Update hi.po and bn.po (#274)

* Update hi.po

* Update bn.po

* Update es.po

* Update fr.po

* Update de.po
This commit is contained in:
aritra saha
2024-09-02 23:46:58 +05:30
committed by GitHub
parent da4dd3341a
commit 8869296aed
5 changed files with 89 additions and 69 deletions

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.1\n"
"Project-Id-Version: 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-02 03:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: aritra saha <capsaicin@tuta.io>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "अलपाका"
#: data/com.jeffser.Alpaca.desktop.in:9
msgid "ai;ollama;llm"
msgstr ""
msgstr "कृत्रिम बुद्धिमत्ता;ओल्लामा;बड़ा भाषा मॉडल"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:8
msgid "Chat with local AI models"
@@ -131,67 +131,67 @@ msgstr "नया"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:86
msgid "Model, message and chat systems have been rewritten"
msgstr ""
msgstr "मॉडल, संदेश और चैट सिस्टम को पुनः लिखा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:87
msgid "New models are available"
msgstr ""
msgstr "नए मॉडल उपलब्ध हैं"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:88
msgid "Ollama updated to v0.3.9"
msgstr ""
msgstr "ओल्लामा v0.3.9 में अपडेट किया गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:89
msgid "Added support for multiple chat generations simultaneously"
msgstr ""
msgstr "एक साथ कई चैट जनरेशन के लिए समर्थन जोड़ा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:90
msgid "Added experimental AMD GPU support"
msgstr ""
msgstr "प्रयोगात्मक AMD GPU समर्थन जोड़ा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:91
msgid "Added message loading spinner and new message indicator to chat tab"
msgstr ""
msgstr "चैट टैब में संदेश लोडिंग स्पिनर और नया संदेश संकेतक जोड़ा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:92
msgid "Added animations"
msgstr ""
msgstr "एनिमेशन जोड़ा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:93
msgid "Changed model manager / model selector appearance"
msgstr ""
msgstr "मॉडल मैनेजर / मॉडल सेलेक्टर की उपस्थिति बदली गई है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:94
msgid "Changed message appearance"
msgstr ""
msgstr "संदेश की उपस्थिति बदली गई है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:95
msgid "Added markdown and code blocks to user messages"
msgstr ""
msgstr "ब्यबहारकर्ता संदेशों में मार्कडाउन और कोड ब्लॉक जोड़ा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:96
msgid "Added loading dialog at launch so the app opens faster"
msgstr ""
msgstr "एप्लिकेशन तेजी से खुलता है, इसलिए लॉन्च पर लोडिंग डायलॉग जोड़ा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:97
msgid "Added warning when device is on 'battery saver' mode"
msgstr ""
msgstr "डिवाइस 'बैटरी सेवर' मोड पर होने पर चेतावनी जोड़ी गई है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:98
msgid "Added inactivity timer to integrated instance"
msgstr ""
msgstr "एकीकृत उदाहरण में निष्क्रियता टाइमर जोड़ा गया है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:101
msgid "The chat is now scrolled to the bottom when it's changed"
msgstr ""
msgstr "चैट अब नीचे स्क्रॉल किया जाता है जब यह बदला जाता है"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:102
msgid "Better handling of focus on messages"
msgstr ""
msgstr "संदेशों पर फोकस का बेहतर प्रबंधन"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:103
msgid "Better general performance on the app"
msgstr ""
msgstr "एप्लिकेशन पर बेहतर सामान्य प्रदर्शन"
#: data/com.jeffser.Alpaca.metainfo.xml.in:112
msgid "New duplicate chat option"
@@ -1310,23 +1310,23 @@ msgstr "छवि पहचान केवल विशिष्ट मॉड
#: src/window.py:786
msgid "Loading instance"
msgstr ""
msgstr "उदाहरण लोड हो रहा है"
#: src/window.py:791
msgid "Applying user preferences"
msgstr ""
msgstr "ब्यबहारकर्ता प्राथमिकताएँ लागू की जा रही हैं"
#: src/window.py:811
msgid "Updating list of local models"
msgstr ""
msgstr "स्थानीय मॉडलों की सूची अद्यतन की जा रही है"
#: src/window.py:814
msgid "Updating list of available models"
msgstr ""
msgstr "उपलब्ध मॉडलों की सूची अद्यतन की जा रही है"
#: src/window.py:819
msgid "Loading chats"
msgstr ""
msgstr "चैट लोड हो रहे हैं"
#: src/available_models_descriptions.py:2
msgid ""
@@ -1340,6 +1340,7 @@ msgid ""
"Google Gemma 2 is a high-performing and efficient model by now available in "
"three sizes: 2B, 9B, and 27B."
msgstr ""
"गूगल जेमा 2 एक उच्च प्रदर्शन और कुशल मॉडल है जो अब तीन आकारों में उपलब्ध है: 2B, 9B, और 27B"
#: src/available_models_descriptions.py:4
msgid ""
@@ -1812,6 +1813,8 @@ msgid ""
"🪐 A family of small models with 135M, 360M, and 1.7B parameters, trained on "
"a new high-quality dataset."
msgstr ""
"🪐 135M, 360M, और 1.7B पैरामीटर वाले छोटे मॉडलों का एक परिवार, जो एक नए उच्च-गुणवत्ता वाले "
"डेटासेट पर प्रशिक्षित है।"
#: src/available_models_descriptions.py:73
msgid ""
@@ -1819,6 +1822,9 @@ msgid ""
"Qwen2 LLMs, which significantly outperforms the mathematical capabilities of "
"open-source models and even closed-source models (e.g., GPT4o)."
msgstr ""
"Qwen2 Math Qwen2 LLMs पर आधारित विशेषज्ञता वाले गणित भाषा मॉडलों की एक "
"श्रृंखला है, जो खुले स्रोत मॉडलों और यहां तक कि बंद स्रोत मॉडलों (जैसे, GPT4o) की "
"गणितीय क्षमताओं को भी काफी हद तक पार करती है।"
#: src/available_models_descriptions.py:74
msgid ""
@@ -1911,6 +1917,7 @@ msgid ""
"Hermes 3 is the latest version of the flagship Hermes series of LLMs by Nous "
"Research"
msgstr ""
"हेर्मेस 3 नाउस रिसर्च द्वारा एलएलएम की फ्लैगशिप हेर्मेस श्रृंखला का नवीनतम संस्करण है"
#: src/available_models_descriptions.py:90
msgid ""
@@ -2059,17 +2066,18 @@ msgstr ""
#: src/available_models_descriptions.py:110
msgid "Embedding model from BAAI mapping texts to vectors."
msgstr ""
msgstr "बीएएआई से वेक्टर में पाठों को मैप करने के लिए एम्बेडिंग मॉडल"
#: src/available_models_descriptions.py:111
msgid ""
"Sentence-transformers model that can be used for tasks like clustering or "
"semantic search."
msgstr ""
"क्लस्टरिंग या सेमेंटिक सर्च जैसे कार्यों के लिए उपयोग किया जा सकने वाला सेंटेंस-ट्रांसफॉर्मर मॉडल"
#: src/connection_handler.py:81
msgid "Ollama instance was shut down due to inactivity"
msgstr ""
msgstr "निष्क्रियता के कारण ओल्लामा उदाहरण बंद कर दिया गया"
#: src/dialogs.py:20
msgid "Chat cannot be cleared while receiving a message"
@@ -2135,7 +2143,7 @@ msgstr "डाउनलोड रोकें?"
#: src/dialogs.py:127
msgid "Are you sure you want to stop pulling '{}'?"
msgstr ""
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप '{}' को रोकना चाहते हैं?"
#: src/dialogs.py:131
msgid "Stop"
@@ -2253,6 +2261,7 @@ msgstr "चैट मेनू"
msgid ""
"Warning: Power saver mode is enabled, this will slow down message generation"
msgstr ""
"चेतावनी: पॉवर सेवर मोड सक्षम है, इससे संदेश उत्पादन में देरी होगी"
#: src/window.ui:130
msgid "Attach File"
@@ -2346,21 +2355,22 @@ msgstr ""
#: src/window.ui:399
msgid "Idle Timer"
msgstr ""
msgstr "निष्क्रिय टाइमर"
#: src/window.ui:400
msgid ""
"Number of minutes the instance should remain idle before it is shut down (0 "
"means it won't be shut down)"
msgstr ""
"मिनटों की संख्या जिसके लिए उदाहरण को निष्क्रिय रहना चाहिए इससे पहले कि यह बंद हो जाए (0 का अर्थ है कि यह बंद नहीं होगा)"
#: src/window.ui:419
msgid "Loading Alpaca dialog"
msgstr ""
msgstr "अल्पाका संवाद लोड हो रहा है"
#: src/window.ui:426
msgid "Loading Alpaca..."
msgstr ""
msgstr "अल्पाका लोड हो रहा है..."
#: src/window.ui:440
msgid "Manage models dialog"
@@ -2627,7 +2637,7 @@ msgstr "कोड क्लिपबोर्ड में कॉपी कि
#: src/custom_widgets/message_widget.py:201
#: src/custom_widgets/message_widget.py:203
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "छवि"
#: src/custom_widgets/message_widget.py:211
#: src/custom_widgets/message_widget.py:227
@@ -2791,3 +2801,4 @@ msgstr "{} पुल करने में त्रुटि"
#~ msgid "Multimodal AI with image recognition"
#~ msgstr "इमेज रिकॉग्निशन के साथ मल्टीमॉडल एआई"