||||||
<property name="margin-end">6</property>
|
<property name="margin-end">12</property>
|
||||||
<property name="hexpand">true</property>
|
<property name="hexpand">true</property>
|
||||||
<style>
|
<style>
|
||||||
<class name="view"/>
|
<class name="view"/>
|
||||||
@@ -476,6 +472,13 @@
|
|||||||
</item>
|
</item>
|
||||||
</section>
|
</section>
|
||||||
</menu>
|
</menu>
|
||||||
|
<menu id="chat_context_menu">
|
||||||
|
<section>
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<attribute name="label" translatable="yes">Remove</attribute>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
</section>
|
||||||
|
</menu>
|
||||||
<object class="GtkFileFilter" id="file_filter_image">
|
<object class="GtkFileFilter" id="file_filter_image">
|
||||||
<mime-types>
|
<mime-types>
|
||||||
<mime-type>image/svg+xml</mime-type>
|
<mime-type>image/svg+xml</mime-type>
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,5 +4,5 @@ echo "Preparing template..."
|
|||||||
xgettext --output=po/alpaca.pot --files-from=po/POTFILES
|
xgettext --output=po/alpaca.pot --files-from=po/POTFILES
|
||||||
echo "Updating Spanish..."
|
echo "Updating Spanish..."
|
||||||
msgmerge -U po/es.po po/alpaca.pot
|
msgmerge -U po/es.po po/alpaca.pot
|
||||||
echo "Updating Russian..."
|
#echo "Updating Russian..."
|
||||||
msgmerge -U po/ru.po po/alpaca.pot
|
#msgmerge -U po/ru.po po/alpaca.pot
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user